Mezinárodní keramické sympozium v izraelské poušti (1995). Režie K. Fuksa
00:00:17 HUDBA.
00:00:21 ZPĚV HEBREJSKY.
00:00:35 Podle pověsti je Beer Sheva v Izraeli,...
00:00:37 ...jedním z nejstarších měst na světě.
00:00:41 Archeologické vrstvy dokazují 10 000 let staré osídlení.
00:00:46 Zdobené předměty a vrysy ve slonovině dokazují,...
00:00:49 ...úroveň řemesel a kultury.
00:00:51 Jsou staré 6000 let.
00:00:54 Před 4000 lety se zde prý usadil Abraham,
00:00:58 po zániku Sodomy a Gomory.
00:01:01 Nevybral si toto místo náhodou.
00:01:04 Leželo v srdci Kanánu
00:01:06 a bylo křižovatkou cest mezi Egyptem, Sýrií a Jordánskem.
00:01:11 A o pár tisíc let později,
00:01:12 v létě r. 1995,
00:01:15 se sem sjeli keramici z mnoha zemí světa.
00:01:43 Co jste tady chtěla vytvořit?
00:01:58 Tohle je abstraktní kompozice.
00:02:01 Chtěla jsem,
00:02:03 aby si lidé mohli vytvářet své vlastní interpretace.
00:02:06 Aby každý člověk, který sem příjde,
00:02:08 cítil něco jiného.
00:02:11 Je to otevřené mnoha názorům.
00:02:14 Bylo mi řečeno, že Beer Sheva potřebuje barvy.
00:02:17 A tak jsem chtěla,
00:02:19 aby můj příspěvek byl hodně barevný.
00:02:22 Nevěděla jsem ale, které barvy mám vybrat.
00:02:25 A tak jsem nakonec použila všechny.
00:02:28 Najdete zde všechny barvy duhy,
00:02:30 přičemž jedna přechází přirozeně v druhou.
00:02:33 Zelená ve žlutou,
00:02:34 ta v oranžovou,
00:02:36 ta v červenou atd.
00:02:39 Soustředila jsem se na rovnováhu mezi opačnými věcmi.
00:02:42 Opačnými pocity a tvary.
00:02:45 Kostra je tedy geometrická a malba naprosto volná.
00:02:49 Keramickou glazurou jsem pomalovala kachle,
00:02:53 a ty jsem potom poskládala dohromady.
00:02:56 Je to taková rovnováha svobody a řádu.
00:03:00 Toho, co je naplánované s tím, co přichází volně, spontánně.
00:03:06 Vždycky se snažím nalézt rovnováhu mezi těmito 2 věcmi.
00:03:16 Jak to koresponduje s atmosférou Izraele,
00:03:20 s jeho přírodou?
00:03:26 Izrael je země kontrastů.
00:03:28 Z obou stran přicházejí velmi radikální názory.
00:03:32 A já si myslím, že jediný způsob, jak žít v míru,
00:03:36 je nalézt něco mezi.
00:03:38 Rovnováhu protikladů.
00:03:42 Doufám, že tohle přijde.
00:03:44 Že do Izraele přijde mír s rovnováhou pro každého,
00:03:47 svoboda a řád pro všechny.
00:04:02 Setkali jsme se tady s krajanem z Brna.
00:04:04 Pane Jedličko, co tady děláte?
00:04:08 Jsem účastníkem 2. mezinárodního keramického bienále.
00:04:11 Realizoval jsem zde 5 keramických stěn,
00:04:15 mozaiky do architektury,
00:04:18 tady do nákupního střediska v Beer Shevě.
00:04:21 Pro pana Grinsberga.
00:04:24 A zdá se vám, že vás prostředí nějak ovlivnilo,
00:04:29 nebo jste si to vymyslel doma nebo jak to bylo?
00:04:32 Ne ne.
00:04:37 Přijel jsem sem
00:04:39 a celý prjekt jsem vymyslel na místě,
00:04:41 protože zadání jsem dostal až tady.
00:04:45 Ovlivnilo mě to, že jsem si uvědomil,
00:04:48 že zde na okraji pouště je nutné,
00:04:52 aby bylo umění trošku barevné,
00:04:56 aby to bylo v určitém vztahu s přírodou.
00:05:00 Chtěl jsem znázornit růst,
00:05:03 nějaké rostlinné motivy a tak.
00:05:07 Myslíte,
00:05:08 že vás pobyt tady může nějak vnitřně ovlivnit
00:05:12 nebo zapůsobit na Vaši práci?
00:05:15 To 100%.
00:05:16 Já jsem v Izraeli poprvé,
00:05:18 velice se mi zde líbí,
00:05:20 je to krásná země.
00:05:22 A hlavně, co je tu v Beer Shevě nejlepší:
00:05:25 že se naprosto plynně domluvím.
00:05:30 Ne anglicky, ne hebrejsky, ale rusky.
00:05:33 V Beer shevě je spousta ruských přistěhovalců.
00:05:37 Mluví se zde hodně rusky.
00:05:41 Kolik těch ploch bylo?
00:05:43 5 ploch.
00:05:45 Vycházelo to z toho,
00:05:47 že na okrajích jsou symboly jako duha,
00:05:52 taky voda, protože jsou problémy s vodou
00:05:55 a uprostřed byly 3 plochy, které znázornovaly klíčení a růst.
00:06:00 Vegetační motivy.
00:06:12 Takto bude vypadat hotová plastika v areálu beershevské univerzity.
00:06:21 Toto je autorka plastiky.
00:06:24 Jaký byl váš záměr?
00:06:32 Jak vidíte, je tu velmi slunečno.
00:06:35 A všechno okolo je velmi geometrické.
00:06:38 A tak jsem se rozhodla pozvat kohokoli,
00:06:41 kdo bude chtít,
00:06:43 aby si tu se mnou hrál s trojúhelníky.
00:06:45 Se stíny, světlem a tvary.
00:06:49 Zkouším, co dokáže takový geometrický tvar.
00:06:53 Mám všechny druhy trojúhelníků.
00:06:56 Plné krabice.
00:06:57 A tak si tady s nimi hrajeme.
00:06:59 Se stíny a světlem.
00:07:04 Přirozený vzhled materiálu jde dobře dohromady s betonem
00:07:07 a trochu ho otepluje.
00:07:09 Beton vypadá velice studeně a tak ho chci trošku zahřát.
00:07:14 To je asi moje myšlenka.
00:07:17 Navíc mám ráda různá zákoutí.
00:07:20 Tajemná a hluboko uvnitř ukrytá místa.
00:07:23 Jako např. tohle.
00:07:26 To je velmi hluboké, protože stíny jsou dost silné.
00:07:31 Takže uvnitř je to trochu tajemné.
00:08:01 Kolem r. 1000 př. n. l. byla Beer Sheva,...
00:08:04 ...důležitým administrativním a obchodním centrem.
00:08:08 Vedly tudy významné karavanní cesty.
00:08:11 V románsko - byzantském období se město stalo částí,...
00:08:14 ...obranné linie proti nájezdům pouštních Nomádů.
00:08:26 V 19. století přestavěli město Turci
00:08:29 a zřídili tady administrativní centrum,...
00:08:32 ...pro beduínské kmeny v Negevu.
00:08:43 Toto turecké nádraží, odkud už dnes nevedou koleje nikam,
00:08:49 postavili velmi důkladně Němci.
00:08:51 Na konci 1. světové války už ovšem sloužilo Angličanům.
00:09:02 Obvykle používám hodně barev.
00:09:04 Jsem tím známý, zvlášť když pracuji s glazurou.
00:09:11 Továrna v Havatelu měla přes 1000 barev,
00:09:13 takže jsem si mohl vybrat.
00:09:15 A tak jsem si pro tuto věc mohl sestavit paletu.
00:09:18 Mám rád barvy.
00:09:20 Je tahle vaše práce ovlivněna Izraelem
00:09:22 nebo jste přijel už s nějakým nápadem?
00:09:29 Měl jsem několik nápadů.
00:09:32 Ale když jsem přijel a pobýval tady,
00:09:34 rozhodl jsem se jinak.
00:09:36 Také jsem zjistil, že tato věc bude na zdi knihovny.
00:09:39 A v knihovně máte co dělat s knihami a informacemi.
00:09:43 Chtěl jsem, aby lidé pochopili,
00:09:45 že to vypadá jako ta informace.
00:09:48 Zdálky vidíte 1 věc, jako třeba knihovnu,
00:09:51 když přijdete blíž, vidíte dveře,
00:09:54 potom ještě blíž, dostanete se dovnitř
00:09:57 a čím blíž se dostáváte,
00:09:59 tím víc získáte informací.
00:10:02 Je tady víc barev, vzorů.
00:10:04 A potom se nakonec dostanete velmi blízko
00:10:07 a přijdete sem, k těmto přihrádkám a knihám.
00:10:11 Vypadá to abstraktně, ale to je můj koncept,
00:10:14 že je to knihovna s knihami.
00:10:34 Chtěla jsem použít jako symboly barvy,
00:10:36 které jsem viděla na poušti.
00:10:38 Barvy velmi jemné, které jsou barvami niternosti.
00:10:40 A chtěla jsem v praxi vyjádřit mou ideu s možností,
00:10:44 že všechny technologické postupy vychází z niternosti.
00:10:49 Z pocitu.
00:10:51 Protože jinak se stanou velmi mechanickými.
00:10:54 A chtěla jsem to říct právě tímto panelem,
00:10:57 s použitím velmi jemných barev,
00:10:59 ale znaků spíše silných.
00:11:13 Jaká je tohle budova?
00:11:18 Je to beershavská ústřední knihovna.
00:11:21 Ovlivnilo vás to nějak?
00:11:24 Ne. Je mi to líto, ale ne.
00:11:30 Chtěla jsem přinést do Beer Shevy neco velmi veselého.
00:11:32 Jak vidíte, tato budova je celá z betonu
00:11:35 a je velmi ponurá.
00:11:37 Chtěla jsem, aby se lidé cítili lépe.
00:11:39 S knihami to ale bohužel nemá nic společného.
00:11:41 Je to pro lidi, aby se tu cítili jako doma.
00:11:45 Co vás inspirovalo?
00:11:49 Možná lesy v Československu, protože jsem tam byla a miluji je.
00:11:53 Máte tolik vody a stromů a tady, jak víte, je to samá poušť.
00:11:59 Chtěla jsem vytvořit takový kontrast.
00:12:02 Takže proto jste použila veselé barvy?
00:12:06 Ano.
00:12:07 Chtěla jsem dát lidem trochu štěstí.
00:12:10 Víte, v Izraeli je takový zvyk, že když se 2 lidé berou,
00:12:13 jezdí po městě a fotografují se.
00:12:17 A já doufám, že tato zeď bude takovým místem,
00:12:19 kde se lidé zastaví a vyfotí, než půjdou někam jinam.
00:12:22 Jen tak, na památku.
00:12:35 V období kolem 1. světové války začalo,...
00:12:39 ...také židovské osídlování města.
00:12:44 Pod britskou správou se Beer Sheva dále rozvíjela.
00:12:47 Stavěly se další obytné i veřejné budovy.
00:12:51 Rok 1948.
00:12:53 Vyhlášení státu Izrael.
00:12:56 V počátku 1. izraelsko - arabské války,...
00:12:58 ...obsazuje Beer Shevu egyptská armáda.
00:13:01 Drží ji až do 21. 10 1948, kdy město dobývá,
00:13:07 v rámci operace Moše,
00:13:08 negevská brigáda.
00:13:13 V následujících letech přicházejí,...
00:13:16 ...tisíce a tisíce nových židovských obyvatel.
00:13:18 Přesídlenců,
00:13:20 utíkajících především z Evropy před dalšími hrůzami.
00:13:23 Konečně mají vlastní stát,
00:13:25 i když existující v neustálém střídání válek a napjatého míru.
00:13:43 Co to tady vlastně stavíte?
00:13:51 Stavím tady velký pár z cihel.
00:13:53 Muže a ženu.
00:13:55 Jsou proti sobě.
00:13:57 Žena je tváří proti velmi živé ulici
00:13:59 a muž je obrácen dozadu, k parkovišti,
00:14:02 kde je taky radnice a ta velká kancelářská budova.
00:14:07 Jsou rozděleni, ale přece pohromadě.
00:14:11 Čím jste se inspiroval?
00:14:18 Rozhodně Egyptem.
00:14:24 Zcela rozhodně Fernand Leger, Schlemmer.
00:14:27 To jsou moji patroni.
00:14:29 Ale taky hodně archaické drobné umění,
00:14:31 které je tady v izraelském muzeu.
00:14:36 A jaký máte pocit z vaší práce tady?
00:14:42 Jde to velmi dobře.
00:14:43 Pracovali jsme v cihelně, která je 18 km odtud.
00:14:47 Ted jsme museli všechno dovézt sem
00:14:49 a jsme taky trochu v časové tísni.
00:14:51 Musíme být hotovi nejpozději v pondělí v poledne.
00:14:54 To je pozítří.
00:15:07 Co to je za budovu, kde bude ta vaše stěna?
00:15:17 Tohle je městské divadlo, kde probíhá současně renovace,...
00:15:20 ...jak vnitřku, tak vnějšího stavu,
00:15:22 proto ještě nejsou fasády dodělané.
00:15:24 A jak vidíte, tak já tady dělám zoufalý hlavolam,
00:15:26 takovou rytmickou kompozici,
00:15:29 kterou můžete vidět na mé fotografii.
00:15:31 A mám pouze 3 dny na to,
00:15:34 aby se to dotklo té šedé lajny nahoře.
00:15:39 A proč tomu říkáte "Zoufalý"?
00:15:41 Protože je to hlavolam pro obkladačea pro mě taky,
00:15:44 protože se potřebuju perfektně soustředit,
00:15:47 aby ty diagonály nahoře klaply.
00:15:52 A od začátku jste počítala s tím, že to tady bude?
00:15:55 Počítala, jenomže jsem byla zaskočena tím,
00:15:58 že jsou ty stěny 2 a že svírají pravý úhel,
00:16:00 což jsem vůbec netušila.
00:16:02 A to se mi teď zle vymstilo,
00:16:04 protože ten roh nevypadá tak,
00:16:05 jak si to představuju.
00:16:07 Doufám, že to nějak dám dohromady.
00:16:10 Budou vám na to stačit ty 3 dny?
00:16:12 3 dny by mi stačily, když by probíhaly normálně.
00:16:15 Ale tady jsou svátky, tzv. pesach, což jsou velikonoční svátky,
00:16:19 kdy se opravdu nesmí dělat.
00:16:22 Není to slušné, když jsem v jiné zemi,
00:16:24 abych porušila pravidla,
00:16:27 ale v neděli je normální pracovní den.
00:16:29 Každou neděli je normální pracovní den.
00:16:32 Ovšem sobota, to je šabat, to je svátek, kdy se nedělá,
00:16:36 nejezdí autobusy...
00:16:38 Prostě oni opravdu odpočívají.
00:16:39 Narozdíl od nás.
00:16:54 Udělal jsem takovou nástěnnou věc.
00:16:58 Inspirací mi byl tvar pobřeží.
00:17:00 V Dánsku jsem dělal také takový projekt,
00:17:02 kde jsem ztvárnil dánské pobřeží.
00:17:04 A když jsem viděl Izrael,
00:17:05 zjistil jsem,
00:17:11 že Beer Sheva leží v polovině mezi Středozemním a Mrtvým mořem.
00:17:13 Tato moje práce má tedy 3 části.
00:17:15 Jedna je ze Středozemního moře, jedna z Beer Shevy
00:17:18 a 3. z Mrtvého moře.
00:17:22 Vaše rodina má zvláštní historii.
00:17:26 Ano, je zvláštní v mnoha směrech.
00:17:29 Otec mé manželky pocházel, myslím, z Brna.
00:17:33 Její matka pocházela také z Československa, ale nevím odkud.
00:17:40 Můj otec je z Dánska, matka z Koreje.
00:17:42 Takže jsme docela pomíchaní.
00:17:54 Několik arabsko - izraelských válek zanechalo také tady, v Beer Shevě,
00:17:59 živé stopy i kamenné památníky.
00:18:24 Architektonicky nejhodnotnější ze všech současných staveb,...
00:18:27 ...je beershevská univerzita.
00:18:30 Na její výstavbu se sešly peníze z celého světa.
00:19:01 Toto je místní nemocnice
00:19:04 a Tamara tady dělala takovou nástěnnou plastiku.
00:19:09 O čem je ta plastika?
00:19:11 Co jsi tím chtěla vyjádřit?
00:19:15 To už je moc rokov.
00:19:23 To začalo pred 39 rokmi, keď som prišla do Beer Shevy
00:19:26 a začala robiť v keramike.
00:19:29 Celá príroda pre mňa bola veliká zmena.
00:19:35 Pochádzam z bývalého Československa,
00:19:38 na horách všetko zelené a púšť bola silná farba.
00:19:43 Moc silné svetlo a svetlá poda
00:19:47 a jediné farebné veci boly silné modré farby neba.
00:19:56 Tak som urobila ten kontrast medzi zemou, svetlom
00:20:00 a nebeskými farbami.
00:20:02 A stalo sa to ako keby moje motto.
00:20:05 I keď sa nepodpisujem, tak ludia poznajú moju robotu.
00:20:11 Delám si rozné veci, tentokrát stěnu.
00:20:17 Ale može sa poznať stret mojej roboty,
00:20:21 nejaký základ ornamentiky, čo som sa ešte učila jako decko,...
00:20:26 ...na Slovensku.
00:20:30 Je tam uplyv Orienta, aj uplyv z mojho života,
00:20:34 aj z okolia.
00:20:37 Sú to ešte rozné odznaky alebo elementy,
00:20:41 alebo židovské kostely, rozné elementy,
00:20:45 modré, farebné tyrkysové okna...
00:20:49 Sú tu nejaké symboly, orientálne oblúky,
00:20:52 alebo ta ruka hore.
00:20:55 Tzn. ta ruka, velice známa na celom Orientu.
00:21:01 A ruka vobec na požehnanie, na lásku.
00:21:06 A je tam oko, ako keby dobré šťastie.
00:21:14 A 2 prsty ako keby holubice mieru.
00:21:17 Symbolizuje to moc, ale je to úplně abstraktné
00:21:21 a necham to ludím, aby sa rozhodli, čo oni v tom viďá.
00:21:25 Ako sa jim to lúbí.
00:21:37 Tohle je tady v okolí jediná socha.
00:21:39 Pyramida.
00:21:41 Tady vedle bude asi dálnice.
00:21:44 Co jste měla na mysli?
00:21:56 Tématem sochy je vlastně mapa.
00:21:59 No a toto je mapa Negevu, pouště v Izraeli,
00:22:02 ale nohama vzhůru.
00:22:05 Na modelu můžete také vidět 3 moře.
00:22:07 Rudé, Středozemní a Mrtvé.
00:22:11 Všechno je to nohama vzhůru.
00:22:14 Tvar trojúhelníku jsem otočila naopak,
00:22:16 takže je z toho pyramida.
00:22:26 Jsou tady všechny prvky pouště.
00:22:28 Kultura beduínů, zvířata, písečné duny
00:22:33 a hlavně texturální mapa, což není obyčejná mapa.
00:22:37 Můžete vidět, kde stojíte.
00:22:40 Je to prstě taková texturální, barevná, kulturní mapa.
00:22:45 To je hlavní myšlenka mé práce.
00:23:01 Tudy okolo povede dálnice.
00:23:04 Lidé se mohou dívat 2 způsoby.
00:23:06 Buď jen tak v mžiku, z auta, nebo se tady mohou procházet,
00:23:10 prohlížet si detaily a hledat nové věci.
00:23:30 Dnes má Beer Sheva, která je branou k negevské poušti,
00:23:34 na 150 000 obyvatel.
00:23:36 A rozrůstá se každým dnem.
00:23:42 Beer Sheva znamená 7 studní.
00:23:50 Toto prastaré město potřebuje vedle míru a vody také umění.
00:25:13 Skryté titulky: Hana Svanovská
00:25:34 .
Beer-Sheva patří mezi nejstarší města na světě, vznikla pravděpodobně již před deseti tisíci lety. Podle pověsti se zde usadil Abrahám po zániku Sodomy a Gomory. Město, ležící na pokraji Negevské pouště, bylo vždy křižovatkou obchodních cest mezi Sýrií, Egyptem a Jordánskem. Na keramické sympozium se do Beer-Shevy sjeli tvůrci z různých končin světa.