Nejdůležitější události týdne v krajích
Obsah dílu
E-mail: tvr.ova@ceskatelevize.cz
Telefon: 556 448 434, 556 448 237
00:00:00 TÝDEN V REGIONECH
00:00:10 Situace v ostravském Přednádraží je stále vyhrocená.
00:00:13 I o tom bude dnešní TÝDEN V REGIONECH.
00:00:16 Věnovat se ale budeme i úspěchům olomouckých vědců
00:00:19 z Ústavu experimentální botaniky nebo nejdiskutovanějšímu představení
00:00:23 letošních Letních Shakespearovských slavností. Vítejte.
00:00:33 Situace v ostravském Přednádraží je stále napjatá.
00:00:36 Ani 2. týden nenabídl řešení
00:00:38 v sociálně vyloučené lokalitě v Přívoze.
00:00:41 Náladu lidem z místního ghetta nezlepšila ani návštěva
00:00:44 stavebního úřadu, ani vládní zmocněnkyně pro lidská práva.
00:00:48 Město chce, aby se lidé kvůli nevyhovujícím podmínkám vystěhovali
00:00:52 na ubytovny, ti ale své byty opustit nechtějí.
00:00:55 Na ubytovnách často žije i 10 lidí v jednom pokoji.
00:00:58 Částka za nájem takového pokoje se pak může vyšplhat
00:01:01 i na 20 000 Kč.
00:01:03 Je to byznys, který podporuje stát, a taky problém,
00:01:06 který může brzy nekontrolovaně vybuchnout i na jiných místech.
00:01:11 Pondělí - pracovníci stavebního úřadu kontrolují
00:01:14 technický stav budov v Přednádraží.
00:01:16 Monika Janečková má 3 děti a žije tu už 11 let.
00:01:20 Stěhovat se z domu, kde neteče voda, nechce.
00:01:24 Děti tu vyrostly, řádně platíme, nechceme odejít.
00:01:30 Za dlužníky tu nemůžeme.
00:01:32 Bez pitné vody, nefunkční kanalizace,
00:01:34 balkony v havarijním stavu - tak vypadají domy v Přednádraží.
00:01:38 Jejich majitel Oldřich Roztočil v nich nabízí sociální byty
00:01:41 za pravidelné nájemné.
00:01:43 Část lidí mu ale přestala platit.
00:01:45 Městských bytů je nedostatek, tak jsem si myslel,
00:01:49 že by to tu mohlo sloužit k trvalému bydlení
00:01:51 nebo jako přechodná stanice.
00:01:53 Město sociální byty nemá a to je problém.
00:01:55 Jediné místo, kam může lidi přestěhovat,
00:01:57 je některá z ubytoven.
00:01:59 Tam ale nikdo z obyvatel Přednádraží nechce.
00:02:03 Těm lidem naši pracovníci z odboru sociálních věcí nabídli
00:02:06 volné kapacity na ubytovnách.
00:02:07 Nevím, proč by ubytovny nemohly být řešením.
00:02:10 V tuto chvíli nemáme žádné sociální byty.
00:02:15 Část lidí, která z Přednádraží odešla,
00:02:17 protože neplatila nájem, už na ubytovně je.
00:02:19 Mezi nimi i Markéta Bandyová.
00:02:21 Lidem, kteří v Přednádraží zůstávají, se diví.
00:02:24 Na ubytovně se má podle svých slov dobře.
00:02:28 Bramborový guláš děckám.
00:02:30 Nechybí nám nic, máme svůj pokoj, kuchyň, koupelnu.
00:02:36 Je to tu lepší než v Přednádraží.
00:02:39 Ubytovny, ve které se neplatí za metry, ale za osobu, problém neřeší.
00:02:44 Pro řadu rodin jsou drahé.
00:02:46 Problémových lokalit je navíc v Ostravě více.
00:02:49 Současná situace v Přednádraží tak může vyvolat problémy
00:02:52 i jinde ve městě.
00:02:56 Více rodin je vystaveno podobným problémům.
00:03:01 Ostrava nemá tu kapacitu na ubytovnách.
00:03:04 Úterý - Přednádraží stále odmítá opustit 140 lidí.
00:03:09 Podle úředníků v místě přetrvávají závady,
00:03:12 které mohou ohrozit jejich zdraví a životy.
00:03:15 Místní lidé nařízení k vystěhování nerespektují,
00:03:18 místo toho se pustili do oprav.
00:03:20 Chtějí město přesvědčit, aby je v domech nechalo bydlet dál.
00:03:24 Ty lidi vystěhovat chci, ale nevím, jak to udělat.
00:03:29 Jsem normální občan, nemohu použít násilí,
00:03:34 mohu je vyzvat, jak jsem udělal několikrát,
00:03:36 mám domy zabezpečit, když jsou lidé uvnitř?
00:03:41 Neumím si to představit.
00:03:42 To nejsou výmluvy, nemám žádné právní možnosti.
00:03:47 Nabízet sociální bydlení je výhodný podnikatelský záměr.
00:03:51 Stát část příspěvků na bydlení posílá přímo majitelům nemovitostí.
00:03:55 I lidé z Přednádraží platí za bydlení tisíce měsíčně.
00:04:00 Za 2+1 je holý nájem 5 200 Kč.
00:04:04 Elektřina je 1 000 Kč, plyn nemám,
00:04:07 protože plynaři nepůjdou dolů do sklepa.
00:04:10 Cisterna jezdí 1x denně, aspoň tak si nabereme vodu.
00:04:15 Ten podnikatelský nápad mne zaujal v rámci zahraničí,
00:04:21 kdy podnikání není o tom, že si koupíte jachtu nebo letadlo,
00:04:25 dá se z toho slušně žít a chtěl jsem využít "díry" na trhu.
00:04:30 Podobně v kraji podniká více lidí,
00:04:32 např. majitel ubytovny Průkopník v Karviné.
00:04:35 Nabízí 230 míst pro sociálně slabé.
00:04:38 Cena za osobu na měsíc 3 750 Kč.
00:04:44 V tomto pokoji jsem s manželem a 4 dětmi.
00:04:48 Za tento pokoj platíme 16 400 Kč.
00:04:51 Spíme na matracích.
00:04:57 Osazenstvo ubytovny je specifické, sami si to rozebírají a ničí.
00:05:03 Problém města to určitě není.
00:05:04 Stát vytvořil takový systém sociálních dávek,
00:05:07 který umožňuje tenhleten byznys.
00:05:10 Stát se své zodpovědnosti zbavuje. Přitom je to právě on,
00:05:13 kdo prostřednictvím úřadů práce sociální dávky
00:05:15 majitelům nemovitostí vyplácí.
00:05:19 Karviná má velký sociální odbor, který už měl dávno situaci
00:05:23 s těmi lidmi řešit.
00:05:25 Že je na vině stát, si ale myslí i vládní zmocněnkyně pro lidská práva,
00:05:28 která ve středu přijela do Ostravy, aby zjistila,
00:05:31 jaká je situace na místě.
00:05:33 Asi by měly být vyvinuty iniciativy,
00:05:38 aby doplatek a příplatek na bydlení nemohly být takto využívány.
00:05:47 Středa - případ ghetta v ostravském Přednádraží bude řešit soud.
00:05:50 Žádost o exekuční vystěhování lidí už podal stavební úřad.
00:05:54 Reaguje tak na postoj místních, kteří domy odmítají opustit.
00:05:59 Stavební úřad dnes odeslal na okresní soud v Ostravě-Porubě
00:06:02 žádost o provedení rozhodnutí vyklizení všech objektů,
00:06:08 které se nacházejí v Přednádraží.
00:06:10 Záleží na nás, co uděláme, ale my se nevzdáme.
00:06:14 Nemyslím si, že nás odtud vyhodí.
00:06:17 Dohodli jsme se s místní komunitou, že by byli ochotní byty opustit,
00:06:21 kdyby jim město garantovalo normální byty, ne ubytovny.
00:06:31 Na to ale město nepřistoupí, protože žádné takové byty nemá.
00:06:35 Nezbývá tak než počkat na rozhodnutí soudu.
00:06:37 V závěru týdne se objevují spekulace,
00:06:40 že město lokalitu potřebuje pro novou průmyslovou zónu,
00:06:43 a proto jejím obyvatelům nevychází vstříc.
00:06:52 Úterý 7. srpna, 16 hodin - takový byl čas ohraničující možnost
00:06:57 podávání kandidátek do krajských voleb.
00:07:00 Už za necelých 9 týdnů budou voliči rozhodovat o složení
00:07:04 regionálních zastupitelstev.
00:07:05 V 5 obvodech Moravskoslezského a Olomouckého kraje pak půjdou lidé
00:07:09 po 6 letech vybírat i senátory.
00:07:13 Poslední zasedání v září - pak se o místo krajských zastupitelů
00:07:16 svede boj.
00:07:17 Kdo z nich dostane šanci usilovat znovu o křeslo v podzimních volbách
00:07:21 a rozhodovat o budoucnosti regionů v dalších 4 letech, musely strany
00:07:25 nahlásit do 16. hodiny.
00:07:27 V MS kraji kandiduje 21 subjektů, celkem 1077 kandidátů.
00:07:34 V minulých krajských volbách kandidovalo 15 subjektů,
00:07:39 letos je to nárůst.
00:07:42 Kromě Věcí veřejných a nově vznikajícího subjektu LIDEM
00:07:45 kandidují v MS kraji všechny parlamentní strany.
00:07:48 Celkem 6 koalic, 2 hnutí a 13 stran.
00:07:52 V Olomouckém kraji pak kandiduje 18 stran, hnutí a koalic.
00:07:55 O tři více než v minulých volbách.
00:07:57 Ani tady nepodaly kandidátky Věci veřejné a LIDEM.
00:08:00 Malé strany budou mít podle politologa jen malou šanci uspět.
00:08:04 Spíše uspějí větší politické strany nebo ty, které se budou vymezovat
00:08:07 vůči vládě, nebo strany parlamentní.
00:08:10 Prostor pro menší uskupení nevidím moc velký.
00:08:16 V Olomouckém a Moravskoslezském kraji budou nejvíc křesel obhajovat
00:08:19 sociální demokraté.
00:08:21 Jedno je jisté už teď Đ oba kraje povedou noví hejtmani.
00:08:23 Martin Tesařík i Jaroslav Palas se chtějí věnovat už jen
00:08:26 svým povinnostem v Senátu.
00:08:28 Na pozici lídra v těchto volbách nezáleží tak, jako na tom,
00:08:32 jak kampaň připraví ústředí, jak se vymezí vůči vládě
00:08:35 a jak dokáží mobilizovat voliče.
00:08:38 Krajský program lidé příliš nečtou a krajské volby nerozhoduje.
00:08:43 A v 5 obvodech v Moravskoslezském a Olomouckém kraji se uskuteční
00:08:46 i senátní volby.
00:08:47 3 křesla obhajují sociální demokraté, jedno ODS a jedno TOP 09.
00:08:52 Všechna jména mohou úřady zveřejnit až na konci srpna.
00:08:56 Rozhodovat o novém složení krajských zastupitelstev a 1/3 Senátu budou
00:08:59 voliči 12. a 13. října.
00:09:02 Případné 2. kolo voleb do horní komory Parlamentu proběhne
00:09:05 o týden později.
00:09:08 Společně proti těžařům chtějí vystupovat sdružení,
00:09:11 která bojují proti další těžbě uhlí v ČR.
00:09:14 Vytvořila proto alianci.
00:09:15 Věří, že jejich hlas bude slyšet víc, než kdyby vystupovala
00:09:19 jen sama za sebe.
00:09:20 Chtějí, aby důlní činnost neničila další území, i Beskydy.
00:09:26 Obchodnímu úseku Krajskému soudu v Ostravě hrozí kolaps.
00:09:29 Nestíhá vyřizovat obchodní případy v zákonem stanovené lhůtě
00:09:33 a poškozuje věřitele i dlužníky.
00:09:35 Ministerstvo spravedlnosti slíbilo posily,
00:09:38 ale návrh ve vládě neprošel.
00:09:40 Situaci kritizuje i ombudsman.
00:09:43 Evropská komise zjišťovala, které právní předpisy nejvíc
00:09:47 zatěžují podnikatele a firmy v jednotlivých zemích.
00:09:50 Do průzkumu, který má přispět k omezení byrokracie,
00:09:53 se zapojili i podnikatelé z Moravskoslezského
00:09:55 a Olomouckého kraje.
00:09:57 Kritizovali hlavně daňové zákony a zákoník práce.
00:10:06 Vědci z Olomouce patří ke světové špičce ve čtení dědičné informace
00:10:11 a teď přispěli k přečtení 0,5 miliardy znaků
00:10:14 v dědičné informaci banánovníku.
00:10:16 Poprvé se tak ví, jak dědičná informace
00:10:19 této významné rostliny vypadá.
00:10:21 Umožní to vyšlechtění odolnějších odrůd Đ banánovník je totiž
00:10:25 4. nejdůležitější plodinou na světě, a kdyby se s ním cokoliv stalo,
00:10:29 o jídlo přijdou stovky milionů lidí na světě.
00:10:33 Po pšenici, kukuřici a rýži je další nejdůležitější světovou plodinou Đ
00:10:37 možná překvapivě Đ banán.
00:10:39 A možná ještě překvapivěji se mu jako jedni z mála věnují
00:10:42 vědci z Olomouce.
00:10:43 V nenápadné budově u řeky Moravy čtou v laboratořích jeho DNA
00:10:46 a ve sklenících pěstují jeho odrůdy.
00:10:49 Na 1. pohled vypadají všechny stejně, každá rostlinka je ale jiná.
00:10:54 V obchodě je jen jedna odrůda banánů.
00:10:55 Banánovníků přitom existuje nejméně tisíc.
00:10:58 Jen tady v Olomouci pěstují několik set odrůd.
00:11:01 Přesně takhle vypadá jedna z největších genetických bank
00:11:04 banánovníků v Evropě.
00:11:06 Mnoho z nás bere banánovník jako jenom zpestření jídelníčku,
00:11:09 jako ovoce.
00:11:10 Ve skutečnosti je to základní potravina pro stovky milionů lidí
00:11:13 v tropických a subtropických zemích.
00:11:16 Přečtení genetické informace banánovníku je tedy pro velkou část
00:11:19 modré planety klíčové.
00:11:21 Pokud by se totiž s touto plodinou cokoliv stalo,
00:11:24 o jídlo přijdou stovky milionů lidí.
00:11:26 Proto je potřeba vyšlechtit odrůdu, kterou neohrozí škůdci.
00:11:30 A právě k tomu je nezbytné vědět, jakou genetickou informaci v sobě
00:11:33 banánovník nese.
00:11:35 Její přečtení umožní jednotlivé druhy rozlišit a popsat třeba
00:11:38 i dosud neznámé odrůdy, které ještě stále planě rostou v pralesích.
00:11:43 Kácením pralesů se ničí původní druhy, které rostou.
00:11:49 Díky nám šlechtitelé budou moci použít druhy,
00:11:52 které my nějakým způsobem vytipujeme,
00:11:55 že budou vhodné pro šlechtění těch lepších, výnosnějších,
00:11:59 odolnějších odrůd.
00:12:01 Pokud bychom o ně přišli, mohly by nám za 10-20 let chybět,
00:12:07 až budeme chtít šlechtit rezistentní odrůdy
00:12:09 a chtěli bychom přenášet určité vlohy z planých druhů,
00:12:14 které už ale nebudou existovat.
00:12:16 A jak dědičná informace banánovníku vypadá?
00:12:19 Už v 90. letech se týmu docenta Doležela podařilo určit
00:12:22 alespoň její velikost Đ je tam zhruba půl miliardy písmenek.
00:12:26 Tehdy se dostali olomoučtí vědci do povědomí,
00:12:28 a proto teď mohli pomáhat týmům z dalších 6 zemí světa
00:12:32 s jejím kompletním přečtením.
00:12:34 Češi se zaměřili na ty části, které se v informaci opakují.
00:12:39 Těch kopií je tam mnoho, takže si můžete představit,
00:12:41 že byste měla puzzle, kde budou stovky kousků úplně identických
00:12:46 a vy je máte poskládat tak, jak v genomu jsou.
00:12:50 Článek, který obsahuje celou dědičnou informaci i popis
00:12:53 asi 35 000 genů banánovníku, vyšel teď v Nature -
00:12:57 jednom z nejprestižnějších vědeckých časopisů na světě.
00:13:00 Je to známka toho, že pracujete na špičkovém
00:13:03 vědeckém výzkumu, který je považovaný za velmi důležitý
00:13:07 pro celosvětovou veřejnost.
00:13:09 Můžete to přirovnat k současným olympijským hrám,
00:13:12 kdy dostanete nějakou medaili, třeba zlatou.
00:13:14 Medailí ale práce pro vědce nekončí, spíš naopak.
00:13:17 To, že umí genetickou informaci přečíst,
00:13:20 pro ně vlastně znamená nový začátek.
00:13:22 Rozmanitosti banánovníků se teď můžou věnovat naplno.
00:13:25 Dostávají zásilky nových rostlinek od světové genetické banky
00:13:28 v belgické Lovani a charakterizují je.
00:13:31 Odrůd je prý nejméně tisíc, možná ale i několikrát víc.
00:13:41 Rodák ze Štítiny - Heliodor Píka byl v letech 1932 až 1937
00:13:47 vojenským atašé v Rumunsku.
00:13:49 Právě předválečná rumunská mise tohoto vojenského diplomata
00:13:53 a vlastence je tématem nové expozice
00:13:56 Památníku 2. světové války v Hrabyni.
00:13:59 Více v rozhovoru s vedoucí památníku Janou Horákovou.
00:14:05 Jaké byly v předválečných letech vztahy Československa
00:14:08 s Rumunskem a jak důležitá byla role vojenského atašé v Rumunsku?
00:14:16 Ve 30. letech bylo Rumunsko
00:14:17 strategickým partnerem Československa.
00:14:23 V souvislosti s nástupem fašismu v Itálii a Německu rostl význam
00:14:28 postavení Rumunska na Balkánském poloostrově -
00:14:31 z hlediska politického i toho, že Rumunsko mělo strategické
00:14:35 zásoby ropy.
00:14:38 Bylo naším hlavním partnerem a bylo v hledáčku
00:14:42 fašistických zemí.
00:14:44 Situace byla komplikovanější, protože od konce 1. sv.války
00:14:48 po podepsání versailských mírových smluv probíhaly snahy o revizi
00:14:53 těchto smluv, takže mezi státy vznikaly komplikované
00:14:56 politicko-vojenské vztahy a my jsme měli od r. 1920-21
00:15:02 podepsáno vojensko-politické partnerství s Jugoslávií
00:15:06 a Rumunskem, tzv. Malou dohodu, což byl ironický původní
00:15:11 název Dohody, jako významné jedné strany konfliktu v 1. sv. válce.
00:15:18 S Rumunskem jsme měli hlavně vojenské a politické vztahy,
00:15:21 stejně jako s Jugoslávií, a úloha vojenského atašé v r. 1932,
00:15:25 kdy se H. Píka stal vojenským atašé v Rumunsku, byla důležitá
00:15:29 z tohoto pohledu.
00:15:32 S rostoucí úlohou Itálie a Německa na poli evropské politiky
00:15:37 se Rumunsko stávalo naším důležitým partnerem proto,
00:15:41 že v r. 1935 jsme podepsali smlouvu se SSSR a uvažovalo se,
00:15:48 že kdyby bylo napadeno Československo,
00:15:53 tak by se přes Rumunsko přesunovala sovětská vojska v rámci pomoci.
00:15:56 Jaké byly úkoly, které H. Píka v Rumunsku plnil?
00:16:01 Jeho úlohou bylo spolupracovat v rámci Malé dohody
00:16:06 s armádou rumunskou a jugoslávskou.
00:16:10 Úloha ale byla širší, on byl i zpravodajec,
00:16:16 takže získával informace, sledoval média, hlavně noviny,
00:16:23 tiskové zprávy.
00:16:26 Navazoval vztahy s důležitými osobnostmi politiky, diplomacie.
00:16:31 Protože to byl aktivní člověk, pomáhal tomu,
00:16:35 aby byly zakládány podniky s československou účastí.
00:16:38 Pomáhal československým průmyslníkům,
00:16:40 aby pronikali do Rumunska a na Balkán.
00:16:43 Zasadil se o to, že byla z Rumunska do SSSR
00:16:47 postavena železnice.
00:16:49 Jak období, kdy byl H. Píka v Rumunsku,
00:16:53 prožívala jeho rodina, která tam s ním nebyla?
00:16:56 Hlavně manželka to prožívala těžce.
00:16:58 Nejprve odešel do Rumunska sám, i když si diplomaté odváděli s sebou
00:17:03 rodiny, ale protože Píka nevěděl, jak to v Rumunsku bude vypadat,
00:17:07 tak odešel sám.
00:17:09 Protože jeho syn Milan teprve zahájil školní docházku,
00:17:12 tak zůstal doma.
00:17:14 Paní Píková pak na 2 roky za manželem odešla,
00:17:17 ale pak se vrátila a žila se synem v Praze
00:17:20 a jezdili za ním jen na prázdniny k Černému moři.
00:17:24 Oba dva to nesli těžce a Milan si dodnes posteskne
00:17:28 v každém rozhovoru, že otce téměř do dospělosti neviděl
00:17:32 a ani ho moc neznal.
00:17:34 Nakolik operoval H. Píka v Rumunsku po začátku 2. sv. války?
00:17:39 Na začátku 2. sv.války v Rumunsku významně operoval.
00:17:43 V r. 1937 byl povolán zpět do Československa,
00:17:46 ale spolupracoval s Rumunskem, s Malou dohodou,
00:17:51 z hlediska válečných potřeb a případného konfliktu -
00:17:55 napadení Československa.
00:17:56 Když v r. 1939 byl vyhlášen Protektorát Čechy a Morava,
00:18:01 tak jako jeden z prvních odešel na Balkán,
00:18:05 z Rumunska odjel do Anglie, Francie, kde jednal s představiteli
00:18:11 politiky i armády, hlásil se do československého odboje.
00:18:16 Prezident Beneš jej pověřil vedením československého odboje na Balkáně.
00:18:20 V r. 1939-40 se významně zasloužil o pomoc československým uprchlíkům,
00:18:27 kteří utíkali z protektorátu a chtěli vstoupit
00:18:30 do zahraničního vojska.
00:18:32 Vyhledával osobně přechody na rumunských hranicích,
00:18:35 pomáhal lidem sehnat doklady, ošacení, peníze,
00:18:38 vypravoval transporty do Francie.
00:18:40 Stovkám lidí pomohl odejít do odboje,
00:18:44 do toho vložil všechny své osobní prostředky.
00:18:49 Významně se zasloužil o to, že na Balkáně vznikla
00:18:55 zpravodajská ústředna Dora, která byla důležitým centrem
00:18:59 informací o dění na Balkáně.
00:19:02 Vaše výstava je první, která se oblasti
00:19:06 československo-rumunských vztahů věnuje.
00:19:09 Co vše na výstavě lidé najdou?
00:19:13 Především věci, které máme z pozůstalosti po generálu Píkovi,
00:19:17 protože Slezské muzeum je správcem jeho pozůstalosti.
00:19:20 Jsou tady fotky ze 30. let, dokumenty ze 30. let,
00:19:25 hlášení z r. 1939, jsou zde alba,
00:19:30 která si H. Píka přivezl z návštěv Rumunska,
00:19:33 protože ve spolupráci s Rumunskem pokračoval po 2. sv. válce.
00:19:37 Byl 2x vedoucím vojnské delegace do Rumunska v letech 1946-47.
00:19:42 Výstavu jsme sice věnovali Rumunsku, ale zasadili jsme ji
00:19:45 do celkového kontextu zajímavého života této osobnosti.
00:19:51 Najdou tu i vyznamenání, která dostal za dobu působení
00:19:55 v Rumunsku, která jsou významná, ale i krásná.
00:20:00 Jak dlouho trvalo, než jste výstavu připravili,
00:20:03 a do kdy se na ni můžeme přijít podívat?
00:20:06 Výstavu jsme připravovali od loňského roku,
00:20:08 kdy jsme si řekli, že uděláme výstavu věnovanou
00:20:12 období působení H. Píky v Rumunsku.
00:20:15 Letos uplyne 80. let od doby, kdy se stal H. Píka
00:20:18 vojenským atašé v Rumunsku.
00:20:20 Návštěvníci uvidí výstavu do 30. listopadu.
00:20:25 -Děkuji za rozhovor.
-Já děkuji.
00:20:33 Na divadelní pódium Slezskoostravského hradu se
00:20:36 po 4 letech vrátila polština.
00:20:38 Letní Shakespearovské slavnosti v Ostravě uvedly
00:20:40 nejlepší polské představení minulé sezony.
00:20:43 Svého Hamleta uvedlo v české premiéře
00:20:46 divadlo Stefana Žeromského.
00:20:48 V Polsku měla inscenace premiéru už před rokem,
00:20:50 v divadelních kruzích se o ní ale živě diskutuje stále.
00:20:55 Proč Hamlet?
00:20:56 Protože jsme si vybírali ze 3 nejlepších vyhodnocených
00:21:03 a jedno byla "Bouře", druhé byl "Backbeth"
00:21:09 a třetí byl "Hamlet", ten byl vyhodnocený jako nejlepší
00:21:12 představení Shakespearovské minulé sezony v Polsku,
00:21:18 ale ty další dvě už jsme v Ostravě měli v české podobě,
00:21:20 tak jsme chtěli sáhnout po něčem, co tady ještě nebylo,
00:21:22 co bude originální pro ostravského diváka.
00:21:26 Myslím, že nejlepším představením jsme se stali proto,
00:21:28 že byl minulý rok na dobré Shakespearovské inscenace chudý.
00:21:32 Mně se jen podařilo udělat to nejlepší z nich.
00:21:34 Byl jsem drzý, a tak jsem si chtěl zpracovat nějakého Shakespeara
00:21:38 a sáhl jsem po Hamletovi.
00:21:40 Teď si myslím, že to byla chyba, protože jedna myšlenka,
00:21:42 jedno scénické gesto na takové arcidílo nestačí.
00:21:46 Takže je to pro mě taková kvalitní porážka.
00:21:53 UKÁZKA - HOVOŘÍ POLSKY
00:22:05 Lidi o tomto divadle mluví různě, někdo říká,
00:22:07 že je to divadlo avantgardní, někdo že velmi avantgardní.
00:22:11 Jiní říkají, že hysterické atd.
00:22:14 Já myslím, že je to ode všeho trochu.
00:22:22 Je to překvapující, protože mně se to divadlo nezdá moc avantgardní,
00:22:26 ale v některých kruzích v Polsku se jako avantgardní bere
00:22:29 a to mi lichotí.
00:22:31 Možná tak některým připadá, protože herci tolik křičí.
00:22:37 Křičíme proto, že jsme prostě lidi.
00:22:49 UKÁZKA - HOVOŘÍ POLSKY
00:22:57 Vůbec se mi zdá, že když hraji v divadle tak nějak napůl,
00:23:00 nejsem ani horký, ani studený, je pak pro mě problém uvěřit
00:23:04 sobě samému. Je to nepřirozené.
00:23:06 Teprve když křičím, pláču, jsem v totální depresi,
00:23:09 tak teprve tehdy mám pocit, že jsem opravdu tím, kým se jevím.
00:23:33 Postavy, tak jak je Shakespeare napsal, jsou velmi vášnivé.
00:23:37 Když na sebe mluví, prostě křičí.
00:23:39 Kdybychom měli zahrát Hamleta přesně tak, jak je napsaný,
00:23:43 tak jsou to samé vykřičníky a pak otázky.
00:23:54 Hamlet je rozmazleným dítětem, které válčí s rodiči.
00:23:57 Protože o všechno se musí bojovat s rodiči.
00:23:59 Hamlet je hysterický, nezralý.
00:24:04 Je vlastně stejný jako já.
00:24:12 UKÁZKA
00:24:21 Kdysi když jsem četl Hamleta, vnímal jsem jen,
00:24:23 že to napsal Shakespeare a že Hamleta už ztvárnilo
00:24:26 po celém světě na tisíce herců.
00:24:28 Teprve až teď si uvědomuji, kolik v sobě tento příběh ukrývá
00:24:32 podstatných mezilidských vztahů.
00:24:45 UKÁZKA
00:24:52 Hra je proto aktuální.
00:24:53 S jakoukoli postavou, třeba s Gertrudou, mou matkou,
00:24:57 se můžete ztotožnit, protože ona nám dá prostor i čas k tomu,
00:25:00 abyste zjistili, co se v jejím nitru děje.
00:25:03 Královnu nehraje, ona jí skutečně je.
00:25:14 Ode mne je to dnes vše.
00:25:15 Mějte pěkný a co nejlépe rozehraný týden.
00:25:18 Příští sobotu vás jeho událostmi provede Martin Musial. Na viděnou.
00:25:23 Skryté titulky: Milena Nečadová Česká televize, 2012
Nejdůležitější události týdne v krajích
E-mail: tvr.ova@ceskatelevize.cz
Telefon: 556 448 434, 556 448 237