Blíží se dny NATO v Ostravě. Předvedou se na nich i dva bombardéry B52.
Studenti Univerzity Palackého v Olomouci si objednávají jídlo v menze telefonicky. Jako jediní v zemi.
VŠB-TU hledá nové technické talenty. Pro zájemce o vědu připravila letní tábor.
Areál bývalé tabákové továrny v Novém Jičíně čeká obnova. Bude tam obchodní centrum.
Architekturu a módu propojila kanadská návrhářka Maryla Sobek. Modely vystavuje v Ostravě.
Šest vzácných tetřevů vypustil chovatel na Jablunkovsku. Budou je sledovat vysílačky.
Zajímavosti z regionů
Premiéra: Neděle 26. 8. 2012 na ČT100:00:09 Dobrý den, vítejte u ZAJÍMAVOSTÍ Z REGIONŮ.
00:00:11 2 bombardéry B52 ozdobí zářijové Dny NATO a poprvé po 13 letech se
00:00:17 v Evropě jeden z nich představí při letové ukázce.
00:00:20 Na mošnovském letišti se vystřídají armády 20 zemí.
00:00:26 Před 60 lety se "Velký tlustý škaredý kamarád",
00:00:29 jak přezdívají B52 američtí piloti, vznesl do vzduchu poprvé.
00:00:34 Bomby shazoval při válkách ve Vietnamu
00:00:36 nebo v obou konfliktech v Iráku.
00:00:38 Teď budou v Česku dokonce dva naráz.
00:00:41 Zatímco jeden si budou moci prohlédnout na letištní ploše,
00:00:44 druhý se ve vzduchu představí v Mošnově na Dnech NATO.
00:00:50 Ukázka bude trvat 15 minut.
00:00:53 Udělá tzv. taktický manévr, kdy si myslíme,
00:00:59 že to bude probíhat formou otevření pumovnice nebo něco podobného.
00:01:03 Určitě to bude raritní záležitost.
00:01:05 Vidět slavné bombardéry B52 budou moci návštěvníci i díky v Česku
00:01:09 unikátní přistávací dráze.
00:01:12 Ta byla postavena pro nejtěžší vojenskou leteckou techniku.
00:01:16 Přiletí ve stejný den, ale ještě to nemáme potvrzeno,
00:01:21 ale určitě by bylo zajímavé, kdyby přiletěly pohromadě.
00:01:26 A služeb B52 bude moci znovu využít i letectvo české armády
00:01:29 při svém cvičení.
00:01:32 Většinou to probíhá tak, že letoun B52 krouží v určitém
00:01:35 daném prostoru, používají laserové zaměřování,
00:01:37 probíhá intenzivní komunikace, označování cílů
00:01:39 a jejich simulované ničení.
00:01:43 Společnou akci Čechů a Američanů ve vzduchu ale uvidí návštěvníci
00:01:46 Dnů NATO.
00:01:49 Chystáme s letounem KC135 s tankerem simulované tankování za letu.
00:01:54 Stejně jako je KC135 i B52 nebudou zde jenom na Dny NATO,
00:01:59 ale budeme je využívat i pro výcvik.
00:02:01 A k těm nejatraktivnějším představením bude patřit jistě
00:02:03 i show akrobatické vojenské skupiny RAF Red Arrows
00:02:07 nebo vzdušný souboj 2 slovenských stíhaček MIG 29.
00:02:11 Dny NATO se na mošnovském letišti uskuteční o víkendu 22. a 23. září.
00:02:21 Studenti Univerzity Palackého v Olomouci si mohou jako první
00:02:25 v ČR objednat jídlo v menze pomocí mobilního telefonu.
00:02:29 Umožní jim to speciální aplikace, kterou v rámci své bakalářské práce
00:02:33 vymyslel student Lukáš Novák.
00:02:37 Osobní návštěva nebo internet Đ 2 způsoby, kterými si lidé stravu
00:02:41 v univerzitní menze objednávají.
00:02:43 Ne každý má ale čas do jídelny zajít a taky počítač není vždycky po ruce.
00:02:47 S tím se setkal i student Lukáš Novák.
00:02:50 Mezi přednáškami jsem chtěl jít na oběd, nevěděl jsem,
00:02:52 co zrovna je v nabídce a neměl jsem zrovna přístup
00:02:54 k počítači s připojením k internetu.
00:02:56 Student informatiky proto v rámci své bakalářské práce přišel
00:02:59 s nápadem vytvořit aplikaci pro chytré mobilní telefony.
00:03:02 Stačilo půl roku a na světě je systém,
00:03:04 který umožňuje nejen prohlížení jídelníčku,
00:03:06 ale také objednávku stravy.
00:03:10 Pokud si chci jídlo objednat, stačí mi na něj poklepat.
00:03:14 Zde se mi zobrazí dialog se shrnutím objednávky
00:03:19 a já kliknu na tlačítko objednat.
00:03:22 Uvítali jsme studentovu práci, která nám v podstatě vyřešila
00:03:26 možnost rozšíření objednávky a úhrady Đ do budoucna
00:03:29 i úhrady platby za jídlo.
00:03:32 Všechny obory na UP v Olomouci jsou připravovány a vedeny tak,
00:03:36 aby se uchazeči po ukončení svého studia efektivně, rychle a úspěšně
00:03:42 zapojili do praxe.
00:03:43 A toto je myslím dobrý ukázkový příklad.
00:03:45 Naplno začne nová aplikace fungovat v zimním semestru.
00:03:48 Už teď si ji ale zájemci mohou zdarma stáhnout.
00:03:51 Není to špatný způsob, jak to objednat.
00:03:53 Už objednáváme přes internet, tak proč ne i přes mobil.
00:03:56 -Využil byste to?
-Myslím, že do budoucna určitě jo.
00:03:59 Lukáš Novák, který po prázdninách naváže na studium informatiky
00:04:02 v magisterském programu, už nosí v hlavě další nápad.
00:04:04 Tentokrát půjde o mobilní aplikaci, která posluchačům vysoké školy
00:04:08 umožní vyřizování některých jejich studijních záležitostí.
00:04:18 A u techniky ještě zůstaneme.
00:04:19 Nové talenty hledá i VŠB-TU v Ostravě.
00:04:24 A to už i na základních školách.
00:04:27 Pro děti se zájmem o vědu uspořádala letní tábor. Účast byla obrovská.
00:04:34 Nastartovat si tryskový motor a o kus dál možnost
00:04:40 vlastnoručního měření škodlivin v ovzduší.
00:04:44 Jen malá ochutnávka z programu technického tábora VŠB.
00:04:48 Premiérový ročník univerzita připravila pro žáky základních škol.
00:04:53 Idea celého tábora je, ať děti načerpají poznání
00:04:55 z oblasti technických a přírodovědeckých oborů,
00:04:58 ale ať si, pokud možno, ani neuvědomují,
00:05:00 že se zároveň učí.
00:05:01 Studium nemusí být jenom suchopárné učení a biflování se,
00:05:04 ale že to může být i zábava pro ně.
00:05:06 Místo přihlášky na tábor splnění úkolu.
00:05:09 Děti musely předem poslat obrázek či napsat báseň nebo písničku
00:05:12 na téma "Co pro mě znamená věda a technika".
00:05:15 Zástupci vysoké školy vybrali 120 nejlepších.
00:05:18 Tábor tak mají zadarmo.
00:05:21 Nejvíc se mi tady líbilo, jak jsme byli ve výzkumné stanici
00:05:24 a představovali tam tryskový motor.
00:05:26 Na tenhle tábor jsem chtěl jet, protože jsem si myslel,
00:05:29 že by to mohlo být přínosné pro to, na jakou školu teď jdu.
00:05:33 Děti na technickém táboře získají nejen mnoho vědeckých zkušeností,
00:05:36 ale vyzkouší si také, jak chutná jídlo v menze
00:05:39 a jaký je život na studentských kolejích.
00:05:42 Smysl toho tábora je ukázat těm nejmenším, že se nejedná pouze
00:05:47 o vzdělávací instituci, ale že to je instituce,
00:05:52 která má svůj život a ten život pro ně do budoucnu může být zajímavý.
00:05:56 Na technické univerzity se hlásí mnoho zájemců.
00:05:59 Studium ale dokončí jen asi 60 % z nich.
00:06:01 VŠB se proto tímto způsobem snaží přilákat ke studiu
00:06:05 techniky ty, kteří o ni mají skutečně zájem a neberou ji jen
00:06:08 jako alternativu nepřijetí na jiný obor.
00:06:18 Už přes rok leží ladem areál bývalé tabákové továrny
00:06:21 v Novém Jičíně.
00:06:22 Majitel ji nechal zbourat a na pozemku teď kvete plevel,
00:06:26 který obtěžuje lidi v okolí.
00:06:28 Už to ale nebude dlouho trvat. Brzy tam vyroste obchodní centrum.
00:06:33 Manželé Šubovi žijí na ulici Novosady už 50 let.
00:06:36 Vloni na jaře za zdí zahrady zmizely budovy tabákové továrny.
00:06:39 Od té doby se ale nic neděje a pozemek s haldami suti
00:06:42 zarostl plevelem.
00:06:44 Jak jde vítr, tak tu máme plno chmýří z bodláků.
00:06:50 Areál tabákové továrny z konce 19. století koupila před lety
00:06:53 developerská firma se záměrem postavit obchodní centrum.
00:06:56 Demolici nezabránil ani nesouhlas místních spolků,
00:06:59 ani neúspěšný návrh na zápis objektů do seznamu kulturních památek.
00:07:04 Z bývalé tabákové továrny zůstala už jen původní vjezdová brána.
00:07:07 Také její osud je ale nahnutý.
00:07:09 1. část obchodního centra už má platné územní rozhodnutí.
00:07:13 Stavební úřad vydal v říjnu 2011 územní rozhodnutí,
00:07:16 ale proti rozhodnutí stavebního úřadu bylo podáno odvolání.
00:07:21 Majitel domu na ulici Novosady Ivan Grün nesouhlasil
00:07:23 s hlukovou studií vydanou krajskou hygienickou stanicí.
00:07:26 Úřady mu ale nevyhověly.
00:07:28 Ministerstvo zdravotnictví potvrdilo stanovisko
00:07:31 Krajské hygienické stanice v Ostravě.
00:07:34 Krajský úřad neshledal další pochybení,
00:07:38 a proto potvrdil územní rozhodnutí.
00:07:40 Majitel domu má jedinou možnost: podat správní žalobu.
00:07:44 Ještě to zvážím. Ještě v podstatě jsem nic nedostal.
00:07:47 Developerská firma na otázky České televize odpovědět odmítla.
00:07:50 Podle informací radnice by chtěla firma získat stavební povolení
00:07:53 ještě letos na podzim.
00:07:56 Kdyby všechno šlo ideálním způsobem, protože těch kroků musí udělat
00:07:59 ještě celou řadu, tak by mohli stavět v příštím roce.
00:08:03 Město to velice vítá, protože kdo se má na ty trosky dívat.
00:08:07 Územní rozhodnutí se týká staveb pouze na polovině pozemku.
00:08:10 Dosud platný regulativ územního plánu Nového Jičína
00:08:12 přikazuje 2. část osadit zelení.
00:08:15 Za měsíc budou zastupitelé rozhodovat o změně,
00:08:17 zeleň by pak měla být jen na 15 % plochy.
00:08:27 Ostravský plynojem Gong v Dolní oblasti Vítkovic se proměnil
00:08:30 v kinosál.
00:08:31 Tisícovka lidí tam sledovala předpremiéru nového filmu
00:08:35 Jana Hřebejka "Svatá čtveřice".
00:08:37 Vypráví příběh 2 manželských párů.
00:08:40 Natáčela Eva Klucho.
00:08:44 Elektrikáři Ondra a Vítek jsou kolegové z práce
00:08:47 a navíc sousedi z dvojdomku.
00:08:49 Jejich rodiny žijí vedle sebe a přátelí se.
00:08:51 Všeobjímající idylu narušuje jen ubíjející stereotyp
00:08:55 manželského sexu.
00:08:56 Na karibském ostrově, kam kamarádi i s manželkami pracovně odcestují,
00:09:00 se rozhodnou vyřešit problém poměrně originálním způsobem.
00:09:06 Stereotyp v manželství nebo manželské erotice je
00:09:08 závažné téma, ale my jsme zvolili formu lehké komedie.
00:09:16 Originálně obsadil Jan Hřebejk také herce jedné z manželských dvojic.
00:09:20 Hynek Čermák a Viktorie Čermáková jsou totiž sourozenci.
00:09:25 V tom filmu je to absurdní situace, že člověk předstírá,
00:09:29 že dělá něco intimního s někým úplně cizím
00:09:32 a okolo stojí dalších 20 lidí.
00:09:34 To je tak strašně divné, že mně je pak jedno,
00:09:37 jestli je to můj brácha, nebo někdo cizí.
00:09:40 Distribuční slogan hlásá Đ
00:09:41 "to si od Viewegha nepřečtete, to musíte vidět".
00:09:44 Všechny předchozí filmy, k nimž psal scénář,
00:09:46 totiž populární český autor tvořil podle vlastních knižních předloh.
00:09:52 Já jsem začal cosi psát a nevěděl jsem,
00:09:54 jestli z toho bude novela, román, nebo scénář
00:09:56 a když jsem asi po 5 dnech zjistil, že mám 20 stránek samých dialogů,
00:10:01 tak jsem pochopil, že asi píšu ten film pro Honzu Hřebejka.
00:10:05 Je to spíš výhoda, že neexistuje knižní předloha,
00:10:07 že ten scénář je původní, protože nemůžeme zklamat
00:10:12 třeba čtenáře, kterým se líbila kniha, a nelíbí se jim pak film.
00:10:16 Předpremiéru svého nového filmu na netradičním místě
00:10:19 ostravského Gongu si režisér Jan Hřebejk plánoval několik měsíců.
00:10:24 Dolní oblast viděl poprvé, když zde koncertoval Jarek Nohavica.
00:10:29 Já jsem tím fascinovaný a považuji celou stavbu
00:10:33 a projekt revitalizace Dolní oblasti Vítkovic za světově unikátní.
00:10:37 Slavnostní premiéra filmu "Svatá čtveřice" se konala
00:10:40 v úterý 21. srpna na Občanské plovárně v Praze.
00:10:44 V kinech se nová Hřebejkova komedie hraje od čtvrtka 23. srpna.
00:10:53 Propojit architekturu s módou se podařilo kanadské návrhářce
00:10:57 Maryle Sobek.
00:10:58 Své modely vystavuje v ostravském Domě umění.
00:11:01 Podle ní se dají nosit na mnoho způsobů,
00:11:04 záleží na fantazii každého jednotlivce.
00:11:07 Modely kanadské oděvní projektantky Maryly Sobek, původem Polky,
00:11:11 nemají mnoho společného s běžnou módou.
00:11:14 Oděvy neobkreslují tvar jedince, vytvářejí spíše obaly,
00:11:18 které tělo omotávají.
00:11:21 Moje modely mají hlavně ukázat, že také oděvy jsou součástí umění,
00:11:24 přestože jde o užitkový předmět.
00:11:28 Móda je vlastně architektura v pohybu a je pro všechny,
00:11:31 říká Maryla Sobek.
00:11:33 Vytvořit dokonale střižený model je podle ní stejně obtížné
00:11:37 jako navrhnout architektonický objekt.
00:11:40 Architektura není pouhé stavění domů, ale je to systém myšlení.
00:11:48 Systém myšlení o životě a tyto principy se projevují
00:11:52 i v oděvním designu.
00:11:55 Každý model se dá nosit až v 17 obměnách,
00:11:58 záleží na vkusu jeho majitele.
00:12:00 Maryla Sobek se inspirovala v Africe,
00:12:02 kde v roce 2009 uskutečnila terénní výzkum.
00:12:07 Modely vycházejí z architektury Dogonů,
00:12:09 to je etnická skupina žijící v Mali.
00:12:12 Jejich architektura je nesmírně specifická, má logiku
00:12:15 a stále ještě není pod vlivem západního světa.
00:12:19 Maryla Sobek pracovala jako stylistka v módních domech
00:12:21 v Paříži a teď učí design na Quebecké univerzitě v Montrealu.
00:12:26 Používá klasické materiály - hedvábí, vlnu a koňský vlas
00:12:29 a pracuje s nejmodernějšími technologiemi,
00:12:32 jako je laminování nebo řezání laserem.
00:12:35 V ČR vystavuje poprvé.
00:12:38 Pro nás je nesmírně milé, že takto významná osobnost zavítala i k nám.
00:12:45 Výstava "Když se oděv setká s architekturou" potrvá
00:12:48 do 21. října.
00:12:54 6 tetřevů hlušců vypustil do volné přírody jejich chovatel
00:12:57 na Jablunkovsku.
00:12:59 Naposledy se tak stalo před 5 lety.
00:13:01 V Beskydech jich žije jen několik desítek.
00:13:04 Ochránci přírody je teď budou sledovat pomocí vysílaček,
00:13:07 které jim připevnili na krk.
00:13:11 O 6 extrémně ohrožených tetřevů hlušců více se
00:13:14 od tohoto týdne pohybuje v Moravskoslezských Beskydech.
00:13:17 Čtrnáctiměsíční ptáky vypustil jejich chovatel František Martynek.
00:13:20 Pro jejich velmi nákladný a časově náročný chov se rozhodl
00:13:23 z vlastní vůle a z vlastních peněz.
00:13:27 Mám rád přírodu a chci se podílet na obnově populace
00:13:30 v Moravskoslezských Beskydech, takže asi na základě toho jsem se
00:13:35 rozhodl, že tetřeva budu chovat.
00:13:37 Lesy ČR mají svůj program na odchov tetřevů a vypouštění už dlouhodobě
00:13:46 zavedený, a proto pomáháme i dalším subjektům a spolupracujeme s nimi,
00:13:53 protože těch zkušeností není nikdy dost.
00:13:58 Tetřevi se v přírodě dožívají maximálně 6 let.
00:14:00 Často ale zahynou mnohem dříve.
00:14:02 Ve volné přírodě totiž mají velké množství nepřátel.
00:14:06 Je to kuna, liška, ale může to být i jestřáb, výr,
00:14:10 možná další predátoři, je také ohrožen řadou nemocí
00:14:14 a přicházejí i zranění, která když zůstane bez pomoci,
00:14:19 tak tetřev zraněný nemůže přežít.
00:14:24 Podle chovatele se tetřevi budou ještě pár dní po vypuštění zdržovat
00:14:27 v blízkosti voliéry.
00:14:29 I pak nejčastěji zůstávají do 5 km od místa, kde vyrůstali.
00:14:33 Mohou se ale výjimečně vzdálit až 50 km.
00:14:36 4 tetřeví kohouti na sobě mají speciální vysílačku.
00:14:39 Může objasnit nejenom, co se s nimi po vypuštění děje,
00:14:43 jaké je procento přežití, ale například i jaký biotop
00:14:47 preferují a v případě, že dojde k jejich úmrtí,
00:14:51 tak také pomůžou analyzovat příčiny úmrtí.
00:14:55 V Beskydech by se dal počet těchto ohrožených ptáků spočítat
00:14:58 na pár desítek. V celé republice jich pak žije
00:15:00 okolo 300, z toho nejvíce na Šumavě.
00:15:07 To je ode mě vše.
00:15:08 Teď už "Romaňi luma, romský svět". Mějte se pěkně.
00:15:37 (německy)První písemné zmínky, které dokládají příchod Sintů
00:15:40 na území Německa, pocházejí z počátku 15. století.
00:15:45 Byli sice vnímání jako cizinci, ale byli i velmi žádaní Đ
00:15:47 zejména zemědělci.
00:15:49 Produkty, které poskytovali, byly důležité a potřebné.
00:15:52 Šlo o dobrou spolupráci.
00:15:54 Živili se taky kovařinou, obchodem s koňmi.
00:15:57 Byli to dřevorubci i řemeslníci.
00:16:08 Podle doložených pramenů začalo státní pronásledování Sintů
00:16:11 už koncem 15. století.
00:16:13 Tehdy vznikla na základě teritoriálního principu možnost
00:16:16 vykazovat nežádoucí skupiny za hranice.
00:16:26 Rasová definice Sintů byla čistě záležitostí nacismu.
00:16:29 Předtím to byla spíš sociologická kritéria, potulka
00:16:33 a všechno, co patřilo k tradičnímu obrazu romství.
00:16:36 Docházelo tak i k vraždám při střetech s policií.
00:16:39 Přesto se nedá se hovořit o rasové motivaci.
00:16:41 Sintové byli spíše vnímáni jako sociální skupina.
00:16:46 S nástupem nacismu roku 1933 začaly úřady,
00:16:49 které musely okamžitě deklarovat svou poslušnost vůči režimu,
00:16:53 omezovat každodenní běžný život Sintů.
00:16:56 Jejich děti nesměly chodit do školy, Sintové měli zakázáno pronajímat
00:17:00 a prodávat byty.
00:17:05 Mezi pronásledováním Židů a Sintů existuje paralela.
00:17:09 Obě etnika byla nacisty definována rasově od nejmenšího batolete
00:17:14 po starce a stařenky.
00:17:16 A hrály tam roli příbuzenské vztahy.
00:17:18 U ostatních pronásledovaných skupin to neplatilo.
00:17:21 Například homosexuálové byli sice pronásledováni podobným způsobem,
00:17:25 ale jejich rodiny už takto postižené nebyly.
00:17:28 V jejich případě totiž nešlo o genetickou vadu,
00:17:30 kterou definovaly samotné rasové zákony.
00:17:33 Po jejich přijetí nesměli Sintové žít s příslušníky árijské rasy.
00:17:37 Zároveň se stali občany 2. kategorie.
00:17:45 Johann Trollmann byl německý boxer, který v roce 1933 vyhrál
00:17:48 německé mistrovství ve střední váhové kategorii.
00:17:52 Titul mu byl ale hned zase odebrán.
00:17:54 Na tuhle diskriminaci reagoval tak, že při dalších zápasech se natíral
00:17:58 bílým práškem.
00:18:00 A v tomto převleku za bělocha si pak v ringu stoupl před svého protivníka
00:18:04 a nechal se knokautovat. Vůbec se nebránil.
00:18:15 Aby se vědělo, kdo jsou Sintové, musel jejich rasu někdo definovat,
00:18:18 evidovat a kategorizovat.
00:18:20 K tomu v roce 1936 vznikl rasově hygienický ústav.
00:18:25 Na rozdíl od Židů nestačilo zjistit náboženské vyznání prarodičů,
00:18:29 protože všichni Sintové byli katolického vyznání.
00:18:32 Proto se na to šlo pseudopřírodovědecky přes rasu.
00:18:36 Pracovníci ústavu pak chodili do táborů,
00:18:38 kde byli Sintové násilně usidlováni,
00:18:40 a pod výhružkou koncentračního tábora je nutili mluvit
00:18:43 o svých příbuzných.
00:18:53 Většina těchto zločinců nebyla vůbec potrestána.
00:18:56 Byli sice odsouzeni poválečnými soudy,
00:18:58 ale pak byli zase v odvolacím řízení v 50. letech viny zbaveni.
00:19:03 Svědkové z řad Romů a Sintů přitom podle usnesení nesměli
00:19:07 v procesech vypovídat.
00:19:09 K oficiálnímu uznání genocidy na Romech došlo v 80. letech,
00:19:13 a to díky protestům potomků Sintů a Romů v Dachau.
00:19:17 Tehdejší vláda Helmuta Schmidta vinu uznala i pod váhou řady
00:19:21 nevyvratitelných skutečností.
00:19:23 Bylo by hanebné, kdyby si počínala jinak.
00:19:56 Osvětim je centrální hřbitov naší menšiny.
00:19:58 Zde byly zabity tisíce našich lidí nacisty Đ SS.
00:20:02 Před 68 lety v noci z 1. na 2. srpna byli nacisty poslední
00:20:06 z tzv. cikánských táborů posláni do plynových komor.
00:20:16 Byl jsem v tomto táboře, když mi bylo 12,
00:20:18 byl jsem malý kluk.
00:20:20 Mému bratrovi bylo 13.
00:20:22 Byli jsme členy jedné organizace, společně jsme ničili německé tanky.
00:20:26 Za celý rok jsme zničili 20 tanků a 19 obrněných transportérů.
00:20:38 Dostal jsem se do koncentračního tábora v roce 1942.
00:20:43 Byl jsem tam do roku 1945. Bylo to těžké období.
00:20:47 Dnes vůbec nechápu, jak jsem to mohl přežít.
00:20:51 Nejspíš Ježíš Kristus stál nade mnou.
00:20:54 Tady v Březince byla moje matka, můj otec, moje sestry,
00:20:58 všichni byli zavražděni.
00:21:34 Všichni naši byli tady pozabíjeni, mučeni, např. můj dědeček, strýc.
00:21:44 Holocaust byl oficiálně uznán německou spolkovou vládou
00:21:47 v roce 1982, kdy tehdy vláda Helmuta Schmidta vyjádřila
00:21:51 vůči němu lítost.
00:21:53 Členské země EU ale dosud neobjasnily svou část dějin,
00:21:57 kolaboraci a spolupráci s německými nacisty.
00:21:59 Proto neexistuje vědomí a zodpovědnost za tuto část
00:22:02 německé a zároveň také evropské historie.
00:22:11 Pro mě jako pro Roma, stejně jako pro mnoho Romů
00:22:13 z jiných států, je tento den velmi důležitý.
00:22:16 Je to vzpomínka na naše blízké, na Romy, kteří přišli jen proto
00:22:19 o život, protože se narodili jako Romové.
00:22:26 Pro mě je holocaust něco, na co bychom neměli nikdy zapomenout.
00:22:29 Myslím si, že bychom si měli tyto události připomínat.
00:22:37 Je to zkušenost, která se vštípila do naší identity.
00:22:40 Evropské členské země vědí stále jen málo o holocaustu
00:22:43 500 000 Sintů a Romů.
00:22:46 Holocaust 6 miliónů Židů je součástí evropské historie,
00:22:49 holocaust Sintů a Romů ale není tak znám.
00:23:02 Dnešní pieta je důkazem toho, že se můžeme obrátit
00:23:04 na občanskou společnost, na EU, na vlády s tím,
00:23:08 aby změnily svou politiku a ukázaly, že my, Romové, jsme lidmi
00:23:11 jako každý jiný.
00:23:18 Víte, dnes nejde pouze o problém rasismu vůči naší menšině,
00:23:21 nebo o problém antisemitismu.
00:23:24 Máme také krizi hodnot, které v posledních 60 letech Evropa,
00:23:27 především západní Evropa, vytvořila.
00:23:48 Občanské sdružení R-Mosty pořádá akreditované semináře pro pedagogy,
00:23:52 kteří se ve své praxi setkávají s romskými žáky.
00:23:55 Školení, které proběhne ve dnech 27. a 28. srpna,
00:23:59 se zaměří na historii, jazyk, kulturní specifika
00:24:02 i současnou socioekonomickou situaci Romů.
00:24:06 Nenechte si ujít energií a humorem nabitý koncert kapely Gipsy.cz.
00:24:10 Populární romská formace vystoupí v sobotu 1. září v rámci
00:24:14 tradičních oslav plzeňských piv Đ Pilsner Festu.
00:24:19 Rada vlády ČR pro záležitosti romské menšiny vyhlašuje
00:24:22 dotační řízení na rok 2013, které se týká dotačního programu
00:24:26 Prevence sociálního vyloučení a komunitní práce.
00:24:29 Uzávěrka je stanovena na konec října.
00:24:32 Více informací naleznete na internetovém portálu vlády ČR.
00:24:46 Skryté titulky: Milena Nečadová Česká televize, 2012