Nejdůležitější události týdne v krajích
Obsah dílu
E-mail: tvr.ova@ceskatelevize.cz
Telefon: 556 448 434, 556 448 237
00:00:01 TÝDEN V REGIONECH
00:00:11 Dobrý den, je tady sobotní poledne a s ním TÝDEN V REGIONECH.
00:00:14 Co v něm uvidíte?
00:00:16 Astronomicky roste počet seniorů, kteří žijí na ubytovnách,
00:00:20 stejně tak rostou počty lidí, kteří žádají o dávky v hmotné nouzi.
00:00:25 MS kraj investuje ročně miliony do cestovního ruchu,
00:00:29 ale co zahraniční turisté?
00:00:31 Kolik informačních cedulí a letáků mají k dispozici?
00:00:35 Nezabloudí například při návštěvě památek v kraji?
00:00:39 Skupina Kryštof zahájila své halové turné.
00:00:41 Připravovala se na něj týden v opavské sportovní hale.
00:00:51 Důchodci v kraji mají problémy se zaplacením nájmů.
00:00:54 Stále více jich proto opouští své domovy.
00:00:57 Azylové domy i ubytovny evidují nárůsty žádostí o ubytování
00:01:01 o desítky procent.
00:01:03 Úřady práce potvrzují, že příspěvky na bydlení
00:01:06 a dávky v hmotné nouzi žádá stále více lidí.
00:01:10 Za současnou situaci může podle nich nízká valorizace důchodů,
00:01:14 vyšší ceny nájmů i více lidí bez práce.
00:01:19 Dáša Boráková letos oslaví 72 narozeniny.
00:01:22 Důchod ji na zaplacení nájmu vlastního bytu nestačí.
00:01:26 Střechu nad hlavou nalezla nakonec v ostravském azylovém domě
00:01:29 Armády spásy.
00:01:31 Dostávám důchod 5063 Kč a na bydlení dostávám příspěvek.
00:01:38 Dostávala jsem 637 Kč.
00:01:41 Nájemní bydlení nebo alespoň ubytovna.
00:01:44 Pro Dášu Borákovou neřešitelná věc.
00:01:46 Z 5 500 Kč měsíčně totiž neušetří na několikaměsíční kauci,
00:01:51 kterou by musela zaplatit dopředu.
00:01:54 Tady vyvěsili letáček a bylo tam v centru Ostravy,
00:02:00 a že to je nejlevnější ubytovna, tak jsem tam hned běžela
00:02:07 a přišla jsem tam a 8 000 Kč kauce.
00:02:11 Když k nám přijde nějaká paní, že má takový problém
00:02:14 a není to už o tom, že odevzdala byt,
00:02:16 tak se snažíme ji v tom bytě udržet, spojíme se se sociálkou,
00:02:21 snažíme se jí získat dávky tak, aby zůstala v tom bytě,
00:02:25 ne aby stěhovala do azylového domu, protože toto není řešení.
00:02:28 Rozvod nebo smrt partnera Đ 2 příčiny, které často stojí
00:02:31 za špatnou finanční situací starších lidí.
00:02:34 Ze 2 důchodů se nájem ještě zaplatit dá. S jedním to už často nejde.
00:02:40 Rozvedla jsem se s manželem, on strašně pil, a když vypil,
00:02:44 tak potom dělal doma nepříjemnosti, bil mě.
00:02:50 Pak jsem se nakonec musela vystěhovat.
00:02:54 Taky se stává, že jeden z těch partnerů zemře,
00:02:57 a to potom je velký problém.
00:02:59 O tom, že lidé nemají na zaplacení nájmu stále častěji,
00:03:02 už vědí i na úřadech práce.
00:03:04 Žádosti o příspěvky na bydlení i o pomoc v hmotné nouzi vzrostly
00:03:08 v porovnání s loňskem o desítky procent.
00:03:11 Nárůst v rámci ostravského kontaktního pracoviště je 20 %.
00:03:16 Pak jsou ještě dávky podle zákona o pomoci v hmotné nouzi
00:03:19 čili příspěvek na živobytí a doplatek na bydlení
00:03:22 a tam pozorujeme nárůst 30 až 40 %.
00:03:25 Počet vyplácených dávek stoupá každý měsíc.
00:03:28 Počet zaměstnanců na úřadech ale zůstával stále stejný.
00:03:32 Alespoň to by se teď podle ředitelky Úřadu práce
00:03:34 v Ostravě mohlo změnit.
00:03:36 Dostali jsme přiděleno 17 funkčních míst,
00:03:40 ty jsme rozdělili mezi kontaktní pracoviště,
00:03:43 kde je situace nejkritičtější.
00:03:45 O tom, že důchodci nemají kde bydlet,
00:03:47 už vědí i na ostravských ubytovnách.
00:03:49 Na jedné z nich žije v jednom pokoji Eva Petrová.
00:03:52 I ona dostává od státu přibližně 5 000 Kč měsíčně.
00:03:56 Mám malý důchod, půjčku mi nedají,
00:03:59 garsonky v Ostravě jsou drahé.
00:04:05 Společnou sprchu, společný záchod, to je vše.
00:04:11 V minulosti se nám tady hlásili důchodci, tak jeden na 3 měsíce.
00:04:17 V současné době jich stále přibývá.
00:04:20 O příspěvek na bydlení si může zažádat každý,
00:04:22 u koho náklady na bydlení přesáhnou 30 % jeho celkového příjmu.
00:04:27 A takových lidí bude zřejmě stále více.
00:04:30 Náklady na bydlení stoupají, hlavně u státních bytů.
00:04:33 A co na to MPSV?
00:04:36 O problému prý ví, jeho řešením se ale bude zabývat
00:04:39 nejdřív za rok.
00:04:41 MPSV má informace o tom, že ve více lokalitách
00:04:45 narůstají potřeby spojené s bydlením.
00:04:49 Proto jsme ve spolupráci s ministerstvem pro místní rozvoj
00:04:52 zahájili přípravu systémových podkladů,
00:04:55 které by měly nabídnout obcím konkrétní způsoby,
00:04:59 jak tyto potřeby řešit.
00:05:07 ČR čeká letos největší příliv zahraničních turistů Đ
00:05:11 podle odhadů 7 milionů.
00:05:14 60 % z nich neopustí Prahu, ostatní vyjedou maximálně
00:05:18 do jižních Čech nebo do západočeských lázní.
00:05:22 I ostatní regiony by si rády ukously z koláče zisků,
00:05:25 které cizinci zemi přinášejí.
00:05:27 Jak ale ukazují zkušenosti těch, co se vydali mimo
00:05:30 zavedené turistické trasy, ne vždy jsou na ně připraveni.
00:05:37 Nadine Secunde, americká sopranistka světového formátu.
00:05:40 Na jevišti ostravského divadla září v Janáčkově "Kátě Kabanové".
00:05:48 V civilu - vášnivá turistka.
00:05:50 Z Česka je nadšená, jak je krásné. A zároveň zoufalá.
00:05:59 Hukvaldy, rodiště skladatele Leoše Janáčka.
00:06:02 Městečko, jehož název se naučili vyslovovat milovníci klasické hudby
00:06:06 po celém světě Đ od Spojených států po Japonsko.
00:06:12 Jenže Hukvaldy zahraniční fanoušky Janáčka oslovit neumí.
00:06:15 Nadine sem nedávno dojela linkovým autobusem z Ostravy.
00:06:18 Šla hledat dům, kde skladatel žil a tvořil.
00:06:41 Mimo sezónu je turista odkázán na české nápisy
00:06:44 a 2 telefonní čísla.
00:06:48 (telefon)Je nám líto, ale volané číslo neexistuje.
00:06:51 Janáčkův rodný dům a hukvaldské infocentrum.
00:06:54 Má mít otevřeno do 16:00.
00:07:00 Největší hotel ve městě.
00:07:01 Menu v angličtině momentálně chybí, ale obsluha ochotně překládá.
00:07:06 ANGLICKY PŘEKLÁDÁ
00:07:10 O necelých 10 km dál Đ další rodiště světové osobnosti.
00:07:15 Příbor Đ první roky života tady prožil zakladatel psychoanalýzy
00:07:18 Sigmund Freud.
00:07:20 Pojmenovali po něm náměstí, ulici, několik restaurací i pekárnu.
00:07:24 Freud je všudypřítomný.
00:07:26 Velikánův rodný dům Đ uspějí i turisté mluvící německy
00:07:29 nebo rusky.
00:07:40 ELEKTRONICKÝ PRŮVODCE HOVOŘÍ ANGLICKY
00:07:45 Freud Příborské doprovází i na poslední cestě.
00:07:48 A kam dál? Do Jeseníků.
00:07:51 Karlova Studánka Đ jediné místo v ČR, které svým čtenářům doporučil
00:07:54 navštívit americký deník New York Times.
00:07:57 Materiálů máme dost, i v angličtině.
00:08:03 Tady jsou připraveni Đ mají publikace v 5 jazycích.
00:08:06 Turisté nejen z USA jsou vítáni.
00:08:09 2 Američanky nám odjely dnes ráno a nebyl problém,
00:08:11 že bychom se nedomluvili.
00:08:13 Především anglicky, německy základní fráze, ale taky by se dalo.
00:08:20 Většina nápisů v Karlově Studánce je česky,
00:08:23 ale turisté s tím problém nemají.
00:08:30 Hodnocení: střídavě oblačno.
00:08:32 Do propagace investují kraje a další instituce desítky milionů
00:08:36 včetně těch z EU, ale zahraniční návštěvníci typu Nadine Secunde
00:08:40 mají stále důvod se divit.
00:09:00 Vítám Blanku Sabovou, referentku pro cestovní ruch
00:09:04 MS kraje.
00:09:05 -Dobrý den.
-Dobrý den.
00:09:06 Kolik kraj investuje ročně do cestovního ruchu?
00:09:11 MS kraj investuje do cestovního ruchu desítky milionu korun z EU
00:09:18 a dále máme vymezeny peníze v rozpočtu MS kraje,
00:09:23 tyto částky se pohybují v řádech milionů korun.
00:09:28 Kolik cizinců kraj ročně navštíví?
00:09:31 V r. 2012 navštívilo MS kraj 131 000 turistů,
00:09:37 tj. 21 % z celkového počtu turistů MS kraje.
00:09:44 V r. 2012 navštívilo náš kraj asi 608 000 turistů.
00:09:49 V reportáži jsme viděli 2 místa Đ
00:09:52 rodiště světově proslulých osobností,
00:09:55 Sigmunda Freuda a Leoše Janáčka.
00:09:57 Viděli jsme operní pěvkyni.
00:09:59 Nejenže památník L. Janáčka nebyl otevřený,
00:10:03 ani když tam byla naše reportérka M. Pilařová,
00:10:06 ani když tam na podzim zavítala Nadine Secunde.
00:10:09 Nevede k němu ani jedna cedule v angličtině.
00:10:13 Nenajdete ji ani na žádném jiném místě v Hukvaldech,
00:10:16 podobné je to i v Příboře.
00:10:18 Jak si to máme vysvětlit?
00:10:21 Turistické značení provádí hlavně Klub českých turistů,
00:10:25 který provádí značení v českém jazyce.
00:10:29 Značení se týká hlavně barev a značek,
00:10:32 které jsou mezinárodně uznávané v EU,
00:10:35 proto zde není potřeba slovního jazykového označení,
00:10:43 co se týká cizích jazyků.
00:10:45 Ale podporujeme turistická informační centra,
00:10:48 aby propagovala náš kraj v rámci distribuce
00:10:54 propagačních materiálů, které máme v cizích jazycích Đ
00:10:57 angličtině, polštině, němčině, francouzštině a ruštině.
00:11:01 Taky je podporujeme finančně, aby se jejich webové stránky
00:11:06 nacházely v různých jazykových mutacích.
00:11:09 Říkala jste, že turistické značení je barevné,
00:11:11 ale aspoň na rozchodníku si musím přečíst anglický nápis,
00:11:16 protože anglický turista nerozumí "památník Leoše Janáčka".
00:11:20 Možná rozpozná jméno, že má jít po zelené 3 km,
00:11:24 to už je mezinárodní údaj, i když Angličané to mají v mílích.
00:11:32 Co poutač v angličtině Đ rodiště Leoše Janáčka?
00:11:36 Přiblížíte se k městu, rodišti Leoše Janáčka,
00:11:39 rodný dům Leoše Janáčka v angličtině Đ tolik a tolik metrů.
00:11:45 To samé muzeum S. Freuda.
00:11:48 Tyto poutače nejsou v působnosti kraje?
00:11:53 Nyní to není označeno v různých jazykových mutacích,
00:11:56 ale kraj podporuje angličtinu a další jazyky v rámci
00:12:02 různých projektů, např. co se týká atraktivit, které jste říkala,
00:12:08 zde nejsou jazykové mutace, ale vytváříme nyní projekty,
00:12:14 jako je Beskydská elektronická magistrála,
00:12:16 v rámci kterých jsou vytvářeny tabule v různých jazycích Đ
00:12:22 angličtině, polštině, němčině a slovenštině,
00:12:26 protože z těchto zemí k nám přijíždí nejvíc turistů.
00:12:30 Můžeme uvažovat o dalších projektech,
00:12:33 které by se zabývaly těmito kulturními památkami.
00:12:38 Dnes jsem byla v ostravském infocentru,
00:12:41 Ostrava patří k místům, která je zahraničními turisty
00:12:46 nejvíc navštěvovaná z MS kraje.
00:12:49 Když jsem tam poprosila, aby mi dali v angličtině
00:12:52 nějaké letáky, tak mi dali tyto 2 brožury Đ
00:12:56 jedna se týká adrenalinových sportů v MS kraji,
00:13:00 druhá se týká nejlepších výletů v MS kraji.
00:13:04 O brožuru jsem si musela říct, nebyly tam vystaveny,
00:13:08 zaměstnanec mi je vytáhl z přihrádek za sebou.
00:13:14 Není málo na ostravské infocentrum tyto 2 brožury?
00:13:18 Zámek Kunín spadá pod MS kraj, novojičínské muzeum,
00:13:21 zřizovatelem je kraj, Fulnek Đ rodiště J. A. Komenského,
00:13:24 další evropsky proslulé osobnosti, tam jsem o těchto místech
00:13:29 nenašla samostatný leták, nebylo tam nic.
00:13:34 MS kraj má více brožur v angličtině a jiných jazycích,
00:13:39 tyto brožury dodáváme do informačních center.
00:13:43 Pak záleží na nich, aby si požádali, když jim tyto brožury chybí.
00:13:50 Co významného z hlediska turistického ruchu kraj chystá
00:13:54 na rok 2013?
00:13:57 Letos kraj připravuje pokračování Technotrasy,
00:14:01 což je projekt zaměřený na technické atraktivity
00:14:03 v MS kraji.
00:14:04 Dále připravujeme hipostezky pro milovníky koňské turistiky,
00:14:10 single tracky, to je pro cykloturisty
00:14:13 a spoustu dalších akcí, např. Jak šmakuje Moravskoslezsko,
00:14:17 zaměřený na gastronomii apod.
00:14:20 -Děkuji vám za návštěvu ve studiu.
-Na shledanou.
00:14:30 Novou rehabilitační metodu pro lidi hlavně po mozkových příhodách
00:14:34 nabízí lázně v Klimkovicích.
00:14:36 Systém speciálních cvičení a pomůcek,
00:14:39 který vznikl na univerzitě v americké Alabamě,
00:14:42 nutí nemocného člověka pracovat jen s postiženou končetinou.
00:14:46 Výsledky jsou viditelné ve většině případů
00:14:49 po třítýdenní intenzivní léčbě.
00:14:51 Zdravotní pojišťovny ale metodu nehradí.
00:14:57 Zkuste napsat třeba béčko.
00:15:03 Mozková příhoda postihla Josefa Benče loni 21.srpna.
00:15:07 Naučil se chodit i zvládat základní lidské potřeby,
00:15:10 ale pouze levou rukou.
00:15:12 Na terapii nastoupil přesně před 3 týdny.
00:15:16 Chtěli bychom, aby se aspoň alespoň najedl
00:15:19 pravou rukou, protože pravou stranu měl nehybnou.
00:15:23 Zkuste zmáčknout.
00:15:28 Budeme pacientovi dávat elektronickou rukavici,
00:15:31 tato rukavice nám slouží k diagnostice funkce
00:15:36 zápěstí a prstů.
00:15:39 Takto plnil jeden z úkolů pan Benč první den terapie.
00:15:45 A tak ho zvládl na jejím konci.
00:15:47 Výborně.
00:15:51 Je snaha propojit ty komunikace mezi poškozenou částí mozku
00:15:57 a tou končetinou.
00:15:59 S týmem speciálně vyškolených fyzioterapeutek cvičil Josef Benč
00:16:01 minimálně 6 hodin denně.
00:16:04 Pacientovi budeme dávat jednoduché úkoly.
00:16:08 Aby si procvičoval postiženou ruku právě v těch částech,
00:16:10 které ona potřebuje.
00:16:26 1. krize přišla po 5 dnech, kdy si člověk začal všechno
00:16:30 tak nějak uvědomovat a nevěděl, co ho čeká.
00:16:36 Je to hodně namáhavé vzít tu zodpovědnost
00:16:40 a opravdu všechno dodržovat.
00:16:43 Pacienta nutíme používat postiženou horní končetinu a zároveň ho vedeme
00:16:48 k tomu, aby tu zdravou, se kterou byl doteď zvyklý pracovat,
00:16:52 aby ji nepoužíval, má na ní navlečenou rukavici.
00:17:00 A po třítýdenním intenzivním cvičení zvládl bez pomoci i to,
00:17:03 co si přála jeho žena - najíst se.
00:17:05 Dobrou chuť.
00:17:10 Určitě největší radost ale měl z toho,
00:17:14 že své jméno dokázal přidat pod léčebný protokol.
00:17:18 Kdybych to řekla neurologicky - končetina pravá horní,
00:17:20 když jsme ji zvedli, spadla do 45 stupňů,
00:17:23 teď je to 5-10 stupňů maximálně.
00:17:26 Po 3 týdnech odjíždí pan Benč se seznamem domácích úkolů,
00:17:29 za 3 měsíce by je měl, pokud bude poctivě cvičit,
00:17:32 zvládnout pravou rukou.
00:17:35 Koncept terapie jsme získali z univerzity v Alabamě v USA.
00:17:40 Znamená vlastně nucené používání postižené končetiny.
00:17:45 Klimkovice jsou zatím jediným místem, kde s metodou pracují.
00:17:48 Zdravotní pojišťovny ji nehradí a pacienta přijde asi na 30 000 Kč.
00:17:53 Zdá se mi, že manžel je klidnější, vyrovnanější, že ví, že to jde,
00:18:02 proto jsem ráda, že jsme tady toto mohli podstoupit
00:18:06 a mohli jsme se toho zúčastnit.
00:18:15 V létě ho máme příliš, v zimě nám naopak chybí.
00:18:18 Řeč je o teple.
00:18:20 Výzkumníky ze specializované firmy z Paskova a VŠB napadlo,
00:18:25 že by se přebytečné teplo dalo ukládat hluboko do země.
00:18:29 V chladných měsících by pak podzemní zásobník sloužil k ohřevu vody
00:18:34 i k vytápění.
00:18:35 Projekt je zatím v polovině, už teď je ale 60 m pod zemí
00:18:39 pořádné horko.
00:18:43 Plastové trubky uložené v písku a místnost s přístroji
00:18:45 a výměníkem tepla.
00:18:47 Mnohem více je přitom ukryto pod povrchem země.
00:18:50 16 zkušebních 60 m hlubokých vrtů je něco jako radiátor naruby.
00:18:54 V létě vyhřívá okolní horninu, v zimě z ní akumulované teplo
00:18:57 naopak odebírá.
00:19:00 My tam dneska vháníme vodu o teplotě 85 až 95 stupňů,
00:19:03 tak se nám podařilo to horninové prostředí nahřát na dnešních
00:19:07 75 stupňů.
00:19:10 Projekt odstartoval před 2 lety ve spolupráci
00:19:12 s Hornicko-geologickou fakultou VŠB.
00:19:15 Ta se výzkumem a také praktickým použitím obnovitelných zdrojů
00:19:18 energie ze země zabývá přímo ve svém ostravském areálu
00:19:21 od poloviny minulé dekády.
00:19:23 Na VŠB vytápí 10 tepelných čerpadel napájených ze 110 vrtů novou aulu.
00:19:28 Akademici zde mají také vlastní vrty,
00:19:32 ve kterých měří teplotu ve 140 m pod zemí.
00:19:34 Ta je stabilních 12 stupňů Celsia.
00:19:36 Dnes už běžným tepelným čerpadlům to k provozu stačí,
00:19:39 v budově školy s desítkami místností zatím nikdy nemusela běžet
00:19:42 všechna čerpadla najednou.
00:19:43 Ukládání přebytečného tepla do země je ale novinka,
00:19:46 kterou u nás zatím nikdo nevyzkoušel.
00:19:49 Jedním z výsledků tohoto projektu budou geomapy,
00:19:54 které nám budou určovat, ve kterých oblastech,
00:19:57 bude vhodnější postavit tenhleten systém.
00:20:00 Zdrojem pro podzemní zásobník může být přebytečné teplo z výroby
00:20:03 či klimatizace anebo voda nahřátá v solárních kolektorech.
00:20:07 Výroba tepla pouze pro uložení v zemi se ekonomicky nevyplácí.
00:20:10 Výzkumníci uvádí jako nejlepší příklad využití
00:20:13 kogenerační jednotky, které kromě ohřevu vody vyrábí také elektřinu.
00:20:19 Myšlenka je v tom, že během toho letního období,
00:20:20 kdy je využití tepla minimální, se uloží do podzemí.
00:20:25 A během toho zimního období se zároveň vytáhne.
00:20:28 Máme tady mnoho strojírenských a hutních podniků,
00:20:32 ve kterých je nepředstavitelné množství odpadního tepla.
00:20:36 Projekt je v polovině.
00:20:37 Firma teď ukončuje dodávku tepla do země
00:20:39 a poté jej začne čerpat zpět na povrch.
00:20:42 Několik týdnů budeme sledovat, jak dalece dochází k stabilizaci
00:20:45 horninového masivu a následně to teplo bude používáno.
00:20:49 Takže k jakým ztrátám tam došlo, to zjistíme teprve následně.
00:20:55 Podzemní zásobník tepla funguje v běžném provozu zatím jen
00:20:57 na několika místech planety, kde ohřívá byty, domy i školy.
00:21:01 Jeho rozšíření podle výzkumníků zatím brání
00:21:03 konzervativní přístup projektantů.
00:21:06 Ty kotelny, které dneska existují a vytápí například sídliště,
00:21:11 kde bydlí třeba 3 tisíce lidí, tak se určitě dají nahradit
00:21:14 technologií kogenerace plus zásobník tepla.
00:21:17 Pořízení paskovského zásobníku vyšlo na 2 mil. Kč a je schopen vytápět
00:21:21 10 rodinných domů.
00:21:23 Provozní náklady jsou přitom minimální.
00:21:25 Autoři projektu věří, že kvůli stoupajícím cenám paliv
00:21:28 patří metodám uchování energie budoucnost.
00:21:30 A mezi nimi i teď ještě netradičním podzemním zásobníkům tepla.
00:21:40 Skupina Kryštof vydala na podzim velmi úspěšnou desku
00:21:44 a v pátek zahájila v Ostravě turné po halách.
00:21:48 Když se v prosinci objevily vstupenky v předprodeji,
00:21:51 zaprášilo se po nich během 14 dnů.
00:21:54 Členové kapely i jejich tým se na týden přestěhovali do Opavy,
00:21:58 kde ve sportovní hale zkoušeli svůj koncertní program.
00:22:01 Zpěvák Richard Krajčo se tentokrát představil
00:22:04 v roli režiséra i producenta.
00:22:08 Na palubovce, kde se prohánějí basketbalisté, stálo pódium,
00:22:11 světelný park i velká zvuková aparatura.
00:22:14 Necháme to Evžena 2x dojet a vy přidáte na dynamice.
00:22:21 S mikrofonem v ruce ale pod pódiem nezpíval, jen mluvil.
00:22:25 Richard Krajčo v opavské sportovní hale sám řídil celou zkoušku.
00:22:30 Je to pro mě trošku náročné hlasově, furt mluvím, ale ještě jsem nezpíval,
00:22:33 a už mám vymluvený hlas.
00:22:36 Jsem zvědavý na ty koncerty.
00:22:37 Jinak dobrý, já myslím, že psychická pohoda.
00:22:42 Bukoval jsem haly, bukoval jsem billboardy,
00:22:44 dělal jsem reklamní kampaně, to všechno jsem dělal
00:22:46 s mou ženou, která mi pomáhala v organizačních věcech,
00:22:51 a dneska jsem tady v pozici režiséra,
00:22:54 který to slepuje dohromady.
00:22:58 On má to oko, že vidí všechny ty projekce,
00:23:01 jak by to mělo fungovat, představu má danou už z toho filmu
00:23:06 a herectví a ví, kde kdo bychom měli být,
00:23:10 a tohle mu nezávidím, že to tady musí dirigovat celé.
00:23:16 Nejenom režisér a producent, ale Richard Krajčo také mluví
00:23:19 do výtvarné podoby.
00:23:20 Jen za posledních 14 dní si se svými grafiky vyměnil 260 mailů.
00:23:26 Skupina také pořídila obří LED projekční plochu.
00:23:30 Což je 100 m2, která se dá rozjíždět.
00:23:35 Rozdělili jsme ji na 6 kusů a rozjíždí se podle potřeby.
00:23:42 Jsme první česká kapela, která bude pohybovat
00:23:44 s LED během koncertu.
00:23:47 Všechno, co už viděli na turné diváci v Ostravě
00:23:50 a na co čekají fanoušci v Brně a v Praze vyzkoušela skupina
00:23:53 před 3 000 diváků v Opavě na veřejné generální zkoušce.
00:24:02 Uslyší celý "Inzerát", protože jsme se nemohli domluvit na tom,
00:24:07 co vynechat, uslyší staré pecky.
00:24:10 Nějaké věci jsme předělali, nejvíc se těším na "Ženy".
00:24:20 Trombonista dělá celou dobu basu na pusu, kluci hrají na dřívka.
00:24:27 na to máme pódium ve středu haly.
00:24:37 Kapelu haly hodně baví, jinak se pracuje s pódiem,
00:24:41 jinak jsou písně udělané, je to velká energie.
00:24:47 Když člověk ví, že je turné vyprodané,
00:24:50 je to zodpovědnost, ale je pěkné se na to těšit.
00:25:02 Na generální zkoušce byl i speciální host turné.
00:25:05 Jsem příliš starý na to, abych věřil v revoluci...
00:25:12 Pro nás je to halové turné takovým svátkem,
00:25:14 my ho jedeme jednou za 3 roky, a postavit se jenom na pódium
00:25:18 a hrát by mě nebavilo.
00:25:23 Máme půl tuny konfet, takže když to vystřelí,
00:25:27 bude hala zasypána konfetami.
00:25:34 Vizuální show je bonus k písničkám,
00:25:37 co 3 písničky se bude něco dít, aby to bylo zajímavé i vizuálně.
00:25:51 Z TÝDNU V REGIONECH je to vše, mějte se hezky.
00:25:54 Na viděnou příští sobotu se těší kolegyně Drahomíra Račáková.
00:25:59 Skryté titulky: Milena Nečadová Česká televize, 2013
Nejdůležitější události týdne v krajích
E-mail: tvr.ova@ceskatelevize.cz
Telefon: 556 448 434, 556 448 237