Lékaři nepouští z dohledu pacienty, jejichž zdraví alespoň zatím zvítězilo nad jedovatým alkoholem. Zkušenosti z Estonska totiž ukazují, že zdravotní komplikace se otráveným začínají po letech vracet
Týden v regionech
Premiéra: Sobota 8. 3. 2014 na ČT100:00:00 .
00:00:08 Lékaři nepouští z dohledu pacienty, kteří alespoň zatím zvítězili
00:00:13 nad jedovatým metanolem.
00:00:15 Zdravotní komplikace se otráveným mohou po letech vracet.
00:00:22 Biatlon a rychlobruslení zažívá rozmach.
00:00:25 Olympijské medaile lákají nové talenty.
00:00:29 Představíme tři budoucí Gabriely Soukalové.
00:00:34 V Hustopečích se mladí vrací ke kořenům.
00:00:38 Odkládají minisukně, oblékají kordulky.
00:00:41 Místo diskoték lákají dospívající hody.
00:00:51 50 mrtvých a 80, kteří přežili metanolovou otravu.
00:00:55 To je bilance tragédie, kterou spustil jedovatý alkohol
00:00:59 před rokem a půl.
00:01:01 Další otrávený skončil na boskovickém ARO
00:01:04 na začátku února.
00:01:05 Přežil, zatím ale s nejasnými následky.
00:01:08 Muži, podle žalobců za řadu lidských osudů odpovědní,
00:01:12 tento týden u zlínského soudu svoji vinu odmítli.
00:01:16 Jejich tresty, ať už budou jakékoliv, ale postiženým
00:01:20 život ani zdraví nevrátí.
00:01:22 Toxikolog Sergej Zakharov se svým týmem se dnes alespoň
00:01:27 snaží dosledovat dlouhodobé účinky otravy a další následky
00:01:31 u těch, kteří přežili.
00:01:34 Jaký je v současné době stav pacientů, kteří přežili
00:01:38 otravu metanolem?
00:01:40 Přibližně 40 % pacientů má problémy se zrakem,
00:01:44 a přibližně 40 % následky ze strany
00:01:47 centrálního nervového systému.
00:01:49 Jak je sledujete?
00:01:51 V rámci studie, která probíhá
00:01:54 ve Všeobecné fakultní nemocnici.
00:01:56 6 klinických pracovišť naplánovalo
00:01:59 diagnostický program, který trvá asi 1 den.
00:02:02 Pacienti k nám přicházejí za 4, 6 měsíců po intoxikaci
00:02:06 další vyšetření je naplánováno na podzim za rok a půl.
00:02:10 A pak bude tato studie pokračovat dál, dalších 5, 6 let.
00:02:16 Může se jejich stav zhoršit?
00:02:19 Není vyloučeno, existují studie, které říkají, že v průběhu času,
00:02:24 v průběhu několika let po intoxikaci ten stav se může změnit.
00:02:29 Zhoršit.
00:02:31 Máte zřejmě na mysli estonskou studii, kterou dělali vaši kolegové
00:02:36 v roce 2007.
00:02:37 Estonci se v roce 2001 s metanolovou otravou potýkali
00:02:41 a když pak o šest později dělali průzkum mezi pacienty, zjistili,
00:02:46 že mnoho z nich má problémy.
00:02:49 A jsou mezi nimi i ti,
00:02:51 kteří odcházeli z nemocnice bez jakýchkoliv problémů,
00:02:55 bez jakýchkoliv příznaků a mnozí i zemřeli.
00:02:59 Souvisí to s metanolem?
00:03:02 Ano, v roce 2001 z celkového počtu otrávených 186 otravu přežilo 86.
00:03:07 26 pacientů se vyšetřilo a zjistilo se, že u těch pacientů,
00:03:11 co byli propuštěni z nemocnice bez zdravotních následků,
00:03:15 byly u osmi osob diagnostikovány poruchy zraku,
00:03:19 u dalších osmi osob ze strany centrálního nervového systému.
00:03:24 Tyto následky mají zřejmě souvislost s metanolem.
00:03:28 Léčíte nějakým způsobem pacienty, kteří přežili otravu metanolem?
00:03:33 Žádný lék na léčbu následků na otravu metanolem
00:03:36 neexistuje.
00:03:38 Doporučujeme pacientům vynechat alkohol z života,
00:03:41 doporučujeme kompenzovat deficit vitamínů ze skupiny B
00:03:45 a hlavně sledovat rozvoj zdravotních potíží.
00:03:51 Před několika dny zemřel ve Žďáru nad Sázavou
00:03:55 padesátý otrávený, jak dlouho si myslíte, že ještě budeme
00:03:59 o těchto případech slýchat?
00:04:03 Dle zkušeností kolegů z Norska z etanolové epidemie,
00:04:08 co propukla v roce 2002, měla určité pokračování
00:04:11 další 3 roky až do roku 2004, 2005.
00:04:15 Předpovědět přesně to nikdo nemůže, může to trvat i několik let.
00:04:22 Biatlonisté s pěti cennými kovy dorazili ze Soči včera večer.
00:04:29 Nejcennější část českého olympijského pokladu,
00:04:33 Martina Sáblíková a Eva Samková, vstoupily na českou půdu.
00:04:40 Samozřejmě všichni jsou inspirováni úspěchy Martiny Sáblíkové,
00:04:45 ta především přivádí děti k rychlobruslení.
00:04:49 Ještě v průběhu olympiády přicházely maily,
00:04:52 telefonáty a je to napříč věkovým spektrem.
00:04:56 Vzory, které lákají k následování.
00:04:58 Biatlon a rychlobruslení, donedávna sporty spíš na okraji
00:05:03 zájmu zažívají rozmach.
00:05:05 Brno si sněhu ani mrazu v letošní zimě příliš neužilo.
00:05:09 přesto by se v budoucnu mohlo dočkat i svých zástupců na zimní
00:05:14 olympiádě.
00:05:16 Mezi dětmi, které tady máme, máme asi tři takové
00:05:20 Gábiny Soukalové.
00:05:23 Taky máme jednoho Ondru.
00:05:25 Ondra Hošek, v současné době v Letohradě,
00:05:30 juniorský reprezentant.
00:05:33 Přišel jsem za rodičama, že bych chtěl zkusit jezdit.
00:05:37 Oni nejdřív, že bych měl zkusit
00:05:39 nejdřív klasický lyžování.
00:05:42 Ale šel jsem rovnou do biatlonu.
00:05:45 Nejvíc obdivuji asi Gabču Soukalovou a Ondru Moravce.
00:05:50 I Jardu Soukupa a všechny, i Verču Vítkovou.
00:05:54 Už se objevily v roce 2013 slušné výsledky.
00:05:59 U Sáry Pavlíčkové, studentky brněnského gymnázia Ludvíka Daňka,
00:06:03 která už je v reprezentaci, na Světových pohárech jezdí.
00:06:09 I když jsem nedělala rychlobruslení,
00:06:12 tak jsem Martinu Sáblíkovou podporovala.
00:06:15 Je neuvěřitelný člověk, co dokázala, a tak mě motivovala.
00:06:20 Já jsem strašně ráda, že jsem to mohla být já,
00:06:24 kdo pomohl tomuhle sportu nahoru.
00:06:27 Doufám, že se nám všem podaří dotáhnout to do konce, k hale.
00:06:31 A to bude právě důležité pro to, aby, stejně jako Martinu Sáblíkovou
00:06:37 v rodném Žďáře, mohli časem lidé na náměstích vítat
00:06:40 i následovníky současných olympijských hrdinů.
00:06:44 Chybějící rychlobruslařský ovál je kostlivcem českého sportu
00:06:48 už od dob prvních úspěchů šampionky z Vysočiny.
00:06:52 Poslední zprávy dávají naději, že by okruh mohl vyrůst
00:06:56 nedaleko biatlonového stadionu v Nověm Městě na Moravě.
00:07:01 Už na olympiádě jsem se setkal s lidmi, kteří o tom rozhodují
00:07:06 a můžou rozhodnout, že nějaké peníze se na tu dráhu dají.
00:07:10 Jeden víkend tréninku v Inselu přijde
00:07:13 na 15 až 20 tisíc, a jezdí se tam minimálně dvakrát do měsíce.
00:07:18 A v ekonomický efekt medailových úspěchů doufají i biatlonisti.
00:07:23 I když už svůj stadion v Novém Městě mají
00:07:26 a dokáží trénovat i v obyčejné tělocvičně, například cena pušky,
00:07:31 bez které se závodník neobejde, jde do desetitisíců.
00:07:36 Co ty ději mají je jenom dílem jejich rodičů,
00:07:40 takže sportovní činnost si hradí samy, ale doufáme,
00:07:44 že se to změní.
00:07:46 Není to tak, že by za námi šlo sto nabídek, máme pár ohlasů,
00:07:50 pár nabídek a myslím, že se rozhodnem tak,
00:07:54 aby to pro biatlon i pro sponzory bylo to nejlepší.
00:08:03 Zkusit se dostat co nejdál, můj sen by byl dostat se
00:08:07 do české reprezentace.
00:08:09 Pro mě to jsou určitě olympijské hry,
00:08:12 alespoň se kvalifikovat.
00:08:15 Za 4 roky olympiáda.
00:08:18 Teď pojedu za týden na závody.
00:08:21 A vyhraješ, myslíš?
00:08:23 Nevím.
00:08:31 Náš tradiční portrét tentokrát vymalujeme trochu netradičně.
00:08:35 Rudlice na Znojmsku představí tamní obyvatelka,
00:08:39 85letá Marie Kremláčková.
00:08:43 Rudlice je malá obec, je tady přes sto obyvatel.
00:08:48 Žiju tady už 64 let, a když budete mít zájem, tak vás tady provedu.
00:09:06 Tak tady doprava, tady ten park se vybudoval,
00:09:14 kaplička se opravila.
00:09:21 V Rudlicích už zaniklo všechno, jak obchod, tak hospoda.
00:09:28 Ale přesto si místní, co tady trošku jsou ke kultuře,
00:09:36 tak si pořádají.
00:09:40 Teď tady byl maškarní dětský bál.
00:09:45 Tady je místní, tady taky, toto už je chatař.
00:09:49 Vždycky, když jsem nemohla spát, tak jsem počítala,
00:09:54 kolik je v každým baráku lidí, teď už jsem ale dlouho neuvažovala.
00:10:04 Tohle je ten mlýn, co jsme sem chodívali.
00:10:08 To nám odsud obstarali mouku, tady se mlelo.
00:10:20 Ten druhý je na druhém konci.
00:10:23 To jsou Rudličky, tady se to říká.
00:10:29 To mělo být zlikvidovaný.
00:10:34 To by táhlo k Plavčí ta přehrada.
00:10:40 Co máme špatné, tak jsou silnice tady dobitý už hodně
00:10:45 a kanalizace tady není, ale na opravy nemáme peníze.
00:10:50 Tak a teď vám ukážu ty daňky, tady už to začíná.
00:10:55 Ta stráň, majitelem tady té obory je pan Buchtela.
00:11:06 Je to tady uprostřed dědiny.
00:11:09 Škoda, že jste se nepřijeli podívat, když je to zelené.
00:11:14 Tak byste viděli možná i tu zvěř.
00:11:18 Máme taky významnej památník, který se týká selského povstání
00:11:24 z roku 1821, které se vepsalo do českých dějin.
00:11:30 Tak toto byly Rudlice, co jsem vám představovala.
00:11:34 Je tady krásná krajina, krásná obec a tak vás sem zvu.
00:12:01 Špilberk nemusí mít komplex z Hradčan.
00:12:04 Každý, kdo něco znamenal, tady bručel.
00:12:07 Píše se v dnes už legendární básni Karla Škrabala.
00:12:11 Básník naraží na zdejší žalář národů - kazemata.
00:12:15 Od tohoto týdne na Špilberku visí
00:12:18 světová osobnost výtvarného umění.
00:12:21 Rovnou Salvator Dalí, je to v Brně poprvé.
00:12:25 Výstava potrvá jeden měsíc a je možné, že vás nezajímá
00:12:29 surrealismus nebo moderní umění vůbec.
00:12:32 Ale v každém z nás je kousek snoba a výstava stojí jen 90 korun.
00:12:37 Takže abyste viděli Dalího v originále,
00:12:40 to za vvýšlap kopce stojí.
00:12:43 Ve středu nejen v Brně, ale celém katolickém světě,
00:12:47 začal 40denní půst.
00:12:49 Někdo nejí maso, jiný si jen odepře mléko do kávy.
00:12:53 Jde o to se omezit.
00:12:55 Půst není dobrý jen pro jihomoravské katolíky,
00:12:59 ale pro všechny.
00:13:01 Postit se je dobré i pro marxisty, trockisty, maoisty.
00:13:05 Konečně během revoluce je dobré být ve formě.
00:13:09 A dodržovat předvelikonoční rituály a zvyky je zajímavé.
00:13:15 Může to být větší dobrodružství, než vyrazit s cestovkou na Bali.
00:13:20 Takže střídmě a doma.
00:13:31 Co vás spojuje s barokním hřbitovem ve Střílkách?
00:13:36 Tak spojuje mě dlouhodobý zájem o pohřební ritus, který se týká
00:13:41 období baroka a celého novověku 17. a 18. století.
00:13:45 A vy jste o tom teda psala nějakou práci a ve Střílkách?
00:13:50 Střílky jsem navštívila a psala jsem i o těch Střílkách.
00:13:55 A kdy jste tam byla naposledy?
00:13:58 To už bude pomalu 10 roků.
00:14:20 Už se Vám někdy stalo, že se někdo ptal, co děláte, vy jste řekla,
00:14:25 že jste antropoložka a on pořád nevěděl, co to vlastně je?
00:14:30 To se mi stávalo běžně.
00:14:32 A co jste jim na to řekla?
00:14:34 Že studuju člověka po všech možných jeho stránkách.
00:14:38 Jeho projevy, kulturu, biologii.
00:14:42 A tady na tom hřbitově jste zkoumala co přesně?
00:14:46 K čemu Vám pomáhal tenhle hřbitov?
00:14:50 Chtěla jsem vidět unikátní památku.
00:14:54 Protože takových hřbitovů takhle zachovaných s takovou výzdobou
00:14:59 sochařkou z baroka už není hodně, je to takový skvost.
00:15:05 Kdy začaly hroby vypadat takhle jak je známe, že je tam jedna
00:15:09 hlavní ulička, další uličky, kříže, andělíčci...
00:15:14 Takovej uspořádanej a upravenej hřbitov, to až tak v průběhu
00:15:19 18. století.
00:15:20 Ve starších dobách hřbitovy vypadaly jinak.
00:15:24 Ve středověku byly veřejným prostorem hřbitovy.
00:15:28 Proč se za Marie Terezie změnil ten vzhled hřbitova,
00:15:32 posunulo se to jinam než dřív, takový to přirozený, v přírodě,
00:15:37 smrt jako běžná součást života?
00:15:40 Důležitou roli hrálo hygienické hledisko.
00:15:44 Ona nějak chtěla oddělit ten prostor, aby vznikla ta pieta,
00:15:49 uctívání.
00:15:51 A když třeba jdete někdy na pohřeb, nemáte profesionální deformaci,
00:15:57 že sledujete ty jednotlivosti místo těch velkých věcí?
00:16:02 Od té doby, co studuju pohřební ritus, tak jsem byla na pohřbu
00:16:07 asi jen jednou a pravda je, že mě to zajímalo.
00:16:10 Protože se jednalo o rozptyl popela na rozptylové loučce
00:16:15 a to mě zaujalo, protože to je novodobý styl pohřbívání.
00:16:19 Takže mě zajímalo prožít, jak to vypadá,
00:16:23 jaký člověk má u toho pocit.
00:16:28 No a jaké to bylo? Nechybělo tomu něco?
00:16:36 Určitě ta atmosféra toho pohřbu, kdy se ukládá to tělo do země
00:16:42 v té rakvi, tak je to víc emocionální, člověk to víc prožívá.
00:16:50 I to rozloučení v krematoriu, tak si myslím, že je takový
00:16:55 intenzivnější než bylo na té rozptylové loučce.
00:17:05 Na druhou stranu ten akt toho rozptýlení, že se člověk na své
00:17:10 poslední cestě vrátí zpátky do té přírody, samotný ten akt
00:17:16 mi přijde přijde mnohem silnější.
00:17:21 Ale ten rituál je mnohem slabší kolem toho.
00:17:25 To je zvláštní rozpor.
00:17:40 Vy jste tomu výzkumu pohřebních rituálů a obřadů věnovala
00:17:45 nějakých 10 let života nebo kolik?
00:17:50 No je to možný, že to je 10 let.
00:17:53 A proč zrovna pohřební rituály?
00:17:57 Nevím, proč mě to zaujalo.
00:17:59 Ale pamatuju si, že když jsem byla dítě, tak jsem byla na hřbitově,
00:18:04 protože tatínek tam prodával kvítka a viděla jsem poprvé mrtvé tělo.
00:18:10 Nějakej pán nás tam vzal do krematoria, tak třeba mě to
00:18:15 nějak ovlivnilo.
00:18:18 Ó člověče zde vidíš a pomysli, co jsi.
00:18:21 Nic jiného než popel a bláto.
00:18:24 Stín, který pomine, prach, který tichý vítr roznose.
00:18:28 Světlo, které brzce zhasne.
00:18:32 Co je to ten člověk, jak se říká?
00:18:35 Ecce homo?
00:18:38 No.
00:18:39 Ejhle člověk.
00:18:41 Zvolání.
00:18:43 Člověk, pán tvorstva.
00:18:56 Jít v kroji na ples byl ještě před 20 lety pro mladé lidi trapas.
00:19:01 Poslední dobou je ale zejména v Hustopečích všechno jinak.
00:19:06 Mladí se díky nažehleným sukním a vyšívaným kordulám vrací
00:19:10 zpátky ke kořenům.
00:19:12 A zájem o folklor roste raketovým tempem.
00:19:15 Samozřejmě hody jsou pro mládež především o dobré zábavě.
00:19:20 Většina té mladé generace to bere jako příležitost k pařbě.
00:19:25 Za velký zájem nejspíš může i sdružení Hustopečská chasa.
00:19:29 Parta lidí, kteří nováčkům pomáhají se vším potřebným.
00:19:33 Přidat se k nim je snem pro víc a víc mladých.
00:19:36 15letá Zlata Havlová a její kamarádi
00:19:40 kvůli tomu oželí i diskotéky.
00:19:43 Dřív se říkalo, ježiš, trapas, že chodijou takhle v kroju,
00:19:47 teď to obdivujou a závidí jim to.
00:19:53 U nás mládež nutí rodiče, než že by rodiče nutili mládež.
00:20:00 Hustopečská chasa má 80 členů a dalších asi 400 příznivců.
00:20:06 Pro tolik nových lidí zatím nejsou ani kroje.
00:20:09 Nejčastěji se schází na Facebooku.
00:20:13 Když se podíváte na jihomoravský Facebook, tak je to plné krojů,
00:20:18 plné krojových aktivit, každý má profilovou fotku v kroji.
00:20:23 Obléknout kroj přitom není jen tak.
00:20:26 Kromě nadšení je potřeba i zručnost a znalosti.
00:20:29 Může to trvat i několik hodin.
00:20:32 A když už ho má dívka na sobě, pořád není vyhráno.
00:20:36 Třeba na záchod musí chodit s doprovodem, který jí pomůže
00:20:40 těžké sukně zkrotit.
00:20:42 Krojované dívce často pomáhá celá rodina.
00:20:47 Kroj na stárku nebo svobodnou děvčicu sestává z několika částí.
00:20:51 Základ je ten, že dívka se oblékne do plátěné košilky,
00:20:56 dá si bílý punčochy, obuje si boty sometky černý,
00:21:02 uváže si toto jelito do pasu, který zajistí,
00:21:05 že ty sukně jsou dostatečně zvednutý.
00:21:09 Sehnat tolik nových krojů není žádná legrace.
00:21:13 Chasa se proto spolu s hustopečskou radnicí snaží zapojit
00:21:17 co nejvíc lidí, kteří řemeslo ovládají.
00:21:20 Chtějí, aby se mladí učili od starších a aby si
00:21:24 každý příznivec uměl kroj obléct a upravit.
00:21:27 Třeba 20letá Sabina Novotná se učí od Jarmily Novotné,
00:21:32 jak se kroje šijí.
00:21:34 Kde to bude zahnutý, tam bude mašle.
00:21:40 Já vlastně od prosince vedu dětský folklorní kroužek,
00:21:45 tak se musím zajímat, jak ty děti do toho oblíct.
00:21:50 Protože dětí je hodně a těch šiček je málo.
00:21:53 Mělo by se to z generace na generaci přenášet.
00:21:57 A učit se od starších.
00:22:00 Protože nevíme, jak dlouho tady budeme,
00:22:03 tak aby to věděl i někdo druhý.
00:22:06 A lidí, kteří umí ušít, upravit, naškrobit a obléct kroj přibývá.
00:22:11 Návrat k tradicím, starým kořenům a folkloru se tak,
00:22:15 alespoň v Hustopečích, stává trendem poslední doby.
00:22:28 Největší operní talent nové generace,
00:22:31 tenorista světových parametrů, vycházející hvězda klasického
00:22:35 zpěvu.
00:22:37 O 22letém Petru Nekorancovi z Polné u Jihlavy hovoří
00:22:41 odborníci jen v superlativech a předpovídají mu hvězdnou kariéru.
00:22:46 Jeho objevení provázela velká náhoda.
00:22:49 Jednou v Polný na náměstí měl vystoupení s bandem.
00:22:53 A byla jsem v šoku z toho, že jsem říkala:
00:22:56 Tohle je takovej talent, že jestli tu možnost prošvihne,
00:23:01 to by byl největší hřích.
00:23:08 Dnes už vystupuje na úplně jiných pódiích převážně v zahraničí,
00:23:12 do polenské umělecké školy, kde začínal, se přesto rád vrací.
00:23:18 Tak v této třídě to všecko začalo.
00:23:23 No jo, obrázky stále stejné.
00:23:27 Akorát nábytek se trošičku změnil.
00:23:31 Já jsem říkala, seš talent, ty musíš dělat vážnou muziku.
00:23:36 On taky měl dilema, jestli dělat populár,
00:23:41 a nebo ještě muzikál.
00:23:44 Nevěděl, jestli jo nebo ne a operu.
00:23:49 Stál jsem tady a přesně si pamatuju toho anděla
00:23:53 hrajícího na varhany.
00:23:55 Tomu jsem poprvé zpíval.
00:24:00 Veliký vliv na mě měla opera La Traviata Giuseppe Verdiho,
00:24:06 kterou jsem zhlédl v Národním divadle v Praze.
00:24:10 A tam se pro mě tak říkajíc zastavil vesmír a pocítil je,
00:24:15 že to je ten směr, kterým se mám ubírat.
00:24:19 To je taková fascinace tou muzikou, která je podle mého názoru
00:24:23 ta nejemotivnější a jde do nejhlubších zákoutí lidské duše
00:24:28 a lidského bytí.
00:24:31 A nedá se to asi popsat přesně,
00:24:34 co mě k tomu vede a co mě k tomu tak připoutalo.
00:24:39 Nejvíc si asi opravdu vážím Prahy, kde jsem dělal Prodanou nevěstu
00:24:44 s paní Jiřinou Markovou a dětskou operou, což byla první role,
00:24:50 kterou jsem vlastně udělal.
00:24:56 Moje výstupy se začínají odehrávat vícero v zahraničí než v Čechách.
00:25:05 A troufnu si uvést Turínské divadlo v Itálii nebo Janov -
00:25:11 Castel Franco Divereto, což je u Benátek a do budoucna
00:25:16 se budu pohybovat v Německu.
00:25:25 To bude určitě Itálie, ty hlavní všechny ty pódia, Amerika,
00:25:32 myslím si, že se všude dostane.
00:25:37 Věřím, doufám, že se mi tam opravdu jednou podaří dostat,
00:25:42 protože víc už se na tomhle světě dosáhnout nedá.
00:25:49 Skryté titulky: K. Schwarzová Česká televize 2014
00:25:54 .