Mnoho čekatelů na orgány, málo dárců. Negativní trend měl zvrátit projekt dárcovských konzultantů, jenže jak se po čtyřech letech ukázalo, nefunguje. Dárců nepřibylo
Týden v regionech
Premiéra: Sobota 7. 6. 2014 na ČT100:00:00 .
00:00:09 11 tun písku a desítky nadšenců.
00:00:12 Výsledkem byl velký pískový obraz, který vznikl
00:00:15 k baťovskému výročí v Otrokovicích.
00:00:22 Pohádky Ať žijí duchové, Tři veteráni,
00:00:24 Lotrando a Zubejda, nebo Princové jsou na draka.
00:00:27 Všechny spojuje geniální hudba.
00:00:29 Jejího autora, Jaroslava Uhlíře, ocenil zlínský festival.
00:00:34 Mnoho čekatelů na orgány, málo dárců.
00:00:37 Negativní trend měl změnit projekt dárcovských konzultantů.
00:00:40 Ale po 4 letech se ukázalo, že nefunguje.
00:00:43 Dárců nepřibylo.
00:01:04 Žáci otrokovické základní školy spolu s pedagogy a místními
00:01:07 výtvarníky na jednom hřišti.
00:01:09 Pod jejich rukama vzniká největší obraz nasypaný z písku
00:01:13 v České republice.
00:01:23 Bolí to, ale už jsme tu 3 hodiny a myslím si, že jsme zvládli
00:01:26 dobrý kus.
00:01:28 Nejnáročnější je dělat ty linie, aby to nepřesahovalo.
00:01:39 11 tun barevného písku a nekonečné hodiny hrbení.
00:01:42 Obřím obrazem o rozměrech 36 x 44 metrů chtěli vzdát hold
00:01:47 rodině Baťů.
00:01:49 Právě letos je tomu totiž 100 let od narození světoznámého
00:01:51 obuvníka Tomáše Bati.
00:01:53 A 120 let od založení firmy Baťa.
00:01:57 K letošnímu prvnímu máji byl otevřený nový společenský dům
00:02:00 v Baťově.
00:02:01 Bude dalším krokem k postupnému zvyšování životní úrovně
00:02:03 spolupracovníků a jejich hostů.
00:02:06 Alespoň půdorys dominanty Otrokovic, Společenský dům
00:02:09 z dílny slavného architekta Vladimíra Karfíka, tak nesměl
00:02:12 chybět ani v pískovém obrazu.
00:02:15 Po bocích typické baťovské cihlové domky a pravoúhlé ulice
00:02:18 a stromy.
00:02:21 Tady v Otrokovicích vlastně nejdřív byla továrna, ke které
00:02:24 potom byly postavené všechny domky.
00:02:27 Spousta našich žáků bydlí v baťovských domcích.
00:02:31 Takže vlastně kdyby nebyl Baťa, tak vlastně škola a celá čtvrť
00:02:34 není.
00:02:41 Práce doslova odsýpala od ruky.
00:02:43 Ani déšť, který dílo druhý den pokřtil, neubral nic na jeho kráse.
00:02:48 A navíc od začátku bylo jasné, že obraz stejně čeká likvidace.
00:02:54 Za ten jediný den, co jsme sypali, jsem se o některých
00:02:57 žácích dozvěděla daleko víc, než za celé jedno pololetí.
00:03:02 A kromě toho to pracovní nasazení a takový ten týmový duch,
00:03:07 který u toho byl, ten zůstává.
00:03:10 Pečlivé ruce žáků a jejich učitelů na konci týdne
00:03:13 nemilosrdně vystřídaly lopaty a metly.
00:03:16 Tuny barevného písku teď skončí na městských pískovištích.
00:03:20 Oslavu baťovského výročí v Otrokovicích - Baťově
00:03:23 bude ale už navždy připomínat zápis obřího obrazu
00:03:26 do České knihy rekordů.
00:03:45 Pokaždé jinde a každý týden s jiným tématem.
00:03:47 O tom, kam vyrazíme, rozhoduje los.
00:03:49 Tentokrát nás vyslala do Čučic na Brněnsku.
00:03:57 Počasí, že by ani psa nevyhnal, jenže plán je plán, takže jsme si
00:04:00 dali bojový úkol.
00:04:02 Najít někoho, kdo s námi bude mluvit.
00:04:04 A měli jsme štěstí.
00:04:05 Jediné otevřené dveře - do hospody a tam pocestný.
00:04:11 Kam vás mám poslat?
00:04:12 Za někým, kdo toho hodně ví o Čučicích.
00:04:15 No, kdo toho hodně ví, je nějaký pan Svoboda, ale tam asi zkysnete
00:04:18 dost dlouho.
00:04:20 To nám nevadí, takže za panem Svobodou?
00:04:23 Ano, já vám ukážu kudy kam.
00:04:24 Jakmile jsme ale nastoupili do auta, aby nám Martin Jacko ukázal
00:04:27 cestu, už jsme nevystoupili a k panu Svobodovi už nedojeli.
00:04:31 Z pocestného se stal průvodce.
00:04:34 A z průvodce se nakonec vyklubal starosta.
00:04:38 První, kam nás starosta vyvezl, je místo, kde má podle několik
00:04:41 let starých plánů, vyrůst přehrada.
00:04:44 Podíváte se, co možná jednou zmizí.
00:04:47 Samozřejmě si myslím, že ochranářům to bude vadit.
00:04:51 Jsou tady nějaké významné rostliny.
00:04:54 Teď bysme se teoreticky nacházeli pod hladinou.
00:04:57 Ono to podloží je skalnatý, takže je to asi ideální pro přehradu.
00:05:03 Takže někde v těchto místech by se měla nacházet hráz.
00:05:06 Teoreticky by tyto chatky nemusely být pod vodou.
00:05:08 A proti proudu by to mělo celé zmizet.
00:05:11 Mám za to, že to vychází někde kolem stovky objektů.
00:05:14 A vy vůbec netušíte, jestli to bude, nebude?
00:05:17 Vůbec netušíme, já co mám poslední informaci, tak zůstaly
00:05:22 3 lokality v republice.
00:05:25 Čučice by měly být jedna z nich.
00:05:28 My jako děcka jsme chodili jenom sem, ale dneska už jsou děcka
00:05:31 zhýčkaný a mají doma bazén, proč by se chodili koupat do špinavé
00:05:33 řeky.
00:05:35 A kdyby byla přehrada, tak se můžete koupat?
00:05:37 To je otázka, jestli ta přehrada bude vhodná na koupání.
00:05:41 Pokud to bude zdroj pitné vody, tak o tom dost pochybuji.
00:05:47 Ty cesty jsou tady taky čím dál tím horší.
00:05:54 Další zastávku starosta naplánoval u místního kostela.
00:05:58 Nazdar, Jeníčku, otevřel by nám teď někdo kostel?
00:06:02 Prosím Tě, tak dej ruce na bradavky a pojď nám ho otevřít.
00:06:15 Navzdory dešti a blátu nás starosta zavedl i do místního
00:06:18 lesa, kde se schovává bývalý důl.
00:06:22 Poslední vozík grafitu opustil šachtu v roce 1916.
00:06:30 A v roce 1918 došlo k úplnému uzavření dolu a ukončení těžby.
00:06:35 Od historie až po budoucnost.
00:06:36 Od střechy kostela až hluboko pod zem.
00:06:39 Obec jsme sice poznali, ale zůstávala jediná otázka.
00:06:41 Proč se Čučice jmenují Čučice?
00:06:44 Jak napovídá i znak obce, kdysi se tu vyrábělo víno,
00:06:47 jenže víno nevalné kvality, tzv. čúčo.
00:06:58 Ve Zlíně vyvrcholil 54. ročník
00:07:00 Mezinárodního festivalu filmů pro děti a mládež.
00:07:03 Přilákal 107 tisíc návštěvníků.
00:07:06 Nabídl jim 365 filmů z celého světa.
00:07:09 V soutěži zabodovaly i české snímky.
00:07:11 Ocenění za tvůrčí přínos tvorbě pro děti převzal Jaroslav Uhlíř.
00:07:20 Historicky první hudební skladatel oceněný na zlínském
00:07:23 festivalu je i hostem Týdne v regionech.
00:07:26 Dobrý den, pane Uhlíři, co na to ocenění říkáte?
00:07:29 Dobrý den.
00:07:31 Správně jste řekl, že jako první muzikant.
00:07:34 Vím, že jsem v počtu dvanáctý, ale jako muzikant jsem první.
00:07:37 Tak to je mi velkou ctí.
00:07:40 Jak přímá a samozřejmá byla vaše cesta k pohádkám a k dětským
00:07:42 pořadům?
00:07:44 Jak to dal život, protože některý ty pohádky už teda zatraceně
00:07:47 pamatují.
00:07:49 Některý by se už mohly dát, jak se teď dělají ty filmy, že se
00:07:52 vylepšují digitálně.
00:07:54 Tak některý už by věkově na to aspirovaly.
00:07:59 Když jsme dělali Ať žijí duchové, tak pan režisér Lipský mě vůbec
00:08:02 neznal a myslel si, vlastně právem, že jsem nějaký
00:08:08 kamarádíček Zdeňka Svěráka.
00:08:11 Nějaký takový ruksak, no a opravdu mě neměl moc rád.
00:08:15 Pak se to zaplaťpánbu zlomilo, protože, jak je takový jalový
00:08:19 týden mezi vánočními svátky a Silvestrem, tak pan režisér
00:08:23 Lipský mě a Zdeňka Svěráka pozval k sobě do vily a dal nám nabídku,
00:08:29 jestli bychom mu nechtěli napsat muzikál.
00:08:33 To, že jsme žádný nenapsali, to je další věc, ale když vám někdo
00:08:37 řekne, že chce tuhletu práci, tak už to není tak, že by vás bral
00:08:40 jako protekčního hajzlíka.
00:08:43 Takže se to zlepšilo.
00:08:46 Vaše hudba bývá většinou plná radosti a energie.
00:08:49 Jak lehce se ale rodí?
00:08:50 Trápíte se při skládání?
00:08:54 Nemůžu si dovolit říct: Tak teď jdu do svého ateliéru vytvořit
00:08:58 populární píseň.
00:09:00 To už samo je nesmysl.
00:09:02 Je to asi tak, jako mají herci takový fígl.
00:09:05 Když je premiéra, tak se musí kopnout do zadku a tomu dotyčnému
00:09:11 řeknou: Breptej, potvoro!
00:09:13 A ten dotyčný nesmí poděkovat.
00:09:15 Jinak tu premiéru zničí.
00:09:17 A já zase nemůžu říct: Tak, já jdu do svého ateliéru vytvořit
00:09:20 populární píseň.
00:09:22 Tak tam koukám na ten ubohý notový papír chvilku a pak odejdu
00:09:27 a nechám ho prázdný.
00:09:29 To se nedá říkat a já to nevím a nechci to vědět, jestli něco
00:09:34 trvá měsíc, něco trvá hodinu, něco trvá tři dny, nevím.
00:09:39 Co se vám podle vás povedlo nejvíc?
00:09:41 Na co jste nejvíc pyšný jako autor?
00:09:43 Já nevím.
00:09:45 Já bych to řekl tak, že pyšný jsem nejvíc na to, co nejvíc
00:09:51 zabodovalo u lidí, protože to je ten nejlepší kritik.
00:09:56 Co pozorujete?
00:09:57 Mění se nějak během těch desítek let dětské publikum?
00:10:00 Mění.
00:10:02 Jak jezdím dětská představení, tak jsou daleko odvážnější.
00:10:06 Ale nemyslím to v tom smyslu, že do drza.
00:10:09 Jsou odvážnější a opravdu sebevědomý.
00:10:12 Pane Uhlíři, když se díváte na cizí film, necháte se vtáhnout
00:10:15 do děje?
00:10:16 Anebo jako profesionál se zaměříte na hudbu a pitváte ji?
00:10:20 Co se týče muziky, samozřejmě mě to zajímá.
00:10:22 Ale jak se správně říká, že správná muzika nemá rušit,
00:10:26 když mluvím o scénické.
00:10:28 Protože hudba filmová, to jsou dvě kategorie.
00:10:32 To je scénická hudba, která nesmí moc vyčuhovat, no a pak je
00:10:36 písnička, která naopak musí vyčuhovat.
00:10:39 Není vám líto, že tvoříte v malé zemi uprostřed Evropy?
00:10:42 Kdybyste psal třeba hudbu pro disneyovky, tak byste měl police
00:10:45 plné Oscarů a přehazoval miliony dolarů vidlemi.
00:10:48 Ne!
00:10:50 Já si myslím, že to tak nějak zařízené, že někde se narodit
00:10:52 musíte.
00:10:54 Dokonce jsem nedávno koukal v televizi, že žijeme proto,
00:10:57 že Slunce se nějak nepozorně ustálilo.
00:11:03 Protože kdyby bylo od nás blízko, tak nás spálí.
00:11:05 Kdyby bylo daleko, tak zmrzneme.
00:11:07 A ono se nějaká chyba stala, to je náhoda, že se nějak
00:11:12 umístilo, že jsme tady začali žít na té planetě.
00:11:15 Že opravdu by se to jinak nestalo, že to je omyl.
00:11:18 Ještě jednou gratuluji k ocenění, děkuji za rozhovor a rozloučím se
00:11:21 dobrou zprávou.
00:11:22 Už v srpnu by měla mít premiéru nová pohádka Tři bratři
00:11:26 s hudbou Jaroslava Uhlíře.
00:11:49 Zatímco plány na nové Janáčkovo hudební centrum, které se má
00:11:53 stavět a provozovat za veřejné peníze, tedy ve správě města Brna,
00:11:57 jsou pořád jenom plány, jako soukromá investice vzniklo v Brně
00:12:00 jiná hudební aréna.
00:12:02 Už v dubnu byl otevřen komplex hotelu s koncertním sálem
00:12:06 Sono centrum.
00:12:07 Slibuje výbornou akustiku, která by měla být nejlepší v zemi.
00:12:10 Futuristická stavba Sono centrum přišla na 330 milionů korun.
00:12:12 Provozování je v rukou soukromého investora, ten ručí za úspěch
00:12:16 i neúspěch projektu.
00:12:17 V případě Janáčkova hudebního centra poneseme náklady
00:12:20 my všichni.
00:12:23 Klíčová otázka zní: má ambiciózní projekt v Brně své místo, diváky?
00:12:27 Kdo vlastně chce novou hudební arénu?
00:12:32 Nepochybně filharmonici, pro které je nevyhovující stávající
00:12:35 sídlo v Besedním domě.
00:12:37 Nepochybně stavební firmy, které budou stavět.
00:12:40 A běžní Brňané a jejich zájem o vážnou hudbu?
00:12:44 Není právě ona ve městě, které se pyšní Janáčkem, popelkou?
00:12:49 Bylo by dobré se zamyslet nad smysluplností veřejné
00:12:52 kulturní nabídky?
00:12:54 Opravdu potřebujeme další sál za veřejné peníze, když tu zrovna
00:12:57 jeden vznikl za peníze soukromé?
00:12:59 A nebylo by rozumné pokusit se udělat něco se značkou Janáček,
00:13:02 nejen ve smyslu obchodním, ale třeba i výchovném, aby se jeho
00:13:05 provedení operní i symfonická stávala ve městě událostí.
00:13:09 Nikoliv trpěným doplňkem vedle logicky populárnějšího
00:13:13 Verdiho či Bizeta.
00:13:25 Toto je čtvrť, kterou se většina Brňanů nijak zbytečně neprochází.
00:13:28 Je špinavá, ošklivá a bydlí v ní sociálně slabí, ze kterých má
00:13:31 mnoho lidí často neopodstatněný strach.
00:13:40 A toto je odvrácená strana této čtvrti, kterou možná mnoho těch,
00:13:44 co se tudy bojí chodit, nezná.
00:13:46 Cejl, Bratislavská, Francouzská
- to jsou ulice, které se
00:13:48 v posledních letech mění k nepoznání.
00:13:51 Opravují se fasády, rekonstruují se celé domy a mezi sociálně
00:13:54 slabé se stěhují sociálně silnější.
00:13:59 Takzvaný brněnský Bronx se postupně mění.
00:14:01 To dokazuje i 3. ročník kulturního festivalu Ghettofest.
00:14:05 V srdci vyloučené lokality se koná právě v tuto chvíli a jeho
00:14:08 hlavním tématem je proměna ghetta v místo pro život.
00:14:13 Velké opravy propukly v roce 2008, když město získalo dotace
00:14:17 od Evropské unie v hodnotě 134 mil. korun na zlepšení stavu
00:14:20 problémových lokalit.
00:14:22 V půdních vestavbách tu vzniklo dalších 59 nových bytů
00:14:26 a mnoho domů se proměnilo k nepoznání.
00:14:29 A kolikátý je to dům?
00:14:31 Je to v pořadí už devátý dům, 7 už je dokončených
00:14:35 a 2 máme rozestavěný.
00:14:38 V domě bylo původně 13 bytů.
00:14:41 Nyní se tady buduje dvoupatrová nástavba, takže tu bude o 4 byty
00:14:45 víc.
00:14:48 Lidé, kteří by se sem chtěli vrátit, tak se sem vrátí
00:14:50 za stávajících podmínek, které tu byly předtím?
00:14:52 Jaké by je tady čekaly změny, kromě toho, že to tady
00:14:55 bude hezčí?
00:14:57 Myslíte výši nájemného?
00:14:58 Ano.
00:14:59 Výše nájemného zůstává v podstatě zachována.
00:15:02 Předsudky o brněnském Bronxu se pomalu rozplývají.
00:15:05 Lidé potlačují svůj strach z nekalých živlů.
00:15:07 Odvahu si dodávají i podnikatelé.
00:15:09 Cítí totiž šanci a chtějí si zabrat své místo ve čtvrti,
00:15:12 která očividně slibuje lepší budoucnost.
00:15:15 Restauraci a hotel by tu ještě před pár lety asi nikdo nehledal,
00:15:18 a hlavně nebudoval.
00:15:21 Sociálně slabší lidé sem nechodí, to říkám otevřeně.
00:15:24 Ale klidně se můžeme bavit o Romech, kterých v této ulici
00:15:27 bydlí hodně.
00:15:29 Pár jich sem chodí, ale podle oblečení rozhodně nepatří
00:15:34 k sociálně slabým.
00:15:37 Rekonstrukce brněnského Bronxu s sebou nese i sociální změny,
00:15:39 které se staly objektem zájmu mnoha urbanistických
00:15:43 a sociologických studií.
00:15:45 Klára Brožovičová při své práci vedla mnoho rozhovorů s místními
00:15:48 obyvateli, aby zjistila, jak proměnu někdejší špinavé čtvrti
00:15:49 vnímají oni.
00:15:58 Obyvatelé, kteří tady bydlí, a jsou třeba sociálně slabí,
00:16:01 doufají v lepší budoucnost.
00:16:04 Že s tím, jak se spraví domy, přijdou i jiní obyvatelé,
00:16:10 kteří nebudou sociálně vyloučení a celou tu oblast pozvednou.
00:16:20 Co je tohle za dům?
00:16:22 To je předposlední dům, který se bude realizovat.
00:16:29 To je jak na návštěvě u cizích lidí, kteří nejsou doma.
00:16:39 Co ty radiátory vyrvaný?
00:16:40 Trubky trčící ze zdí?
00:16:43 Radiátory občané zcizili, trubky taky, všechen kov, který tady
00:16:48 byl, se snažili ukrást a zároveň celý dům byl celkem poškozený.
00:16:54 Tohle vyboural kdo?
00:16:57 Před měsícem tady ještě byla zeď, byly tady taky futra, ale ty byly
00:17:01 bohužel ocelový, takže to si někdo odnesl do sběru.
00:17:09 Projektu na opravu domů ve vyloučené lokalitě zpočátku
00:17:13 nikdo moc nevěřil.
00:17:15 Říkalo se, že jsou to vyhozené peníze, že v této čtvrti se
00:17:17 všechno brzy zase zničí.
00:17:19 Ovšem poslední dva roky dokazují opak.
00:17:21 Domovníci v opravených domech dohlíží na pořádek a noví
00:17:24 nájemníci si opravených bytů váží.
00:17:26 Ale co ti původní, kteří ze kvůli rekonstrukci museli odstěhovat?
00:17:31 Každý ten nájemník dostal možnost buďto se vrátit, nebo mohl zůstat
00:17:35 v náhradním bydlení, který mu městská část obstarala.
00:17:40 A myslím, že větší část těch původních nájemníků neměla
00:17:45 zájem se sem vrátit a zůstali radši bydlet tam, kde dostali
00:17:48 nový byt.
00:17:50 Proč se sem nechtěli vrátit?
00:17:52 Myslíte, že to tu neberou jako domov?
00:17:55 To já nevím, proč se nechtěli vrátit.
00:17:58 Ale někteří jsou rádi, když se odtud dostanou.
00:18:02 Myslí si, že můžou začít nový a lepší život, že se odtrhnou
00:18:07 od své komunity.
00:18:12 Kdo je vlastně v téhle čtvrti doma?
00:18:16 To je složitá filozofická otázka.
00:18:21 Od poválečného vývoje se tady obyvatelstvo střídá.
00:18:30 Nejdříve tu bydleli Židé, poté Němci, do bytů po nich se
00:18:32 nastěhovali například Romové ze Slovenska.
00:18:35 A v posledních, více než 10 letech, tu probíhají další společenské
00:18:37 změny.
00:18:38 Sociologové tomuto procesu říkají gentrifikace - zjednodušeně to
00:18:42 znamená, že chudí jsou ze svých domovů vytlačování bohatšími.
00:18:45 Ovšem jednoznačný výklad neexistuje.
00:18:48 Dá se to chápat i tak, že bohatší podávají chudším stéblo.
00:19:00 Začal jsem, především v noci, špatně dýchat, měl jsem
00:19:02 tlaky na hrudi.
00:19:04 Tak mi došlo, že na to musím nějak reagovat.
00:19:07 Tehdy ještě netušil, že bude muset úplně změnit život.
00:19:10 Přestat sportovat a nakonec i chodit do práce.
00:19:13 Dnes už tři měsíce v brněnské fakultní nemocnici U sv. Anny
00:19:16 čeká na nové srdce.
00:19:19 Je to informace, na kterou člověk není zvyklý.
00:19:22 Lidí, jako je 53letý Jaromír Hašl, v Česku přibývá.
00:19:25 Jen na srdce jich čeká přes sto.
00:19:28 Na ostatní orgány pak kolem tisícovky.
00:19:31 Tento fakt přitom dodnes nezměnil ani Národní akční plán,
00:19:35 který spustilo Ministerstvo zdravotnictví před 4 lety.
00:19:39 Měl nastartovat práci takzvaných dárcovských konzultantů,
00:19:42 kteří měli aktivně vyhledávat vhodné dárce a jejich počet zvýšit.
00:19:48 Na začátku tohoto akčního programu byly věnovány
00:19:50 určité finance na tento provoz.
00:19:53 Tyto sumy nebyly úplně dodrženy a v současné době se asi úplně
00:19:58 rozplynuly, takže nejsou ekonomické prostředky, aby mohli
00:20:02 být tito lidé adekvátně zaplaceni.
00:20:05 Dárcovští konzultanti, kteří měli začít pracovat v každé okresní
00:20:08 nemocnici, tak v Česku vlastně nikdy nezačali fungovat.
00:20:11 Jejich práce spadla na lékaře anesteziologicko-resuscitačních
00:20:15 oddělení.
00:20:17 Dělají to ne jako svoji "zájmovou činnost“, ale něco trošku navíc.
00:20:24 Že je nejvíc dárců z fakultních nemocnic, překvapivé není.
00:20:27 Koncentrují se v nich nejtěžší případy.
00:20:29 Rozdíly mezi srovnatelnými okresními nemocnicemi ale leccos
00:20:33 napovídají.
00:20:34 Např. v Břeclavi za poslední tři roky našli šest dárců,
00:20:38 zatímco na stejně velkém pracovišti v Uherském Hradišti
00:20:40 to nebyl ani jeden.
00:20:44 Pacienti, kteří by byli počítání jako potenciální
00:20:48 dárci, jsou odváženi přímo z místa nehody
00:20:51 do traumacentra ve Zlíně.
00:20:53 Takže tyto pacienty máme u nás minimálně.
00:21:01 Spektrum našich pacientů v posledních 2 letech zestárlo.
00:21:05 Jsou to pacienti, kteří jako dárci nejsou vhodní.
00:21:15 Snažíme se ty dárce vyhledávat.
00:21:17 U nás v nemocnici je to jednoduší v tom, že každý pacient,
00:21:21 který je v bezvědomí, tak skončí dříve nebo později na ARU.
00:21:25 A když vidíme, že i přes naše léčebné úsilí došlo k smrti mozku,
00:21:37 tak se nebojíme tohoto pacienta nabídnout na vyšší pracoviště.
00:21:46 Primární rozdíl je v přístupu a ve vedení těchto oddělení.
00:21:50 Pokud ti lékaři skutečně pochopí, že je to důležitá problematika,
00:21:54 tak se s nimi velmi dobře spolupracuje a myslí na to,
00:21:57 že člověk, který má známky mozkové smrti může být dárce
00:22:01 orgánů, tak toho dárce léčí, vyšetří a nabídnou.
00:22:07 Jestli to dělají, ale nikdo nekontroluje.
00:22:09 Nedělá to ani ministerstvo zdravotnictví.
00:22:12 Počet dárců je tak pořád stejný, zhruba 200 ročně.
00:22:16 A to je podle transplantologů málo.
00:22:19 Podle transplantačního zákona je každé zdravotnické zařízení
00:22:23 povinno nabídnout jako dárce pacienta, který má klinické
00:22:28 známky mozkové smrti.
00:22:31 Kdyby se toto zákonné ustanovení dodržovalo, tak by řada věcí byla
00:22:36 vyřešena.
00:22:53 Hluk.
00:22:54 To není jen randál, ale také městečko na Slovácku, které se
00:22:57 stalo další zastávkou na mojí cestě za kuchařkami, které by
00:23:00 mohly mé nešikovné ruce naučit také něco užitečného.
00:23:04 Taťko máme tu návštěvu.
00:23:07 To je můj manžel.
00:23:09 90 let prosím.
00:23:11 Solamyl, sůl a struhadlo si dám sem.
00:23:14 A když jste taková kuchařka, pomáhá vám někdy manžel
00:23:16 s vařením?
00:23:18 Ne.
00:23:19 On neumí ani čaj.
00:23:22 Ten měl svojí práci a ženské se staraly, vychovávaly děti
00:23:26 a vařily a chodily do pole.
00:23:28 Ale dneska já nevím, co ty holky dělají, mně se to zdá někdy
00:23:31 i hrozné.
00:23:32 Ony vychovávají jedno dítě a celý den a všeci jim pomáháte.
00:23:36 Já si to nedovedu představit.
00:23:40 Oloupal jsem asi čtyři brambory a cítil jsem se, jako bych jich
00:23:42 naloupal plné necky.
00:23:44 Ale k věci.
00:23:45 Dnes budou k obědu pěry s mákem, tvarohem nebo slazenou strouhankou.
00:23:49 Co jsou to pěry?
00:23:51 Pěry to jsou tašky plněné, taštičky.
00:23:53 Brambory pěkně osolíme.
00:23:56 A já to dělám z dětské krupičky.
00:23:59 Ke kilogramu nastrouhaných vařených brambor tedy přidáme
00:24:02 13 dkg dětské krupičky, 10 dkg škrobu a jedno vajíčko.
00:24:05 A tak nám vznikne takovéhle pěkné měkké těsto, které rozválíme
00:24:08 na placku.
00:24:16 Teď byste mohli nabýt dojmu, že je to docela jednoduché.
00:24:19 Já si to taky myslel.
00:24:22 Je to ruční práce, takže nemusí být všechny stejné.
00:24:26 Tak to je dobře.
00:24:30 Ale obávám se, že ty moje vytečou.
00:24:32 Jo?
00:24:34 Já to budu muset nějak záplatovat, nebo já nevím.
00:24:37 Marie Lekešová je vyučená kuchařka.
00:24:38 Vařila všude, kde se dalo.
00:24:40 Na svatbách, oslavách, ve školních jídelnách
00:24:42 i na dětských táborech.
00:24:43 Před pár lety s manželem úplně sami sestavili knížku
00:24:46 o starodávných jídlech a zvycích v Hluku.
00:24:49 Manželka prostě uvařila jídla, a já jsem to vyfotografoval
00:24:56 na stole.
00:24:59 A pak mluvila a já jsem psal.
00:25:03 V kuchyni se nám v osolené vodě vařily pěry plněné povidly.
00:25:06 A já jsem mezitím vypátral, že Josef Lekeš si svou manželku
00:25:09 vyhlédl na hřbitově.
00:25:10 Marie tam chodila na hrob svého manžela.
00:25:13 A Josefovi se v těch černých šatech hned zalíbila.
00:25:15 Já jsem měl 53 let a manželka 42.
00:25:20 V té době totiž zemřela i moje manželka.
00:25:23 Takže jsme ještě nějaký čas počkali, a pak jsme se vzali.
00:25:32 Toho dne jsem se ale dověděl několik dalších zajímavých věcí.
00:25:35 Například že rebarbora je zelenina, ze které se dají dělat
00:25:37 koláče, že husy se nekrmí šlíškami z bramborového těsta,
00:25:41 ale z kukuřičného šrotu.
00:25:43 A pěry jsou hotové, když vyplavou na hladinu.
00:25:49 Skryté titulky: D. Peňázová Česká televize Brno 2014