Nejdůležitější události týdne v krajích
E-mail: tvr.ova@ceskatelevize.cz
Telefon: 556 448 434, 556 448 237
00:00:01 TÝDEN V REGIONECH
00:00:08 Hezké sobotní poledne. Vítám vás u Týdne v regionech.
00:00:11 Začala stavba obchvatu Třince.
00:00:13 Realizaci zdržoval nedostatek financí i ochránci přírody.
00:00:18 Místo zaslouženého odpočinku práce. Firmy zaměstnávají důchodce.
00:00:22 Chybí jim některé profese.
00:00:25 Obraz světově proslulého rakouského malíře Oskara Kokoschky
00:00:29 Moravská Ostrava II se vrací ke svému majiteli.
00:00:33 4 roky ho měl půjčený Dům umění v Ostravě.
00:00:43 Na Třinecku začala výstavba silnice 1/11.
00:00:47 Po tzv. obchvatu Třince místní volají už od konce 90. let.
00:00:52 Hlavní tah na Slovensko zatím připomíná
00:00:55 spíše obyčejnou obecní dvouproudou silnici,
00:00:58 poté ale denně projede několik desítek tisíc aut.
00:01:02 Částečně hotovo bude za 3 roky.
00:01:06 2 úseky nové cesty dlouhé 11 km.
00:01:08 Do Oldřichovic přijel jejich stavbu zahájit ministr dopravy.
00:01:12 Odemkněte stavbu tak,
00:01:15 aby stroje i lidé mohli vyrazit do práce.
00:01:20 Všudypřítomným úsměvům předcházely desítky let boje o novou silnici.
00:01:24 Adolf Bolek je předseda Osadního výboru v Neborech.
00:01:26 Stížnosti místních jsou jeho denní chleba.
00:01:29 Je to hrozné,
00:01:31 protože intenzita dopravy je skutečně na vrcholu únosnosti.
00:01:36 Sklenice se hýbou, nedá se větrat, okna otevřít.
00:01:40 Takto vypadá hlavní dopravní tah ČR na Slovensko.
00:01:43 Denně tudy projede až 30 tisíc aut, z toho 6 tisíc kamionů.
00:01:47 Dopravní zácpy, nehody, znečištěné ovzduší, hluk a popraskané zdi domů.
00:01:51 Pro obyvatele místních obcí každodenní realita.
00:01:56 Vjíždíme do nejfrekventovanějšího úseku,
00:01:59 je to špunt na stávající 1/11,
00:02:02 teď je místo, kde jsme před 2 lety
00:02:08 organizovali happening na podporu výstavby přeložky 1/11.
00:02:14 Setkání, petice a blokády.
00:02:15 Takovým způsobem místní lidé demonstrovali vážnost situace
00:02:19 v minulosti hned několikrát.
00:02:21 Okna se nedají otvírat pro smrad, prach a v noci pro hluk.
00:02:27 Do jisté míry chápeme obavu občanů a představitelů dotčených obcí,
00:02:32 že chtějí protestovat.
00:02:35 Nicméně v tuto chvílí nemáme dost finančních prostředků na to,
00:02:39 abychom tam tu stavbu zahájili.
00:02:41 Peníze nebyly to jediné, co chybělo.
00:02:44 Problémem byly dlouho i pozemky a nemovitosti,
00:02:46 které stály v místech, kde se má stavět.
00:02:49 První demolice začaly až letos na jaře.
00:02:51 Přípravné práce zahrnují také demolice zhruba 25 objektů.
00:02:55 Ty budou dokončeny v průběhu měsíce dubna.
00:02:57 Výstavbu brzdila i mihule říční, vzácný živočich,
00:03:00 který nakonec zvítězil nad lidmi.
00:03:02 Kvůli zachování prostředí, ve kterém žije,
00:03:05 byl projekt přepracován a cesta nakonec povede jinudy.
00:03:09 U slavnostního zahájení stavby byl i ředitel Třineckých železáren,
00:03:12 který o nutnosti její výstavby komunikoval už s 10 ministry dopravy.
00:03:16 Tomu současnému symbolicky předal v T. Železárnách vyrobenou sekeru.
00:03:21 Ta je hlavně proto, kdyby chtěl někdo do toho projektu zatnout sekyru.
00:03:25 Dnes ať doprava zaměstnanců do fabriky,
00:03:28 nebo transport našeho zboží, jsou složité.
00:03:32 Zatím odhadované náklady jsou 3,6 mld. Kč,
00:03:35 to je včetně DPH s tím, že předpokládáme,
00:03:40 že EU se bude podílet na financování 2,5 mld. korun,
00:03:43 zbytek by měl jít z našeho rozpočtu.
00:03:46 2 důležité úseky dlouhé celkem 11 km
00:03:48 budou hotové nejdříve za tři roky.
00:03:50 Na tak dlouhou dobu se budou muset místní obyvatelé obrnit trpělivostí.
00:03:54 Doprava bude v této době v místě ještě intenzivnější.
00:04:06 V průmyslových podnicích v kraji chybí vozmistři a strojvedoucí.
00:04:11 Personalisté proto povolávají do práce důchodce,
00:04:15 kteří ve firmách dříve pracovali.
00:04:17 Přepravní firmy nyní nabízejí desítky pracovních míst.
00:04:21 Mladí lidé v těchto profesích chybí.
00:04:23 Zájem o studium dopravních oborů je nízký,
00:04:26 zrušena byla řada z nich a klesá i demografická křivka.
00:04:32 Na poslední chvíli změna směru.
00:04:35 Ladislav Kratochvíl se už dneska mohl dívat z okna svého bytu
00:04:38 a užívat si první den penze.
00:04:40 Místo toho kontroloval lokomotivy.
00:04:44 Kontrolují se zdrže, závlačky, tloušťka, díváme se,
00:04:53 jestli někde něco neteče.
00:04:54 Dokud bude zdravý, chce Ladislav Kratochvíl pracovat.
00:04:57 Profesí je tzv. strojvedoucí vystřídač
00:04:59 a těch je v kraji zoufale málo.
00:05:02 To znamená, že dovážím do depa poruchové lokomotivy,
00:05:06 které čety spravují.
00:05:08 V současné době náboráři kontaktují i zaměstnance,
00:05:13 kteří jsou už v důchodovém věku, kteří u nás kdysi pracovali.
00:05:17 Problém je ten, že jich potřebujeme hodně a velmi rychle.
00:05:20 Vychovat vozmistra nebo strojvůdce trvá téměř rok.
00:05:23 A věnovat se této profesi znamená neustále se učit nové věci.
00:05:26 Své o tom ví i Břetislav Žídek.
00:05:31 Je tady rozhodující zdravotní stav, člověk musí projít psychotesty
00:05:36 a absolvuje spousty zkoušek,
00:05:39 které sestávají z učiva VŠ a stále je to dělnická profese.
00:05:48 Celé je to zakončené autorizací nebo praktickou zkouškou
00:05:50 na konkrétní řadu lokomotivy.
00:05:52 Penzisté pracují
00:05:53 téměř ve všech průmyslových podnicích v kraji zejména v profesích,
00:05:57 které vyžadují vysokou odbornost.
00:06:03 Jsou zaměstnáni především v pozicích,
00:06:05 které jsou extrémně náročné na know how,
00:06:07 např. v pozici projektantů.
00:06:09 Techničtí pracovníci budou v kraji podle odborníků
00:06:11 chybět stále častěji.
00:06:13 Marná sláva, ale během 2-3 let
00:06:15 se dostaneme na minimum počtu maturantů v ČR za posledních 25 let.
00:06:19 Do práce tak bude v kraji v budoucnu zřejmě chodit i stále více penzistů.
00:06:25 Ve studiu Týdne v regionech vítám Jan Rafaje,
00:06:28 viceprezidenta Svazu průmyslu a dopravy.
00:06:31 -Dobrý den.
-Hezké poledne.
00:06:33 To, že mladí lidé nemají zájem o technické obory,
00:06:36 je dlouho diskutovaný problém.
00:06:38 Je zaměstnávání lidí v důchodovém věku důsledkem toho,
00:06:41 že už chybí odborníci?
00:06:43 V určitých konkrétních případech je to skutečně důsledkem toho,
00:06:47 že nám chybí odborníci.
00:06:48 A protože nemáme vychovanou náhradu, musíme přesvědčovat některé lidi,
00:06:53 kteří by možná už chtěli odejít do důchodu,
00:06:56 aby na svých pozicích zůstali.
00:06:58 Naštěstí je to zatím ojedinělý problém.
00:07:01 Ještě se ta díra dá zalepit, ale troufáte si odhadnout,
00:07:06 kdy nastane největší krize?
00:07:08 Bude velice záležet na několika faktorech.
00:07:10 Souvisí to taktéž s tím,
00:07:12 jak rychle se bude oživovat ekonomika v EU.
00:07:15 Pokud by to šlo tempem, kterýsledujeme letos,
00:07:20 potřeba bude poměrně rychle.
00:07:22 Pokud by pokračoval trend mírné recese,
00:07:25 možná ještě pár let bychom vydrželi.
00:07:29 Programů, jak motivovat mladé lidi k technice, je velké množství.
00:07:34 Proč se dnešní generace podle vás o techniku nezajímá?
00:07:39 Myslím, že to je celospolečenským dojmem,
00:07:42 který se snažíme se vytvářet mladým lidem,
00:07:45 že ideální pozice je sedět někde v kanceláři za notebookem,
00:07:49 ideálně obchodovat s akciemi,
00:07:51 před kancelářemi stojí zaparkovaný drahý vůz.
00:07:54 Práce o technické obory je prezentována,
00:07:58 někdy i médii, jako práci špinavou, méněcennou, podřadnou.
00:08:03 Přitom ČR se může chlubit úžasným strojírenstvím,
00:08:07 automobilovým průmyslem.
00:08:09 Podívejme se např. na jadernou elektrárnu Temelín,
00:08:12 která je výsledkem úžasné české a geniální strojírenské práce.
00:08:17 Jak motivují samotné firmy své studenty nebo ty,
00:08:21 kteří by potenciálně mohli nastoupit u nich v podniku.
00:08:25 Zajímají se o ně už od 1. ročníku? Vyhledávají si talenty?
00:08:29 Na rozdíl od Německa nemáme
00:08:31 hluboce propracovaný duální systém školství,
00:08:35 kde jsou firmy přímo zapojeny do výuky jako takové.
00:08:39 Přesto se firmy snaží zaujmout studenty.
00:08:42 Pracujeme se školami na vytváření nejrůznějších oborů,
00:08:46 snažíme se být součástí náborů při přijímacím řízení.
00:08:51 Od 1. ročníku nabízíme nejrůznější formy praxe.
00:08:54 Kromě toho bych zdůraznil, že v MSK se několik firem rozhodlo,
00:08:59 jako např. Třinecké železárny nebo Vítkovice group,
00:09:04 zřídit vlastní technické školy,
00:09:07 protože měli obavu, aby měl kdo nahradit lidi,
00:09:11 kteří budou odcházet do důchodu.
00:09:13 Říkal jste, že firmy si vytvářejí obory.
00:09:16 Které obory za poslední léta byly vytvořeny?
00:09:20 Firma ArcelorMittal vytvořila obor koksař-hutník, hutní operátor,
00:09:25 abychom byli schopni pokrýt nezbytné profese,
00:09:28 které tady jsou, a které téměř vymizely
00:09:30 z trhu práce.
00:09:31 Těch profesí je spousta.
00:09:33 Podle nejnovějších údajů ÚP eviduje
00:09:37 nejvíc volných pracovních pozic ve výrobních procesech.
00:09:42 Jsou to seřizovači, nástrojáři, svářeči, strojní inženýři atd.
00:09:48 Na druhou stranu, proč se orientovat na technické obory,
00:09:52 může si říct mladý člověk,
00:09:54 když těžba uhlí jde v MS kraji do útlumu.
00:09:58 Je to docela nedávno,
00:09:59 kdy hutnický gigant ArcelorMittal propouštěl stovky svých zaměstnanců.
00:10:05 Je pochopitelné, že velké tradiční firmy, které měly přezaměstnanost,
00:10:10 zaměstnávaly mnohonásobně víc lidí, než bylo zdrávo, před revolucí,
00:10:15 musí procházet transformační cestou.
00:10:17 Díky tomu, že umožnili odejít na trh práce kvalifikované zaměstnance,
00:10:22 podařilo se přilákat zahraniční investory
00:10:26 z oblasti strojírenství, automobilového průmyslu...
00:10:31 Dneska tady máme velice úspěšné průmyslové zóny kolem Kopřivnice,
00:10:35 v Ostravě-Hrabové atd.
00:10:38 To, že tradiční firmy se transformují a stávají se z nich úspěšné,
00:10:44 zvyšují produktivitu práce, neznamená,
00:10:47 že tady není nabídka pracovních míst z oblasti průmyslu,
00:10:51 ba právě naopak, kdybyste se dnes zeptali na ÚP,
00:10:55 nejvíce pracovních nabídek přichází z oblasti průmyslových firem
00:11:00 a to dává dobrý předpoklad, že pro budoucnost to bude pokračovat.
00:11:04 Říká Jan Rafaj, viceprezident Svazu průmyslu a dopravy.
00:11:06 Děkuji za návštěvu. Hezký den.
00:11:08 Děkuji, na shledanou.
00:11:16 Prach a rozbitá cesta plná děr,
00:11:18 tak už druhé léto vypadá silnice do orlovské části Zimný důl.
00:11:22 Podle radnice by se měla ale už v září začít opravovat.
00:11:28 Autobusem projede Václav Zapletal ulicemi Klášterní a v Zimném dole
00:11:33 i desetkrát denně.
00:11:35 Kromě zastávek se musel v poslední době naučit i rychle kličkovat
00:11:38 po rozbité cestě,
00:11:40 aby měl s čím do práce vyrazit i další den.
00:11:43 Je to mazec, samé díry.
00:11:46 Nápravy už třískají, tlumiče už asi taky nejsou ideální.
00:11:51 Jako v Rumunsku, tak popisují místní silnice v Orlové-Zimném dole,
00:11:55 musí se vyhýbat nejen výmolům a dírám,
00:11:58 ale také např. vyčnívajícím kanálům.
00:12:02 A kromě toho se za auty zvedají i oblaka prachu.
00:12:05 Na větrání v parných dnech můžou místní zapomenout.
00:12:09 My tu žijeme v prachu, jak to vidíte dneska.
00:12:12 Plno prachu, měníte vzduchové filtry Utrhli tady i olejové vany.
00:12:18 Mají povinnost to kropit,
00:12:21 my vysypáváme recyklátem ty největší výmoly na vozovce.
00:12:27 Firma, která buduje v Zimném dole kanalizaci, tvrdila,
00:12:29 že silnici nestačí jen opravit, ale je třeba vyměnit celé podloží.
00:12:34 S tím město nesouhlasilo a nakonec se rozhodlo,
00:12:38 že opravu cesty vyjme i s 20 miliony
00:12:40 z projektu stavby kanalizace
00:12:42 a na opravu silnice vypíše novou zakázku.
00:12:45 Teď vyhodnocuje nabídky.
00:12:49 Pokud se nikdo neodvolá,
00:12:51 v měsíci září by mohla začít rekonstrukce Klášterní ulice.
00:13:00 Silnice má být opravena do konce roku,
00:13:02 pokud bude dobré počasí.
00:13:04 Ostatní rozkopané ulice v Zimném dole se ale oprav dočkají zřejmě až poté,
00:13:09 co definitivně skončí stavba kanalizace.
00:13:21 V Bohumíně zrušili první videoterminály.
00:13:24 Po 2 letech čekání jim to povolilo ministerstvo financí.
00:13:29 Ze 141 loterijních zařízení
00:13:31 jich ale ve městě stále zůstává více než stovka.
00:13:35 Výherních přístrojů by se město chtělo úplně zbavit do konce roku.
00:13:41 Bohumín je prvním městem v regionu,
00:13:43 které začalo videoterminály v lokalitách,
00:13:45 kde je jejich provoz zakázaný, rušit.
00:13:47 Ze 141 už Ministerstvo financí na žádost města zrušilo 17 přístrojů
00:13:52 a dalších 9 vypnuli a odpojili jejich provozovatelé sami.
00:13:56 Dva roky trval ten proces rušení, přestože Ústavní soud
00:13:59 se jednoznačně postavil na stranu obcí.
00:14:01 My bychom potřebovali,
00:14:03 aby rychle dokončili zrušovací proces u největších heren
00:14:05 a zmizela další stovka těchto terminálů.
00:14:08 Také v těchto prostorách kdysi fungovala herna,
00:14:10 teď tady mohou lidé utrácet peníze za potřebnější věci.
00:14:14 Bohumín měl z provozu heren roční příjem 10 mi. korun.
00:14:17 A to je ve srovnání s okolními městy nejméně.
00:14:19 Např. v Karviné,
00:14:20 kde jde do obecní pokladny více než 50 mil. korun,
00:14:23 a v provozu je přes 200 přístrojů, o stejném kroku zatím neuvažují.
00:14:27 Provozovatelé heren mají jen přísnější podmínky
00:14:29 pro jejich provoz.
00:14:34 Hry plošně rušit nebudeme.
00:14:36 Znamená to 53 milionů do rozpočtu na chodníky, kulturu, sport.
00:14:41 To bychom neměli.
00:14:42 Novela loterijního zákona platí od minulého roku.
00:14:45 Podle ní by měly videoterminály skončit do tří let.
00:14:48 To ale napadl Ústavní soud a rozhodl, že je obce mohou zrušit okamžitě.
00:14:53 V poslanecké sněmovně leží návrh skupiny poslanců,
00:14:56 který by v případě přijetí znamenal,
00:14:58 že by povolení k provozování
00:15:00 skončilo tři měsíce od nabytí účinnosti vyhlášky.
00:15:06 Proti novele ale stojí loterní firmy.
00:15:08 Podle Sdružení provozovatelů centrálních loterijních systémů
00:15:11 by potom hrozil České republice
00:15:14 spor o náhradu škody v řádech miliard korun.
00:15:17 Pokud by návrh změn loterního zákona,
00:15:20 současně předložený v Poslanecké sněmovně,
00:15:22 byl schválen v této podobě,
00:15:24 bude to mít přímý dopad na újmu veřejných rozpočtů ve výši 5 miliard,
00:15:28 z toho 4 miliardy Kč obcím.
00:15:31 Poslanci se ale mohou novelou loterijního zákona zabývat až tehdy,
00:15:35 když ji schválí Evropská komise, a to bude nejdříve v říjnu.
00:15:47 Vstávání v časných ranních hodinách,
00:15:49 dopravení se na předem vybrané místo a několikahodinové čekání na úlovek.
00:15:54 Rybářská sezóna vrcholí.
00:15:56 Přestože má rybaření dlouholetou tradici,
00:16:00 zájemců o tuto zálibu u nás spíše ubývá.
00:16:04 Zatímco většina lidí spí, Tomáš Bartošek je už v plné polní
00:16:07 a připravuje si veškerou rybářskou výbavu.
00:16:10 S rybolovem ho seznámil jeho dědeček a věnuje se mu už víc jak 17 let.
00:16:19 Myslím, že máme všechno, můžeme vyrazit k vodě.
00:16:23 Nezbytná výbava, platné rybářské doklady
00:16:26 a 10 hodin odpracované brigády, to je povinnost každého rybáře.
00:16:30 Pytlákům hrozí pokuta až ve výši 2 tis. Kč.
00:16:32 Prosím, předložte doklady.
00:16:38 Rybářský lístek je v pořádku.
00:16:41 Rybář je povinen mít u sebe vše, co s lovem souvisí:
00:16:45 podběrák a nástroj zvaný pean k vyprošťování háčků tak,
00:16:50 aby nepoškodil rybu.
00:16:52 Ročně si každý rybář může z revírů odnést až 40 kusů ušlechtilých ryb,
00:16:57 mezi které patří např. kapr, štika, amur nebo candát.
00:17:01 Do revíru našeho územního svazu vysazujeme ročně ryby
00:17:04 za zhruba 22-25 milionu korun.
00:17:07 Největší podíl na to má kapr.
00:17:11 V MS kraji je momentálně registrováno téměř 45 tisíc rybářů
00:17:15 a zhruba 5 % z nich tvoří ženy.
00:17:17 Jejich počet však od počátku 90.let vytrvale klesá.
00:17:22 Po revoluci vznikají u nás soukromé rybářské revíry,
00:17:27 dneska mládež a dospělí
00:17:29 mají obrovské možnosti vyžití ve volném čase.
00:17:32 Přestože na území severní Moravy a Slezska
00:17:35 máme nejvíce registrovaných rybářů z celé České republiky,
00:17:38 společně je trápí úhlavní nepřítel, a to vydra nebo kormorán.
00:17:43 Působí velké škody u lososovitých ryb.
00:17:48 Výbava rybáře se pohybuje v desetitisících,
00:17:50 náčiní sportovního rybaření přesahuje až stotisícové částky.
00:17:54 Nejdůležitější je ale shovívavost rodiny.
00:17:57 Manželka je velice tolerantní
00:18:02 a je taky docela ráda, když občas donesu nějakou rybu.
00:18:05 Zatímco starší rybáři dávají přednost rybolovu v domácích vodách,
00:18:09 generace mladších rybářů
00:18:11 se čím dál častěji vydává lovit přímo na širé moře.
00:18:22 Rozkvetlou poušť, prales a růžovou zahradu bude připomínat
00:18:27 hlavní expozice letní etapy mezinárodní výstavy květin
00:18:30 Flora Olomouc.
00:18:31 Po 3 letech se hlavní expozice vrátí zpět
00:18:34 do nově zrekonstruovaného pavilonu A.
00:18:37 Vystavovatelé i prodejci to vítají.
00:18:40 Zájem o Floru stoupá.
00:18:42 Druhou firmu tady máme, která má 7x1.
00:18:46 Tady bude G 17.
00:18:49 Pracovnice Flory Olomouc už vytyčují místa pro stánky.
00:18:52 V rozáriu výstaviště zase zahradnice vybírají květiny na letošní expozici.
00:18:57 Letní etapa největší české zahradnické výstavy
00:19:00 se totiž bude po dlouholeté odmlce věnovat právě růžím.
00:19:04 Tady z rozária bychom vypíchli růži,
00:19:06 která se jmenuje krásně Romantische Strasse.
00:19:08 Je speciálně vyšlechtěná pro město Olomouc.
00:19:11 Návštěvníci uvidí i nově vyšlechtěnou růži Abrakadabra z Hamburku,
00:19:15 ale i unikátní kolekci květin z Lidic.
00:19:18 Jsou tam velké plochy růží, velké rozárium
00:19:21 a z této plochy budou převezeny řezané růže a vytvořena aranžmá.
00:19:27 Přehlídka je i podle samotných účastníků vrchol pěstitelské sezóny.
00:19:31 V zahradnictví rodiny Pražákových z Droždína u Olomouce
00:19:35 je proto před zahájením výstavy živo.
00:19:38 Rakytník, tady máte borůvky, tam jsou maliny.
00:19:43 To jsou věci, který se na výstavách nejvíc prodávají.
00:19:47 Lidé podle něj jdou v poslední době
00:19:49 kromě českého drobného ovoce i po exotice.
00:19:52 Říká se tomu buď banán severu, nebo pau pau, asimila triloba.
00:19:57 Samotná výstava si letos odbude po dlouhé době premiéru.
00:20:01 Flora se vrací do dobře známých prostor.
00:20:03 Nově opraveného pavilonu A,
00:20:05 který kvůli rekonstrukci opustila po více než 40leté tradici.
00:20:09 Chystal vůbec první výstavu v pavilonu A v 70. letech,
00:20:12 teď v nově zrekonstruované Áčko
00:20:15 připravuje pro jeho další etapu fungování
00:20:18 přední český architekt Ivar Otruba.
00:20:21 Návštěvníci budou přicházet pod tou pergolou,
00:20:24 na jedné straně uvidí rozkvetlou poušť.
00:20:27 Návštěvníci totiž budou moci
00:20:29 skrze hlavní expozici nahlédnout do Nigérie,
00:20:32 na její pouštní a pralesní rostliny i artefakty.
00:20:35 Flora se tak už roky snaží lidem přiblížit cizí kultury.
00:20:38 Loni to bylo třeba Peru, příští rok čeká návštěvníky Mexiko.
00:20:52 Moravská Ostrava II, pro Česko
00:20:54 jeden z nejvýznamnějších obrazů světového malíře Oskara Kokoschky,
00:20:59 zanedlouho zmizí z výstavních prostor Galerie umění v Ostravě.
00:21:04 Ta měla totiž dílo jen zapůjčené od soukromého švýcarského sběratele
00:21:08 a ten teď po více než 4 letech požádal o jeho navrácení.
00:21:13 Tak viděl Oskar Kokoschka Moravskou Ostravu v roce 1937
00:21:17 z vrcholu kopce Landek.
00:21:19 Při svém pobytu ve městě tam jezdil na návštěvu
00:21:21 do vily k továrníku Fričovi.
00:21:23 A právě z úpatí zahrady byl před více než 75 lety
00:21:26 podle Kokoschky nejlepší pohled na město.
00:21:28 Dívenka v popředí obrazu měla být Kokoschkova žena Olda Palkovská.
00:21:32 Pár týdnu po ostravské expozici díla ale vyšlo najevo, že to byla mýlka.
00:21:38 Je tam sedící taková malá dívenka,
00:21:41 a to je moje teta, taková blondýnečka.
00:21:44 Já jsem takové nikde nic dole, jenom taková malá dekorace, nic víc.
00:21:49 To je právě důkaz toho, že věděl o tom, že ho špehuju.
00:21:54 I tato skutečnost zapůsobila na majitele obrazu
00:21:56 a domluvil se s ostravskými galeristy,
00:21:59 že si plátno ponechají déle, než bylo původně domluveno.
00:22:02 Rok se protáhl na 4,5.
00:22:04 Za tu dobu ho galerie vystavila několikrát,
00:22:06 na dlouho zřejmě naposledy.
00:22:08 Šance určitě je, ale v tuto chvíli ji nemůžeme ani předjímat,
00:22:12 ani potvrdit, nemůžeme nikoho utěšit tím,
00:22:15 že by měl možnost u nás obraz vidět v následujících letech.
00:22:21 Vědělo se o tom, že Kokoschka pohledy na Ostravu namaloval,
00:22:25 ale nevědělo se, kde jsou.
00:22:28 Když v roce 2010 se ho podařilo zapůjčit do Ostravy,
00:22:33 myslím, že to byl jeden z velkých kulturních svátků nejen pro Ostravu,
00:22:37 ale pro Českou republiku.
00:22:39 Oskar Kokoschka zůstane v Ostravě do 20. srpna a o 2 týdny později
00:22:43 se pak zpátky do depozitářů
00:22:45 vrátí i všechna díla vystavená v rámci stálé expozice.
00:22:50 Výstavní prostory totiž budou patřit Bohumilu Kubištovi,
00:22:53 jeho současníkům i následovníkům.
00:23:05 Legendární kopřivnickou Tatru 87,
00:23:08 ve které cestovatelská dvojice Jiří Hanzelka a Miroslav Zikmund
00:23:12 podnikla v roce 1947 své cesty po Africe a Jižní Americe,
00:23:17 se stěhovala ze Zlína.
00:23:19 Z Muzea jihovýchodní Moravy se auto po roční zápůjčce
00:23:23 muselo vrátit mezi exponáty Národního technického muzea v Praze.
00:23:27 Vystřídal ho stejný model od soukromého sběratele.
00:23:32 8 hodin ráno, originální Tatra 87 zdolává posledních pár metrů
00:23:36 ve zlínském muzeu.
00:23:40 A tady je nejnebezpečnější úsek operace.
00:23:43 Dostat pečlivě vyvážených 1370 kg
00:23:46 přes tři podlaží vysokozdvižným vozíkem.
00:23:53 S autem se přišel rozloučit i cestovatel Miroslav Zikmund.
00:23:57 Tatřičko, děkuju ti, buď hodná v Praze, kam se vracíš!
00:24:03 Cena originálu se šplhá k 10 milionům,
00:24:05 proto si odborníci oddechli, když byla Tatra blíž pevné zemi.
00:24:10 V naší zemi jsou národní kulturní památky třeba Karlštejn,
00:24:13 z movitých předmětů jsou to korunovační klenoty i Tatra 87.
00:24:19 Originál a náhradní Tatra vedle sebe vypadají jako dvojčata.
00:24:22 Odlišuje je jeden detail.
00:24:25 Když nás přepadli v Habeši nějací loupežníci,
00:24:29 tak jsem střílel do vzduchu
00:24:31 a poslední kulku jsem vypálil a trefil do skříňky
00:24:35 před spolujezdcem.
00:24:38 To je jediná známka, podle které poznáte,
00:24:41 která Tatra je autentická.
00:24:43 I druhá Tatrovka má za sebou aspoň jedno dobrodružství.
00:24:47 Při převozu k lakýrníkovi nám odlétla otvírací střecha,
00:24:51 která je nezbytnou součástí vozu.
00:24:54 Střecha se dlouho hledala, až se našla v kovošrotu,
00:24:56 odkud jsme ji museli vykoupit.
00:24:58 Podnikatel Vladimír Polášek
00:25:00 Tatru Muzeu jihovýchodní Moravy půjčil zdarma na pět let.
00:25:07 Výměna obou vozů zabrala 5,5 hodiny
00:25:09 a návštěvníci si Tatru náhradnici budou moct prohlédnout už zítra.
00:25:22 Takový byl týden v MS a Olomouckém kraji.
00:25:26 Ode mne je to vše. Přeji vám hezký víkend.
00:25:29 Skryté titulky: Milada Gajdová Česká televize 2014
Nejdůležitější události týdne v krajích
E-mail: tvr.ova@ceskatelevize.cz
Telefon: 556 448 434, 556 448 237