Události a informace z kraje, v němž žijete
Zajímavosti z regionů
Premiéra: Neděle 11. 8. 2013 na ČT100:00:01 ZAJÍMAVOSTI Z REGIONŮ
00:00:08 Začínají nedělní Zajímavosti z regionů, hezký den.
00:00:12 V karvinské porodnici začal unikátní výzkum vlivu znečištěného
00:00:15 ovzduší na zdraví matek a novorozenců.
00:00:18 Odborníci z Akademie věd shromáždí údaje o dvou stovkách
00:00:22 nově narozených dětí a zjistí, jestli se v jejich krvi a moči
00:00:26 vyskytuje rakovinotvorný benzo-A-pyren.
00:00:29 Ráno v ostravských Radvanicích, nejznečištěnějším
00:00:33 místě střední Evropy.
00:00:35 Modré nebe ostře kontrastuje se smogovou pokličkou nad hutí.
00:00:39 Léto přitom rodiče malých dětí berou jako čas, kdy se mohou
00:00:42 nadýchat do zásoby.
00:00:44 S nástupem podzimu to začne a omezení ve smyslu toho,
00:00:48 kam chodit s dětmi a jestli s nimi vůbec vycházet, je docela velké.
00:00:52 Vlaďka to zná od vlastních dětí, potvrzují to i studie.
00:00:55 Děti na severu Moravy se dusí a kašlou častěji než jinde v Česku.
00:01:00 Opravdu, já už téměř neznám dítě, které by nebylo alergik
00:01:03 nebo něco nemělo a to je docela děsivé.
00:01:06 Akademici teď chtějí hledat přímou souvislost se stavem
00:01:09 životního prostředí.
00:01:11 Jedním z miminek, která budou akademici zkoumat
00:01:14 ještě před narozením, je Toníček Andrey Stiborové.
00:01:19 V porodnici také Andrea poskytne informace a vzorky
00:01:22 pro studii akademiků.
00:01:24 Odběry pupečníkové krve, krve od maminky, moči od maminky
00:01:28 i dítěte, vzorky mateřského mléka a vyplňování dotazníků.
00:01:31 Sto novorozenců v létě a sto v zimní smogové sezóně.
00:01:35 V jejich genech budou vědci hledat látky, které se do těla dostanou
00:01:39 při dýchání znečištěného vzduchu.
00:01:41 Akademici navazují na studie z minulosti.
00:01:44 Odhalili, že dětská nemocnost v Ostravě roste spolu
00:01:47 s mírou znečištěním ovzduší.
00:01:49 Že smog přeprogramoval DNA obyvatel průmyslového severovýchodu tak,
00:01:53 že mu umí lépe čelit genetická anomálie dostala přezdívku Ostragen.
00:01:57 Život ale zkracuje o několik let.
00:02:00 Já si myslím, že výsledky, které už dneska jsou,
00:02:05 tak už je jich dost na to, aby se nad tím vláda
00:02:08 začala zamýšlet.
00:02:09 Jak je to s karvinskými novorozenci se dozvíme za rok.
00:02:12 Akademici pak děti chtějí sledovat až do doby, než nastoupí
00:02:16 do první třídy základní školy.
00:02:24 Olomoucká Charita už nezajišťuje prodej časopisu Nový Prostor.
00:02:28 Ten ve městě od roku 2001 nabízí bezdomovci.
00:02:31 Do kapsy jim přitom jde polovina ceny z každého prodaného výtisku.
00:02:34 Charita už ale na organizaci prodeje nemá peníze.
00:02:38 Projekt proto převzalo sdružení Podané ruce.
00:02:42 Bohumil nabízí Nový Prostor už 6 let.
00:02:44 Prodej časopisu mu pomohl, když přišel o zaměstnání
00:02:47 a skončil na ulici.
00:02:49 Byl jsem na charitě, tak jsem si sehnal aspoň tohle.
00:02:54 Podobný osud přivedl k prodeji Nového Prostoru taky Zuzanu.
00:02:58 V Olomouci prodává Nový Prostor celkem 22 lidí bez domova.
00:03:02 Časopis nabízí většinou v centru města nebo v okolí některých
00:03:06 nákupních středisek.
00:03:07 Nový Prostor vydává stejnojmenné sdružení od roku 2001.
00:03:11 Prostřednictvím charit a jim podobných organizací
00:03:14 se pak časopis dostává k bezdomovcům, kteří jeho prodejem
00:03:17 aspoň částečně získávají peníze na obživu.
00:03:20 Olomoucká charita teď ale musela se zajišťováním prodeje skončit.
00:03:24 Vzhledem k tomu, že zdroje jsou omezené, stejně jako řada
00:03:27 jiných organizací musíme zvažovat, jaké aktivity budeme provozovat,
00:03:30 a které naopak musíme utlumit.
00:03:32 Což nám samozřejmě bylo hrozně líto, protože ta spolupráce
00:03:35 už byla zavedená.
00:03:36 12 let je dlouhá doba.
00:03:38 Celý projekt teď převzalo sdružení Podané ruce.
00:03:41 Převzali jsme jak klienty, tak tu službu samotnou.
00:03:44 V současné době na ni máme.
00:03:46 Snažili jsme se převzít tuto službu nejen kvůli tomu, jaké má jméno.
00:03:50 Hlavně pro to, co dělá pro klienty.
00:03:51 Olomoucká charita se s finančními problémy potýká od začátku roku.
00:03:55 Zrušila kvůli tomu třeba terénní program na Přerovsku.
00:03:58 Chce tak odpovídajícím způsobem zajistit důležitou službu
00:04:02 denního centra pro lidi bez domova.
00:04:04 Loni jsme měli bezmála 37 000 návštěv v denním centru,
00:04:07 tak odhad na letošní rok bude minimálně 40 000 a více.
00:04:10 A my nejsme schopni bez posilování kapacit fungovat dál.
00:04:14 V Olomouci je v současné době podle odhadů pracovníků charity
00:04:17 bez domova na 600 lidí. Přesné číslo ale může být
00:04:20 ještě mnohem vyšší.
00:04:28 Biobanka.
00:04:29 To je pracovní název pro nové pracoviště ve Fakultní nemocnici
00:04:32 v Ostravě.
00:04:33 Jejím cílem je nasbírat co nejvíce biologických vzorků od pacientů
00:04:37 v MS kraji.
00:04:39 Ty budou v budoucnu sloužit lékařům k výzkumu a pacientům k rychlejší
00:04:43 diagnostice konkrétních nemocí.
00:04:46 Krev, plazma, sérum nebo sliny patří mezi cenné vzorky biobanky
00:04:50 v Ostravě.
00:04:51 Materiál, se kterým nemocnice pracuje, se nelikviduje,
00:04:54 ale skladuje a následně využívá pro výzkumné účely.
00:04:57 Představte si nádor, vy máte podezření a nevíte,
00:05:01 jestli ten váš nádorový markr je ten pravý pro určení diagnózy.
00:05:05 Zapátráte v počítači v biobance, porovnáte 300 vzorků pacientů
00:05:10 se stejným onemocněním a zjistíte hned, jestli je úžasný
00:05:14 nebo k ničemu.
00:05:18 Do těchto hluboko mrazících boxů se vejdou tisíce vzorků,
00:05:22 zatím jich má ostravská biobanka prvních 400.
00:05:26 K některým odpovědím stačí vědcům deset vzorků a k těm složitým
00:05:30 jich potřebují i několik tisíc.
00:05:32 Proto teď v Ostravě probíhá první pečlivé sbírání a skladování
00:05:35 cenných materiálů.
00:05:37 Jedná se o hematoonkologické pacienty, od kterých odebíráme
00:05:41 buď kostní dřeň nebo periferní krev.
00:05:43 Teď jsme rozšířili odběry na leukémii, na lymformy.
00:05:46 My netušíme, co všechno je skryto v krvi, lítají tam molekuly,
00:05:51 ale i kousky zakódovaných materiálů a to všechno bude důležité
00:05:56 do budoucna.
00:06:00 Biobanka je ve světě součástí každé velké nemocnice,
00:06:04 která má svoji výzkumnou skupinu.
00:06:06 I ta Ostravská se už zapojila do několika projektů v rámci EU.
00:06:10 Vzorky by tak v budoucnu mohly přispět i k výzkumu v oblasti
00:06:14 životního prostředí nebo toxikologie.
00:06:21 Až o polovinu větší návštěvnost ve srovnání s loňskem hlásí
00:06:25 za červenec akvaparky a koupaliště.
00:06:27 Může za to už tři týdny trvající vlna tropických veder.
00:06:31 A podle meteorologů by teplé počasí mělo vydržet i v srpnu.
00:06:37 Čísla mluví za vše.
00:06:39 Porubské koupaliště mělo loni v červenci návštěvnost 40 000 lidí.
00:06:43 V tom letošním o 24 000 návštěvníků více.
00:06:46 Další koupaliště ve městě zaznamenaly nárůst oproti loňsku
00:06:50 přibližně o 10 000 lidí.
00:06:52 Návštěvníci se zde denně přijdou opravdu v tisícových počtech
00:06:56 zchladit a osvěžit.
00:06:58 Je krátce po jedenácté hodině na největším koupališti v ČR
00:07:02 v Ostravě-Porubě je v tuto chvíli už více než tisíc lidí
00:07:07 Kromě vysokých teplot pomáhají provozovatelům koupališť
00:07:12 i návštěvníci z Polska.
00:07:14 Tato skupinka je tady od rána.
00:07:16 Kromě koupání si užívá i beach volejbal.
00:07:29 Pomáhají nám hlavně v neděli, kdy se v Polsku se nesmí pracovat
00:07:35 na zahrádkách, takže podle mě jdou ráno do kostela a potom k nám.
00:07:40 A pomyslné žně mají i provozovatelé občerstvení.
00:07:43 Řeší jen jediný problém.
00:07:44 Na poslední chvíli shánějí další brigádníky.
00:07:48 Museli jsme posílit asi o 7 lidí víc oproti standardu.
00:07:55 Je to v pohodě a doufám, že nebude pršet.
00:07:58 A do práce chodí v těchto dnech i více plavčíků.
00:08:01 My dnes máme tu základní hladinu okolo 10 plavčíků,
00:08:04 potom samozřejmě navyšujeme.
00:08:07 Na každých 500 návštěvníků je jeden plavčík navíc.
00:08:11 Vyprodáno zatím na ostravských koupalištích letos nikde nebylo.
00:08:15 Rekord sezóny drží v Ostravě - Porubě.
00:08:18 27. července tam dorazilo přes 13 000 lidí.
00:08:27 Bourání víceúčelové sportovní haly ve Frýdku-Místku se přiblížilo.
00:08:32 Do 28. srpna má město halu vyklidit.
00:08:35 Dopisem ho k tomu vyzval dánský developer, který na místě
00:08:38 haly postaví nákupní a zábavní centrum.
00:08:41 Město investorovi slíbilo prodat halu už před 4 lety.
00:08:45 Odpočítávání posledních dnů víceúčelové sportovní haly
00:08:49 ve Frýdku-Místku začalo.
00:08:51 Do 3 týdnů musí město halu vyklidit a předat novému majiteli.
00:08:55 Developeři ze společnosti EURO Mall FM za ní městu zaplatí
00:08:59 80 mil. Kč.
00:09:01 Tak, jak je uvedeno ve smlouvách podepsaných před čtyřmi lety.
00:09:07 Zbourání víceúčelové sportovní haly a následné postavení zábavního
00:09:13 a obchodního centra odsouhlasili zastupitelé města.
00:09:17 Jen během dnešního dne vyklízecí četa odvezla 16 tun zařízení haly.
00:09:33 Tuto strojovnu s chladícím zařízením za 36 mil. Kč město přestěhuje
00:09:37 do nově budované haly Polárka, kterou staví hned vedle
00:09:41 té stávající.
00:09:42 Mantinely včetně skel a dalšího mobiliáře, koberce, naše židle
00:09:47 a lavičky převezeme do objektu technických služeb.
00:09:54 Investor současnou halu demontuje na vlastní náklady.
00:09:58 Podle našich informací začne demolice poslední týden v srpnu.
00:10:02 Nové nákupní a zábavní centrum chce developer podle informací
00:10:06 České televize otevřít nejpozději do konce listopadu příštího roku.
00:10:10 Už uzavřel smlouvy s investory, kteří tam budou mít své obchody.
00:10:15 Developer už v těchto dnech Jedná s bankami.
00:10:18 Proti demolici haly protestovali aktivisté z hnutí Vize FM.
00:10:21 Stavbu chtěli nechat zapsat na seznam národních kulturních
00:10:25 památek a zabránit tak bourání.
00:10:27 Ministerstvo kultury ale žádost zamítlo.
00:10:30 Dominantu Frýdku-Místku podle projektu architekta Oskara Chmiela
00:10:35 stavbaři dokončili před 27 lety.
00:10:37 Například před 10 lety tady frýdeckomístečtí házenkáři
00:10:41 vyhráli nad pražskou Duklou a získali mistrovský titul.
00:10:44 Třetí finálový zápas sledovalo téměř 7 000 diváků.
00:10:54 Hroby z doby železné objevili archeologové u Lipníku nad Bečvou.
00:10:58 Žárové pohřebiště našli při průzkumu lokality, kterou v budoucnu protne
00:11:02 dálnice D1.
00:11:04 Nález je podle odborníků unikátní v tom, že odkryli celé pohřebiště.
00:11:08 To se totiž povede jen málokdy.
00:11:10 Pole u Trnávky nedaleko Lipníku nad Bečvou.
00:11:13 Právě tady archeologové hroby z doby železné objevili.
00:11:17 Zatím jich odkryli 60.
00:11:19 Je to výrazně unikátní, a to už jenom z toho důvodu,
00:11:23 že jsme to pohřebiště zachytili celé, tzn., že ho máme ohraničené
00:11:27 ze všech stran.
00:11:28 V každé hrobové jámě našli odborníci různé množství nádob.
00:11:32 Ne do všech ale naši předkové spálené pozůstatky zemřelých
00:11:36 umístili.
00:11:37 Spolu s popelem tu nacházíme uhlíky, část kosterních pozůstatků.
00:11:42 Vše vsypali na dno hrobové jámy.
00:11:44 Až teprve na tuto vrstvu uložili jednotlivé nádoby.
00:11:49 Člověk musí být opatrný, protože je to strašně křehké.
00:11:53 Kromě nádob objevili archeologové v hrobových jámách taky zkorodované
00:11:58 železné čepele, kterými si naši předkové upravovali vlasy a vousy.
00:12:02 Ležely tu i jehlice na sepnutí oděvu.
00:12:04 Archeologové budou tuto lokalitu prozkoumávat ještě asi 2 týdny.
00:12:08 Kdy přesně je vystřídají stavbaři, zatím není jasné.
00:12:12 Archeologický průzkum totiž předchází stavbě části dálnice D1
00:12:16 mezi Přerovem a právě Lipníkem nad Bečvou.
00:12:18 Úřad pro ochranu hospodářské soutěže ale v červnu tendr
00:12:22 na dostavbu pozastavil.
00:12:23 Jeden z uchazečů o tuto stavbu se odvolal.
00:12:26 My nyní musíme počkat, dokud tento úřad nerozhodne.
00:12:29 Pokud bychom měli začít stavět na základě výsledku ÚOHS,
00:12:33 tak se předpokládá, že to bude nejdřív na jaře příštího roku.
00:12:36 Je to pro nás samozřejmě nepříjemné a děláme všechno proto,
00:12:40 aby stavba byla zahájena.
00:12:42 Úplně na počátku je pak dostavba posledního úseku D1 mezi Říkovicemi
00:12:47 a Přerovem.
00:12:48 Tady se teprve připravují výkupy pozemků.
00:12:51 Nová silnice by přitom výrazně ulevila především kamionovou
00:12:55 dopravou těžce zkoušenému Přerovu.
00:13:02 Vedra a nedostatek vody komplikují největší letní výstavu květin
00:13:06 v Česku Floru Olomouc.
00:13:08 Park, kde výstaviště sídlí, trpí nedostatkem spodní vody.
00:13:12 Navíc kvůli vysokým teplotám musí zahradníci zavlažovat květiny
00:13:16 a dokonce i stromy o to více.
00:13:18 A nesmí polevit.
00:13:20 Flora Olomouc začíná už příští týden.
00:13:24 Do práce se na Výstavišti Flora vstává už před 4. hodinou ranní.
00:13:29 Zdeněk Šup zalévá každý den květinové truhlíky,
00:13:34 které na veletrh lákají.
00:13:35 Jen hlavní poutač na náměstí spolyká 200 litrů vody.
00:13:39 Ty podmínky jsou tady vcelku extrémní, jak je tu ta velká
00:13:43 vydlážděná plocha, to se umí rozehřát.
00:13:46 Další 2 kubíky vody spotřebuje automatická závlaha,
00:13:49 která nad ránem kropí hlavní alej.
00:13:53 Kromě té automatické závlahy se zavlažuje spousta
00:13:57 květinových záhonů.
00:13:59 To se provádí naší cisternou.
00:14:01 Takže tam spotřebujeme dalších 16 000 litrů vody.
00:14:04 Té je ale pro zalévání a provoz nedostatek.
00:14:07 Tady ve Smetanových sadech jsou 2 studny,
00:14:10 z toho je jedna vyschlá.
00:14:12 Musí se dovážet voda a pro celý park nestačí.
00:14:15 Z jediného vodního zdroje musí teď před výstavou pracovníci
00:14:19 Flory napustit i jezírko v parku, které z části vyschlo.
00:14:23 Organizátoři výstavy teď doufají, že jim zásoby vody nedojdou.
00:14:27 Zjišťují, proč studna vyschla a plánují rozšíření té fungující.
00:14:30 Zatím alespoň nasazují posilové směny.
00:14:33 Dělá se i o víkendech, musí se zalívat nejen
00:14:36 květinové záhony, ale v těchto vedrech musíme zalévat i stromy.
00:14:41 Horka těžko snáší rododendrony a azalky, vidíte, že tady jsou
00:14:44 spálené listy od slunce.
00:14:46 O napojení na městský vodovod nemůže být podle vedení
00:14:50 výstaviště řeč.
00:14:51 Vzhledem k velkému objemu čerpané vody by šlo o velmi drahé řešení.
00:15:00 Těsně za českými hranicemi, v polské obci Lubrza,
00:15:03 by měla vyrůst větrná farma.
00:15:05 Poláci spolu s českou stranou teď jednají, za jakých podmínek
00:15:09 by mohla větrná elektrárna vzniknout.
00:15:12 Pokud se nakonec projekt podaří, mohlo by to znamenat zelenou
00:15:16 i pro české příhraniční obce na Osoblažsku, které na svém území
00:15:20 podobné elektrárny chtějí.
00:15:22 Blokuje je ale krnovský odbor životního prostředí.
00:15:25 Nová pracovní místa, opravené silnice a hlavně peníze
00:15:28 do obecní kasy.
00:15:30 To jsou hlavní argumenty, proč chtějí mít starostové
00:15:33 příhraničních obcí Slezské Pavlovice, Hlinka a Dívčí hrad
00:15:36 na svém území větrné elektrárny.
00:15:39 Všechno teď záleží hlavně na schválení projektu
00:15:41 v sousedním Polsku.
00:15:43 Pořád si myslím, že je to něco, co té oblasti jenom pomůže,
00:15:46 protože za výstavu těchto větrných elektráren jsou finance.
00:15:50 Proti věžím ale ostře vystupuje odbor životního prostředí
00:15:53 krnovského magistrátu.
00:15:55 Zhruba 3 km od místa, kde by větrná farma měla stát,
00:15:58 je velký pavlovický rybník, který je přírodní památkou.
00:16:02 V jeho blízkosti se vyskytuje hned několik vzácných druhů ptáků.
00:16:06 Z našeho monitorování víme, že se tam vyskytuje orel mořský
00:16:10 a čáp černý, které by mohly ty vrtule ovlivnit.
00:16:13 V Polsku by mělo vyrůst celkem 29 větrníků.
00:16:15 Ty nejbližší budou od české hranice jen 600 metrů.
00:16:19 Podle krnovského magistrátu to bude velký zásah
00:16:22 do krajinného rázu, a to se jim taky nelíbí.
00:16:25 Starostové obcí v tom ale žádný problém nevidí.
00:16:28 Vždyť dneska se staví činžáky, vysoké napětí, atomové elektrárny
00:16:33 a to nikomu nevadilo a teď to bude, když si postavíte něco pro sebe,
00:16:38 tak najednou to někomu bude vadit.
00:16:40 Krnovští úředníci, spolu s českým ministerstvem životního prostředí,
00:16:45 teď budou navrhovat, za jakých podmínek by na polskou
00:16:48 větrnou elektrárnu přistoupili.
00:16:51 Budeme navrhovat buďto odstranění některých staveb nebo snížení výšky,
00:16:55 protože to by mohlo mít významný vliv na krajinný ráz.
00:16:59 V následujících týdnech tak bude česká strana připomínkovat
00:17:03 polský projekt.
00:17:05 Pak už by mělo padnout konečné rozhodnutí o výstavbě.
00:17:09 Bude-li kladné, dočkají se zřejmě větrníků i obce na české straně.
00:17:13 Každopádně polské věže budou z obcí na Osoblažsku
00:17:17 stejně viditelné, jako kdyby stály na jejich území.
00:17:23 Včelaři mají za sebou další nevydařenou sezónu.
00:17:26 Medu je zase málo a jeho cena tak poroste.
00:17:29 Podepsala se na tom hlavně dlouhá zima.
00:17:32 Obavy včelařů, že medu bude letos málo, se naplnily.
00:17:36 V Chlebovicíh na Frýdeckomístecku se v těchto dnech dotáčí
00:17:40 poslední zbytky.
00:17:41 Ve srovnání s uplynulými roky je medu až o třetinu méně.
00:17:45 Vytáhneme rámky, ometeme včely, přeneseme do stáčírny
00:17:49 a bude probíhat odvíčkování.
00:17:54 Průběh medobraní má svoje pravidla, podle včelařů je ale velmi důležité
00:17:59 správné uskladnění medu.
00:18:01 Včelařům se už několik let nedaří vytvořit žádné zásoby medu.
00:18:05 Cena tak stoupá.
00:18:06 Loni se pohybovala kolem 130 Kč za kilo, teď se prodává za 160 Kč.
00:18:11 Největší zájem je o medovicový lesní med,
00:18:15 i když zdravější je květový med.
00:18:18 Včelaře nejdřív potrápila dlouhá zima.
00:18:20 Včely tak měly málo času opylovat květy.
00:18:23 V každém regionu se ale podmínky pro včelařství dost liší.
00:18:27 Jinak se hospodaří na jižní Moravě, kde jsou velké lány, tady zas je med
00:18:32 kvalitnější, protože složení stravy pro včely je rozmanité.
00:18:37 Teď už na včelaře čeká krmení a úprava úlu tak, aby včelstva
00:18:42 přežila zimu.
00:18:48 Spíš po svých než na raftu nebo v kánoi, tak teď vodáci
00:18:52 zdolávají řeku Moravu na Olomoucku.
00:18:55 Korytem totiž kvůli extrémnímu suchu teče jen minimum vody.
00:18:58 Vodáci tak na řadě míst musí vystoupit a svoje plavidla
00:19:02 přes mělčinu přenést.
00:19:04 Podobný stav byl přitom v minulosti pro Moravu příznačný vždy
00:19:08 až na konci srpna.
00:19:09 Pozor, mělčina. Narazíme.
00:19:11 Věta, kterou teď vodáci při sjíždění Moravy volají častěji
00:19:14 než tradiční "ahoj".
00:19:16 Řeka je totiž kvůli suchu téměř bez vody.
00:19:19 Na některých místech dosahuje v současné době voda v Moravě
00:19:23 sotva po kotníky.
00:19:24 Sjíždění řeky tak připomíná spíš pochodové cvičení.
00:19:28 Morava je teď sjízdná tak, že jsou místa, která se musí
00:19:33 přenášet, kde je skoro úplné sucho.
00:19:35 Mělčiny jsou zhruba tak co 3 km.
00:19:38 Ty úseky na přenášení mají od 50 do 100 metrů,
00:19:41 takže se docela nachodíte.
00:19:43 Na Moravě není větší možnost regulace vody, tak jsme závislí
00:19:47 jen na těch srážkách, které očekáváme.
00:19:51 Ode dneška je navíc pro vodáky zcela nepřístupný asi tříkilometrový úsek
00:19:56 jednoho z ramen Moravy mezi jezy v Olomouci Chomoutově a Řepčíně.
00:20:00 Vodohospodáři tady totiž provádí údržbu toku.
00:20:03 Jedná se především o odstranění zátarasů, kterých je tam 13.
00:20:07 O zprůtočnění toho koryta a o odstranění rizikových dřevin
00:20:12 a stromů, které nám mohou do budoucna působit problémy.
00:20:16 Voda kvůli extrémnímu suchu chybí i v dalších řekách v regionu.
00:20:20 Třeba Bečva je sjízdná jen v některých úsecích a na Desnou
00:20:24 se vodáci nedostanou vůbec.
00:20:32 Pravnučka Sigmunda Freuda, Jane McAdamová Freudová,
00:20:35 přijela do Příbora.
00:20:37 Uznávaná britská umělkyně město navštívila poprvé v roce 2006.
00:20:41 Teď se do rodiště zakladatele psychoanalýzy vrátila.
00:20:44 O svém pradědečkovi přednášela na prvním interkontinentálním
00:20:48 setkání psychoanalytiků a obdivovatelů Sigmunda Freuda,
00:20:52 které se v Příboře konalo.
00:20:57 55letá uznávaná britská výtvarnice, členka Královské britské společnosti
00:21:02 sochařů a hlavně pravnučka slavného příborského rodáka, Sigmunda Freuda,
00:21:07 to je Jane McAdamová Freudová.
00:21:09 V Příboře byla poprvé před 7 lety a tehdy si ho zamilovala.
00:21:26 I přesto že sama není psycholožka, své umělecké dílo
00:21:29 se podle jejích slov snaží spojovat právě s odkazem svého pradědečka.
00:21:33 Ale nezná ho jen z knih.
00:21:35 O Sigmundu Freudovi jí vyprávěl i její otec.
00:21:54 Freudova psychoanalýza, jeho teoretické práce,
00:21:59 jsou myšlenkově těsně spjaty s uměním, protože nepsal jenom
00:22:04 o psychických problémech, on tu práci pojímal velice široce.
00:22:11 Před několika měsíci začala pravnučka Sigmunda Freuda
00:22:14 rekonstruovat dům na příborském náměstí.
00:22:17 Chce v něm mít svou galerii.
00:22:19 Po 150 letech se tak Freudova rodina znovu vrátí
00:22:23 do Příbora.
00:22:37 Ve svém domě by chtěla taky organizovat různé výtvarné kurzy
00:22:40 a workshopy.
00:22:41 Opravený by měl být v listopadu.
00:22:50 Vyprodané Letní Shakespearovské slavnosti měly pro diváky
00:22:53 alternativu.
00:22:55 Už podruhé doprovázela hlavní program v Ostravě také scéna
00:22:59 pro současné umění - ShakespeareOFF.
00:23:01 Před multižánrovým centrem Cooltour v centru města se ve večerních
00:23:05 hodinách střídaly nové hudební a divadelní projekty
00:23:08 z tvůrčího podhoubí.
00:23:10 Jedno nebe, jeden Shakespeare, dvě pódia.
00:23:13 Zatímco Slezskoostravský hrad patří slavným dramatům,
00:23:16 centrum Ostravy mladým umělcům.
00:23:18 Třeba v neděli večer.
00:23:20 Hodinová One Voice Show Patrika Kee plná vokálních improvizací
00:23:25 a her s tóny a zvuky.
00:23:27 A třeba tihle kluci jsou přímo z Ostravy a název té kapely
00:23:31 odkazuje na Nicka Cava.
00:23:35 Na scéně, jejíž program je pro všechny zdarma,
00:23:38 už dramaturgové stihli pouštět animované filmy ostravských
00:23:42 středoškoláků anebo pokřtít novou mapy Ostravy určenou
00:23:45 hlavně cizincům.
00:23:47 Doporučujeme v ní místa, kam sami rádi chodíme, takže dáváme možnost
00:23:51 příchozím lidem zažít město tak, jak ho zažíváme a žijeme my.
00:23:56 Hrad je možná vážnější a profesionálnější, ale líbí se mi
00:23:59 obě scény.
00:24:01 Je to tady takové free a to je fajn.
00:24:03 Součástí hudebně-divadelního programu je i workshop na téma
00:24:07 Shakespeare a snění, který vedou 4 členové anglického uskupení
00:24:12 Parrabbola.
00:24:13 Během pěti dnů vzniká v prostorách Cooltouru česko-anglická
00:24:17 komunitní inscenace.
00:24:18 Celým smyslem je, že všichni, kteří přijdou, mají svou roli.
00:24:22 Máme to rozdělené tak, že třeba Romea hraje mladá holka.
00:24:26 Někdo neumí anglicky, někdo neumí česky,
00:24:29 ale všichni se nějak dorozumíme.
00:24:45 Takové byly Zajímavosti z regionů.
00:24:48 Mějte se krásně a brzy na viděnou.
00:24:51 Skryté titulky: Eva Hadwigerová Česká televize 2013