Ukážeme, kam se schovat před zimou a jak překonat 45 stupňové teplotní rozdíly. Představíme 120 baletek, které se snaží vydržet na špičkách co nejdéle a vydáme se taky do dvacátých let dvacátého století a zrekonstruujeme vraždu ve Skalici nad Svitavou
Týden v regionech
Premiéra: Sobota 1. 2. 2014 na ČT100:00:00 .
00:00:08 45stupňové rozdíly jsme tento týden překonávali při našem natáčení.
00:00:13 V první reportáži vám ukážeme, kde se v zimě nejen ohřát,
00:00:16 ale i rozpálit.
00:00:20 Nemají sen tančit Labutí jezero.
00:00:23 Přesto pravidelně oblékají "piškoty".
00:00:25 V brněnské škole se učí dospělé baletky, jak vydržet na špičkách
00:00:28 co nejdéle.
00:00:33 Byla to velká láska, přesto skončila tragédií.
00:00:36 Z. Skokan si tentokrát udělal výlet do 20. let 20. století.
00:00:41 A pokusil se zrekonstruovat vraždu ve Skalici nad Svitavou.
00:00:52 Letošní zima poslední týden doháněla, to co na sklonku roku
00:00:55 zameškala.
00:00:56 Mráz lámal nejen rekordy, ale třeba i potrubí.
00:01:00 Mrzly děti ve školách, i řidiči na silnicích.
00:01:06 Sníh a chlad zaskočil všechny.
00:01:08 Najít místa, kde je i tak teplo, ale není složité.
00:01:12 Třeba se jimi necháte inspirovat k návštěvě.
00:01:18 V létě se sem chodí návštěvníci zchladit, v zimě ohřát.
00:01:21 Sloupsko-šošůvská jeskyně si celoročně drží 7-9 stupňů.
00:01:27 Teď se ale do jejich útrob musí po špičkách a s baterkou.
00:01:30 Podřimuje tu totiž kolem 2 tis. netopýrů.
00:01:33 Jeskyňáři kvůli nim upravují trasy i program.
00:01:36 Propůjčují si třeba roli skalních duchů původních objevitelů.
00:01:41 Děti, teď jsme došli do pohádkové broučkové síně a my jsme se sem
00:01:45 dokázali prokopat mezi těma 2 stalagnátama.
00:01:49 Sem jsme se museli po břuchu proplazit a tato broučkova
00:01:53 pohádkova síň se jmenuje díky pár krápníkům, které vám
00:01:57 můžou připomínat pohádkové postavy.
00:01:59 Tam třeba úplně vzadu můžete vidět Krakonoše.
00:02:06 Chceme se s lidmi vrátit v čase a ukázat jim, jaká to byla dřina
00:02:10 jeskyně objevovat a stále je zpřístupňovat.
00:02:13 Mluvíme, snažíme se trošku dobovou řečí, ukazovat nějaké
00:02:16 dobové věci, které se používaly.
00:02:20 My vám teď vokážeme, jak jsme si tady svítívali za těch našich
00:02:23 dob.
00:02:24 My jsme používali tady ty karbidky.
00:02:26 Jéééééé.
00:02:31 Jeskyňáři nabízí ještě adrenalinové varianty prohlídky.
00:02:35 Spodní patra můžou prozkoumat návštěvníci speleologickým
00:02:38 způsobem.
00:02:39 Někde je potřeba se plazit, jinde se jde vodou, blátem i kamením.
00:02:43 A o Velikonocích mají do jeskyní přijít i neandrtálci.
00:02:51 Děcka, zvládly jste ty nejdelší jeskyně, co jsme tu objevili.
00:02:55 Mám z vás velkou radost.
00:02:58 Děkujeme vám, mějte se hezky a s Pánem Bohem.
00:03:04 Náshledanou.
00:03:07 Na teploty vysoko nad nulou lákají i v hodonínské nemocnici.
00:03:10 Při 24 stupních tu nepředepisují jen medicíny, ale i procházky
00:03:13 mezi tropickými a subtropickými rostlinami.
00:03:26 Podívej se, to má květ.
00:03:28 To je krásné.
00:03:29 Toto je mateřská rostlina a toto z toho vyrůstá.
00:03:33 A až ten hlavní odkvete, tak zahyne.
00:03:36 Nezvyklou nemocniční atrakci navštěvují nejen zaměstnanci
00:03:39 nemocnice, ale taky pacienti, nebo turisti.
00:03:42 Třeba Libuše Dvořáková vidí i milimetry, o které cykasy,
00:03:46 rostliny podobné ananasům, vyrůstají.
00:03:51 Tady ten největší cykas, ten má 100 let.
00:03:57 Chodíme sem často, protože nás zajímají rostlinky, příroda.
00:04:01 Takže každých 14 dní.
00:04:03 Hodonínská sbírka cykasů nemá, svou velikostí, ve střední Evropě
00:04:05 obdoby.
00:04:07 Ve skleníku je k vidění 52 rostlin, které jsou známé
00:04:10 už z dob dinosaurů.
00:04:12 Některé druhy mají jen vyhlášené zahrady v Neapoli a Londýně.
00:04:18 Naším nejstarším cykasem, který tady máme je cykas revoluta.
00:04:22 Ten má asi 120 let.
00:04:24 Tím nejvzácnějším je ceratozamia kuersteriana.
00:04:29 Těch je už asi jen posledních 300 kusů ve volné přírodě.
00:04:32 A potom tady máme další vzácné druhy,
00:04:37 jako je cykas petrea, nebo cykas rumphii,
00:04:40 které jsou původem z Afriky.
00:04:43 Všechny tyto unikáty nemocnice získala před 50 lety téměř
00:04:46 zadarmo díky známostem tehdejšího zahradníka.
00:04:49 Rostliny mu ze zahraničí dováželi čeští cestovatelé a odborníci.
00:04:55 Můj poslední tip zahřeje nejen na těle, ale i na duši.
00:04:58 V tomto sále je 40 stupňů a cvičí se tady hot jóga.
00:05:11 Teplotní šok v přechodu do tepla určitě není pro tělo škodlivý,
00:05:15 je spíš dobré, když člověk přijde dřív, aby se naladil, zklidnil.
00:05:18 K tomu patří i srovnání teploty.
00:05:28 Jóga pro mnohé lidi znamená extrémní pozice, extrémní rozsah,
00:05:33 velká svalová flexibilita, nebo síla.
00:05:36 My chceme ukázat, že to tak není.
00:05:39 Jóga je pro všechny.
00:05:40 Navíc v teple tělo povolí.
00:05:46 Flexibilita se najednou stává pro člověka méně nepříjemnou,
00:05:52 nebo spíš přijatelnější.
00:05:55 Svaly jsou rozehřáté, dobře pracují, tělo se lépe prokrvuje.
00:05:58 Detoxikace v organismu probíhá docela intenzívně.
00:06:03 Tělo brečí, svaly si přestávají hrát na schovku.
00:06:06 Za hodinu a půl dostane zabrat každičký kousek těla.
00:06:09 Stojí to ale za to.
00:06:11 Postavy těchto dam mluví za své.
00:06:23 Díky cestovatelské rubrice poznáváme každý týden
00:06:26 i ty nejzapadlejší vísky našeho regionu.
00:06:28 Tentokrát nás ale los poslal do obce, která je všem dobře známá.
00:06:32 Do Křtin na Blanensku.
00:06:35 Místní chrám stojí, podle legend, v místech, kde křtili první
00:06:38 věřící věrozvěsti, Cyril a Metoděj.
00:06:40 Je dílem architekta Jana Blažeje Santiniho.
00:06:43 A Křtiny jsou tak nejen jedním z nejvýznamnějších poutních míst
00:06:46 na Moravě, ale taky vyhledávaným turistickým cílem.
00:06:51 Zatímco my jsme na mráz, který nás ve Křtinách přivítal,
00:06:54 připraveni nebyli, místní s ním evidentně počítali.
00:06:57 A jakoby počítali i s námi.
00:06:59 Téma jsme tentokrát dlouho nehledali.
00:07:02 Shodli se na něm všichni oslovení.
00:07:04 Nejen místní, ale i lidé z širokého okolí, vzpomínají
00:07:06 na faráře Tomáše Prnku.
00:07:08 Skoro 40 let trvala jeho duchovní služba ve Křtinách.
00:07:11 Loni tady taky zemřel.
00:07:13 Jenže pamětní desku, kterou místní nechali vyrobit do areálu
00:07:16 křtinského chrámu, biskupství odmítlo umístit.
00:07:25 Prosím vás, nejsu katolík, ale mrzí mě to, protože to byl PAN.
00:07:28 Za ním jste mohla přijít povykládat si, on poradil.
00:07:32 On se tady zasloužil o ten kostel nejvíc.
00:07:36 Byl to úžasný člověk.
00:07:37 Na něj nikdy nezapomeneme.
00:07:40 Není náhodou, že vzpomínky jsou nejen v hlavách místních.
00:07:43 Našli jsme je na různých místech v obci, a taky v kanceláři
00:07:45 starosty.
00:07:52 To je vlastně kocour, který nám zbyl po panu děkanovi.
00:07:58 Před námi je zvonohra.
00:08:01 Otcem této myšlenky je děkan Prnka, dneska tady máme 33 zvonů.
00:08:06 Takže to je největší ve střední Evropě.
00:08:10 Pamětní deska pro děkana měla být tady.
00:08:15 A argument biskupství byl jaký?
00:08:20 Že ta deska se nehodí do těchto prostor.
00:08:24 A pokud chcou lidé vzpomenout, tak mají jít na hřbitov.
00:08:27 To je blbost, protože tam těch desek už je víc, takže není
00:08:31 problém, proč by tam nemohla být deska o panu děkanovi.
00:08:35 Nevím, proč to nechtějí povolit, proč to cpou na hřbitov.
00:08:38 Tam nepřijde tolik lidí, si myslím.
00:08:40 Nechci k tomu nic víc povídat.
00:08:41 Je to citlivé téma.
00:08:45 Deska už 2 měsíce čeká v kamenictví v Olomučanech,
00:08:48 než se místní dohodnou.
00:08:51 Ale ať nezůstaneme jen u těch citlivých témat.
00:08:54 Podívejme se teď na Křtiny trochu jinou optikou.
00:08:56 Rok 2013 byl pro obec víc než úspěšný.
00:09:00 Zvítězila v soutěži o parádní web, získala Zlatou cihlu
00:09:04 za stavbu základní školy, první místo za komunitní sad.
00:09:06 A taky modrou stuhu za společenský život.
00:09:09 Vždyť zrovna dnes zažívají velkou slávu - ples na zámku.
00:09:18 Tam to bývá velice krásný, ale můžu vám říct, že když dcera
00:09:21 začala prodávat vstupenky, tak hned první den je měla skoro
00:09:25 všechny vyprodaný.
00:09:28 A i letos se bude v Křtinách Slavit.
00:09:30 Třeba už jen 777 let od první zmínky.
00:09:38 Maru, dřez máš vypuštěnej, ale zkusíme ještě umýt tento talíř.
00:09:45 Sama má doma 3 děti a tady další potřebné.
00:09:49 V boskovickém stacionáři se Martina Kotoučková stará
00:09:51 o mentálně postižené.
00:09:53 Bez nároku na odměnu.
00:09:54 Dobrovolně.
00:09:57 Já jsem si původně představovala, že bych pracovala s bezdomovci,
00:10:00 nebo narkomany.
00:10:02 Ale nakonec mi nabídli v Blansku na charitě, že bych mohla
00:10:06 pracovat s mentálně postiženými.
00:10:08 Takže jsem si to přišla vyzkoušet, ta práce se mně
00:10:11 líbila.
00:10:12 Začalo mě to hrozně bavit, jsem ráda, že sem můžu chodit.
00:10:15 Lidí jako je Martina, kteří mají chuť zdarma dělat něco pro druhé,
00:10:18 pořád přibývá.
00:10:20 Před 15 lety jich bylo 10 tisíc.
00:10:21 Dnes přes 15 tisíc.
00:10:24 Každého dobrovolníka stacionář, který má málo lidí i peněz, vítá.
00:10:32 Martina je pro tým pracovníků podpora, je to takové povzbuzení
00:10:36 a nadšení do práce.
00:10:40 A taky pro ty uživatele, kteří ji rádi vidí.
00:10:43 Mají ji rádi, je to sluníčko, který mezi nás dochází.
00:10:48 Jana Sadvárová, která chodí dvakrát týdně za pacienty
00:10:51 do nemocnice, nechce být jen užitečná.
00:10:53 Bere svoje dobrovolnictví jako splátku zdravotníkům,
00:10:56 kteří léčili její dceru.
00:10:57 Do Fakultní nemocnice Brno dochází, stejně jako 90 dalších
00:11:02 dobrovolníků ze sdružení Motýlek, zpříjemňovat pacientům pobyt.
00:11:05 Dobrý den.
00:11:10 Ahoj Matýsku.
00:11:13 Já jsem Jana, můžu si s tebou hrát?
00:11:20 Děti jsou citlivější, tam se musíte snažit zaujmout, aby
00:11:26 k vám nabralo důvěru.
00:11:30 Čte knížku:
00:11:31 Malá myška, klubko nití, co dřív malé kotě chytí?
00:11:35 Máma velí "konec hraní", v pelíšku si chystej spaní.
00:11:45 Na oddělení nám vycházejí vstříc, jsou rádi, že jezdíme za dětma.
00:11:52 Jsou rádi, že se jim věnujeme, protože když je tady dítě samo,
00:11:56 stýská se mu po mamince.
00:12:00 A my mu vyplníme čas a zaujmeme ho.
00:12:08 A o to stejné jde i 30 mladým studentkám
00:12:11 střední zdravotnické školy.
00:12:12 O motivech dobrovolníků by se dalo debatovat hodiny.
00:12:15 Všichni se ale nakonec shodují, že ten největší - je být prospěšný.
00:12:20 I ony chodí za pacienty, tentokrát však za těmi
00:12:22 nejopuštěnějšími do zdravotně-sociálního centra
00:12:25 uherskohradišťské nemocnice.
00:12:30 Je dobře, že sem chodí, vezmou nás třeba na procházku.
00:12:40 Myslím, že to má obrovský význam, když si představíte, že člověk
00:12:45 tráví v nemocnici víc než měsíc nebo i víc než týden,
00:12:50 není to příjemná záležitost.
00:12:52 Nejste zdraví a potřebujete pomoc ostatních.
00:12:56 Takže každý, kdo přijde a snaží se vás zabavit.
00:13:00 Příbuzní nemohou, nebo někteří nechtějí chodit.
00:13:03 Což je smutné.
00:13:05 A tak každá taková pomoc je vítána.
00:13:08 Mě to dává pocit štěstí, že můžu být s lidma, kteří jsou šťastní
00:13:12 za to, že jsou se mnou, za moji přítomnost.
00:13:16 Každý člověk nechce být sám.
00:13:20 A když je s někým druhým, tak je prostě šťastný.
00:13:23 Podle ředitele občanského sdružení Hestia, které
00:13:26 dobrovolníky školí, se začínáme přibližovat západu.
00:13:30 Řekl bych, že stoupá věkový průměr dobrovolníků.
00:13:34 Ve světě je tak 35 let, u nás byl dlouho 20, 25 let a dnes máme řadu
00:13:40 projektů, kde sami senioři pomáhají.
00:13:42 Např. v mateřské školce, jiným seniorům a podobně.
00:13:45 Je to o zrání společnosti.
00:14:08 Od února nás čekají změny v brněnské Městské hromadné
00:14:11 dopravě.
00:14:14 Jak už jsme na tomto místě informovali, přijde nový typ
00:14:18 SMS jízdenky.
00:14:20 Ale změny budou i viditelnější.
00:14:24 Začnou fungovat tzv. preventisté.
00:14:27 Budou mít slušivé stejnokroje a brněnský Dopravní podnik je
00:14:29 vyšle do šalin a autobusů, aby společné cestování
00:14:33 udělali zase o něco krásnější.
00:14:36 Preventista bude, podle všeho, funkce někde mezi někdejším
00:14:39 pomocníkem Pohraniční stráže, domovním důvěrníkem a politrukem.
00:14:43 Jeho hlavním úkolem bude rozdělit dobré cestující od těch
00:14:47 špatných.
00:14:48 Může se vám snadno stát, že si ráno zapomenete vyčistit zuby
00:14:52 a preventista vás po kontrole vašeho dechu
00:14:55 nepustí do oblíbené ranní špičky mačkat se s ostatními.
00:14:58 Argument bude mít jediný: smrdíte.
00:15:01 Nevpustit do MHD bude mít preventista i lidi špinavé
00:15:05 a zřejmě i nedbale oblečené.
00:15:07 Tedy takový arbitr eleganciér.
00:15:11 Nemáš dobře barevně sladěné oblečení?
00:15:13 Půjdeš pěšky, holčičko.
00:15:14 Brněnská šalina není pro každého, jen pro vybranou smetánku.
00:15:18 O smyslu preventistů, jejich kompetencích i počtu - je jejich
00:15:23 na půl milionové město 22 se dá pochybovat.
00:15:27 Ale nehledejme v novém projektu Dopravního podniku logiku.
00:15:33 Neřešitelné problémy je občas skvělé řešit absurdními nápady
00:15:40 a za pár měsíců si na nějaké preventisty beztak nikdo
00:15:45 nevzpomene.
00:16:04 Tyhle baletní naděje mají sen.
00:16:06 Tančit Labutí jezero na prknech Národního divadla.
00:16:09 A každá z těchto dívek tajně doufá o oslovení primabalerína.
00:16:14 I tyto ženy mají své sny.
00:16:16 Vyšvihnout nohu co nejvýš a udržet se na špičkách
00:16:18 co nejdéle.
00:16:20 Tím ale jejich meta většinou končí.
00:16:22 Přesto dospělých baletek přibývá.
00:16:34 Marek Baláž tančil jako sólista v německém baletním souboru
00:16:37 15 let.
00:16:38 Po návratu si založil první soukromou baletní školu v Brně
00:16:41 a učí i ty, kteří baletní piškoty nikdy dřív neviděli.
00:16:50 Balet pro dospělé - ta myšlenka vznikla, když jsme s kamarádkami
00:16:53 seděli u piva a ony si stěžovaly, že po porodu mají povislá pozadí.
00:16:57 Tak jsem jim navrhl, jestli nechtějí přijít do baletu.
00:17:01 A takhle to vzniklo.
00:17:04 Holky chodí, jsou nadšený a mezitím se to stala
00:17:07 nejnavštěvovanější hodina celého týdne.
00:17:10 Mám z toho radost, jsou šikovný.
00:17:13 Za ten rok, co funguje tato baletní škola, máme asi 115-120
00:17:17 dospělých baletek.
00:17:19 Dětí bude zatím asi 40.
00:17:22 Jitka Suchánková chtěla po 2 dětech hlavně pohyb.
00:17:25 Z první hodiny, kdy omylem přišla na lekci pokročilých, ale málem
00:17:28 utekla.
00:17:30 Teď už tančí rok.
00:17:32 Všichni koukali a ptali se - balet?
00:17:33 Proč?
00:17:34 Proč ne, jsem odpovídala.
00:17:37 Takže chodím s kamarádkou.
00:17:39 Na začátku mě bolelo všechno, celý člověk, ruce, nohy.
00:17:48 Já dělám bojové umění a balet je úplně náhoda.
00:17:52 Nejtěžší na tom bylo to, když mi řekl "několik kroků.
00:17:56 A já jsem se v tom samozřejmě ztratila.
00:18:01 Chodí sem strašně široká škála, od 3 do 50 let, chodí sem
00:18:05 hubení, silnější, všichni ti, kteří nechtějí chodit do Pilates,
00:18:10 do jógy.
00:18:12 To, co je na tom baví, je myslím, to spojení s tancem.
00:18:16 Myslím si, že odchází s takovým pocitem satisfakce, že udělaly
00:18:21 něco pro svoje tělo.
00:18:23 Odchází zpocený, červený.
00:18:26 Balet je strašný dril a strašná dřina.
00:18:29 Já vždycky říkám, když něco nebolí během tréninku,
00:18:33 tak je to špatně, protože balet prostě bolí.
00:18:39 Já chodím do baletu asi 3/4 roku.
00:18:42 Vždycky jsem chtěla dělat balet, ale rodiče mě nikdy na balet
00:18:44 nedali.
00:18:46 Tak jsem jim to občas i vyčítala.
00:18:48 A když se to tady otevřelo, byla jsem hrozně ráda.
00:18:51 Pokroky vidím, ale jde to pomalu.
00:18:54 Ale je vidět, že jsem trochu ohebnější.
00:19:01 Když vidíte, že dospělý ženský po půl roce otočí 2-3 piruety,
00:19:08 udělají šňůru, najedou se jim začínají zpevňovat zadečky,
00:19:13 najedou figury, držení těla začíná být tady, tak je to krásný
00:19:18 pocit.
00:19:21 Nejdřív jsem začal tancovat jiný styly jako street dance
00:19:24 a současný tanec.
00:19:26 A pak jsem cítil, že by bylo dobrý nějakou techniku dostat
00:19:29 do sebe a tak jsem vyzkoušel balet.
00:19:35 Vůbec by mě nenapadlo, že člověk, který nikdy nedělal balet, může
00:19:39 tohle dokázat.
00:19:40 To je můj cíl, já si tady chci vychovat tanečníky a potom s nimi
00:19:43 uskutečnit nějaký vystoupení.
00:20:00 Co vás to napadlo vytvořit virtuální Muzeum zločinu?
00:20:03 Protože jsem byl také učitelem na Policejní škole, tak jsem
00:20:07 potřeboval, aby ti mladí věděli, jak ten zločin vypadá, jak se
00:20:17 pachatelé chovají.
00:20:21 A kam my se dnes pojedeme podívat na výlet, kam nás vezmete, na
00:20:23 jaké místo činu?
00:20:29 Tak podívali bychom se do Skalice, to budou místa,
00:20:33 která jsou protkána jedním příběhem, tam byl ve Skalici
00:20:37 u nádraží zavražděn voják, důstojník československé armády.
00:20:40 Byla to v podstatě nevěra.
00:20:43 To byla ona, říkalo se jí "Krásná Hilda.
00:20:45 Proč nás berete na takhle staré místo činu, když se čin odehrál
00:20:48 ve 20. letech 20. století.
00:20:50 Proč nás nevezmete na něco aktuálnějšího?
00:20:52 Protože ty vraždy z nevěry jsou starý, jak lidstvo samo.
00:21:00 Prostě to je raz dva, a je to nejčastější způsob vražd u nás.
00:21:04 Do dneška.
00:21:11 Oni šli spolu?
00:21:13 Vrah a oběť se znali a jeli spolu ze Skalice vlakem do Brna?
00:21:20 On tam byl 3x a nikdy neměl odvahu.
00:21:25 Vždycky se bál.
00:21:38 Kde to tady bylo?
00:21:40 Tam.
00:21:41 Je to případ manželů Hanikových, kteří se měli rádi.
00:21:49 Začala jim závidět tchyně a začala proti nim vyšívat.
00:21:54 A tyto dvě dámy se dohodly, manželka Haniková a její tchyně,
00:22:01 k vraždě.
00:22:03 A rozhodly se, že to udělají pomocí svého příbuzného,
00:22:08 bratrance.
00:22:11 A v těchto místech ho zastřelil.
00:22:14 Tak odkud to třeba vezmeme?
00:22:15 Třeba odsud?
00:22:17 Ano.
00:22:18 Tak jedem?
00:22:20 Jedem, já jsem důstojník a vy jste vrah, bratranec krásné
00:22:22 Hildy.
00:22:24 Takže jdeme spolu normálně.
00:22:27 Vykládáme si.
00:22:29 Teď už dochází k tomu, že musím být rozhodnutý.
00:22:33 Buď ho zastřelím, nebo půjdu dál.
00:22:37 Tady je konečná.
00:22:42 A já jdu pořád dál.
00:22:45 (Zazní výstřely)
00:22:49 A teď se podívám, jestli mě nikdo neviděl, odtáhnu ho za nohy.
00:23:01 Tak to je to, co se tady stalo.
00:23:04 A kam ho potom odtáhnul?
00:23:05 Tady, asi 25 m ho odtáhnul.
00:23:12 To máte všechno z protokolů?
00:23:13 Jo.
00:23:16 Asi tady.
00:23:20 To bylo na začátku září.
00:23:23 Září 1923?
00:23:24 Ano.
00:23:26 Zadržený pachatelky, tzn. Haniková, manželka a tchyně Haniky,
00:23:30 byly zadrženy hned druhý den.
00:23:33 Protože se pátralo a zjistilo se, že tam to manželství nefungovalo.
00:23:39 Navíc tam byl ten klučina.
00:23:42 A najednou zmizel.
00:23:44 Ten bratranec?
00:23:46 Ano, ten vrah.
00:23:48 A on byl zadrženej o 8 dní později, když se zjistilo,
00:23:51 kde je, tak tam pro něj jeli.
00:23:58 Média se přičinily o to, že se o tom případu psalo
00:24:02 dokonce i ve Washington Post.
00:24:05 Takže lidi potřebovali nějakou celebritu a bulvár jim to dal.
00:24:08 Ano.
00:24:13 Takže Hilda Haniková dostala trest smrti, který potom byl
00:24:19 změněn prezidentem republiky na 15 roků.
00:24:23 Její matka dostala 20 let.
00:24:27 A vrah dostal 3 roky.
00:24:33 A jak to s Hildou potom dopadlo?
00:24:35 Byla 15 let ve vězení?
00:24:37 Ne, ona byla pouze necelé 4 roky ve vězení, porodila tam dceru
00:24:42 a potom zemřela na tuberu plic.
00:24:47 To je ono!
00:24:49 Konečně.
00:24:51 Tady někde leží ta Haniková?
00:24:53 Ano.
00:24:55 Jak probíhal ten její pohřeb?
00:24:57 Tam bylo 40 tis. lidí, pobourali plot,
00:25:05 všechny hroby kolem dokola byly zničený.
00:25:12 Na pohřeb jejího manžela přišlo kolik lidí?
00:25:14 Pár lidí.
00:25:16 To byly jenom vojáci.
00:25:19 Takže oběť zůstala zapomenutá, zatímco vražedkyně ta byla
00:25:22 zbožňovaná.
00:25:28 Zajímavý, že leží tak blízko sebe.
00:25:32 Tak teoreticky, když jsou manželé, tak často bývají
00:25:34 položení vedle sebe v hrobu.
00:25:37 Ale ne vrah a vražedkyně.
00:25:41 Ve 20 letech sloužil v 1. světové válce
00:25:43 a nakonec nemůže být pohřbený ani se svojí manželkou.
00:25:50 Skryté titulky: D. Peňázová Česká televize Brno, 2014