Přišla z nenadání a začala ničit. Po prudkých deštích zaplavila stovky domů na jihu Moravy, Vysočině a Zlínska. Následky živlu budou lidé likvidovat ještě měsíce
Týden v regionech
Premiéra: Sobota 9. 8. 2014 na ČT100:00:08 Voda jako nepřítel.
00:00:10 Po bouřkách zaplavila desítky obcí a měst.
00:00:15 Škody vyjdou na desítky milionů.
00:00:22 Dříve symbol bídy.
00:00:24 Dnes se dá v second handech slušně obléknout.
00:00:28 Zboží z ciziny kupuje každý třetí Čech.
00:00:35 Genetika na dosah ruky.
00:00:37 Moravské zemské muzeum v Brně otevřelo Mendelianum.
00:00:42 Nabízí vědu i historii.
00:00:52 Vůbec mě nenapadlo, že by něco takovýho přišlo.
00:01:02 Napřed pršelo jenom trošku, pak přišla průtrž,
00:01:06 já jsem ještě takový déšť neviděl.
00:01:11 Z ničeho nic bylo černo, aj zaplo veřejný osvětlení.
00:01:16 Má ještě pršet, kdo ví, co nás čeká.
00:01:20 Obava, která zaznívala od většiny lidí z Popůvek po minulé neděli.
00:01:25 Po deštích předchozích dní stačila jediná silná bouře
00:01:30 a z místního Aušperského potoka se stala dravá řeka.
00:01:35 Stejný den a horší obrázek, jen ve Svratce na Vysočině.
00:01:40 Místní potok Řivnáč zaplavil celou čtvrť silou,
00:01:44 kterou tu viděli naposledy před sto lety.
00:01:48 Proud vody všechno převrátil, tohle je všechno mokrý.
00:01:53 Bleskové povodně dokázaly převrátit naruby život
00:01:57 v desítce obcí na jihu Moravy, Vysočiny a Zlínska.
00:02:01 Spoušť za pár hodin budou jejich obyvatelé řešit týdny i měsíce.
00:02:06 Odklidit bahno a vyčerpat vodu je to nejmenší.
00:02:11 Tady ten pozemek, vidíte sami tu díru, to se provalilo
00:02:15 a vletělo nám to do sklepa.
00:02:18 Máte celou úrodu zničenou, spousta práce na nic.
00:02:35 Právě v Tetčicích, odkud je i Vladimíra Riedlová,
00:02:41 přitom s velkou vodou vyplouvají na povrch letité problémy
00:02:46 s neexistující protipovodňovou ochranou.
00:02:49 To je věc úředníků, kteří neplní povinnosti, které mají a ví,
00:02:54 že ta voda poteče z vrchu, tam se zarazí a jde to všechno zpátky.
00:03:00 Kdyby tam udělali průraz, tak by tam byla půlka neštěstí.
00:03:05 Podobně je na tom i Brno, kde velká voda pravidelně
00:03:09 zaplavuje úsek pod železničním viaduktem Koliště,
00:03:13 v jedné z nejfrekventovanějších ulic města.
00:03:18 K faktorům, které ovlivňují zaplavování komunikace
00:03:22 je více a v současné době i často zmiňovaná oprava
00:03:26 Milady Horákové významně pomůže právě odklonění části průtoku,
00:03:31 který se sem dostává.
00:03:40 Následky prudkých bouří vyčíslilo město zatím na několik set tisíc,
00:03:46 Počítá ale s tím, že se zvýší.
00:03:48 Dodatečné problémy se totiž mohou objevit ve všech
00:03:52 zaplavených objektech, mezi kterými bylo i historické
00:03:56 a technické podzemí města nebo třeba Mahenova knihovna.
00:04:02 Škody zatím vyčíslit nemůžeme, protože teprve začíná šetření.
00:04:07 Čekáme na úsudek elektrotechnika,
00:04:10 který bude prověřovat elektřinu, co všechno bude mít za následky.
00:04:15 Potom musíme sušit počítače, což je další náročná věc.
00:04:32 I ostatní obce už mají škody šečtené.
00:04:35 A likvidace je vyjde na miliony.
00:04:38 Pro obce s malým rozpočtem velký problém.
00:04:42 Opravovat přitom budou muset hlavně poničené silnice
00:04:46 a kanalizaci.
00:04:48 Silnice je rozlámaná, poškozená, mostek uvidíme, jestli vydrží.
00:04:53 Konečný účet za velkou vodu bude známý za pár měsíců.
00:04:57 Už dnes starostové zvažují, že požádají o pomoc stát.
00:05:01 V Šarovech založili už den po povodni sbírku
00:05:05 na pomoc vyplaveným občanům.
00:05:14 Legendární Tatra 87, ve které cestovatelská dvojice
00:05:18 Jiří Hanzelka a Miroslav Zikmund podnikla v roce 1947
00:05:22 své cesty po Africe a Jižní Americe.
00:05:48 5. srpna čekalo stříbrnou krasavici stěhování ze zlínského
00:05:52 Muzea jihovýchodní Moravy do Prahy.
00:05:55 Auto se po roční zápůjčce muselo vrátit mezi exponáty
00:05:59 Národního technického muzea v Praze.
00:06:03 8 hodin ráno, originální Tatra 87 zdolává posledních pár metrů
00:06:08 ve zlínském muzeu.
00:06:13 A tady je nejnebezpečnější úsek operace ? dostat pečlivě
00:06:17 vyvážených 1370 kilo přes tři podlaží vysokozdvižným vozíkem.
00:06:26 S autem, které několikrát při dobrodružných cestách
00:06:30 zachránilo posádce život, se přišel rozloučit i cestovatel
00:06:34 Miroslav Zikmund.
00:06:36 Tatřičko, děkuju ti a buď hodná v tý Praze, kam se vracíš!
00:06:42 Neustále jsem měli stížnosti od návštěvníků ze světa,
00:06:47 že chtějí vidět T87 a proč není v expozici v Praze.
00:06:51 Takže po roce si ji musíme vzít zpátky.
00:06:55 Cena originálu se šplhá k 10 milionům,
00:06:58 proto si odborníci oddechli, když kola přistála na pevné zemi.
00:07:03 V naší zemi jsou národní kulturní památky třeba Karlštejn,
00:07:08 z movitých předmětů korunovační klenoty
00:07:11 a pak Tatra Hanzelky a Zikmunda.
00:07:15 Vůz ve Zlíně okamžitě nahradil stejný model ze sbírky
00:07:19 soukromého sběratele.
00:07:21 Od originálu se liší malým detailem.
00:07:25 Když nás přepadli v Habeši loupežníci, tak jsem střílel
00:07:29 do vzduchu a poslední kulku jsem trefil do skříňky před
00:07:34 spolujezdcem.
00:07:37 Jediná známka, podle které poznáte autentickou Tatru.
00:07:56 I druhá Tatrovka má kromě cesty vysokozdvižným vozíkem
00:08:01 za sebou aspoň jedno dobrodružství.
00:08:04 Při převozu k lakýrníkovi nám odlétla otvírací stříška,
00:08:09 která je nezbytnou součástí vozu.
00:08:12 Střecha se dlouho hledala, až se našla v kovošrotu,
00:08:16 odkud jsme ji museli vykoupit.
00:08:19 Podnikatel Vladimír Polášek Tatru Muzeu jihovýchodní Moravy
00:08:24 půjčil zdarma na 5 let.
00:08:26 A tady už jsou poslední centimetry nového exponátu.
00:08:32 Výměna obou vozů zabrala 5,5 hodiny a od středy už se návštěvníkům
00:08:37 v plné kráse ukazuje v expozici Princip Baťa
00:08:41 v části věnované cestovatelství nablýskaná Tatra náhradnice.
00:08:48 Tak zvané hrabárny ? kupy použitého oblečení,
00:08:52 jak je známe z 90. let.
00:08:54 Dřív ostuda a symbol bídy.
00:08:56 To dnes už neplatí.
00:09:00 Zákazníci se nám rozmlsali, chtějí luxusní věci.
00:09:05 Takže se to posouvá od toho přebrat kupu hader až po spíš
00:09:10 second handy butikového stylu.
00:09:14 Letní kraťasy za 20 korun, značkový svetr za 120.
00:09:18 Ceny za lepší kousky se šplhají i k několika stům.
00:09:22 Adéla Bartlová oblečení z druhé ruky přímo vyhledává.
00:09:26 Najít originální kousek je pro ni něco jako hra.
00:09:31 Tohle je zajímavý úlovek, tahle šálka je hedvábná.
00:09:35 Stejně jako Adéla, která odešla s šátkem za 70 korun,
00:09:40 odchází pravidelně každý třetí Čech.
00:09:43 Zájem o second handy roste, vznikají nové.
00:09:47 Většinou k nám putuje zboží z Velké Británie, Německa,
00:09:51 Itálie a Švýcarska.
00:09:53 Loni hodnota dovezeného použitého textilu z ciziny přesáhla
00:09:58 400 milionů korun.
00:10:02 Je to zboží z Německa, my to bereme normálně od něj v pytlech,
00:10:07 to se vozí po kamionech.
00:10:10 Second handy navštěvují studenti a pak pracující ženy.
00:10:20 Jaký je poměr kvality, ceny a originality jsme šli vyzkoušet
00:10:24 přímo do terénu s vizážistkou Lucií Dolejší.
00:10:29 Tady ty jsou s visačkou nový, je to outletový kousek.
00:10:34 To je supr anglická značka, která se tady nedá vůbec sehnat,
00:10:39 jenom v sekáčích.
00:10:54 Vybrali jsme tři second handy a v každém z nich se Lucie
00:10:59 oblékla od hlavy až po patu.
00:11:02 Za originální outfit by zaplatila od 330 korun až po 800.
00:11:08 Pro srovnání jsme pak vyrazili do klasického obchodu.
00:11:12 A porovnali, za kolik se obleče tady.
00:11:19 Letní sukně, halenka ve slevě a kabelka tady stojí
00:11:24 v průměru třikrát tolik.
00:11:27 Výhoda tady těch obchodů je, že si najdete jakoukoliv velikost.
00:11:33 Sekáč je originálnější, jsou tam kousky, které jinde nenajdete.
00:11:38 Klasické shopy mají nevýhodu, že to vidíte
00:11:41 na každým padesátým.
00:11:44 Přestože si většina second handů zájem lidí chválí,
00:11:48 například tento v Brně po 10 letech skončil.
00:11:52 Chceme se specializovat na zboží lepší kvality, a proto přecházíme
00:11:57 na internetový obchod, on-line prodej.
00:12:02 Příklady táhnou.
00:12:04 Stejně to před časem udělal server votočvohoz.cz.
00:12:08 Ten už funguje čtvrtým rokem a už teď má 350 tisíc uživatelů.
00:12:17 Týden co týden nové zajímavosti, nové příběhy a jiná místa -
00:12:22 to vše ve třech minutách.
00:12:25 Kam nás los poslal tentokrát?
00:12:28 Do Hošťálkové na Vsetínsko.
00:12:33 Scenérie valašských kopců, strání a dolin.
00:12:37 Právě v jednom z údolí Hostýnských vrchů leží Hošťálková.
00:12:41 Počasí se k nám chovalo jako k nezvaným hostům,
00:12:45 o to srdečněji nás přijali místní.
00:12:48 Odkud jste vy?
00:12:50 Z Brna.
00:12:52 Jo, Brno je zlatá loď, ale Hošťálková taky, ne?
00:12:56 Kam nás pošlete?
00:13:00 Momentálně směrem na Troják, kde je nová postavená rozhledna,
00:13:06 ta je nádherná.
00:13:08 Nádherná rozhledna skutečně je.
00:13:10 Jen ještě není v provozu, slavnostně ji zpřístupní
00:13:14 až tuto neděli.
00:13:16 Nahoru nás vzal proto ten nejpovolanější, starosta.
00:13:24 Výška je nějakých 18,5 metru.
00:13:27 A tady nikdy rozhledna nebyla?
00:13:30 Né né, tady byla původně meteorologická věž.
00:13:34 Až postupem času jsme dostali takový nápad, že bysme tady
00:13:39 udělali tu rozhlednu.
00:13:41 Rozhledna s valašskými motivy je celá ze dřeva.
00:13:45 Přišla na 580 tisíc korun.
00:13:47 A postavena byla za 3 měsíce.
00:13:50 Nejvíc si vážíme, že byla postavena z obecního dřeva,
00:13:55 z našich lesů, které hospodaříme jako obec Hošťálková,
00:13:59 a hlavně veškeré práce byly prováděné firmama,
00:14:03 které jsou tady v Hošťálkové.
00:14:06 Jsme hrdí, že jsme ji mohli řezat.
00:14:10 O práci by v Hošťálkové mohli dlouze povídat, budují nový
00:14:14 dům služeb nebo opravují místní zámeček.
00:14:17 Věří, že památka pak přiláká do vesnice více turistů.
00:14:22 Nabídnout jim můžou i třeba přehlídku koní.
00:14:26 Je tady hodně hobby koní, které nejsou na sport,
00:14:30 ale holky jezdí Hubertovy jízdy.
00:14:32 Hošťálková je takové koňařské srdce.
00:14:37 Navíc tu pořád mají chovatelé hodně chladnokrevných koní.
00:14:42 Toto jsou koně pracovní, kteří pracují v lese a na poli,
00:14:46 je to kůň chladnokrevný, na těžkou prácu, silovou.
00:14:52 6 takových chladnokrevníků mají i Čéškovi.
00:14:55 Už 20 let je práce s koňmi živí.
00:14:59 Pracujeme v lese, tak kde je špatný terém.
00:15:03 Je to krásné, když dojedete do toho chléva a oni zařehtajů,
00:15:10 je to lepší než pracovat s lidma.
00:15:23 Pohled na Hošťálkovou z koňského hřbetu nám kvůli dešti nevyšel,
00:15:27 ale ostatním hostům vesnice snad počasí přát bude.
00:15:36 Tehhle prostor je velice maličký, protože evokuje buněčné jádro.
00:15:41 Tím, že do něj vstoupíte, tak se zmenšujete
00:15:44 na miliardtinu vaší velikosti, protože v jádře mluvíme
00:15:48 o mikrometrech, zatímco vy jste v metrech.
00:15:52 Genetika na dosah ruky.
00:15:54 Moravské zemské muzeum v Brně otevřelo Mendelianum.
00:15:58 Návštěvnické centrum pojmenované po otci genetiky
00:16:02 Johannu Gregoru Mendelovi odhaluje svět dědičnosti.
00:16:06 Vzniklo v tamním Biskupském dvoře, kde Mendel před víc než 130 lety
00:16:11 skutečně bádal.
00:16:14 Pak už stačí jen nastoupit do speciálního výtahu,
00:16:18 atrakce Mendeliana, který návštěvníka pomalou jízdou
00:16:22 proveze šroubovicemi DNA až do prvního patra.
00:16:26 Buněčné jádro je databanka genetické informace.
00:16:30 V patře čeká na odvážlivce třeba soukromé dobrodružství
00:16:35 kriminalistiky.
00:16:36 S pomocí laborantek si můžou zkusit i analýzu DNA.
00:16:40 Stejnou technikou policisti usvědčují pachatele.
00:16:45 Takhle si z tváře setřete buňky, takhle několikrát,
00:16:49 pak to necháte zaschnout.
00:16:53 Moderní technologie doplňuje pro muzeum typičtější historie.
00:16:59 Tento nejstarší malovaný strop v Brně zažil nejen voskového,
00:17:03 ale i skutečného Mendela.
00:17:06 V této místnosti vznikala věda.
00:17:09 Jsme v místnosti, kde ta moderní věda, ta současná věda na Moravě
00:17:15 vznikala.
00:17:16 Vorsitzend Prälat Mendel.
00:17:18 To je doklad, který dokládá, že zde Mendel vedl zasedání
00:17:23 vědecké společnosti v roce 1873.
00:17:26 Opat augustiniánského kláštera Johan Gregor Mendel byl člověk
00:17:31 mnoha tváří, byl třeba bankéřem, meteorologem.
00:17:34 A přestože nebyl brněnským rodákem, spojil s městem většinu života.
00:17:40 Jako vědec prozkoumal desítky tisíc rostlin hrachu
00:17:44 a jejich křížením zjistil, jak se přenáší genetická informace.
00:17:49 Kde všude zanechal otisk naznačují černé značky na mapě.
00:17:53 Je součástí expozice za 45 milionů, stejně jako tyto modely DNA.
00:17:58 Podle autorů expozice největší v Evropě.
00:18:02 Návštěvníci je zatím můžou vidět každou středu,
00:18:05 v září se výstava otevře středoškolákům
00:18:09 a až od 1. listopadu bude přístupná široké veřejnosti.
00:18:14 Jaroslav Pukl, školník židlochovického Gymnázia.
00:18:18 Prázdniny se přehouply přes polovinu a studenti stříhají metr.
00:18:23 Pan Pukl chodí do školy i o prázdninách každý den.
00:18:27 Jen náplň práce je prázdninová.
00:18:31 Vezmu si svazky klíčů a jdu otevřít všechny třídy,
00:18:35 ono ta škola chce větrat, protože je to takové,
00:18:41 když otevřete ty dveře, tak ten první nádech vám nedělá dobře.
00:18:46 Je to cítit školou?
00:18:48 Těch vědomostí je tam moc a je potřeba tam pustit
00:18:52 trochu kysliček.
00:18:54 Kromě větrání kontroluje denně všechny učebny, kabinety,
00:18:58 laboratoře a šatny.
00:19:00 Mám obavy z toho, kdyby se sem třeba někdo vloupal, přiznám se,
00:19:05 že kdyby bylo okno otevřeno, tak mám číslo na policii
00:19:12 a hned volám policii.
00:19:15 Osobně nejsu takový hrdina, abych to šel řešit sám.
00:19:20 Hrdinou ale přece pan Pukl někdy je, právě teď během srpna,
00:19:24 kdy školu obsadily uklízečky.
00:19:27 Potřebují pomoc a hrdina školník je jim v pravou chvíli po ruce.
00:19:32 Potřebujete vyčistit ten vysavač?
00:19:36 Pane školník, když budete tak hodný, odneste mi ty štafle.
00:19:41 Ano, děkuji.
00:19:47 Od oken, topení, lavice, židle, musíme odstranit žvýkačky z lavic,
00:19:54 všechny podlahy, naleštit komplet všechno.
00:20:01 Co dělá školník o prázdninách, odpočíváte?
00:20:05 No není to jak během školního roku, neustále je tady práce.
00:20:12 Pro jednu osobu na 4 h.
00:20:16 Drobné opravy nebo výměny žárovek, nejen ty školníka během prázdnin
00:20:23 zaměstnávají.
00:20:25 Obstarat musí i zahradu.
00:20:29 Chodí lidi kolem a hned máš tam binec, nedá mi to.
00:20:46 Díky volnějšímu prázdninovému režimu má teď školník víc času
00:20:50 na svůj dlouholetý koníček, včely.
00:20:53 Chodí za nimi denně a jak sám říká, úly za obcí jsou spolu se školou
00:20:59 jeho královstvím.
00:21:10 Dnes má pan Pukl 40 včelstev a doma odchovává mladé matky.
00:21:15 Svůj čas se snaží poctivě rozdělit mezi školu a včely.
00:21:19 Kdy včelař nejvíc práce?
00:21:22 Když se vytáčí med.
00:21:24 A kdy školník má nejvíc práce, na konci prázdnin,
00:21:29 kdy přijdou učitelky.
00:21:31 Jedna chce výš nástěnku, obrázky níž, ale zvládám to.
00:21:47 Vypráví příběhy všedních i nevšedních dní,
00:21:50 které se lehko zapomínají.
00:21:52 Někdy ale jejich listy zůstávají prázdné, i když na ně pamatují
00:21:57 paragrafy.
00:21:58 Dobrovolníků ochotných mnohdy jen za symbolický honorář
00:22:03 plnit jejich stránky, totiž na jihu Moravy ubývá.
00:22:07 Sehnat kronikáře není problémem jen malých obcí.
00:22:11 Postrádá ho třeba i 30tisícové Znojmo.
00:22:14 Musí zapisovat základní statistické údaje
00:22:18 a potom události toho roku.
00:22:21 Sleduje pohyb obyvatelstva, hospodaření obce.
00:22:26 O povinnostech správného kronikáře má Znojmo jasnou představu.
00:22:31 Pro inspiraci by si mohli jeho představitelé zajet
00:22:36 do nedalekých Chvalovic.
00:22:38 Marie Straková tam vládne kronikářskému peru už 25 let,
00:22:42 a že je jednou z těch nejpečlivějších, ocenila
00:22:46 i porota klání jihomoravských vesnic.
00:22:49 Už si dneska někdy říkám, že už bych ráda to někdy přerušila.
00:22:54 Toto je opravdu každodenní starost, kterou mám pořád
00:22:58 v sobě, to musím napsat, ty resty pořád nějaké jsou.
00:23:03 Kroniku píše Marie Straková postaru - ručně a speciálním
00:23:08 dokumentním inkoustem, aby stopy z historie nevymizely.
00:23:12 Ta paní přede mnou měla třeba 15, 20 stránek.
00:23:16 Já jsem pak měla 20, 30, 40 a už jsem na 55.
00:23:20 Tak už je to teda hodně.
00:23:22 Aby kronika stála za to, musí se pořádně otáčet.
00:23:26 Nechybí na žádné akci, sama si fotí, každý den zaznamenává počasí
00:23:31 a taky prochází všechny noviny, každý článek o obci
00:23:35 poctivě vystřihuje.
00:23:38 Je toho hodně, hodiny se nedají spočítat.
00:23:42 Třeba týden neděláte nic, a pak týden denně 4, 5 hodin.
00:23:47 Do jedné knihy zapisuje, do druhé fotí.
00:23:51 Znojmo věří, že se mu podobně nadšeného kronikáře, jakým je
00:23:55 Marie Straková, sehnat povede.
00:23:58 I když mu nabízí jen symbolický roční honorář 25 tisíc korun.
00:24:03 Spolek kronikářů Čech a Moravy ale tak optimistický není.
00:24:08 Většinou už jsou to staří, kteří už odcházejí,
00:24:12 už by to chtěli předat.
00:24:17 Těžko, v některých obcích se těžko kroninář hledá.
00:24:22 Anna Gigimovová hodnotila kroniky v jihomoravských obcích
00:24:26 v soutěži Vesnice roku 10 let.
00:24:29 A desítky těch nejpovědenějších prošlo jejíma rukama.
00:24:33 O to víc ji mrzí, když vidí, že někde historie nemá místo.
00:24:38 Jde o to zastřešení na ministerstvu kultury.
00:24:43 Vztyčený prst zákona ale stejně nepomáhá.
00:24:46 Obcím sice nařizuje, že musí kroniky vést, žádné z nich ale
00:24:51 za neplnění této povinnosti nehrozí žádný postih.
00:24:54 A tak chybí historie obcí i v okresních archivech,
00:24:58 kde se má opět podle litery zákona shromažďovat.
00:25:03 Pro obecní kroniky je daná lhůta 10 let po dokončení kroniky.
00:25:08 Jakmile tato lhůta uplyně,
00:25:10 má povinnost odevzdat kroniku do příslušného okresního archivu.
00:25:15 Bohužel to musíme sami vymáhat a bohužel se nám to nedaří.
00:25:20 Občas se stane, že obec kroniku zapře.
00:25:24 Díky lidem, jako je Marie Straková z Chvalovic, kronikářská profese
00:25:29 jen tak nevymizí.
00:25:30 Pokud se ale nenajdou jejich nástupci, z dějin obecního života
00:25:35 zbudou jen prázdné stránky.
00:25:37 Bílá místa v kronikách nic nenahradí a osudy mnohých
00:25:41 upadnou v zapomnění.
00:25:43 Zkoumání si zaslouží jak ta generace, kterou zkoumáte,
00:25:47 kteří už nežijí, tak i ti současní.
00:25:50 Protože současnost není bez minulosti a naopak.
00:25:54 Skryté titulky: K. Schwarzová, ČT 2014
00:25:57 .