Riskují a umírají. Počet obětí, jejichž život vyhasl na železničních přejezdech, se zvyšuje. Dopravní inspektoři vidí řešení v závorách na každém přejezdu, drážní úřad ale nemá peníze
Týden v regionech
Premiéra: Sobota 11. 10. 2014 na ČT100:00:08 Riskují a umírají.
00:00:10 Počet obětí na železničních přejezdech se zvyšuje.
00:00:13 Podle inspekce by to vyřešily závory na každém přejezdu.
00:00:17 Drážní úřad ale nemá peníze.
00:00:21 Janáček a jeho šípkové cukroví.
00:00:24 Brno ho nikde nenabízí.
00:00:25 I když nejslavnější skladatel slaví letos 160. výročí narození.
00:00:29 Tak jsme se do přípravy sladkého lákadla pustili
00:00:32 s cukrářkou sami.
00:00:35 Pro rodiče pomoc k nezaplacení.
00:00:36 Pro ženy ve zralém věku smysluplné trávení volného času.
00:00:40 To je projekt Trojlístek a jeho náhradní babičky.
00:00:43 Z Brna se rozšířil do Hodonína.
00:01:06 Záběry, které nepotřebují komentář.
00:01:08 Jsou ze železničního přejezdu Rájec-Jestřebí, se světelnou
00:01:12 i zvukovou signalizací a dokonce se závorami.
00:01:14 Muž, kterého jen zázrakem nesmetl projíždějící rychlík,
00:01:18 vyvázl se zraněním nohy.
00:01:20 Tragicky přitom mohl na stejném přejezdu skončit i manévr
00:01:23 tohoto 25letého řidiče, který 9. září
00:01:26 vjel na koleje.
00:01:28 Zpoza zavřených závor pomohla kolemjdoucí žena.
00:01:31 Na poslední chvíli.
00:01:32 Jen o několik vteřin později, na stejné koleji rychlostí 80 km/h
00:01:37 projel vlak.
00:01:39 Řešil jsem obchodní záležitosti a nevšiml jsem si signalizace.
00:01:43 Těch, kteří v Rájci-Jestřebí riskují stejně jako Zdeněk Jeneš,
00:01:46 je mnohem víc.
00:01:48 Jen při natáčení České televize na přejezd vjela za blikání
00:01:51 světel jedna řidička.
00:01:53 Jiná žena zase přecházela pěšky i přesto, že byly závory stažené.
00:01:57 Místní tvrdí, že je to zdejší běžná praxe.
00:01:59 A důvod je zřejmý.
00:02:01 Závory jsou tu stažené i na desítky minut několikrát denně.
00:02:06 Když Chema šibuje ty chemikálie, tak tady stojíte třeba i 20 minut.
00:02:11 Doba je uspěchaná, lidé spěchají, jsou na ně tlaky od zaměstnavatelů,
00:02:14 jsou unavení.
00:02:16 A potom nevěnují dostatečnou pozornost situaci.
00:02:20 Jenže právě netrpělivost a stres řidičů stojí v 99 % případů
00:02:26 za počtem mrtvých, kterých na železničních přejezdech
00:02:28 opět začalo přibývat.
00:02:30 Zatímco před 2 lety nezahynul na jihu Moravy a na Zlínsku
00:02:34 ani jeden člověk, jen za letošek už je jich celkem dvanáct.
00:02:39 I přes ukázku hazardérů z Rájce- Jestřebí, kde je přejezd chráněn
00:02:43 všemi možnými způsoby, největší počet tragédií se odehrává
00:02:46 na těch nechráněných.
00:02:48 Ta poslední se stala 9. září na nebezpečném přejezdu
00:02:52 v Rousínově.
00:02:53 Ze zatáčky před ním vjel pod kola vlaku 42letý motorkář.
00:02:58 Dnes už jeho smrt připomíná jen tento pomník.
00:03:03 Nejtragičtější letošní nehoda se stala na přejezdu mezi Strážnicí
00:03:06 a Petrovem.
00:03:08 I tady vjela dodávka se třemi pasažéry přímo pod vlak.
00:03:11 Ten ji pak táhl ještě 100 metrů.
00:03:13 Výsledek - dva mrtví a jeden těžce zraněný.
00:03:16 A zabezpečení?
00:03:18 Jen blikající světla.
00:03:20 Přejezdy jen se světly a bez závor jsou přitom, podle drážních
00:03:23 inspektorů, místem nejtragičtějších dopravních
00:03:26 nehod.
00:03:27 A to by chtěli změnit.
00:03:30 Vydali jsme opakovaně bezpečnostní doporučení,
00:03:34 aby v budoucnosti při opravách a rekonstrukcích přejezdů už byly
00:03:37 přejezdy zabezpečené pouze světly i se závorami.
00:03:42 V současné době nejsou tato doporučení naplňována ze strany
00:03:45 drážního úřadu.
00:03:47 Správa železniční dopravní cesty totiž raději opravuje ty,
00:03:50 které chrání pouze kříže.
00:03:52 Přestože jsou paradoxně podle drážních inspektorů bezpečnější,
00:03:56 než přejezdy jen s výstražnými světly, kterých jsou v Česku
00:03:59 tisíce.
00:04:01 Na jejich zabezpečení ale prý nejsou peníze.
00:04:05 Abychom z toho základního udělali přejezd se světly a závorami,
00:04:09 stojí to 6 až 8 milionů korun.
00:04:14 Hlavní problém je v neukázněnosti řidičů.
00:04:21 V blokovém řízení tam hrozí pokuta dva a půl tisíce korun,
00:04:25 ve správním řízení je to od 2,5 do 5 tisíc.
00:04:28 V případě řidičů, kdy jde o opakovaný přestupek,
00:04:32 může správní orgán řidiči uložit zákaz řízení od jednoho měsíce
00:04:37 do šesti měsíců.
00:04:39 Ani tento trest zatím chodce a řidiče na přejezdu,
00:04:41 třeba v Rájci-Jestřebí, od riskování neodradil.
00:04:44 Hazardérů přibývá.
00:04:46 Kdo příště zaplatí nejvyšší daň?
00:05:11 Zatímco vánoce, velikonoce i další svátky v roce
00:05:13 se staly překonanou epizodou v kalendáři, kterou většina
00:05:17 občanů Česka neslaví, anebo jen občas,
00:05:19 to pravé veselí nastává v čase voleb.
00:05:23 Díky osvíceným politikům, kteří vědí, co mají jejich voliči rádi,
00:05:27 volíme takřka nonstop.
00:05:30 Zrovna dnes probíhá druhý den voleb komunálních, někde dokonce
00:05:33 první kolo voleb senátních.
00:05:35 A je to radost pohledět.
00:05:37 Výhodou voleb je, že nelze vybrat špatně.
00:05:40 Všichni kandidáti slibují, s kosmetickými rozdíly, to samé.
00:05:43 Že bude lépe v našem městě i městské části.
00:05:47 Města se budou zelenat, doprava takřka zadarmo, nové koncertní
00:05:52 sály i fotbalové stadiony takřka na každém rohu.
00:05:54 Jakmile politici získají mandát, tak se bohužel objeví
00:05:58 tzv. objektivní důvody.
00:05:59 A ty můžou za všechno, ne politici.
00:06:02 Za to, že města zelená nebudou, městská doprava zdarma
00:06:07 by zkrachovala, fotbal se nebude hrát na stadionech.
00:06:10 Samozřejmě nám to dokáží vysvětlit.
00:06:13 Ale neztrácejme naději.
00:06:16 Za chvíli budou další volby a opět se objeví naděje,
00:06:19 že se něco stane a něco změní.
00:06:20 My občané bychom se měli těšit především z toho, že můžeme
00:06:23 být při tom.
00:06:24 Že politikům stojíme za to, aby nás vtahovali
00:06:25 do svých snů a plánů.
00:06:27 Takže dobrá rada závěrem.
00:06:28 Ať už se váš favorit či favoritka dostanou na radnici nebo ne,
00:06:30 nezoufejte.
00:06:32 Brzy zase budou nějaké volby.
00:06:33 A na každého jednou dojde.
00:06:44 Stejně jako každou jinou sobotu, i tentokrát zamíříme do jedné
00:06:47 z jihomoravských obcí vylosované z klobouku, ve které jsme se
00:06:51 předem neohlásili.
00:06:55 V údolí potoka Haraska mezi lesy vykukují Boleradice.
00:06:58 Čestný výherce losu tohoto týdne a taky jedna z nejstarších osad
00:07:02 na Břeclavsku.
00:07:03 Dobře se tu prý žije už od doby kamenné.
00:07:07 Já su Brňák.
00:07:08 A jak se vám tady líbí?
00:07:09 Moc, jsou tu výborní lidi.
00:07:12 A chutní kapři.
00:07:14 I když tyto každodenní dostaveníčka u vody prý nebývají
00:07:16 hlavně kvůli rybaření.
00:07:19 My sem jdeme hlavně na kafé, jsme v důchodě, tak co dělat.
00:07:24 A co je tady nejlepší?
00:07:26 Nejlepší?
00:07:27 Tady je výborný divadlo.
00:07:28 To vám můžu říct, to byste mohli vědět.
00:07:30 Já když jsem chtěl lístky, tak to bylo pořád vyprodané.
00:07:34 Místní ochotníci prý patří mezi nejlepší v republice.
00:07:36 Jako jediní dokonce mají i vlastní stálou scénu.
00:07:40 Nebylo se tedy čemu divit, že i v pondělí dopoledne tady bylo
00:07:44 na divadelních prknech živo.
00:07:46 Rádi nás tu přivítali, ale museli jsme přidat ruku k dílu.
00:07:50 To si všechno vyrábíte sami?
00:07:53 To tady jeden náš člen je šikovný.
00:07:56 Boleradičtí nebyli proti nám kousek připravované
00:07:58 zapeklité komedie zahrát a dokonce mi i propůjčili
00:08:01 jednu roli.
00:08:03 Vám tam tedy chybí ta žena?
00:08:05 No jistě, ono to bez té Korduly, bez té mé ženy se to hraje
00:08:07 docela obtížně.
00:08:09 Protože se nemám ke komu obracet.
00:08:11 Mám tady slzet, mám tam vidět nebožku a ona tam není.
00:08:14 A ona je mrtvá?
00:08:16 Tak to bych vám mohla klidně zahrát.
00:08:18 Pokud si troufáte.
00:08:20 Myslím, že tak hezkou mrtvolu jsme tady ještě neměli.
00:08:24 No jo no, vy jste taková moc mladá k němu, ale to nevadí,
00:08:25 teď to tak bývá zvykem.
00:08:28 (zpěv)
00:08:35 I když tuto hru místní herci, dobře znají,
00:08:37 i před 33 představením bylo co pilovat.
00:08:42 Oni mají zábavu tam v šatnách.
00:08:45 Já se tady rozčiluju, oni si tam loupou jadýrka minule.
00:08:49 Nepřijdou na scénu, kdy mají.
00:08:52 Dokonce při hře se to teď stalo.
00:08:54 Alena Chalupová je i ve svých 79 letech divadelní režisérkou.
00:08:59 Její manžel zase osvětlovačem a zvukařem.
00:09:05 Já jsem v sedmi letech hrála Budulínka, takže to bylo moje
00:09:08 první představení.
00:09:11 A já v 52. jsem roce začínal jako praktikant promítač.
00:09:16 To jste se teda tady seznámili?
00:09:19 Nejenom seznámili, my jsme tady dokonce měli i svatbu.
00:09:22 A to hned dvakrát.
00:09:24 Ve svatebním znovu vystoupali na podium po 50 letech.
00:09:27 S boleradickým divadlem manželé Chalupovi spojili celý život.
00:09:31 A jsou rádi, že o něj už 120 let stojí i ti nejmenší.
00:09:36 Jaká pohádka byla nejhezčí?
00:09:37 Šípková Růženka.
00:09:40 O Popelce.
00:09:43 Někteří už znají pohádky i z divadelních prken.
00:09:45 Sotva se naučí mluvit, už je tu angažují.
00:09:48 Boleradice jsou zkrátka jedno velké divadlo.
00:10:02 Brno si letos připomíná 160. výročí od narození Leoše Janáčka,
00:10:06 nejslavnějšího skladatele, který tady působil.
00:10:09 A u té příležitosti jsem se rozhodl, že ochutnám jeho
00:10:11 nejoblíbenější cukrovinku.
00:10:13 Recept na šípkové sušenky našli badatelé v jednom z jeho deníků.
00:10:17 A já ho kdysi dostal od ředitelky Nadace Leoše Janáčka.
00:10:20 Vypravil jsem se tedy do Turistického informačního centra,
00:10:23 kde se šípkové sušenky, spolu s dalšími janáčkovskými suvenýry,
00:10:26 prodávají.
00:10:28 Bohužel se ale ukázalo, je to celé trochu jinak.
00:10:34 To jsou tedy ty oblíbené sušenky Leoše Janáčka?
00:10:37 Prosím vás, nejsou to ty identické sušenky.
00:10:41 Z důvodu trvanlivosti jsou tam umístěné jiné.
00:10:48 O Leoši Janáčkovi se traduje, že měl v oblibě sušenky z šípku,
00:10:54 takže recept na jedny takové je uvedený na zadní straně.
00:10:58 Nám přišlo zajímavé, že turisté, když si to koupí, tak si to můžou
00:11:00 vyzkoušet upéct podle receptu.
00:11:03 Proto je uvedený na zadní straně.
00:11:08 Vídeň dala Mozartovi koule a Janáček dostal od Brna jen
00:11:12 kakaové sušenky.
00:11:14 Sladký pozdrav z Janáčkova Brna je prý nejprodávanějším
00:11:16 janáčkovským suvenýrem.
00:11:18 Ovšem s cukrovinkou z šípkové marmelády nemá společného
00:11:20 vůbec nic.
00:11:25 Oficiální cesta k Janáčkovu šípkovému cukroví nevede.
00:11:28 Vypravil jsem se tedy na šípky sám.
00:11:31 Jedna známá cukrářka mi totiž slíbila, že pro mě tu Janáčkovu
00:11:33 laskominu připraví.
00:11:38 To je prefektní, čerstvé šípky.
00:11:40 Ale já už mám marmeládu hotovou.
00:11:46 Na počátku je asi 7 dkg namletých mandlí, 17 dkg moučkového cukru
00:11:50 a jedna velká lžíce šípkové marmelády.
00:11:52 Nejlepší je domácí, neslazená.
00:11:54 Pokud ale musíte použít kupovanou, zohledněte to
00:11:56 při přidávání cukru.
00:11:58 Nakonec přidáme čtyři lžičky citronové šťávy
00:12:01 a všechno to smícháme.
00:12:04 Paní Křížová, máte ráda Janáčka?
00:12:06 Jo.
00:12:08 I když Její pastorkyňa je už náročnější hudba.
00:12:13 Kdy jste naposledy slyšela něco od Janáčka?
00:12:16 Musím říkat pravdu?
00:12:18 Ano.
00:12:19 Nepamatuju si, je to dávno.
00:12:22 Jo, když jsme s dětmi byli na nějakém koncertě, dcera zpívala
00:12:25 ve sboru Janáčka.
00:12:29 Zatímco hotová cukrovinka vysychala, ukázal jsem
00:12:32 paní Křížové, jak se s janáčkovskou pochoutkou
00:12:34 vypořádalo Turistické informační centrum.
00:12:38 Toto je strašný.
00:12:46 Nemůžu říct, že jsou špatné, to určitě ne.
00:12:48 Ale jako návštěvník nebo turista, který si chce odvézt
00:12:52 něco originálního, bych čekala něco jiného,
00:12:55 než čokoládovou sušenku.
00:13:01 Co na to říkáte, kdyby se to mělo vyrábět komerčně, hromadně,
00:13:04 nebo jako suvenýr města Brna?
00:13:06 Dá se to udělat tak, aby to bylo trvanlivé?
00:13:08 Tam se nemá co zkazit, určitě by to vydrželo 3 - 6 měsíců.
00:13:15 Co se kazí?
00:13:17 Šlehačka, máslo, ale to tam vůbec není.
00:13:18 Voda tam taky není.
00:13:21 Je tam marmeláda, která má cukr, mandle.
00:13:26 Tam se v podstatě nemá co zkazit.
00:13:28 Mohlo by to akorát ztvrdnout hodně a v tom případě riskujeme
00:13:32 chrup.
00:13:34 Cukrovinka podle receptu z Janáčkova deníčku chutná
00:13:37 jako marcipán lehce okyselený šípkovou marmeládou a citronem.
00:13:40 A je to tak dobré, že všechno, co je na tom tácku, bych dokázal
00:13:42 sníst během dvou minut.
00:13:45 Jaký byste tomu vymyslela název, aby do toho lidi šli?
00:13:49 No mělo by to být něco s Brnem a něco s Janáčkem.
00:13:53 Třeba Janáčkovo sladké tajemství, Janáčkovo mlsání, sladké mámení.
00:14:00 Janáčkův hřích.
00:14:03 Jo to se mi líbí.
00:14:05 Nebo Janáčkova slast, to je dobrý název.
00:14:08 Ano, to by mohlo být.
00:14:24 Ahoj děti, jak se máte?
00:14:36 Marie Koukolíčková z Hodonína je nepostradatelným členem
00:14:38 rodiny Michálkových.
00:14:40 Ještě před měsícem se přitom neznaly.
00:14:42 Její role je být k dispozici, když je potřeba hlídat děti.
00:14:53 Renata Michálková se díky ní mohla vrátit do zaměstnaní
00:14:57 a z Marie Koukolíčkové se stala náhradní babička.
00:15:00 Sama totiž ještě vnuky nemá a tak si splnila svůj sen.
00:15:05 Motivací bylo to, že bych mohla pomoct nějaké mladé mamince
00:15:08 s dětma.
00:15:10 Když se vrátí do zaměstnání, tak prožívá stejné problémy,
00:15:13 jaké jsem prožívala já, když jsem měla malé děti.
00:15:17 Dřív jsem také pracovala jako pedagogický pracovník
00:15:23 a kvůli dětem jsem toto zaměstnání musela opustit.
00:15:26 Tak doufám, že si vyzkouším, jestli to ještě umím.
00:15:28 A doufám, že ano.
00:15:30 Člověk si vždycky říká, kdo to bude.
00:15:33 Zase někdo cizí.
00:15:35 Kdo ví, jak se tady adaptuje.
00:15:37 Ale asi jsme měli velké štěstí, nebo nám paní z městského úřadu
00:15:41 dobře vybrala.
00:15:43 Myslím, že se úplně trefili do noty a s paní jsme spokojeni.
00:15:48 Stejně jako Michálkovým, je v Hodoníně pod dohledem
00:15:50 městského sociálního odboru připraveno pomoci dalších
00:15:53 14 náhradních babiček.
00:15:56 Všechny přitom prošly přípravným kurzem projektu Trojlístek,
00:15:59 který má usnadnit rodinám s dětmi do 15 let návrat na trh práce
00:16:04 a zároveň vytvořit možnost přivýdělku pro zralé ženy.
00:16:08 V Brně, jako v prvním městě v republice, projekt funguje
00:16:11 už 2 roky.
00:16:12 A profesionálních babiček je v něm kolem stovky.
00:16:18 Je mezi nimi i Marie Široká, která se stal náhradní babičkou
00:16:22 v rodině mladých hudebníků.
00:16:24 Berou mě jako člena rodiny.
00:16:27 Já mám strašně ráda děti a moje vnoučata už jsou velká,
00:16:30 takže mě chyběly malé děti.
00:16:36 Abych pravdu řekl, tak jsme to přestali stíhat, i když máme
00:16:39 svoje babičky.
00:16:42 Ona je velice flexibilní.
00:16:44 A také je pro nás takovým garantem cen.
00:16:47 Vždycky nám volá, kde mají jaké slevy.
00:16:49 S nápadem na spojení zralých žen a vytížených rodin přišli
00:16:52 v sousedním Rakousku už před 40 lety.
00:16:55 A stalo se běžnou praxí.
00:16:57 Každou z uchazeček o roli náhradní babičky přitom prověří
00:17:00 i u nás úvodní dotazník, který pomůže zájemcům vybrat
00:17:04 tu pravou.
00:17:07 Babiček se ptáme, jestli mají vlastní děti, o jak velké děti
00:17:10 by chtěly pečovat.
00:17:11 Jestli je ochotná pečovat i o zdravotně postižení dítě,
00:17:15 jestli se jí to hodí spíš dopoledne, nebo odpoledne.
00:17:18 Jestli je ochotná pomáhat s úkoly, dojíždět.
00:17:24 Vše jistí smlouva, kterou spolu s náhradní babičkou
00:17:27 rodina sepíše až v případě, že se mezi nimi vytvoří
00:17:30 pracovně přátelský vztah.
00:17:32 Doporučená odměna je 50 korun na hodinu.
00:17:37 Říkáme rodičům, že babička je opravdu jen na to, aby děti
00:17:42 hlídala, např. převezla ze školky nebo ze školy do kroužku.
00:17:46 Není úkolem, aby babička jakýmkoliv způsobem pečovala
00:17:49 o domácnost, aby vařila, žehlila, prala a podobně.
00:17:54 Zatím jsme se s maminkou domluvily, že mě může kdykoliv
00:17:57 zavolat, abychom se domluvily.
00:18:01 Může mě povolat i v sobotu a v neděli, já si to vždycky nějak
00:18:03 uspořádám, abych byla k dispozici.
00:18:06 S dětma je radost, nasmějeme se.
00:18:09 I já sama se mnoho nového naučím, jsou nové knížky, nové hry.
00:18:12 Jsem spokojená, je to takové odskočení ze světa dospělých,
00:18:16 kde máte starosti a různé povinnosti.
00:18:21 Děti jsou moc fajn, maminka je fajn, takže jsem ráda, že jsem se
00:18:24 do toho pustila, a že to dělám.
00:18:44 Zatímco se listí venku začíná teprve podzimně vybarvovat,
00:18:48 do obchodů už se začínají plížit čokoládoví Mikuláši.
00:18:51 A výrobci vánočních ozdob mají ten největší nápor letošní práce
00:18:54 za sebou.
00:18:58 Výrobci vánočních ozdob mají top sezónu o letních prázdninách.
00:19:02 Výroba skleněných ozdob má velkou tradici nejen na severu Čech,
00:19:05 ale i na Valašsku.
00:19:07 Vsetínská Irisa vyslala letos do světa asi milion kusů ozdob.
00:19:14 Křehká krása ukrývá hodiny ruční práce.
00:19:17 Ozdoba se nejdřív musí vyfouknout ze skleněného polotovaru
00:19:20 do požadovaného tvaru.
00:19:23 Další pár rukou ji vystříbří zevnitř, pak čeká ozdobu lázeň
00:19:27 v požadované barvě.
00:19:30 A pak individuální péče zručné malířky.
00:19:36 Například tuto ozdobu musí vzít malířka 7x do ruky.
00:19:53 Někdo další ořeže přebytečné sklo a nasadí záponku a bezpečně
00:20:00 zabalí.
00:20:08 Každá tahle skleněná ozdoba projde minimálně šesti páry
00:20:13 rukou, takže v ceně plastovým ozdobám z Asie konkurovat nemůžeme.
00:20:17 Pouze tou kvalitou.
00:20:24 Většina bude zdobit zahraniční stromy v Evropě a Americe.
00:20:28 Vánoční ozdoby vyráběl v Jasenné i Roman Mynář.
00:20:31 Skončil před osmi lety.
00:20:34 Byli jsme malá firma do 25 zaměstnanců.
00:20:39 Cenami a objemem zakázek jsme nemohli absolutně konkurovat
00:20:42 asijské konkurenci.
00:20:47 Vánočním ozdobám zůstal věrný.
00:20:48 Sleduje novinky.
00:20:50 Vlastní vzory zadává výhradně českým výrobcům a ozdoby nabízí
00:20:52 v galerii v předzámčí vizovického zámku.
00:21:06 Je to trochu boj s větrnými mlýny.
00:21:09 Ale stejně jako teď lidé slyší na tuzemské poctivé potraviny
00:21:13 a jsou ochotni si za ně připlatit, tak by to mohlo
00:21:15 fungovat i s českými a moravskými vánočními ozdobami.
00:21:20 I vánoční ozdoby podléhají módním trendům.
00:21:23 Udává je Evropská asociace dekoratérů a floristů.
00:21:26 Letos jeden z nich doporučuje třeba ozdoby v barvě medu,
00:21:29 jantaru a drahých destilátů.
00:21:32 U Čechů a Moravanů však stále vedou tradiční červená,
00:21:35 zlatá a zelená.
00:21:45 Nechodíme takhle po kontejnerech z domácností, jsou to kontejnery
00:21:49 z různých řetězců, supermarketů, kde se to vyhazuje ve velkých
00:21:53 kvantitách a je to většinou zelenina, která je v pořádku.
00:21:57 Takže se dá pořád používat.
00:22:00 Ta zelenina, to je všechno, co z toho kontejneru sebrali 2 lidé
00:22:03 v průběhu jednoho dne.
00:22:06 Takže když si vezmeš, co všechno se musí vyhodit ze všech těch
00:22:09 supermarketů jen v Brně, tak to jsou obrovská množství potravin.
00:22:13 Food Not Bombs, neboli Jídlo místo zbraní,
00:22:16 je neformální seskupení lidí, kteří se pravidelně scházejí,
00:22:18 aby ze zbytečně vyhozených potravin uvařili jídlo pro ty,
00:22:21 co ho nemají dost.
00:22:23 Ve svém volném čase a s minimálními náklady.
00:22:26 Hnutí Food Not Bombs najdete po celém světě.
00:22:29 V Česku je najdete v každém větším městě.
00:22:31 Brněnská skupina se nad prkýnky se zeleninou
00:22:33 sklání každou sobotu.
00:22:37 Neřekl bych, že mě to vaření přímo baví, ale ani bych neřekl,
00:22:42 že mě nebaví.
00:22:45 Beru to jako nutnost.
00:22:47 Ale kdybych si mohl vybrat, že bych nemusel vařit,
00:22:49 tak bych se bez toho dokázal obejít.
00:22:53 Moje vášeň to není.
00:22:56 Co je to za lidi, pro které vaříte?
00:23:00 Nedělali jsme si dotazník, ale nejsou to všechno bezdomovci,
00:23:04 tak jak si je představujeme.
00:23:07 Jsou tam často důchodci, invalidní důchodci, a často jsou
00:23:11 tam taky takoví ti muži kolem 40 let, kterým se zřejmě rozpadlo
00:23:15 manželství, skončili na ubytovně, hledají si různé podřadné práce
00:23:20 a to jídlo jim přijde vhod.
00:23:25 Co to děláš?
00:23:29 Někdy máme tak hustou polívku, že v tom stojí vařečka.
00:23:35 Musí to být trochu výživný.
00:23:39 Takže seš hrdej, když se tam ta vařečka podaří postavit?
00:23:42 Nevím, jestli hrdej, ale spokojenej určitě ano.
00:23:47 Děláme to hlavně kvůli tomu, abychom upozornili na nějaký
00:23:50 věci, který jsou podle nás špatně.
00:23:53 Chceme upozornit na to, že ve společnosti, která produkuje
00:23:57 nadměrné množství jídla, jsou pořád lidi, kteří toho jídla
00:23:59 nemají dost.
00:24:03 Dneska je běžná praxe taková, že jakmile je nějaký kus zeleniny
00:24:08 těžší prodat, tak je pro producenty a pro prodejce
00:24:14 nejsnažší to vyhodit.
00:24:17 Zatímco to jídlo, které vyhazujou, má užitnou hodnotu,
00:24:20 kterou my můžeme zužitkovat a nakrmit tím další lidi.
00:24:29 Rozdávání neomezujeme na lidi v sociální nouzi.
00:24:33 Najíst se může přijít kdokoliv.
00:24:35 Stačí jen vystát tu frontu.
00:24:37 Ideální by bylo, kdyby měl každý svou misku a lžíci.
00:24:43 Vy jste ještě neměl?
00:24:45 A vy jste už měl.
00:24:51 Ten pocit, že nasytíš 70 lidí, kteří by se jinak neměli
00:24:54 kde najíst v ten den, tak je dobrý.
00:24:58 Oni jsou nám často i vděčný.
00:25:00 Ale zároveň když vidím, že chodí stále noví lidé a občas je tam
00:25:06 víc než 70 lidí, tak zároveň je to pro mě takový ukazatel.
00:25:09 Zase jsou tu další lidi, kteří skončili tak zle, že musí být
00:25:11 u nás v té frontě.
00:25:14 Takže někdy jsem z toho i trochu smutný.
00:25:18 Jak myslíš, že by vypadal svět, ve kterým by bylo jídlo
00:25:20 místo zbraní?
00:25:23 Já si myslím, že nikdy nebude stav, kdy bude všechno OK.
00:25:26 Nějaký konec dějin, revoluce a najednou bude všechno fajn.
00:25:30 Ale spíš my se můžeme stále vyvíjet k něčemu lepšímu.
00:25:34 Myslím, že by byl minimálně dobrej v tom, že bychom se
00:25:37 nezabíjeli kvůli různým zájmům, který za to nestojej.
00:25:43 A zároveň bychom se mohli věnovat právě tomu, ať máme co jíst,
00:25:48 kde bydlet a být šťastnější.
00:25:52 Skryté titulky: D. Peňázová, Česká televize Brno, 2014
00:25:53 .