Je jich málo a nefungují, jak by měly. Chybí například kvalifikovaný personál. To tvrdí obudsmanka o záchytkách. Před rokem 1989 jich bylo šedesát, dnes pouze 17. Dnes ve stanicích pracují hlavně starší zdravotní sestry bez lékaře, což je podle Anny Šabatové nepřijatelné. Nejvíce klientů záchytek je přitom v evidence právě na jihu Moravy
Týden v regionech
Premiéra: Sobota 13. 9. 2014 na ČT100:00:09 Je jich málo a nefungují jak by měly.
00:00:12 Chybí kvalifikovaný personál.
00:00:15 To tvrdí ombudsmanka o záchytkách.
00:00:22 Domácí péče - nový film ČT, který se právě natáčí.
00:00:28 Chce ukázat osudy obětavých žen.
00:00:36 Slovácký ornament třeba na legínách.
00:00:40 Trend, který nastartovali mladí výtvarníci, se líbí.
00:00:45 Originální kousky v obchodech nejsou, sehnat je lze na internetu.
00:00:52 Standardně je tato místnost vybavená matrací, přikrývkou,
00:00:57 teďka v létě jednorázovou, protože je tady teplo.
00:01:01 Záchod, který se ovládá z venku tak, aby k němu neměly
00:01:06 zachycené osoby přístup, protože všechno zničí.
00:01:10 Protialkoholní záchytka.
00:01:13 Místo, kde by nikdo nechtěl skončit.
00:01:16 Přesto jimi v Česku za minulý rok prošlo 23 tisíc lidí.
00:01:20 Nejvíc na jihu Moravy.
00:01:22 Na Zlínsku vedou v počtu osob, které se tam dostaly kvůli drogám.
00:01:27 Teď si na protialkoholní stanice došlápla ochránkyně veřejných práv
00:01:33 Anna Šabatová.
00:01:34 Zkontrolovala jich 6 z 17 v zemi.
00:01:37 A v každé našla pochybení.
00:01:39 Ta nejzávažnější se týkala absence lékařů a způsobů,
00:01:43 jak zaměstnanci zvládají agresivní opilce.
00:01:47 Není dostatek mužského personálu,
00:01:50 někde není lékař ani dokonce na telefonu.
00:01:54 Důležité jsou taky materiální podmínky, mám na mysli to,
00:01:58 aby bylo možno oddělit muže, ženy, a případně někoho agresivního.
00:02:04 Jen rychlý výčet toho, co ombudsmance vadí.
00:02:07 Je toho přitom daleko víc.
00:02:10 Její kancelář proto požádala ministerstvo zdravotnictví
00:02:14 o změnu legislativy, která podmínky pro nakládání s opilci zpřísní.
00:02:20 Počet nocležníků záchytek totiž roste.
00:02:23 Čtyři pětiny z nich jsou alkoholici,
00:02:25 přibývá ale i žen a agresivních opilců.
00:02:29 Zvládnout je přitom musí mnohdy
00:02:31 i jediná sloužící zdravotní sestra.
00:02:34 Dělat s nimi přitom mají co i muži.
00:02:38 My tady nejsme od toho, abychom se s nimi prali.
00:02:41 Jsme zdravotnický personál.
00:02:44 Mnohdy je zapotřebí, aby zakročila policie.
00:02:48 I tohoto mladíka strážníci dopravili na brněnskou záchytku.
00:02:53 Měsíčně tam skončí 10 lidí.
00:02:56 Zhruba v 50 % podnapilý míří na záchytku.
00:03:00 Podle ombusmanky zbytečně.
00:03:02 Spousta z nich by do ní vůbec nemusela.
00:03:06 Za přijetí na záchytnou stanici odpovídá lékař, ne policista.
00:03:10 Policista ho přiveze, ale lékař musí sám vést úvahu,
00:03:14 jestli neexistuje mírnější prostředek, jak situaci vyřešit.
00:03:19 Jestli má rodinu, je možno ho dopravit domů.
00:03:23 V té situaci má říct, že ho nepřijme.
00:03:26 To je opatření na ochranu zdraví a nikoliv trest.
00:03:31 Pokud lze s opilým komunikovat, zajímají se strážníci,
00:03:36 zda ho někdo blízký může vzít domů.
00:03:39 O trestu mluví ombudsmanka z prostého důvodu.
00:03:43 Pobyt na záchytce není jen morální potupa, ale hlavně stojí i tisíce.
00:03:48 Cenu služby si každá stanice určuje sama.
00:03:51 V Kroměříži se opilec vyspí za 750 korun,
00:03:55 v Jihlavě za 4 tisíce.
00:03:57 A to se Šabatové taky nelíbí, cena by měla být jednotná.
00:04:01 Kvůli kritice nulové intimity jednoduchých sociálních zařízení
00:04:06 v místnosti pro čtyři lidi, budou v Kroměříži
00:04:10 dělat stavební úpravy.
00:04:16 Záchytné stanice jsou český unikát, který založil před víc než 60 lety
00:04:22 docent Jaroslav Skála v Praze.
00:04:24 Před rokem 1989 jich bylo v zemi 60, dnes pouze 17.
00:04:28 A to je podle odborníků málo.
00:04:32 Česko je totiž s více jak 16 litry průměrné spotřeby čistého alkoholu
00:04:37 na osobu ročně světovou velmocí.
00:04:39 Více pijí už jen v Moldávii.
00:04:42 Alespoň částečně pomáhají opilce z českých ulic vyhánět
00:04:46 tzv. suché vyhlášky.
00:04:48 Ta rousínovská prý pomohla.
00:04:51 Obecně závazná vyhláška pomohla.
00:04:53 Spatří mě na dálku, tak už si své nápoje schovávají
00:04:57 a opouští náměstí.
00:05:00 Statistiky ale optimismus rousínovského strážníka nesdílí.
00:05:04 Jen na jihu Moravy a na Zlínsku na záchytkách skončilo
00:05:08 téměř 5 tisíc lidí.
00:05:10 A přibývá jich.
00:05:11 Podfinancovaným stanicím v mnoha případech nezaplatí
00:05:15 a tak se dostávají do zamotaného kruhu.
00:05:19 Nedostatek financí - nedostatek personálu.
00:05:22 Jeden příklad za všechny.
00:05:24 Tento bezdomovec nocoval na jihlavské záchytce 50krát.
00:05:28 Za pobyt dlužil skoro čtvrt milionu.
00:05:31 Před několika týdny zemřel a jeho dluh se stal nedobytným.
00:05:39 V roce 1982 se Tomáš Havlíček přidal k hnutí Brontosaurus.
00:05:43 Bez touhy na finanční odměně organizoval besedy, výstavy
00:05:48 a víkendové akce, na kterých s dalšími dobrovolníky například
00:05:52 kosil orchidejové louky nebo pomáhali s údržbou hradů a zámků.
00:05:57 Mně nepřišlo, že bych dělal něco, co bych nemusel nebo neměl.
00:06:02 Byla to zábava, zajímavý lidi, spoustu věcí jsem se učil.
00:06:07 Od založení hnutí Brontosaurus letos uplyne 40 let.
00:06:11 K výročí jeho členové sepsali tzv. Příběhy nadšení.
00:06:15 Jde o soubor vzpomínek starších, mladších i bývalých Brontosaurů.
00:06:20 A jedním z nich je i Tomáš Havlíček.
00:06:23 Dnes ho čeká setkání s mladými dobrovolníky.
00:06:33 Proč jsme jeli tramvají?
00:06:36 Tramvají po Brně jezdíme normálně a připadá nám to běžný.
00:06:41 Tramvají se dostaneš všude a nějaký žebřík a budky, když nás jede dost,
00:06:47 tak to vezmeš normálně do ruk a jedeš.
00:06:56 Asi by mě nebavilo sedět u počítače a hrát hry.
00:07:00 Radši postavím budku.
00:07:08 V té minulosti, když jsem se dostal k Brontosaurům,
00:07:11 tak mi to pomohlo v tom, že mně to nějak nastavilo
00:07:15 hodnotový žebříček.
00:07:17 A ten se potom promítá jak do mojí profesní činnosti, kdy se živím
00:07:22 projektováním ekologických staveb, vodních staveb v krajině,
00:07:27 kdy se snažím respektovat i nějaký přírodní hodnoty a zákonitosti.
00:07:32 A zároveň jsem zůstal v několika nevládních organizacích typu
00:07:37 Český svaz ochránců přírody, hrajem divadlo.
00:07:43 Když všechny budky visely a čekaly na ptáčky, ukázal Tomáš Havlíček
00:07:48 Brontosaurům časopisy, do kterých psal v 80. letech.
00:07:52 Byl to vlastně jen jeden časopis, vycházel ale pod několika názvy -
00:07:57 Brontosaurus, Přeslička, Technik a Brontík.
00:08:01 Nebyly kopírky, byly cyklostyly.
00:08:04 Na blánu se to napsalo strojem a pak se to rukou točilo,
00:08:12 dokud to ta blána vydržela.
00:08:15 Ukázalo se, že inženýr Havlíček se dokonce dostal
00:08:19 na titulní stránku jednoho čísla časopisu Přeslička.
00:08:23 Z kolikátýho to teda je?
00:08:26 - 1983.
00:08:28 To jsem byl asi ve čtvrťáku na vysoké škole
00:08:31 a tohle je asi z nějaké bojovky.
00:08:35 Jaké to bylo být dobrovolníkem a ochráncem přírody
00:08:39 před rokem 1989?
00:08:42 Dobrovolnictví jako takový se nezměnilo.
00:08:45 Pořád je to dobrovolnictví, pořád je poznat, že to ti lidi dělají
00:08:50 s láskou s přesvědčením a je to strašně dobře.
00:08:54 Vědí, že dělají něco, co je užitečný, co když neudělají,
00:08:58 tak vůbec nebude, nemá to za ně kdo udělat,
00:09:02 v tom je to stejný.
00:09:03 Rozdíl je v tom, že dneska možností, jak se zapojit
00:09:07 do veřejného života, je mnohem víc než v minulosti.
00:09:11 Já jsem hrozně rád, že Brontosauři ještě existujou.
00:09:15 je jich mnohem míň, než v 80. letech.
00:09:20 -Dneska propagaci řešíme jako hlavní téma, abychom dostali
00:09:24 nový lidi na ty akce, na víkendovky a tábory.
00:09:28 Ale dřív to tak vůbec nebylo, že jo?
00:09:32 - Nám stačilo vydat jen takový nějaký inzeráty, který se pak
00:09:36 ještě přetiskly v Mladým světě a měli jsme přihlášky na prázdniny
00:09:41 s Brontosaurem třeba desetinásobný převis zájemců.
00:09:45 Spíš jsme měli potíže, jak to ukočírovat.
00:09:48 Ono je v zásadě jedno, jestli jsou to Brontosauři nebo jiný
00:09:53 ekologický organizace, nebo jestli věnují jiným tématům.
00:09:57 Různé sociální projekty,
00:10:00 ochrana lidských práv a podobně, je to jedno.
00:10:03 Pořád je důležitý, aby v té společnosti takoví lidi byli
00:10:08 a aby jich bylo co nejvíc.
00:10:13 Zori řekni, jakou zvolíme tu barevnost?
00:10:17 Ta bílá je dobrá, že se propojuje s kraťáskamaa ta modrá je dobrá,
00:10:22 že kopíruje vzor, co je na tom tričku,
00:10:25 takže můžeme zkusit obě varianty.
00:10:30 Zkus třeba za záda ten šátek.
00:10:38 Z kroje na šátek.
00:10:39 Lidové motivy zdobí legíny, trička a krátké hedvábné šaty.
00:10:44 Z jihomoravských krojů přešly na současné oblečení a doplňky.
00:10:48 Trend, který je běžný třeba ve Skandinávii nebo na Slovensku
00:10:53 se uchytil i na jihu Moravě.
00:10:55 A o ornament na oděvech je velký zájem.
00:11:05 Matkou té myšlenky byla Markéta Bartáková,
00:11:08 která pochází z Ostrožské Nové Vsi a s kamarádkou opravovaly kroje.
00:11:14 Aby měly výšivky větší využití, rozhodla se
00:11:17 aplikovat to na současnou módu.
00:11:21 Hledala přitom někoho, kdo by ornamenty přizpůsobil.
00:11:25 A našla mě - protože já jsem dělala diplomovou práci
00:11:30 inspirovanou ornamentem.
00:11:32 Vendula Pucharová má folklór jednoduše v krvi,
00:11:36 žila v něm odmalička obklopená hudbou cimbálky,
00:11:40 ve které hrával její otec.
00:11:43 Dělám to necelý rok a hned po prvním měsíci se
00:11:46 s objednávkami roztrhl pytel.
00:11:49 Kupují to i lidi, kterým se to líbí
00:11:52 a chtějí mít upomínku na kraj, který navštívili.
00:11:56 V kamených obchodech se ale tyto kousky neprodávají.
00:12:01 Každý z nich je originál a tak jsou k dostání
00:12:04 jen na internetu.
00:12:06 A právě na něm nabízí svoje moravské ornamenty na tričkách
00:12:10 a nebo na taškách tzv. šohajové z Kyjova.
00:12:13 Náměty sbírají po celém Slovácku od kamarádů.
00:12:17 Největší zájem je o tyto trika, imitace kyjovské lidové košule.
00:12:22 Dámská varianta vypadá takto.
00:12:25 Myslím, že to pomáhá dostat folklor víc mezi lidi,
00:12:29 třeba mezi mládež.
00:12:32 Tyto trička nosí na sobě a dává to najevo.
00:12:35 A o trička s folklorními motivy je zájem.
00:12:39 Každý týden si je objedná několik desítek lidí.
00:12:43 Šohajové z Kyjova nejsou profesionální designéři,
00:12:46 jsou spíše nadšenci.
00:12:48 S svým heslem Folklor je náš životní styl podle svých slov
00:12:53 za tím nejdůležitějším, co lidé v životě mají a to jsou tradice.
00:12:58 Staro-nová móda se zamlouvá i odborníkům.
00:13:02 Jsem ráda, že s tím začali pracovat a je vidět, že ten folklor
00:13:07 se může stát inspirací i pro jiné než špičkové designery.
00:13:12 Na Moravě, co jiného bysme si mohli představit.
00:13:19 Právě výtvarnici Vendulu Pucharovou si přitom etnografové
00:13:23 z Moravského zemského muzea vybrali,
00:13:26 aby pro ně svoje nápady vyrobila.
00:13:29 A ona to bere jako povzbuzení do budoucna,
00:13:32 i když právě s ní si starosti nedělá.
00:13:36 Zatím máme dvě takové řady, jedna je inspirovaná
00:13:41 slováckým ornamentem.
00:13:43 Zalíbilo se to a Moravská galerie nás oslovila, abychom vytvořili
00:13:48 limitovanou edici Dušanem Jurkovičem.
00:13:58 Jako každý týden sedáme do auta a jedeme objevit něco zajímavého
00:14:03 do náhodně vybrané vesnice.
00:14:05 Nečekaní a nezvaní přijíždíme do Štěchova.
00:14:16 Kde tady máte tu Štěchovickou lagunu, jak o ní zpívá Jan Werich?
00:14:22 No, tak to máte blbě vylosovaný, protože my nejsme Štěchovice,
00:14:26 ale Štěchov.
00:14:28 Ve Štěchově žije 180 obyvatel.
00:14:31 Je tu několik ovocných sadů, ovšem většina plodů už je sklizená.
00:14:36 Na veřejnou telefonní stanici jsme se
00:14:39 nemohli dozvonit ani doklepat.
00:14:41 Tento muž má v domě keramickou dílnu, kterou ale ruší.
00:14:46 Při nahazování fasády jsem se neosvědčil.
00:14:50 A tak nejzajímavějším, na co dnes můžeme narazit,
00:14:53 je pohnutý osud Mojmíra Přichystala, který nás hlasitě vítal.
00:14:58 V exekuční dražbě přišel o dům a za 14 dní se musí vystěhovat.
00:15:03 Jenže neví kam.
00:15:04 Vy řešíte exekuci alkoholem?
00:15:06 Přesně tak.
00:15:07 To pomáhá?
00:15:09 No uteču před tím.
00:15:12 Vlasta Němcová z obchodu Mojmírovi uvařila kávu,
00:15:16 abychom mohli v natáčení pokračovat.
00:15:19 Hlavně zdravotní si neplatil, dlužil pojišťovně strašný tisíce,
00:15:24 a přišel v dražbě o rodnej dům.
00:15:27 Jenže to se neutopí v alkoholu ten žal.
00:15:31 Přestože Mojmír Přichystal nepatří mezi to nejlepší,
00:15:35 čím by se mohl krásný a klidný Štěchov chlubit,
00:15:38 jeho aktuální situace není místním lhostejná.
00:15:42 Tak to je opravdu věc, kterou bych se chtěl chlubit v televizi,
00:15:47 je to chudák no.
00:15:49 Trošku prokaučoval ten život.
00:15:52 Kdyby měl prácu, tak nemusí živořit.
00:15:55 Přišel se rozloučit.
00:15:58 Po pár hodinách Mojmír trochu vystřízlivěl.
00:16:01 Podle sousedů to není typický lenoch.
00:16:04 V okolních lesích a sadech vysázel stovku stromů,
00:16:08 zahradu má plnou květin, koček a koťátek, na které nedá dopustit,
00:16:14 20 let jsem to dělal, tu myslivost.
00:16:17 Pan Kompera ví.
00:16:19 - Ale když prodal flintu, tak co je to za myslivce?
00:16:24 Co jste dělal od roku 1989?
00:16:27 Nic.
00:16:28 Já jsem nedělal, chodil jsem po fuškách.
00:16:31 Nikde jsem nebyl registrovanej.
00:16:34 A mně to naběhlo takhle.
00:16:37 Myslíte, že má cestu zpátky?
00:16:40 Snažíme se mu nějak pomoc, řešíme to v rámci vesnice, ale jsou věci,
00:16:45 který už nejdou, kde každý svého štěstí strůjcem.
00:16:49 Co bude za 14 dní?
00:16:52 Vystěhovat.
00:16:53 Pryč.
00:16:54 To všechno musí pryč.
00:16:56 Nevím, co s tím ten majitel bude dělat.
00:17:00 Kam půjdete?
00:17:02 No do lesa někam.
00:17:05 A co ty kočky?
00:17:08 Půjdou se mnou.
00:17:27 Tento týden rozhodl soud, že náměstek brněnského primátora
00:17:31 Ladislav Macek si na Brněnské přehradě načerno postavil vilu.
00:17:36 Černá stavba sem, černá stavba tam, jistě nic mimořádného.
00:17:41 Jenže v tomto případě šlo o to, že stavbu v roce 2011 legalizovali
00:17:46 úředníci magistrátu, kteří jsou náměstkovi přímo podřízeni.
00:17:50 Takže vila vyvolených se z banality jistě stane předvolebním tématem.
00:17:56 Tak doufejme, že je to vila pěkná a náměstku Mackovi
00:18:00 to stálo za to.
00:18:02 S volbami souvisí i referendum o poloze nádraží.
00:18:06 Odpůrci jakékoliv změny chtěli referendum a úředníci se nemohli
00:18:11 dopočítat podpisů pod petici.
00:18:13 Takže hlasování v den komunálních voleb nebude.
00:18:17 Bez ohledu na podstatu problému situace se zdá skoro symbolická.
00:18:22 Roman Onderka se stal primátorem před 8 lety také proto,
00:18:27 že jeho strana byla proti přesunu nádraží.
00:18:33 Teď ho možná zastavení referenda bude stát stejné křeslo.
00:18:39 Ale možná taky ne.
00:18:43 Nevolí se jen na radnice, ale taky třeba děkani vysokých škol.
00:18:48 Což veřejnost moc nesleduje, až na příběh brněnského
00:18:52 šéfa architektury, kterým byl řádně zvolen Rostislav Koryčánek.
00:18:57 Ale vzpoura funkcionářů školy brání rektorovi VUT, aby ho jmenoval.
00:19:03 Nemá dost odvahy.
00:19:05 Akademický rok se blíží, fakulta architektury je bez děkana,
00:19:09 a rektor VUT přemýšlí.
00:19:14 Bylo by dobré,
00:19:17 kdyby záležitost komentoval a veřejně vyslovil jasný názor.
00:19:33 Napajedla na Zlínsku slouží jako filmové kulisy.
00:19:36 Režisér Slávek Horák pracuje na svém prvním celovečerním filmu
00:19:41 s názvem Domácí péče.
00:19:43 A při natáčení využil skutečně domácí prostředí,
00:19:47 protože s filmaři obsadil rodný dům a inspirací pro hlavní postavu
00:19:52 mu byla maminka a její povolání zdravotní sestry.
00:19:57 Trvalo mi dlouho, než mi došlo, že její historky jsou
00:20:01 stokrát zajímavější, než to, co jsem se snažil vyplodit.
00:20:06 Snímek má hvězdné obsazení.
00:20:09 Film si vybral sám Alenku Mihulovou,
00:20:12 která do té role vplula přirozeně, nepotřebuje žádné pokyny.
00:20:16 Ona je v té roli pořád, žije to a my u toho jenom točíme.
00:20:22 Říkala jsem si, to je role pro mě, to chci hrát, teď aby to viděl
00:20:28 i režisér a on to naštěstí viděl.
00:20:34 Znám jich spoustu těchhle maminek, babiček i žen mladších,
00:20:40 které jsou tak ochotné a vydají tolik energie ze sebe,
00:20:44 že už nemají žádnou pro sebe.
00:20:47 Pojďme se připravit prosím!
00:20:51 Svoláváním asistenta režie začíná jeden z 29 natáčecích dnů filmu,
00:20:56 který lehkou formou vypráví o konečnosti lidské existence.
00:21:00 Filmu vážně nevážném.
00:21:02 Alena Mihulová prožívá příběh
00:21:05 zdravotní sestry Vlasty, která by se rozdala jak pro pacienty,
00:21:10 tak i pro manžela, dobráka s tvrdou slupkou v podání Bolka Polívky.
00:21:16 Že to bude dojemný, tak i vtipný a doufám, že dokáže
00:21:22 diváky emocionálně zasáhnout.
00:21:30 Výhodu domácího prostředí si režisér pochvaluje.
00:21:34 Rodiče kromě vlastního domu propůjčili k natáčení i vinohrad.
00:21:39 Naši jsou obrovskou podporou a jsou nadšení do toho filmu.
00:21:44 Příběh je napsaný podle mý mámy, tak se jim to moc líbí,
00:21:48 celý projekt podporují i s tím domem.
00:21:52 A na place bylo občas veselo i mimo plán, to když část štábu
00:21:57 dorazila v krojích.
00:21:59 Je to štáb špičkových moravských profesionálů, kameraman je
00:22:04 z Prakšic, dramaturg ze Salaše, já z Napajedel.
00:22:08 Máme k tomu kraji vztah, to pomáhá.
00:22:13 V Domácí péči si zahraje i Tatina Vilhelmová
00:22:17 nebo Zuzana Kronerová a ve filmu se objeví kromě Napajedel i Žítková,
00:22:22 Jalubí nebo zlínská nemocnice.
00:22:25 V kinech by se mohl objevit na jaře příští rok.
00:22:32 Tím, že tady člověk pořád pracuje, nezastaví se, tak nemá čas myslet
00:22:37 na jiné věci než na tu práci, ale i tak má čas pořád pracovat
00:22:42 sám na sobě.
00:22:45 Den Nely Jurasové začíná za svítání a nekončí před pátou odpoledne.
00:22:50 Kosí trávu, odstraňuje plevel a naplavené dřevo.
00:22:54 Stejně jako další klienti kyjovské komunity Kruh.
00:22:58 Díky jejich 6týdenní práci se rok co rok zmenšuje
00:23:02 neprostupná džungle věstonických ostrovů Novomlýnských nádrží.
00:23:07 Pro 26letou Nelu, která 11 měsíců bojuje se závislostí na pervitinu,
00:23:12 je to jediná cesta, jak se naučit zvládat
00:23:15 tempo normálního života, povinnosti a odpovědnost.
00:23:20 Jsem více v tlaku a učím se tak zvládat ten tlak do budoucnosti,
00:23:25 protože mám malou holčičku a tam se mi to bude hodit.
00:23:30 Po dceři, o kterou kvůli drogové závislosti přišla, se jí stýská.
00:23:35 Díky léčbě v komunitě, jejíž součástí je i terapie
00:23:39 na novomlýnských ostrovech, doufá, že ji získá zpátky do péče.
00:23:44 Vědomí, že pomáhá rostlinám a živočichům, jí v tom utvrzuje.
00:23:49 Důkazem jsou i tihle rybáci, jejichž hnízdiště jsou kolem.
00:23:53 K ruce jsou klientům komunity i ovce a kozy.
00:23:58 Ovce to systematicky spásají, a ta louka a ten návrat
00:24:02 do původního biotopu bude lepší a rychlejší.
00:24:06 Zatímco ostrovy se každý rok dočkají omlazovací kúry,
00:24:10 kostel svatého Linharta z druhé poloviny 13. století
00:24:15 a jediný pozůstatek po zaplavené vesnici Mušov, stále chátrá.
00:24:20 Chybí totiž 20 milionů na jeho opravu.
00:24:23 Přitom právě vzácný kostelík by se podle místních mohl stát dalším
00:24:28 z lákadel Novomlýnských nádrží.
00:24:32 Zpřístupnění mušovského kostela je ve fázi přípravy projektu,
00:24:36 chtěli bychom získat dotace, abychom tam lidi dostali.
00:24:41 Jestli se ale představy pasohláveckého starosty
00:24:45 budou líbit ochranářům, není jisté.
00:24:48 Všechny ostrovy jsou totiž součástí
00:24:51 chráněné oblasti Natura 2000.
00:24:53 Přístup na ně je pro veřejnost omezený.
00:24:57 Zákaz přístupu je tady proto, že přírodní rezervace
00:25:01 je vyhlášena hlavně pro ochranu ptáků.
00:25:07 Přesto místní doufají, že se s ochránci nakonec domluví.
00:25:11 Poslední kompromisní návrh zní: přístup na kostelní ostrov
00:25:16 2 měsíce v roce a maximálně 100 lidí denně.
00:25:19 Zatím ale schválený není.
00:25:22 Než se turistický projekt prosadí, budou za krásami
00:25:26 novomlýnských ostrovů oficiálně jezdit jen lidé z komunity.
00:25:31 A pomáhat nejen přírodě, ale především sobě samotným.
00:25:36 Ty lidi jsou tady hodně na dno svých fyzických a psychických sil,
00:25:41 přicházejí víc do konfliktu.
00:25:44 Pro nás jako pro terapeuty to má význam v tom,
00:25:47 že se tady odkryjí věci, na kterých oni můžou zapracovat.
00:25:52 A další věc je, že příroda je nutí víc se zamyslet
00:25:55 nad sebou.
00:25:57 Skryté titulky: K. Schwarzová, ČT 2014
00:26:00 .