Nejdůležitější události týdne v krajích
E-mail: tvr.ova@ceskatelevize.cz
Telefon: 556 448 434, 556 448 237
00:00:01 TÝDEN V REGIONECH
00:00:08 Přeji pěkné poledne, vítejte u Týdne v regionech.
00:00:11 Tady je naše nabídka.
00:00:12 OKD bude propouštět. Odejde 300 zaměstnanců.
00:00:17 Na Jesenicku chybí přechody pro chodce.
00:00:19 Nejvíce na tranzitu do Polska.
00:00:22 Roste počet lidí s diagnózou celiakie,
00:00:25 alergiků na lepek.
00:00:28 Skončily Dny proti chudobě. Konaly se už podeváté.
00:00:32 Slůněti v ostravské ZOO se začíná dařit.
00:00:35 Přesto je v ohrožení.
00:00:38 Městské muzeum v Bílovci otevřeno. Opravy trvaly 3 roky.
00:00:49 Tři stovky horníků budou od nového roku bez práce.
00:00:53 Společnost OKD je propustí.
00:00:55 Firma se dlouhodobě potýká s nízkými cenami uhlí
00:00:58 a provádí řadu úsporných opatření. Výpovědi jsou dalšími z nich.
00:01:05 Přes vrátnice šachet v Ostravsko-karvinském revíru
00:01:08 bude od nového roku procházet o tisíc lidí méně.
00:01:11 Přes 600 jich jde do důchodu a další čekají na výpověď.
00:01:16 Těžební profil společnosti OKD bude klesat
00:01:18 a my musíme počet zaměstnanců přizpůsobit objemu naší těžby.
00:01:22 Příští rok dojde k poklesu těžby řádově o 1 milion tun, tzn.,
00:01:25 že ty stavy se musí snížit.
00:01:27 300 horníků musí z kola ven. O koho půjde, už ve vedení OKD vědí.
00:01:30 Ne tak havíři. Dušanovi Kalafutovi je 53 let.
00:01:33 Bojí se, že to bude právě on, kdo si vytáhne černého Petra.
00:01:39 Je to nejistota a víte, člověk to nezažíval kdysi,
00:01:43 teďka člověk žije v nejistotě, co bude.
00:01:45 Důl dal Dušanovi Kalafutovi zaměstnání na 36 let.
00:01:48 Vzal mu ale zdraví.
00:01:50 8 let už do práce chodí s ochrnutou rukou.
00:01:53 Možná, že ještě nějakou práci, nějakého vrátného seženu.
00:01:57 Lidé z kanceláří, pracující na povrchu i v samotných dolech.
00:02:01 Propouštění se dotkne zaměstnanců napříč všemi šachtami.
00:02:04 Úřady práce v kraji už se na ně začínají připravovat.
00:02:10 Problém může být zdravotní omezení a problém může být to,
00:02:13 že spousta těch lidí nemá žádnou kvalifikaci,
00:02:15 takovou, která by se dala uplatnit na trhu práce.
00:02:21 Těžbu bude OKD postupně omezovat i v dalších letech
00:02:24 a horníků tak bude na šachtách pracovat méně.
00:02:27 Alespoň částečně by jim mohl pomoci předčasný odchod do důchodu.
00:02:31 Zákon, který by to umožnil, ale musí nejprve schválit vláda.
00:02:36 Tento zákon je momentálně v mezirezortním řízení.
00:02:39 Na základě tohoto zákona už by mohlo odejít do důchodu
00:02:43 navíc ročně asi 120 lidí, kteří by byli sociálně zabezpečeni.
00:02:46 Podle hornických odborářů není zřejmě toto propouštění poslední.
00:02:50 K dalšímu by mohlo dojít už v příštím roce.
00:02:53 Pro Ostravsko-karvinské doly bude stěžejní vývoj ceny uhlí.
00:02:57 Za poslední 3 roky šla dolů o polovinu.
00:03:08 Pocit smutku, úzkosti, nespavost.
00:03:10 Stavy, které s příchodem podzimu trápí čím dál více lidí.
00:03:14 A řada s nich nakonec musí vyhledat odbornou pomoc psychiatrů.
00:03:19 MS kraj je v tabulkách s počtem lidí trpícími depresemi
00:03:22 v rámci republiky na 3. místě.
00:03:26 Deprese začaly Jitku trápit před 16 lety.
00:03:28 Vše odstartoval rozvod.
00:03:30 Že by mohlo jít o deprese, si nepřipouštěla.
00:03:33 Teprve až migrény ji donutily vyhledat pomoc odborníků.
00:03:38 Ty deprese se nedají unést, to je stav bezmoci a beznaděje,
00:03:44 že to člověk dlouho neunese.
00:03:49 Je to porucha přenašečů mozkových receptorů,
00:03:52 které jsou zodpovědné za to, aby člověk zvládal stres.
00:03:56 30 % lidí minimálně jednou za svůj život zažijedepresi,
00:04:02 až 10 % z nich to řeší radikálně, a to pokusem o sebevraždu.
00:04:05 Pocity smutku, úzkosti, strádání a ztráta zájmu o okolní svět,
00:04:09 i to je známka tzv. sezónní deprese,
00:04:11 která souvisí především s úbytkem slunečního světla,
00:04:14 tedy s příchodem podzimu.
00:04:17 Jeden z mechanismů, který depresi vyvolává,
00:04:20 je odbourávání melatoninu,
00:04:23 což je barvivo tmavé, hormonální povahy,
00:04:26 které se tvoří v těle.
00:04:28 Zejména na přelomu října a listopadu
00:04:30 pacientů s diagnózou sezónní deprese každoročně přibude až o 10 %.
00:04:35 Nepomáhají jen léky a sezení u psychologů, ale i moderní metody.
00:04:40 Třeba tzv. fototerapie, možnost, jak nahradit slunce.
00:04:44 Je to expozice světlem, tzn.,
00:04:47 že lidé, kteří mají depresi, jsou nějakou dobu v místnosti,
00:04:52 která je přesvětlena.
00:04:54 Nesedět doma, ale být aktivní a o svých trápeních mluvit.
00:04:58 Právě to může být podle odborníků dobrá prevence,
00:05:01 jak podzimním chmurám zabránit.
00:05:04 Důležité je, aby klient, který depresí trpí,
00:05:07 věřil v uzdravení.
00:05:12 Pro mě byla motivací pro léčbu moje dcera, která potřebovala,
00:05:16 aby měla mámu v pořádku.
00:05:18 V MS kraji žije více než milion lidí.
00:05:21 Osm tisíc z nich se léčí s depresemi a další stovky jimi zřejmě trpí.
00:05:26 Mužů s touto diagnózou je až o polovinu méně než žen
00:05:29 a své trable řeší hlavně alkoholem.
00:05:41 Na Jesenicku chybí přechody pro chodce,
00:05:43 nejvíce na silnici I/60, kudy vede tranzit do Polska.
00:05:47 A situace tam není bezpečná.
00:05:50 Krajský úřad zrušil přechody na doporučení policie.
00:05:53 Podle ní neodpovídaly normám.
00:05:55 Obce si je teď mají vybudovat samy. To ale nějaký čas potrvá.
00:06:01 Místo bílé zebry vyfrézovaný asfalt.
00:06:03 Mate to místní i řidiče, tvrdí obyvatelé obcí na Jesenicku.
00:06:08 Lidi normálně zastavují, kde jsou přechody, zvykli si na ně.
00:06:12 Kdo má dát přednost? Ten řidič nebo kdo?
00:06:15 Jen na 26km úseku mezi obcemi Lipová Lázně a Javorník
00:06:19 zůstal podle starostů funkční jen jediný přechod.
00:06:22 Nejvíce jich zmizelo v Žulové, všech 6.
00:06:26 Vybudovali jsme schodiště k základní škole,
00:06:29 aby měly děti lepší přechod přes komunikaci
00:06:32 a naproti schodům nám byl zrušen přechod.
00:06:34 Ve Vápenné někoho rozhodnutí krajského úřadu natolik rozzlobilo,
00:06:38 že přechody týden po jejich zrušení na silnici opět namaloval.
00:06:41 Podle policistů, kteří plošné rušení iniciovali, nebyly zebry bezpečné,
00:06:45 porušovaly normy.
00:06:47 Nejdůležitější u těch přechodů dnes je délka přechodu.
00:06:50 Další věc je, že přechod musí být nasvětlen.
00:06:53 Podle starostů ovšem většinu norem porušuje už samotná komunikace I/60,
00:06:56 která není na silnici 1. třídy třeba dostatečně široká.
00:07:00 Navíc obce údajně před rušením přechodů nikdo pořádně nevaroval.
00:07:04 Krajský úřad na to namítá:
00:07:06 Upozornili jsme vás, že je nutné zebry přestavět,
00:07:09 za poslední 4 roky hned 2x.
00:07:13 Kraj vydal stanovení o zrušení přechodů na silnicích 1. tříd
00:07:16 těm obcím, které nereagovaly a nedoložily, že zjednaly nápravu.
00:07:22 Kdyby někdo řekl, pojďme do toho, kraj nám pomůže s projektováním
00:07:26 a obce se budou procentuálním podílem podílet.
00:07:28 Takhle si ale budou muset radnice pomoci samy.
00:07:31 Jen v Žulové by přestavba 6 přechodů přišla na 2,5 mil. Kč,
00:07:34 které má obec odložené na stavbu kanalizace.
00:07:36 Může si sice zažádat o dotace jak z kraje,
00:07:39 tak ministerstva dopravy,
00:07:41 to ale podle starosty není největší problém.
00:07:44 My v tuto chvíli dotaci nepotřebujeme,
00:07:47 my potřebujeme přechod.
00:07:49 Jestliže seženeme prostředky, přechody budou nejdříve za ¾ roku.
00:07:53 -Tak se rozhlídni. Můžeme?
-Jo.
00:07:55 Řešením by podle starostů z mikroregionu Žulovsko
00:07:58 bylo snížení rychlosti v obcích na 30 km/h.
00:08:01 Krajský úřad zatím vrátil jejich podnět k doplnění.
00:08:14 V ČR roste počet lidí s diagnózou celiakie.
00:08:17 Onemocnění způsobuje lepek, směs bílkovin obsažených v mouce.
00:08:22 Chorobou trpí nejméně 100 tis. lidí. Léčit se přitom nedá.
00:08:26 Pomáhá jen celoživotní přísná dieta.
00:08:30 Celiakie. Člověk se s ní narodí,
00:08:32 ale projevit se může kdykoliv v životě.
00:08:35 Lepek ve střevě vyvolá zánět, který porušuje sliznici.
00:08:38 Choroba může vést až k celkovému rozvratu metabolismu
00:08:41 a rakovině střev.
00:08:43 Bohužel toto onemocnění se vyléčit nedá,
00:08:46 ale dá se zklidnit, a to přísným dodržováním bezlepkové diety.
00:08:50 Život s celiakií zná podrobně Eliška Birková.
00:08:52 A právě o tom, jak se s tímto onemocněním vypořádat,
00:08:55 vyprávěla účastníkům setkání na toto téma
00:08:58 v Městské nemocnici Ostrava.
00:09:00 Bezlepkovou dietu držela už ve svých 2 letech.
00:09:05 Ale tehdy lékaři ještě věřili, že je to nemoc vyléčitelná
00:09:09 a bylo mi řečeno, že jsem zdravá, že už dietu držet nemusím.
00:09:14 Příznaky se ale po čase vrátily.
00:09:17 Málo minerálů a stopových prvků v těle se Elišce Birkové
00:09:20 podepsaly na kostech a kloubech.
00:09:23 Nejhorší je pocit, kdy máte problémy a nevíte proč.
00:09:28 Takže když jsem se dozvěděla diagnózu,
00:09:31 ne že bych z toho měla radost, ale víceméně jsem byla ráda, že vím,
00:09:36 z čeho moje problémy pramení.
00:09:38 Celiakie je dědičná.
00:09:39 Pokud ji mají rodiče, je vhodné nechat otestovat i děti.
00:09:43 A platí to i naopak.
00:09:44 Pokud se nemoc projeví jen u dítěte, měli by se nechat vyšetřit i rodiče.
00:09:49 Mnoho lidí o svém problému vůbec neví.
00:09:52 Je to případ i Roberta Vaňka.
00:09:55 Já jsem se k celiakii dostal nedávno, je to 2 roky stará záležitost.
00:09:59 Studoval jsem vysokou školu při zaměstnání,
00:10:02 asi 6-7 let jsem byl ve stresu.
00:10:05 Začalo se to projevovat nespavostí, bolestmi kloubů
00:10:07 a byl jsem tak celkově slabý.
00:10:10 Podobné problémy totiž měl i syn a jak nám nepřibíral mna váze,
00:10:13 tak jsme zbystřili a nechali jsme ho vyšetřit.
00:10:16 Bylo zjištěno, že má celiakii.
00:10:18 Takže v tom případě jsem ty testy taky postoupil
00:10:21 a bylo mi zjištěno, že jsem celiak.
00:10:23 Celiakie se u pacientů často projevuje i na kůži
00:10:26 v podobě svědivých puchýřků.
00:10:29 Nejvíc pacienty trápí svědění, to je nejhorší příznak.
00:10:34 To úporné svědění se zlepšuje po nastolení bezlepkové diety.
00:10:40 Celiak musí ze svého jídelníčku
00:10:42 vyloučit všechny potraviny
00:10:44 vyrobené z pšenice, žita, ječmene a ovsa.
00:10:48 26 let bezlepkovou dietu vařím pro svoji dceru.
00:10:51 V dřívějších dobách to bylo hrozné, protože těm dětem nebylo co dát.
00:10:55 Dneska už je to mnohem lepší,
00:10:57 i když jsou mnohonásobně dražší ty výrobky.
00:11:00 Já tady mám na ukázku těstoviny,
00:11:02 chutnají v podstatě stejně jako normální, i se tak vaří.
00:11:05 Toto je čokoládový mufín,
00:11:07 ochutnejte, taky nepoznáte, že by to bylo něco jiného.
00:11:12 Nejhorší je získat psychickou odolnost vůči tomu, co člověk nemůže.
00:11:17 Při návštěvách najednou člověk musel odmítat pohoštění,
00:11:21 v restauraci je třeba se domluvit,
00:11:26 ve školních jídelnách taky mnohdy bývá problém.
00:11:31 Situace se ale postupně zlepšuje.
00:11:33 Speciální stravování už zavedlo
00:11:35 29 základních a mateřských škol v Ostravě.
00:11:38 Alergické děti se tak nemusejí stravovat doma
00:11:41 nebo si nosit svačinky.
00:11:43 4letému Mikuláši lékaři před rokem diagnostikovali
00:11:45 alergii na mléko a lepek.
00:11:47 Díky dietnímu režimu, který školka zavedla,
00:11:49 v ní může trávit celý den
00:11:51 a při obědě i svačině sedět s ostatními dětmi u jednoho stolu.
00:11:57 Je to velké usnadnění, protože mám ještě roční dvojčata,
00:12:00 takže tímhle odpadá starost o jídlo celodenní u Mikíska
00:12:03 a řešíme jenom večeře a víkendy.
00:12:06 Například tady v Mateřské škole Jana Šoupala v Ostravě-Porubě
00:12:09 kuchařky denně vaří pro zhruba 260 dětí.
00:12:11 Téměř 10 % z nich má nějaké zdravotní omezení.
00:12:14 Jídlo pro ně tak musejí připravovat odděleně.
00:12:17 Polívečka je provařená,
00:12:19 takže klidně můžeme oddělit 2 porce pro mléčné děti
00:12:24 a jednu porci pro celiaka.
00:12:28 Setkávali jsme se s žádostmi rodičů, že by chtěli,
00:12:31 jestli můžeme děti přijmout a zda jsme schopni jim vařit.
00:12:37 Jenže dělená strava znamená taky vyšší náklady.
00:12:40 A ty zatím musejí zřizovatelé, tedy obce a městské části,
00:12:43 hradit ze svého.
00:12:45 Od příštího roku by se to ale mělo změnit
00:12:47 díky nové vyhlášce pro všechny školy a školská zařízení.
00:12:52 Ministr školství Marcel Chládek
00:12:55 s touto novelou uvolní finanční prostředky tak,
00:12:57 aby školy měly možnost nabízet dietní stravu.
00:13:00 Do té doby si o vaření pro alergické děti
00:13:02 rozhodují zřizovatelé sami.
00:13:03 Jen v Ostravě školením prošlo 29 škol a školek.
00:13:06 Na každé z nich kuchařky zavedly oddělená pracoviště,
00:13:09 kde se jídla pro alergické děti, například celiaky, připravují.
00:13:13 Mouka se nesmí míchat s tím dohromady,
00:13:15 i kdyby se položil na jiný talířek, má svůj nůž, má svoji naběračku,
00:13:19 svoji desku.
00:13:20 Alergických dětí v České republice každoročně přibývá.
00:13:24 Během 18 let se jejich počet téměř zdvojnásobil.
00:13:27 Dnes se tak s alergiemi potýká už každé 3. dítě.
00:13:30 Podle lékařů za to může genetika i životní prostředí.
00:13:42 Petice střídá petici.
00:13:44 Už dva roky bojují obyvatelé Starého Šídlovce v Ostravě-Hrabové
00:13:48 proti stavbě parkovacích míst ve vnitrobloku.
00:13:51 Radnice tvrdí, že žádný problém není a místa,
00:13:54 která tam v těchto dnech vznikají, lidé vlastně chtěli.
00:13:58 Když se obyvatelé Ostravy-Hrabové z úřední desky dozvěděli,
00:14:02 že jim má i přes jejich přání
00:14:03 pod okny vzniknout 14 parkovacích míst,
00:14:05 na nic nečekali a dopisem starostovi
00:14:08 s dvoustovkou svých nesouhlasných podpisů dali znovu jasně najevo,
00:14:12 že uvnitř vnitrobloku žádná auta nechtějí.
00:14:14 Bylo nám přislíbeno,
00:14:17 že když se o tom vnitrobloku bude zase jednat,
00:14:20 že o tom bude velká diskuze, že se s námi bude někdo bavit,
00:14:23 to se nestalo.
00:14:24 Z radnice přistál lidem ve schránce dopis,
00:14:26 ve kterém starosta vysvětluje,
00:14:28 co všechno se už započatou revitalizací změní
00:14:31 a že parkovacích míst vznikne nakonec jen 14.
00:14:33 Což podle slov starosty místní dokonce před časem sami chtěli.
00:14:45 4 parkovací místa zástupkyně místních obyvatel skutečně navrhovala
00:14:50 jako kompromis k plánovaným 19 místům.
00:14:52 Teď tam ale nikdo včetně ní parkoviště nechce
00:14:55 a místo toho místní radnici navrhují jiná řešení.
00:14:58 Obyvatelé Starého Šídlovce radnici navrhují,
00:15:01 aby parkovací místa vznikla například vedle garáží,
00:15:04 které přímo sousedí s vnitroblokem.
00:15:06 Podívejte se dokola, to je vlastně park
00:15:09 a do parku nám dají auta?
00:15:11 Radnice to ale až tak dramaticky nevnímá.
00:15:18 Tedy asi 200 lidí, kteří vnitroblok obývají.
00:15:21 Na posledním zastupitelstvu města se za ně postavil
00:15:24 už i jeden z bývalých zastupitelů Ostravy.
00:15:28 Já si myslím, že tam ještě nějaká možnost je,
00:15:31 co se týká správního řízení, to už je taková, řekněme, krajní mez,
00:15:36 přes stavební úřad, ale jakou šanci mají občané to zastavit, to nevím.
00:15:43 A neví to ani obyvatelé Hrabové.
00:15:45 Jsou ale odhodláni dál bojovat, a to všemožnými způsoby.
00:15:49 Máme plán, že půjdeme na zastupitelstvo,
00:15:52 budeme sledovat práci zastupitelstva, aby se tohle už nestalo.
00:15:56 A protože je vnitroblok v blízkosti průmyslové zóny,
00:15:58 chtějí se kvůli nechtěným parkovacím místům obrátit
00:16:02 i na ekologický právní servis a odbor životního prostředí.
00:16:14 V Ostravě skončil devátý ročník Dnů proti chudobě.
00:16:18 Charita Ostrava a Armáda spásy naplnily deset dní akcemi,
00:16:22 které měly upozornit, že chudoba je součástí života společnosti,
00:16:26 ale že také existují způsoby, jak její dopady zmírnit.
00:16:30 Chudoba se v České republice týká už 1,5 milionu lidí.
00:16:35 Abych řekl pravdu, nevidím cestu ven,
00:16:38 ať to rozebírám z jakékoliv stránky.
00:16:41 Miloš se škraloupem v trestním rejstříku
00:16:43 je tady v azylovém domě jedním z mnoha s podobným osudem.
00:16:46 Práci neseženou, protože mají přes padesát a životopis nic moc.
00:16:50 Tím pádem nedosáhnou ani na bydlení.
00:16:53 Spolu s Julkem o tom hrají divadlo
00:16:55 a zvou lidi na středu na Masarykovo náměstí.
00:16:59 Uvidí realitu, reálný stav, který je teď, reálný obraz lidí,
00:17:05 jak se dívají na bezdomovce.
00:17:08 Představení je postavené na skutečných příbězích těch,
00:17:11 kteří je vyprávějí, a hledají tak u diváků, kteří zasahují do děje,
00:17:15 odpověď na to, co je pro ně nejdůležitější:
00:17:17 Jak dosáhnout na důstojné bydlení.
00:17:20 Do té naší spolupráce se nám přihlásilo 12 herců,
00:17:24 s nimi jsme vyjeli na týden do Andělské Hory
00:17:27 a vytvářeli jsme tohle představení.
00:17:30 Chci patřit mezi vás, dejte mi druhou šanci.
00:17:34 Bezdomovci jsou teď čerstvě i Daniel s Nikolou,
00:17:37 rodiče tří malých dětí.
00:17:39 Od pondělka marně shánějí střechu nad hlavou,
00:17:41 ubytovny jsou plné a na byt se čeká půl roku.
00:17:45 Nebýt babiček, neměli by vůbec kam jít.
00:17:47 Kolik teďka máte peněz, z čeho fungujete?
00:17:51 Z ničeho.
00:17:52 Nemáte nic? Nula? Peněženka prázdná?
00:17:58 Stačilo málo, Daniel se pohádal s majitelem ubytovny,
00:18:01 kde bydleli, a čekal je vyhazov.
00:18:03 Na sbalení měli deset minut, zbytek věcí skončil u popelnice.
00:18:08 Já jsem to neměl kde dát, takže mi to všechno vzali
00:18:10 a teď už mi to nikdo nedá zpátky.
00:18:13 Mně zůstaly jedny rifle, jedna mikina, jedno tričko a tepláky,
00:18:16 přítelkyně to samé, všechno nám vyhodil ven.
00:18:18 Příběhy chudoby se ale odehrávají
00:18:20 i za zdmi takovýchto obyčejných panelových domů.
00:18:23 V hmotné nouzi se čím dál častěji ocitají i senioři.
00:18:26 Podle aktuálních čísel je ztrátou bydlení v Česku
00:18:29 ohroženo kolem stovky tisíc lidí.
00:18:32 Třeba senioři se k tomu, že se propadli do chudoby,
00:18:35 neradi přiznávají.
00:18:36 Čerstvý výzkum Ostravské univerzity ale zjistil,
00:18:40 že čím dál více lidem důchod nestačí skoro na nic jiného,
00:18:43 než právě na nájem,
00:18:44 a podobně jsou na tom i rodiny s malými dětmi.
00:18:47 Jenže výsledky takového výzkumu
00:18:49 se v praxi podle děkana moc neuplatní.
00:18:53 Ten svět je dneska viděn tak, že každý si za všechno může sám,
00:18:57 a že každý je strůjcem svého štěstí
00:18:59 a pokud přijdeme s výsledky, které mluví o tom,
00:19:01 že strukturální problémy jsou těmi problémy,
00:19:04 které stojí za individuálními problémy,
00:19:07 tak to samozřejmě nechtějí ti politikové slyšet.
00:19:11 O chudobě se mluvilo celý týden.
00:19:13 Na mnoha místech regionu se konaly bohoslužby,
00:19:16 diskutovalo se na náměstích i při společném ohni.
00:19:19 A začala také sbírka potravinové pomoci.
00:19:22 Trvanlivé jídlo mohlilidé nosit
00:19:24 do některé z 85 příspěvkových organizací v celém MS kraji.
00:19:29 Základka na Horymírově ulici v Ostravě.
00:19:32 I tady se letos poprvé přidali k těm, kteří se rozhodli,
00:19:35 že pomohou potřebným.
00:19:36 -Co jste donesli?
-Těstoviny. ―Polívky.
00:19:41 Spíše musím říct, že se zúčastnily děti z prvního stupně.
00:19:44 Téměř metrák jídla si ze školy odvezli přímo lidé
00:19:47 z charitního domu svatého Františka v Ostravě-Vítkovicích.
00:19:52 Potraviny, které jsme dostali ze základní školy,
00:19:55 budou použity na večeře pro naše klienty,
00:19:57 pro naše nocležníky,
00:19:59 kteří zde přicházejí každý večer kolem půl osmé.
00:20:02 S ukládáním přišel pomoct i Bedřich Šťastný,
00:20:05 bývalý důlní záchranář, ale taky muž, který žil na ulici,
00:20:08 teď už více než dva roky v azyláku.
00:20:11 Ve sběrné místo se už tradičně mění i jedna z kanceláří úřadu MS kraje.
00:20:15 Loni tady lidé donesli přes 400 kg jídla.
00:20:18 Můžou nosit samozřejmě zaměstnanci krajského úřadu, ale i veřejnost,
00:20:23 široká veřejnost může nosit.
00:20:25 Na dárce zatím čekají přímo v centrále potravinové banky,
00:20:28 která rozdělování pomoci koordinuje.
00:20:32 Zatím přišli 3 drobní dárci,
00:20:35 z toho byly tři seniorky,
00:20:36 které neváhaly a přinesly tu pomoc těm, kteří ji potřebují.
00:20:40 Potravinová banka je oficiálně otevřená od 9 do 16 hodin,
00:20:43 ale lidé, kteří chtějí darovat trvanlivé jídlo,
00:20:46 mohou po telefonické domluvě přijít kdykoliv.
00:20:49 Banka spolupracuje s více ne 40 organizacemi,
00:20:52 které se starají o lidi v nouzi.
00:20:54 Na potravinovou pomoc čeká více než 10 tisíc lidí.
00:20:58 Sbírka oficiálně končí na konci týdne,
00:21:00 ale banka je otevřená celý rok.
00:21:09 Malému slůněti, které se před 8 měsíci narodilo
00:21:12 v ostravské ZOO, se začíná dařit.
00:21:14 Pomalu si zvyká na pevnou stravu
00:21:17 a více se i začleňuje do sloního kolektivu.
00:21:20 Dodnes ale nepije mateřské mléko a její šance na dlouhý život
00:21:23 je tak stále 50 na 50.
00:21:27 Když se malá slonice v únoru narodila, vážila jako dospělý člověk,
00:21:31 100 kilogramů.
00:21:32 Přesto se ošetřovatelé každý další den báli o její život.
00:21:35 Nechtěla se totiž napít mateřského mléka a neudělala to dodnes.
00:21:40 Díky náhražce ale přibrala 2,5 násobek své původní váhy
00:21:43 a v současné době tak váží už přes 350 kilogramů,
00:21:47 což je u stejně starých mláďat běžná váha.
00:21:50 A podle ošetřovatelů začíná ochutnávat i stravu starších slonů.
00:21:55 Už zkouší žrát trávu, seno, otrhává listí z větví,
00:21:58 zkouší žrát granule, otruby,
00:21:59 v podstatě všechno, co dostávají naši dospělí sloni, zkouší i ona.
00:22:02 Přestože malá slonička už pomalu zkouší pevnou stravu dospělých slonů,
00:22:06 hlavní složkou její potravy je pořád mléčná náhražka,
00:22:08 a její život je tak neustále v ohrožení.
00:22:11 Pokud se slůně nenapije mateřského mléka,
00:22:13 tak se mu nevyvine pořádně imunita,
00:22:15 to znamená, že ona bude do konce svého života ohrožena
00:22:19 více jakoukoli infekční chorobou než normální slon v normálním vývoji.
00:22:24 Proti sloním nemocem by teď ale mohla pomoci bojovat
00:22:26 sbírka na výzkum sloních nemocí,
00:22:29 kterou zoologická zahrada v dubnu vyhlásila.
00:22:31 Na jejím kontě je už 200 tis. korun,
00:22:33 které budou použity mimo jiné na výzkum léků proti slonímu herpesu,
00:22:37 který slony postihuje nejčastěji a znamená pro ně rychlou smrt.
00:22:41 Není to nemoc, která by byla třeba jen v chovech,
00:22:43 vyskytuje se v i v přírodě,
00:22:45 ale tam jsou patrně nějaké látky v prostředí,
00:22:48 které ty slony více chrání,
00:22:50 takže na to se právě chce ten institut zaměřit.
00:22:53 Na první pohled je ale malá slonička plná energie, už se tolik nebojí
00:22:57 a dovolí si pobíhat i mezi ostatními slony,
00:22:59 se kterými po sobě nejraději hází písek.
00:23:03 Největší kamarádkou se asi jeví Rashmi,
00:23:05 což samozřejmě se dalo předpokládat, obě jsou to mláďata, spolu si hrají,
00:23:09 většinu času ve venkovním výběhu tráví vedle sebe.
00:23:12 Protože život malé slonice je stále nejistý,
00:23:14 dodnes ji ošetřovatelé nepojmenovali.
00:23:16 Její vývoj je podle nich ale srovnatelný
00:23:18 s ostatními zdravými mláďaty slonů a ošetřovatelé tak doufají,
00:23:22 že tomu tak bude i nadále.
00:23:24 O tom, že je ostravská ZOO v chovu slonů úspěšná,
00:23:27 svědčí i to, že se tady jen za poslední 3 roky
00:23:29 narodila 2 slůňata,
00:23:30 což se dosud žádné jiné zoologické zahradě v České republice nepodařilo.
00:23:44 Bílovečtí se dočkali otevření zrekonstruovaného městského muzea.
00:23:49 Opravy za téměř 20 mil. korun se protáhly na tři roky.
00:23:52 V cestě totiž stála změna zákona o veřejných zakázkách.
00:23:59 Dechová muzika a obyvatelé v dobových kostýmech.
00:24:02 Stejně jako to popisují dokumenty z roku 1925,
00:24:05 otevřeli Bílovečtí po třech letech prostory městského muzea.
00:24:11 Otevřeme za chvíli dvéře budovy,
00:24:13 kterouž dík laskavosti pana velkostatkáře Sedlnického
00:24:18 převzalo město do svého vlastnictví.
00:24:20 Hlavním tahákem muzea je sbírka textilních doplňků firmy Massag,
00:24:24 Mathiasse Salchera, kterému v Bílovci neřekne nikdo jinak,
00:24:27 než bílovecký Baťa.
00:24:28 Unikátní jsou zejména ukázky
00:24:30 slavného lyžařského vázání značky Kandahar,
00:24:33 které firma v Bílovci po 2. sv. válce vyráběla.
00:24:37 Odkoupili švýcarskou licenci na výrobu tohoto zařízení
00:24:40 a dále jej zdokonalili
00:24:42 a tím tak přispěli k rozvoji lyžování u nás i ve světě.
00:24:45 Vítejte, rád vás vidím, a vy mě určitě také.
00:24:49 Audiovizuální postava písaře Johanna,
00:24:51 jak muzejní pracovníci exponátu říkají,
00:24:54 provede návštěvníky historií budovy místo živého průvodce.
00:24:57 Právě novinky jako je tato, protáhly rekonstrukci na tři roky.
00:25:01 Původně měla být hotová už v roce 2012.
00:25:05 Výběrová řízení jsme opakovali několikrát,
00:25:07 až se nakonec podařilo vysoutěžit zhotovitele,
00:25:10 týkalo se to především restaurátorů a dodavatele modernizace expozice.
00:25:16 Aby muzeum získalo evropské peníze,
00:25:18 muselo splnit podmínku
00:25:19 a do svých prostor umístit městské informační centrum.
00:25:23 Věřím, že občané si zvyknou a pochopí, že ne všechny informace,
00:25:26 které jsme poskytovali v informačním centru v prostorách radnice,
00:25:30 budou poskytovány právě zde.
00:25:32 Budovu dlouhodobě trápila vlhkost a dřevomorka.
00:25:35 Po rekonstrukci má muzeum
00:25:37 novou fasádu, krovy, opravené omítky i stropy.
00:25:40 Projekt stál 19,9 milionů korun a většinu pokryly evropské dotace,
00:25:44 z městské pokladny šel na opravu milion a půl.
00:25:55 A jsme na konci.
00:25:57 Děkuji vám za pozornost a přeji krásný víkend.
00:26:00 Skryté titulky: Milada Gajdová Česká televize 2014
Nejdůležitější události týdne v krajích
E-mail: tvr.ova@ceskatelevize.cz
Telefon: 556 448 434, 556 448 237