Nejdůležitější události týdne v krajích
E-mail: tvr.ova@ceskatelevize.cz
Telefon: 556 448 434, 556 448 237
00:00:01 TÝDEN V REGIONECH
00:00:07 Začíná Týden v regionech,
00:00:09 vítám vás u něj a přeji dobré sobotní poledne.
00:00:12 Desetitisíce lidí očekávají organizátoři 14. ročníku Dnů NATO.
00:00:17 Svou techniku na mošnovském letišti představí 16 zemí.
00:00:22 Policisté zabavili na Olomoucku marihuanu s 50% obsahem látky THC.
00:00:27 Podle odborníků ještě taková hodnota nebyla naměřena nikde ve světě.
00:00:32 Vítkovická nemocnice zavádí
00:00:34 jako první v MS kraji do praxe novou metodu léčby obezity.
00:00:46 Blíží se Dny NATO v Ostravě.
00:00:50 Unikátní americký konvertoplán Osprey bude hlavním lákadlem
00:00:53 letošního 14. ročníku.
00:00:55 Ten proběhne tradičně na letišti Leoše Janáčka v Mošnově.
00:00:58 Svou techniku předvede celkem 16 zemí.
00:01:01 Návštěvníci se mohou těšit
00:01:05 na rekordní počet nadzvukových letounů z celé Evropy.
00:01:09 Stroj, který dokáže díky překlopným motorům vzlétnout
00:01:13 a také přistát jako vrtulník.
00:01:15 Americký konvertoplán CV 22B Osprey bude hlavním tahounem
00:01:18 letošních Dnů NATO v Ostravě.
00:01:20 Letos se také poprvé předvede finské letectvo.
00:01:24 Finsko se doposud v celé historii Československa neprezentovalo,
00:01:27 takže to je velká událost,
00:01:28 a samozřejmě je to taková nejširší prezentace Polska,
00:01:32 které tady předvede všechny 3 typy nadzvukových letounů.
00:01:36 Právě Polsko bude letos první speciální partnerskou zemí,
00:01:40 která se představí v širším měřítku.
00:01:42 Předvede své taktické i strategické letectvo,
00:01:44 ale i těžkou pozemní techniku.
00:01:48 To bude velice zajímavé, protože chtějí ukázat to,
00:01:50 co je nejmodernější,
00:01:52 to, co ještě nebylo ukázáno u takových příležitostí.
00:01:56 Organizátoři chtějí v tomto trendu pokračovat.
00:01:59 V partnerství se budou státy každý rok střídat.
00:02:02 Účast přislíbil také prezident republiky.
00:02:04 Miloš Zeman navštíví Dny NATO a také Ostravu v neděli dopoledne.
00:02:09 Já bych chtěl potvrdit tu skutečnost,
00:02:11 že prezident republiky přijal pozvání organizátorů Dnů NATO.
00:02:16 Zajímá se o novou techniku, která je ve světě.
00:02:20 Také tento rok bude pro návštěvníky jednodušší využít
00:02:24 autobusovou dopravu, která je během akce zajištěna.
00:02:26 Silnice podél letiště
00:02:28 je totiž částečně uzavřena z důvodu rekonstrukce železniční trati.
00:02:31 Řidiči by proto měli počítat s dopravními komplikacemi.
00:02:34 Návštěvníci, kteří se chtějí na akci dopravit autobusem,
00:02:37 mohou využít linky z autobusového nádraží v Ostravě
00:02:40 a také z vlakového nádraží ve Studénce.
00:02:51 Policisté zabavili na Olomoucku marihuanu
00:02:54 s rekordním obsahem látky THC.
00:02:56 Podle odborníků ještě nikdy taková hodnota naměřena nebyla,
00:02:59 a to ani jinde ve světě.
00:03:01 V rostlině, kde lze dosáhnout koncentrace kolem 20 %,
00:03:04 naměřili experti z Ústavu soudního lékařství téměř 50 % THC.
00:03:08 Takové množství už podle lékařů pro člověka může být nebezpečné
00:03:12 a může navodit halucinogenní stav, třeba jako po požití LSD.
00:03:17 Vzorek marihuany, který je podle odborníků senzací.
00:03:20 Zjistili v něm téměř dvojnásobný podíl psychoaktivní látky THC,
00:03:24 než byl kdy naměřen.
00:03:27 Domníváme se, že jde o vzorek marihuany,
00:03:29 který musel být obohacen o THC.
00:03:33 Tzn., že byl nějakým způsobem připraven uměle.
00:03:37 Tyhle hnědé kousky budou obohacené nějakým hašišovým olejem.
00:03:44 O zdroji marihuany zatím nechtějí
00:03:46 vzhledem k probíhajícímu vyšetřování kriminalisté hovořit.
00:03:50 Podle informací ČT zabavili policisté při zátahu na Olomoucku
00:03:53 pěstiteli 30 gramů konopí s vysokou koncentrací THC.
00:03:57 V Česku podle odborníků na drogovou problematiku
00:04:00 dosahují domácí pěstitelé maximálně 6% podílu.
00:04:03 Přeborníky ve šlechtění jsou údajně Holanďani,
00:04:06 kteří mají odrůdy i s 25% koncentrací THC.
00:04:16 Výsledky olomouckých lékařů šokovaly i samotné pěstitele.
00:04:19 Dušanu Dvořákovi, jednomu z největších zastánců
00:04:22 léčebného konopí v Česku,
00:04:24 zabavili policisté za posledních 5 let 3 000 rostlin.
00:04:27 S tak velkým podílem THC se nikdy nesetkal.
00:04:30 Podle něj šlo pěstiteli o snadnější distribuci.
00:04:33 Ta výroba by byla velice jednoduchá.
00:04:36 Podle nás to, nevím, z jakého důvodu, někdo namočil v koncentrátu.
00:04:41 50% podíl psychoaktivní látky
00:04:43 může být podle propagátora léčebné marihuany velmi nebezpečné.
00:04:49 Prvouživatel, kdyby mu to někdo dal, spadne, vyvrátí se.
00:04:56 Respirační problémy, změny srdečního rytmu, nebo dokonce bezvědomí,
00:05:00 potíže, které po užití takového vzorku
00:05:02 předpovídají odborníci na zdraví člověka.
00:05:05 Ještě větší vliv by měl na psychiku.
00:05:08 Je tam mnohem větší rozvoj akutní deprese, stavu úzkosti,
00:05:12 nebo dalších psychických potíží do budoucna.
00:05:15 Od roku 2007 vzrůstá množství odhalených pěstíren
00:05:19 i objem zabavených rostlin a sušiny marihuany.
00:05:22 Za posledních 10 let se úspěšnost policistů 10krát zvýšila.
00:05:26 Vyšetřování v případě rekordní marihuany je teprve na začátku.
00:05:33 Toto téma si rozebereme podrobněji.
00:05:35 Hostem ve studiu je Jan Hlaváč, vedoucí primární prevence
00:05:38 obecně prospěšné společnosti RENARKON.
00:05:40 Já vás vítám, dobrý den.
00:05:41 Dobrý den.
00:05:43 V reportáži zaznělo, že pěstitelé u nás dosahují
00:05:47 max. 6% koncentrace THC, najednou 50%. Jak je to možné?
00:05:53 Také mě to překvapilo.
00:05:56 Myslím si, že to muselo být uměle dodáno.
00:05:59 Vypěstovat rostlinu takto potentní podle mne není možné.
00:06:04 Ty spekulace zazněly,
00:06:06 ale jak se dá uměle takto mohutně zvýšit ten podíl?
00:06:12 Podle mne by sušina šla pokapat Fénixovými slzami,
00:06:16 což je výtažek, který obsahuje velké množství THC
00:06:20 nebo by se tam dal dát hašišový olej,
00:06:24 tohle všechno by se dalo udělat,
00:06:26 aby se uměle zvýšil podíl THC v rostlině.
00:06:29 Říkáte to, jako by tyto pokusy byly běžné.
00:06:32 Asi se něco takového provádí,
00:06:34 jen dosud nebyla dosažena taková koncentrace?
00:06:37 Já nevím o tom, že by se něco takového provádělo,
00:06:40 je to spíš něco, co mě napadlo, že by se udělat dalo.
00:06:42 Moc ale nevím proč.
00:06:44 Odborníci naměřili 50% koncentrace, jak velký je to problém?
00:06:51 Obecně, mluvil jste o marihuaně, která má 6 %.
00:06:56 Pokud se budeme zabývat marihuanou jako takovou,
00:07:01 6% marihuana je droga,
00:07:04 která zlehka pracuje se stavem člověka.
00:07:07 Ovlivňuje jeho náladu.
00:07:09 Pakliže zvyšujeme množství THC, ať tím, že rostlinu rychlíme,
00:07:15 pěstujeme hydroponním způsobem, zvyšuje se množství THC,
00:07:19 rostlina se stává trochu jinou.
00:07:27 Už to není rostlina,
00:07:28 u které bychom měli lehkou změnu nálady,
00:07:32 ale stavy jsou blíž podobné halucinogenům.
00:07:37 Člověk může prožít na takové droze něco úplně jiného, než očekává.
00:07:42 Problém je, že lidé si vůbec nehlídají, když experimentují,
00:07:47 v jakém nastavení jsou oni, v jakém nastavení je jejich okolí.
00:07:51 Tohle nikdo nehlídá
00:07:52 a pak mohou být výsledky velmi nepříjemné.
00:07:55 S každou drogou je to tak, že jakmile si ji vpravíte do sebe,
00:07:59 musíte počkat, až sama odúčinkuje.
00:08:02 Člověk nemůže lusknout prsty a být střízlivý, když se opije.
00:08:06 Zjednodušeně řečeno,
00:08:08 stává se takto z tzv. lehké drogy tvrdá droga?
00:08:13 Tvrdé, měkké drogy jsou obecně problém,
00:08:15 protože se tam hovoří o společenské nebezpečnosti.
00:08:19 Spíš jde o to, že se z toho stává droga ještě víc neznámá
00:08:24 ve smyslu účinku.
00:08:27 Je to velmi podobné jako s metanolovou kauzou.
00:08:30 Ve chvíli, kdy si tehdy člověk koupil láhev,
00:08:32 nevěděl, že tam je methylalkohol.
00:08:35 Tady je to úplně stejné.
00:08:36 Je to jako byste si chtěl koupit pivo
00:08:39 a místo půl litru piva byste dostal půl litru vodky.
00:08:43 A to byste chuťově nepoznal.
00:08:45 U alkoholu byste to samozřejmě poznal.
00:08:48 Co to tedy znamená pro uživatele?
00:08:50 Pokud si koupí marihuanu, jak to poznat?
00:08:53 Mohou vůbec nějakým způsobem poznat, že síla té rostliny je tak vysoká?
00:08:57 Nemohou.
00:08:59 Co dělat, když tuto drogu požijí?
00:09:02 Pokud by uživatel, který má nějakou zkušenost,
00:09:06 drogu užil a zjistil, že to není to, co chtěl,
00:09:11 je dobré jít do prostředí, kde bude v klidu,
00:09:14 protože stav na drogách ovlivňují veškeré věci z prostředí.
00:09:20 Cokoli se kolem vás děje, může ovlivnit váš stav.
00:09:23 Určitě bych doporučil být v klidu.
00:09:26 Další problém, který u experimentátorů vidím,
00:09:29 je to, že experimentují všichni.
00:09:32 Proto je vždycky dobré, když vyhledají pomoc člověka,
00:09:35 který je střízlivý, který není pod vlivem ničeho,
00:09:38 aby mohl v případě nebezpečí zavolat záchranku.
00:09:41 Hovořili jsme o koncentracích 6 % u nás,
00:09:44 25 % u nejsilnějších rostlin v Holandsku,
00:09:47 teď 50% koncentrace.
00:09:50 Jaký je rozdíl v koncentracích při požití
00:09:55 a kde je hranice rizika?
00:09:59 Rozdíl při požití a riziko...
00:10:02 Obecně jsou ohroženy marihuanou osoby,
00:10:07 které mají sklony k psychotickým poruchám.
00:10:10 Schizofrenie, pokud je někdo ohrožen tím,
00:10:14 že je v rodinné anamnéze schizofrenie,
00:10:17 je marihuanou ohroženější.
00:10:19 Čím je vzorek silnější, tím je ohroženější.
00:10:22 Silnější vzorky obsahují velmi málo canabidiolu,
00:10:26 což je látka, která tlumí účinky THC, který potencuje možné účinky
00:10:34 v rámci rozpoutání některých psychotických poruch.
00:10:40 Čím je to silnější, tím je tam méně látky,
00:10:43 která toto brzdí.
00:10:44 To je problém.
00:10:45 Zmiňoval jste potíže, které mohou lidé mít.
00:10:48 I v reportáži zazněly potíže, srdeční arytmie, zrychlený tep atd.
00:10:53 Dá se to takto říci globálně Nebo jsou to individuální rizika?
00:10:57 Rizika u drog jsou vždycky individuální.
00:11:00 Je to o tom, jak je člověk nastavený tělesně, psychicky,
00:11:04 jakou má genetickou zátěž, v jakém prostředí drogu užije,
00:11:08 s jakými lidmi je v době užití,
00:11:11 tohle je vždycky velmi individuální záležitost.
00:11:14 Právě proto, že tam je vždycky to "možná",
00:11:17 může to platit na všechny a na nikoho,
00:11:19 to je ten problém.
00:11:20 Nikdy nevím dopředu, co se mnou bude po požití drogy.
00:11:24 Vaše společnost se zabývá především prevencí užívání drog.
00:11:29 Jak je v Česku marihuana velkým problémem?
00:11:33 Jen to zpřesním, RENARKON se zabývá prevencí a léčbou.
00:11:38 Máme od primární prevence přes kontaktní centra,
00:11:41 terapeutickou komunitu, máme veškerá zařízení,
00:11:44 to jen pro zpřesnění, ale co se týče problému,
00:11:48 zajímavé je, že zneužívání marihuany mezi mladistvými pomalinku klesá,
00:11:53 problém spatřuji v naší zemi hlavně v alkoholu,
00:11:57 který je stále na vzestupu, nedodržují se zákazy,
00:12:02 tam vidím problém mnohem větší.
00:12:05 Marihuana jde trošičku dolů,
00:12:07 takže to už nevidím jako tak velikánský problém.
00:12:10 Problém je spíš v tom, že pokud někdo chce experimentovat,
00:12:15 v naší zemi už v zásadě nemá šanci experimentovat
00:12:19 s tím slabým vzorkem,
00:12:21 protože tady jsou už modely hodně silné,
00:12:24 vypěstované buď ve velkopěstírnách nebo ze semínek,
00:12:29 které už byly hodně potentní.
00:12:32 Ten člověk už nemá žádnou šanci zjistit,
00:12:35 jak se to s marihuanou má, kterou si opatřil.
00:12:38 Budeme případ na Olomoucku dále sledovat,
00:12:40 vám děkuji za návštěvu ve studiu, tolik Jan Hlaváč,
00:12:43 vedoucí primární prevence obecně prospěšné společnosti Renarkon
00:12:47 -Díky a hezký den.
-Děkuji.
00:12:55 Přes 2 tisíce nezaměstnaných navštívilo burzu práce v Ostravě.
00:12:59 Hledají práci, brigádu nebo rekvalifikaci.
00:13:02 Příležitost jim nabídly desítky agentur a zaměstnavatelů
00:13:05 a velká poptávka byla i po rekvalifikačních kurzech.
00:13:09 Na ty často přispívá úřad práce,
00:13:11 od začátku roku pomohl najít nové uplatnění 4 tisícům uchazečů.
00:13:17 Krátce po mateřské, s tříletým dítětem.
00:13:19 Z hlediska hledání zaměstnání ne příliš dobrá pozice.
00:13:23 Své šance si přišla na burzu práce zvýšit i Lenka Petříková.
00:13:27 Tady třeba obchodní zástupce na zkrácený úvazek.
00:13:31 Já si myslím, že je to hlavně těžší s tím dítětem,
00:13:35 protože většinou chtějí flexibilně všechny pořád.
00:13:39 Ti, kteří si v nabídkách práce nevybrali,
00:13:42 zkouší alespoň rekvalifikaci.
00:13:44 Adéla Bakotová chce svůj život změnit zásadně.
00:13:46 Její sen je přesednout z kancelářské židle
00:13:49 za volant vysokozdvižného vozíku.
00:13:52 Vždycky mi manuální práce šly úplně výborně a vzhledem k tomu,
00:13:56 že o administrativní práce je velký zájem,
00:14:00 jsou většinou obsazeny slečnami.
00:14:02 Úřad práce celý tento kurz proplácí, je to v délce šedesáti hodin.
00:14:07 Obsluha strojů a nejrůznějších zařízení, svářeči
00:14:11 a řidiči manipulačních vozíků.
00:14:13 Z pohledu zaměstnavatelů v kraji asi nejčastěji nabízené profese.
00:14:16 Přizpůsobují se jim i ti, kteří rekvalifikace nabízejí.
00:14:21 Z našeho pohledu jsou to strojírenské obory,
00:14:23 což jsou CNC stroje, jsou to vazači, jeřábníci.
00:14:27 My jsme takový malý montážní stát
00:14:29 a všichni hledají nějaké specialisty vyučené pro oblast průmyslu.
00:14:34 Nezaměstnanost v kraji v minulém měsíci klesla.
00:14:37 I tak zůstává jednou z největších v zemi.
00:14:41 Pozitivní je to, že po 2 a více letech
00:14:44 jsme meziročně na nižším počtu uchazečů o zaměstnání.
00:14:50 Úřad práce v těchto dnech zjišťuje,
00:14:52 kteří zaměstnavatelé v MS kraji plánují
00:14:55 v následujících měsících propouštění,
00:14:57 prognózu nezaměstnanosti chce znát během několika dní.
00:15:09 Speciální ochranné obleky proti vysoce nakažlivým nemocem
00:15:12 dorazily do nemocnic v MS kraji.
00:15:15 Správný postup oblékání a nasazování ochranných prostředků
00:15:19 si tak naostro vyzkoušeli zaměstnanci nemocnic.
00:15:22 Obleky musí mít totiž na míru.
00:15:28 Zdravotní sestra havířovské nemocnice
00:15:30 se právě obléká do speciálního obleku,
00:15:32 který zdravotníky chrání proti vážným infekcím.
00:15:37 Tady je obrovská výhoda,
00:15:39 že je to integrované do jednoho obleku.
00:15:41 Tady si nemusíte hlídat spojení na noze, kdekoliv,
00:15:45 tady je to dokonale chráněné.
00:15:47 Vybraný personál tak bude chráněn
00:15:49 před vysoce nakažlivým nemocemi virového a bakteriálního původu.
00:15:53 Tento oblek slouží
00:15:55 hlavně jako ochrana proti hemoragickým horečkám,
00:15:57 například Ebole.
00:15:58 Dá se uvažovat třeba i o ptačí chřipce, Sarsu nebo anthraxu.
00:16:02 Během měsíce září budou proškoleny desítky zaměstnanců centrálních,
00:16:05 urgentních příjmů a infekčního oddělení.
00:16:08 Cena komplexního ochranného obleku se pohybuje kolem 30 tisíc.
00:16:12 Špatně volené ochranné prostředky, neznalost používání
00:16:15 a špatná manipulace, dekontaminace
00:16:17 nebo nevhodný převoz nakaženého pacienta, to jsou možná rizika,
00:16:21 kterým se zaměstnanci snaží předejít důkladnou přípravou.
00:16:26 V případě výskytů vysoce nebezpečných nákaz
00:16:29 jsou tito nakažení prioritně směřováni do centra
00:16:32 ve Fakultní nemocnici Na Bulovce v Praze
00:16:35 na Kliniku infekčních nemocí,
00:16:37 tato je pro tyto případy prioritním pracovištěm v rámci celé ČR.
00:16:43 Speciálně upravené obleky zajišťují kromě dokonalé ochrany
00:16:48 i snadný pohyb a komunikaci.
00:16:50 Musí se ovšem zvolit správná velikost.
00:16:52 Nejtěžší bylo to, že oblek byl velký, neseděl.
00:16:55 Já bych v něm nebyla schopna pracovat.
00:16:58 Obleky a pomůcky jsou od 1. září povinné
00:17:00 pro všechny krajské nemocnice MS kraje.
00:17:03 Fakultním, akciovým a městským nemocnicím
00:17:06 to kraj mohl pouze doporučit.
00:17:16 Nezaměstnanost a sociálně vyloučené lokality byly hlavním tématem
00:17:21 návštěvy ministryně práce a sociálních věcí Michaely Marksové.
00:17:24 Okres Bruntál, ke kterému Osoblažsko patří,
00:17:27 je dlouhodobě místem s jednou z nejvyšších nezaměstnaností v ČR.
00:17:31 Kromě Osoblažska navštívila ministryně také Krnov a Opavu.
00:17:35 Osoblažsko. Oblast na severovýchodě republiky.
00:17:38 Dříve zde většina obyvatel pracovala v zemědělství,
00:17:41 po přeměně družstev tady vládne vysoká nezaměstnanost.
00:17:45 V zimě dosahuje až 50 %.
00:17:48 Sociálně vyloučenou lokalitou rozumíme celé Osoblažsko
00:17:50 vzhledem k tomu, že je tady vysoká nezaměstnanost
00:17:53 a s tím spojené další problémy,
00:17:55 do kterých se lidé dostávají vzhledem k tomu,
00:17:57 že nemají práci, jako je např. zadluženost,
00:18:00 stárnutí populace,
00:18:01 protože mladí lidé odjíždějí do velkých měst za prací.
00:18:05 Právě tady dnes přijela ministryně Michaela Marksová
00:18:07 v rámci své návštěvy regionu.
00:18:10 Kromě Osoblažska zamířila také do Krnova.
00:18:12 Okres Bruntál je totiž dlouhodobě
00:18:14 na předních místech oblastí s vysokou nezaměstnaností.
00:18:17 Na jedno pracovní místo
00:18:19 je zde evidováno v průměru přes 30 uchazečů.
00:18:22 Všude, kam přijedu, tak se ptám na největší problémy,
00:18:25 kterým místní lidé čelí, se kterými by jim mohl stát pomoci
00:18:30 Bez místních lidí, politiků a političek
00:18:32 stát nemůže dělat vůbec nic.
00:18:35 Kromě vysoké nezaměstnanosti trápí zdejší kraj
00:18:38 také stoupající počet sociálně vyloučených lokalit.
00:18:41 V Dívčím Hradu musela obec vykoupit bytové domy,
00:18:44 do kterých soukromí majitelé nastěhovali lidi
00:18:46 se sociálními problémy.
00:18:47 Částka na odkup a rekonstrukci je 10 mil. korun.
00:18:51 Dluhové problémy jsou problémy,
00:18:53 které tradičně trápí lokality s vysokou nezaměstnaností.
00:18:56 Lidé tím, že nemohou získat prostředky prací,
00:18:59 nemohou uspokojovat své základní potřeby
00:19:02 a tím se dostávají do dluhových problémů.
00:19:04 Ministryně také navštívila
00:19:06 Nízkoprahové centrum pro děti a mládež v Osoblaze,
00:19:09 kterému se za poslední 2 roky povedlo získat zaměstnání pro 11 lidí.
00:19:22 Vítkovická nemocnice zavádí jako první v MS kraji do praxe
00:19:27 novou metodu léčby obezity.
00:19:29 Ta je založena na kombinaci omezení příjmu potravy
00:19:32 a snížení využití přijaté potravy.
00:19:35 Metoda je šetrnější než chirurgický zákrok a určena především pro ty,
00:19:39 kteří už nějaký zákrok kvůli obezitě v minulosti podstoupili
00:19:42 a problém se u nich objevil znovu.
00:19:45 Paní Irena se z obezitou léčí půl roku.
00:19:48 Kolem kostí se jí tvoří chrupavkovité útvary,
00:19:51 které jí omezují pohyb až na třetinu ve srovnání se zdravými lidmi.
00:19:55 I kvůli tomu přibrala už 20 kilo.
00:19:57 Operace na zmenšení žaludku je pro ni tak jednou z posledních možností.
00:20:02 Snažila jsem se to řešit dietami, ale bohužel ten pohyb chybí,
00:20:06 takže to nejde nijak nahradit.
00:20:08 I paní Irena by v budoucnu mohla být jednou z pacientek,
00:20:11 pro které je nová metoda určena.
00:20:13 Pokud u ní problém s obezitou totiž bude přetrvávat,
00:20:16 stane se pro ni nová metoda jedinou možností.
00:20:19 Vidíme zúžený žaludek, kde bylo odebráno asi 80 % objemu,
00:20:24 normálně to pokračuje sem, tohle je dvanáctník,
00:20:28 tady je našitá spojka na tenké střevo,
00:20:30 která je ve vzdálenosti asi 250 cm od spojení s tlustým střevem.
00:20:36 Sníží se tak nejen obsah žaludku, ale i využití přijaté potravy.
00:20:40 Ve Vítkovické nemocnici lékaři metodou operovali 3 pacienty.
00:20:44 U všech z nich předchozí léčba obezity selhala
00:20:47 a shozené kilogramy nabrali zpátky.
00:20:49 To je takový posun v chirurgii obezity za posledních asi 10 let.
00:20:55 Obézních lidí neustále přibývá,
00:20:57 a lékaři tak zkoušejí nové způsoby,
00:21:00 jak s nadbytečnými kilogramy svých pacientů naložit.
00:21:02 V loňském roce např. lékaři Fakultní nemocnice v Ostravě
00:21:05 zavedli lidem s těžkou obezitou, kterým se nedařilo zhubnout,
00:21:08 do žaludku speciální silikonovou hadičku,
00:21:11 která jim 3x denně odsávala natrávené potraviny ze žaludku.
00:21:14 Pacienti díky tomu zhubli v průměru jeden kilogram týdně.
00:21:18 K dnešku mám 225 kilo a vadí mi to v běžném životě.
00:21:21 Nemůžu do schodů, nemůžu běhat, špatně se mi dýchá.
00:21:25 Za posledních 26 let vzrostl počet obézních lidí až o 15 %.
00:21:29 S obezitou v ČR tak dnes podle lékařů potýká každý pátý muž
00:21:33 a už každá čtvrtá žena.
00:21:35 Alarmující je počet obézních dětí,
00:21:37 který se za posledních deset let dokonce zdvojnásobil.
00:21:41 Čím dál častěji se u obézních pacientů vyskytuje cukrovka,
00:21:44 a to už od útlého dětství.
00:21:46 I pro ně je teď nová metoda nadějí na zlepšení zdravotního stavu.
00:21:59 Vrak sovětského stíhacího letounu Lavočkin La-7
00:22:02 objevili vojenští historici v Klimkovicích.
00:22:05 A v něm i ostatky sovětského pilota,
00:22:08 kterého sestřelil na konci války pilot německé stíhačky.
00:22:11 Historici chtějí teď trosky letadla převézt a umístit do muzea
00:22:15 v Suchdolu nad Odrou.
00:22:17 Pro někoho hromada starého šrotu,
00:22:19 pro vojenské historiky unikátní nález.
00:22:22 Po 69 letech našli u Klimkovic zbytky stíhačky Lavočkin La-7.
00:22:27 Němci ji tady sestřelili 27. 4. 1944
00:22:31 a ten den i místo, kam letadlo dopadlo,
00:22:34 si dodnes pamatuje dobře Ludvík Monsport.
00:22:39 Byli jsme ve sklepě schovaní,
00:22:41 a když to letadlo bylo sestřeleno a padalo, tak ještě střílelo.
00:22:47 To je pancéřové sklo.
00:22:50 Nečekali jsme, že ten nález bude tak obsáhlý,
00:22:54 podle pamětníků byly trosky uklizeny.
00:23:00 S Messerschmitty svůj souboj tehdy prohrál
00:23:03 teprve 22letý Ukrajinec Vasilij Alexandrovič Staško.
00:23:06 Právě i jeho ostatky v troskách našli.
00:23:09 Ty budou pietně uloženy
00:23:11 pravděpodobně v některém ze společných hrobů Rudé armády.
00:23:15 Pokud ho dokážou identifikovat, jde o to dát informaci do Ruska,
00:23:19 že se tady někdo našel, pokud jsou nějací příbuzní.
00:23:22 Jsou tady osobní věci letce, našli jsme padákové přezky,
00:23:26 zajímavé věci po těch letech.
00:23:29 Letadel Lavočkin La-7 vyrobil Sovětský svaz 5753 kusů
00:23:33 a bylyodpovědí na německé Messerschmitty a Focke-Wolfy.
00:23:37 La-7 byla z velké části konstruována ze dřeva a překližky.
00:23:45 Svým způsobem je na severní Moravě ojedinělý, víme z archivní zprávy,
00:23:52 že spadl ještě jeden ten den.
00:23:57 Po vyzvednutí chtějí historici Lavočkin La-7
00:24:00 vystavit v muzeu v Suchdolu nad Odrou.
00:24:02 Na místě jeho nálezu pak příští rok plánují odhalení pamětní desky.
00:24:15 V Hranicích na Přerovsku
00:24:17 začala dlouho očekávaná rekonstrukce historické zámecké zahrady.
00:24:21 Město na její opravu získalo
00:24:23 18milionovou dotaci z evropských fondů.
00:24:26 Přímo v městské památkové zóně
00:24:28 tak vznikne odpočinková zóna s dětským hřištěm
00:24:30 a propojí také centrum Hranic s jednou z obytných čtvrtí města.
00:24:36 Ve velké staveniště se nyní proměnila zahrada pod hranickým zámkem.
00:24:40 Před čtyřmi staletími právě v těchto místech
00:24:43 nechal kardinál Dietrichstein vybudovat květnou zahradu.
00:24:46 Poté, co ale majitelé zámku přestali
00:24:48 toto sídlo užívat k rezidenčním účelům, zámek i zahrada chátraly.
00:24:52 To by se ale teď mělo změnit.
00:24:58 Slibujeme si od toho prostoru,
00:25:00 že propojí část u řeky Veličky s centrem města,
00:25:04 umožní i snazší přístup pro vozíčkáře.
00:25:09 Na zhruba půlce hektaru nevyužívaných ploch
00:25:11 vznikne kromě nové zeleně i hřiště s fontánou.
00:25:14 Ludmila Klíčová bydlí jen pár metrů odsud a na dětské hřiště
00:25:18 musí se svými dcerkami docházet 2 kilometry.
00:25:21 Dcera tu chodí do školy
00:25:23 a my sem budeme taky chodit s kočárkem. Jsem ráda.
00:25:27 Je to skvělý nápad, protože se o to nikdo nestaral.
00:25:31 Dělníci prozatím srovnávají podloží.
00:25:34 Opravují kamenné zídky a přesunout musí také trafostanici.
00:25:40 Máme mít hotovo příští rok v květnu.
00:25:43 Bude to zakončeno dlážděním ploch, chodníčky a výsadbou zeleně.
00:25:48 Do tohoto termínu budou všechny práce provedeny.
00:25:51 Rekonstrukce podzámecké zahrady bude stát téměř 20 milionů korun.
00:25:56 90 % nákladů však radnice získala z evropských fondů.
00:26:00 Podzámčí ale není jedinou klidovou lokalitou,
00:26:02 kterou se v Hranicích podaří opravit.
00:26:05 Třeba tento historický park v Sadech Čs. Legií
00:26:07 získal loni na podzim titul Park roku.
00:26:18 A to už je vše, tento Týden v regionech končí,
00:26:21 hezký zbytek víkendu a brzy na viděnou.
00:26:24 Skryté titulky: Milada Gajdová Česká televize 2014
Nejdůležitější události týdne v krajích
E-mail: tvr.ova@ceskatelevize.cz
Telefon: 556 448 434, 556 448 237