38 mrtvých a 79 otrávených. Proti nim 31 obžalovaných. Rozplétání největšího případů v dějinách kriminalistiky začíná
Týden v regionech
Premiéra: Sobota 18. 1. 2014 na ČT100:00:00 .
00:00:08 38 mrtvých a 79 otrávených.
00:00:12 Proti nim 31 obžalovaných.
00:00:14 Rozplétání největšího případu v dějinách kriminalistiky začíná.
00:00:20 Místo stromů korály, místo lidí ryby.
00:00:24 Zdeněk Skokan ukáže, jak vypadala východní a jižní Morava
00:00:28 před více než 30 mil. lety.
00:00:34 Má to rým a zaměstná to nejen hlavu, ale i oči.
00:00:37 Co to je?
00:00:39 Odpoví v reportáži z Mikulova Barbora Žítková.
00:00:58 Je to kauza, která svým rozsahem převyšuje jakékoliv jiné případy
00:01:05 v České republice.
00:01:11 Svými následky bych ji přirovnal k lokálnímu
00:01:18 válečnému konfliktu.
00:01:27 Zločin a trest.
00:01:29 Parafráze díla Dostojevského se začíná naplňovat.
00:01:32 1,5 roku od aféry, která nejprve ohromila a pak i ochromila
00:01:35 republiku.
00:01:38 Hlášení rozhlasu:
00:01:39 Konzumovat jakýkoliv rozlévaný alkohol nejasného původu,
00:01:43 hlavně vodku a Tuzemák, je hazardem s vlastním životem.
00:01:47 Osudy obětí jsou teď v krabicích od banánů.
00:01:50 To jen proto, aby těch 30 tis. listů obřího spisu nezaplavilo
00:01:54 kancelář soudce.
00:01:56 Muže, který bude rozhodovat.
00:02:00 Byla podána obžaloba.
00:02:02 Včera jsem ji dostal, takže jsem se podíval večer na okolnosti.
00:02:07 Výsada rozsoudit jeden z milníků tuzemské kriminalistiky
00:02:10 nakonec připadne Zlínu.
00:02:12 Ten ostře sledované případy v poslední době
00:02:15 přitahuje.
00:02:16 Vydírání, obří daňové úniky, brzy i metanol.
00:02:20 Soudce Radomír Koudela si kauzu upraví tak, aby hlavní míchači,
00:02:24 distributoři a prodejci stanuli před jeho senátem.
00:02:27 Z 31 jich bude polovina, zbylé přesune jinam.
00:02:33 V první fázi senát přezkoumá spis.
00:02:36 A než bude nařízeno hlavní líčení, pravděpodobně rozhodne,
00:02:41 jestli některé obžalované nevyloučí k samostatnému projednání
00:02:45 u příslušných okresních soudů.
00:02:48 Podle policie i žalobců v případu figuruje 31 viníků.
00:02:52 V té hlavní větvi.
00:02:53 V té, která zabíjela směsí namíchanou v Opavě.
00:02:55 V poměru 1:1.
00:02:57 50 % neškodného etanolu proti 50 % jedovatého metanolu.
00:03:04 Tato směs byla schopna usmrtit, či způsobit intoxikaci
00:03:07 až 158 tis. lidem.
00:03:10 Všichni obžalovaní, podle žalobců, závadný alkohol míchali, nabízeli
00:03:13 i prodávali jiným úmyslně.
00:03:15 Ne proto, aby zabíjeli, ale aby vydělali.
00:03:19 Byli součástí tajného řetězce, který na pančovaném
00:03:22 alkoholu dobře vydělával.
00:03:25 Všichni z nich obchodovali v menší či větší míře, někteří
00:03:29 bohužel v obří míře, s alkoholem, který si opatřili pokoutným
00:03:33 způsobem.
00:03:36 Tzv. pod rukou, z neprověřených zdrojů.
00:03:40 Vůbec neprověřovali jeho případnou zdravotní nezávadnost.
00:03:46 Soud začne na jaře.
00:03:48 Potrvá týdny až měsíce.
00:03:50 5 lidem hrozí výjimečné tresty, včetně doživotí.
00:03:53 20 lidem hrozí až 12 let, šesti obviněným 8 let vězení.
00:03:57 Případ se blíží svému rozuzlení.
00:04:23 Mělo to být jihomoravské Las Vegas a Monte Carlo dohromady.
00:04:26 Dnes areál Boby centra připomíná spíš mrtvou zónu v oblasti
00:04:29 jaderného výbuchu.
00:04:31 Že je pryč fotbalový stadion jsme si už zvykli.
00:04:34 Teď to vypadá špatně i s hotelem a zábavním centrem.
00:04:38 Majitel v něm chtěl obnovit kasino.
00:04:47 Jenže nedostane povolení, protože zatímco kasina fungují bez
00:04:51 problémů na internetu, trošku pokrytecky se zakazují
00:04:55 ve městech.
00:04:59 Mocní a bohatí tak budou své peníze utrácet jinde.
00:05:02 Nebudou stoly se zeleným plátnem, nebudou žetony, nebudou holky
00:05:06 ani šampaňské.
00:05:08 Do hotelu Boby se prý nastěhují tzv. sociálně slabí.
00:05:12 Má tu být hotel pro ty, kteří na to nemají.
00:05:15 Byl by to geniální nápad.
00:05:18 Sezvat chudé a nabídnout jim přístřeší, teplo a stravu.
00:05:22 Jenže to vypadá, že se v Boby roztočí ruleta, ve které nepůjdou
00:05:25 do hry peníze, ale lidské osudy.
00:05:27 Bojovat s hazardem se určitě má.
00:05:30 Tak jako s každou neřestí, jako je alkoholismus, nikotinismus a jiné.
00:05:35 Ale každá mince, a nejen ta vhozená do automatu, má dvě strany.
00:05:41 Není důvod, proč by správci konkurzní podstaty, exekutoři a jiní
00:05:46 nemohli společnosti vrátit peníze třeba prostřednictvím rulety.
00:06:00 Těmito tóny slavné opery Leoše Janáčka Příhody lišky Bystroušky,
00:06:03 která už dávno předtím dobyla svět, se v roce 1965 otevřelo
00:06:07 dostavěné Janáčkovo divadlo.
00:06:09 Operní dům, po kterém Brňané, volali desítky let.
00:06:12 Na premiéře tehdy nechyběli Janáčkovi pamětníci.
00:06:15 A spolu s nimi i mladičký muzikolog Miloš Štědroň.
00:06:20 Já jsem pamětník.
00:06:23 Tehdy jsem byl na té premiéře, takže si pamatuji atmosféru.
00:06:26 Bylo to velice krásné představení.
00:06:29 S brněnskými odborníky by se dalo o slavném skladateli debatovat
00:06:32 ne hodiny, ale dny.
00:06:33 Pamatují doby, kdy se Janáčkem skutečně žilo a hrál se ještě ve
00:06:36 starém Mahenově divadle.
00:06:38 Mají přitom i svůj názor na důvody, proč už se za ním dnes
00:06:41 do Brna tolik nejezdí.
00:06:43 Asi jsou to takové vlny.
00:06:45 50. léta byla skutečně lepší v tom, že divadlo mělo
00:06:49 víc peněz a mělo prestiž udržovat celý ten repertoár.
00:06:56 Byla menší kapacita divadla, do starého se vešlo 900 lidí.
00:07:03 Zaplnit tento dům, který je největší operní dům v republice,
00:07:07 to není samozřejmě snadné.
00:07:09 Přesto se o to letos brněnská opera chce pokusit.
00:07:12 Společně s filharmonií a dalšími hudebníky oslaví 160. výročí
00:07:15 narození Janáčka desítkami koncertů, které završí
00:07:19 listopadový mezinárodním festival.
00:07:22 A aby nenechali nic náhodě, odprezentovali je tento týden
00:07:25 na brněnském Veletrhu.
00:07:27 S ředitelkou Nadace Leoše Janáčka, která bdí nad
00:07:30 skladatelovým dílem, jsme se zašli na připravovanou expozici
00:07:33 podívat.
00:07:36 On začínal de facto jako muzikant, jako varhaník a dirigent.
00:07:45 Ale není mnoho případů, kdy by Janáček dirigoval sám svoje dílo.
00:07:51 Turista, který není vysloveně orientován na hlubší zájem
00:07:58 o Janáčkovo dílo, by určitě uvítal nějaký
00:08:03 tzv. giftshop (obchod s dárky), kde by si mohl koupit tričko
00:08:08 "I love Janáček.
00:08:11 Kde by si mohl koupit různé nahrávky a třeba tužky
00:08:16 s Janáčkovým podpisem.
00:08:21 Chtěla bych se proto přimluvit za Janáčkovy hospody v Brně,
00:08:26 protože za ním sem jezdilo velmi mnoho hostů, které většinou
00:08:33 neuctil doma, ale pozval je do restaurace.
00:08:38 Takže těch restaurací, kde by mohli mít vývěsní štít,
00:08:44 by bylo víc.
00:08:46 Nic z toho ale Brno milovníkům Janáčka zatím nenabízí.
00:08:49 Nemá ani moderní muzeum, které zatím nahrazuje jen miniaturní
00:08:52 historická expozice v Památníku Leoše Janáčka - domě,
00:08:56 kde umělec několik let žil.
00:09:05 Tak to je Janáčkův klavír, jeho svatební dar.
00:09:11 Ten prošel renovací a teď ještě projde další a Jan Jirasky,
00:09:17 vynikající pianista, na něm nahrál celé
00:09:22 Janáčkovo klavírní dílo.
00:09:24 V roce 1908 tady byla v takzvané řecké vile varhanická škola
00:09:29 a toto byl domek pro ředitele varhanické školy.
00:09:35 Muzeum, které by plnilo veškeré funkce, které se dneska od muzea
00:09:41 očekávají, tady není.
00:09:45 Snahy o vytvoření takového prostoru, existují už delší dobu.
00:09:51 Zatím bohužel vyšly naprázdno.
00:10:01 V naší cestovatelské rubrice poznáváme i ty nejzapadlejší
00:10:03 kouty Jihomoravského nebo Zlínského kraje.
00:10:06 Tentokrát nás los poslal až do malé obce Žítková.
00:10:09 Pro mě, jako pro jmenovkyni, to bylo obzvlášť zajímavé.
00:10:19 Minulost Žítkové, jakožto pohraniční oblasti, byla dřív
00:10:22 poznamenaná mnoha boji.
00:10:24 Při nájezdech Tatarů a Turků docházelo k likvidaci
00:10:26 místních obyvatel.
00:10:28 Lidé žili skromným životem a to jim zůstalo.
00:10:31 Přestože Žítková nabízí nádherné výhledy a malebnou krajinu,
00:10:34 pohodlný život to určitě není.
00:10:37 Do roku 1948 tady nebyla ani elektřina a první autobus
00:10:41 vyjel do obce až v roce 1950.
00:10:44 Doteď je to tak trochu odříznutá krajina - v tom dobrém i zlém.
00:10:50 Zvoní zvon
00:10:52 Žítková je ohromně krásná krajina.
00:11:00 Natrefit na někoho, kdo s námi bude mluvit, nebylo úplně
00:11:02 jednoduché.
00:11:04 Může za to zřejmě nutná obezřetnost - před 3 týdny
00:11:07 tu totiž řádili zloději.
00:11:17 Proto jsme zašli za místním rodákem Jaroslavem Lebánkem,
00:11:20 který s námi strávil čas a Žítkovou nám ukázal.
00:11:24 Tady ta hráza (hráz), to je slovenská hranica.
00:11:26 A vzal nás taky na místo, díky kterému je teď tato malá obec
00:11:29 známá po celé republice.
00:11:31 Žila tady poslední z žítkovských bohyní.
00:11:35 Tady toto je dům bývalé paní Gabrhelové, která se narodila 1905.
00:11:43 Zemřela v r. 2001.
00:11:45 Tady žila a pomáhala lidem, hlavně bylinama.
00:11:48 Přestože měli místní lidé žítkovské bohyně údajně rádi,
00:11:50 pro věštbu si nechodili.
00:11:52 K tomuto prazvláštnímu řemeslu totiž přistupovali
00:11:55 s velkým odstupem.
00:11:57 Nějaké to slévání vosku, co dělala, k tomu lidé neměli
00:12:01 důvěru.
00:12:04 Takže sem chodívali cizí lidé ze Slovenska, z Čech.
00:12:10 Některý věci ohledně těch bohyní, odporovalo křesťanství.
00:12:14 A nechala jste si vykládat karty?
00:12:15 Nenechala, protože jsem věděla, že to není pravda a že je to hřích.
00:12:21 A vy jste za ní chodil?
00:12:22 No, já jsem chtěl galánku, aby mi poradila, ale jsem ju nenašel.
00:12:28 Paní Gabrhelová se dožila 96 let, byla čiperná?
00:12:32 Ona chodila až od poslední chvíle a nejvíc bylo zajímavé, že nikdy
00:12:36 nenosila brýle, ona četla, vyšívala a všechno bez brýlí.
00:12:57 Přestože se na stráních s úrodnou půdou hojně dařilo žitu,
00:13:00 základem pro název obce bylo slovo žítek neboli život.
00:13:05 A přestože to v Týdnu v regionech běžně neděláme, tentokrát jsme si
00:13:08 to nemohli odpustit.
00:13:10 Barbora Žítková, Česká televize, Žítková.
00:13:23 To je právě taková hlubinná ryba.
00:13:26 Někdo jí přimaloval očičko.
00:13:29 To jsou bituminózní stopy po oku, a ty ryby mají zachovanou
00:13:35 trávicí dutinu, vidíte tady ten černý flek.
00:13:40 Dokonce se nám podařilo na některých exemplářích objevit
00:13:44 kořist v trávícím traktu, takže máme i možnost studovat potravní
00:13:51 vztahy, které z těch druhů ryb byly dravci a čím se živily.
00:13:52 Takže studujeme přirozené společenstvo.
00:13:56 Tyhle malé mořské rybičky žily na jižní a východní Moravě před více
00:13:59 než 30 mil. lety.
00:14:00 Tady všude bylo moře.
00:14:02 I tady a tady.
00:14:05 Moře bylo hluboké od 200 do 2 tis. metrů.
00:14:07 Postupně se přelilo do dnešního Středozemního moře.
00:14:10 To bylo v době, když se vrásnily Alpy a mořské dno, v tomto
00:14:13 případě část Moravy, se začalo zvedat.
00:14:16 A tím jsme definitivně přišli o mořské pláže.
00:14:19 Území na východ od Brna - to chodíme po mořském dně.
00:14:23 Bylo velmi hluboké.
00:14:26 Paleontoložka Růžena Gregorová nedávno dopsala o životě
00:14:29 v Karpatském moři knížku.
00:14:31 Většinu svých poznatků vyčetla ze zkamenělých a často miniaturních
00:14:34 ryb, které zahynuly pravděpodobně kvůli přemnožení planktonu
00:14:37 a následného nedostatku kyslíku pod hladinou.
00:14:42 Co jste tady všechno našli?
00:14:45 Toto je lokalita, na které jsme našli více než 50 druhů ryb
00:14:49 kostnatých a více než 15 druhů žraloků.
00:14:54 Jsme v Litenčicích, kde probíhá výzkum už více než 20 let.
00:14:59 To jsou už jenom takové úlomky, ve kterých se stále dá určitě
00:15:04 ještě něco nalézt.
00:15:07 I když ty hlavní nálezy už máme v našich depozitářích,
00:15:10 aspoň doufám.
00:15:15 Dělá vám to ještě radost, když takhle něco objevíte?
00:15:18 Ano stále, to je jako droga.
00:15:22 Protože si říkáte tady nic není, v této břidlici, ale v té další
00:15:26 určitě bude a najednou zjistíte, že jste tady do večera,
00:15:30 že se stmívá.
00:15:35 Proč má smysl zkoumat takhle staré ryby?
00:15:39 Ty zkameněliny jsou opravdu jediným hmatatelným důkazem
00:15:41 o prošlé evoluci.
00:15:44 Tzn. že my pomocí střípků fosilních nálezů
00:15:50 se snažíme rekonstruovat vývoj života.
00:15:54 Už Darwin například to velmi hezky vystihl, že ten
00:15:59 paleontologický záznam je jako kniha, kde jsou vytrhány celé
00:16:03 stránky nebo dokonce celé kapitoly.
00:16:07 Nám ty kostry ožívají, protože si dokážeme představit,
00:16:12 jak vypadaly tyto ryby zaživa.
00:16:23 Zkameněliny podávají poměrně přesnou informaci o tom,
00:16:26 jak ryby vypadaly.
00:16:28 V případě žraloků, jsou stejní jako ty dnešní druhy.
00:16:32 Takže to jsou vlastně prehistorický ryby.
00:16:35 Samozřejmě část je tam, řekl Bych, moje umělecká licence,
00:16:40 ale já jsem původem přírodovědec, takže se nepouštím do nějakých
00:16:43 přílišných fantazií.
00:16:47 Mohla byste mi ukázat rukama, jak velkou rybu jste tady největší
00:16:50 našli?
00:16:52 Po rybářsku?
00:16:54 Tak na to mi moje ruce nestačí, protože jeden nález, ten
00:17:00 největší, ten pravděpodobně měřil 2,5 metru i více.
00:17:08 A takhle asi já ruce neroztáhnu.
00:17:10 Patřil mečounovi.
00:17:12 Nebo rybě, která se nejvíce podobá dnešnímu mečounovi.
00:17:16 Máte nějakou oblíbenou rybu, která vás nějak speciálně
00:17:18 zaujala?
00:17:20 Asi nebudu moc originální, ale mám rád žraloky.
00:17:23 A připadá mi to docela srandovní, když si představím, jak se tady
00:17:27 ve vinohradu na jižní Moravě honí žraloci.
00:17:33 Vy pocházíte tady z Litenčic?
00:17:35 Ano, já pocházím z Litenčic a díky tomu byl výzkum
00:17:40 velmi praktický, protože ta lokalita se nachází asi 100 m
00:17:46 za naším domem.
00:17:49 V Litenčicích jste možná jediná rybářka, která nechodí na ryby
00:17:52 s prutem, ale s kladívkem.
00:17:54 Tak asi ano.
00:17:59 Vy se necítíte jako rybářka?
00:18:02 Ne, necítím.
00:18:04 Vím, že místní lidé mají úplně jiné starosti a když mě tu vidí
00:18:10 každý den s tím kladivem, tak možná jenom nevěřícně kroutí
00:18:14 hlavou.
00:18:19 Takže doufám, že ta kniha je přesvědčí, že to mělo nějaký
00:18:24 smysl a že ty Litenčice jsou významné aspoň tady tím.
00:18:32 Knihu dneska přivezli z tiskárny, takže musí proběhnout
00:18:36 základní administrativa.
00:18:39 Kniha se musí zaevidovat, nacenit a já věřím, že se dostane
00:18:44 v příštím týdnu na trh.
00:18:58 Kdo hledá, ten najde.
00:19:00 A v Mikulově to platí dvojnásob.
00:19:02 Už od podzimu tam funguje questing neboli hledačka.
00:19:05 A my jsme si ji teď vyzkoušeli na vlastní kůži a město poznali
00:19:08 z jiné perspektivy.
00:19:10 Do ulic jsme vyrazili s jednou z tvůrkyň.
00:19:14 Čte zadání:
00:19:16 Vítej v našem městě krásném, za deště i ve dni jasném,
00:19:19 hrobku, zámek, vše už znáš, dnes jinak se naň podíváš.
00:19:23 Když vyhlédneš z podloubí radnice, kočičích hlav na tebe kouká tisíce.
00:19:32 Toto je to.
00:19:37 Cílem hledačky je ukázat lidem danou oblast jiným pohledem,
00:19:45 zábavnou, levnou a tvořivou formou.
00:19:50 Čte zadání:
00:19:51 Které zvíře propůjčilo svůj kožíšek na zlaté rouno?
00:19:54 Že by to byl beránek?
00:19:56 No, ono trochu vypadá to zvířátko podivně.
00:19:59 Hledačka donutí návštěvníky nejen zvednout hlavu výš, ale všímat si
00:20:02 i detailů.
00:20:03 Čte zadání:
00:20:04 Dle pohádek bílého masa kousíček, přivodí znalost rozumět,
00:20:07 co říká zvířecí jazýček.
00:20:10 Had to je!
00:20:13 Hledačka je vždy soustředěna na kulturní a přírodní dědictví
00:20:18 a my jsme to v té naší hledačce spojili.
00:20:22 Obrátili jsme pozornost lidí na kulturní památky, na fasády,
00:20:28 ale vybírali jsme zvířecí motivy.
00:20:37 A jsme v půlce.
00:20:38 Pět otázek za námi, pět hádanek před námi.
00:20:41 A přestože už nás trochu zebou ruce a nohy, z hlavy se nám
00:20:44 naopak kouří a soutěživý duch nám nedovolí povolit.
00:20:48 Jdeme dál.
00:20:49 Čte zadání:
00:20:51 K bráně zámku vykroč směle a zvíře pošli do... prčic.
00:20:54 To se nerýmuje!
00:20:57 Já myslím, že to vůbec nevadí je to volný verš.
00:21:06 Já koukám, ale... tamhle je něco.
00:21:10 Hlava krále zvířat.
00:21:12 Lev by to mohl být, ale na lva to má moc velké nozdry.
00:21:17 Možná je to lev s velkýma nozdrama.
00:21:23 Questing vznikl v Americe, jedno občanské sdružení na to má
00:21:27 od 90. let ochrannou známku.
00:21:31 I v Česku už můžeme mluvit o rozšířené zábavě.
00:21:34 Hledáním a hádáním se můžou turisté bavit nejen v Mikulově,
00:21:37 ale třeba i v Brně na hradu Špilberk a v Podyjí.
00:21:40 A počet míst se stále rozšiřuje.
00:21:43 I Mikulov zvažuje, že do budoucna nezůstane jen u zvířecí říše,
00:21:46 ale vytvoří i verzi, ve které bude hrát hlavní roli
00:21:49 židovská tradice.
00:22:01 Dobrý den, vítám vás v Galantu.
00:22:06 Tak tady jsme v energetickém srdci celého areálu.
00:22:12 Tady zásobujeme teplem a zimou 12 tis. m2 podlahových ploch,
00:22:17 podle toho, co potřebujeme.
00:22:21 A všimněte si, že nikde není žádný kotel.
00:22:24 Původně tady byly giga kotle na lehký topný olej, ty jsme
00:22:29 zlikvidovali a teď jsou tady jenom stroje.
00:22:37 A v tom je ten vtip celého projektu.
00:22:40 Projektu, za který získal na sklonku loňského roku Jiří Marian
00:22:43 tzv. českého ekologického Oskara.
00:22:46 Všechno začalo před lety, když se rozhodl na skeletu zkrachovalé
00:22:49 továrny kožené galanterie uprostřed Mikulova vybudovat
00:22:51 hotel a vinařství.
00:22:53 Elektřinu vyrábí z plynu, ale také pomocí solárních panelů.
00:22:57 Přebytky tepla, které vznikají při kvašení vína používá
00:23:00 k ohřívání vody.
00:23:01 A přebytky z vyrobeného chladu zase používá pro chladící
00:23:05 a mrazící boxy.
00:23:07 Zužitkujeme úplně všechno a díky tomu spojení hotel, wellness,
00:23:10 vinařství využijeme i ten kysličník uhličitý, který jinak
00:23:15 jako skleníkový plyn utíká rovnou do ovzduší.
00:23:22 My ho napřed ještě pustíme do našich uhličitých koupelí
00:23:27 ve wellness poté, co ho jímáme, anebo si u nás můžete dát vodu
00:23:32 s CO2, přírodní vodu s přírodním CO2 v naší restauraci.
00:23:55 Tady je dešťová voda ze střech, tu také nepouštíme do
00:23:58 kanalizace.
00:24:00 Za prvé bychom zvýšili záplavy a za druhé - my si s ní víme
00:24:04 ještě pořád rady.
00:24:07 Takže ta slouží normálně rybičkám, ale když potřebujeme,
00:24:11 tak si ji přepustím do čističky a po přečištění s ní splachujeme
00:24:15 záchody.
00:24:18 Čistička vyčistí 5 tisíc litrů vody denně, kterou pak
00:24:24 spotřebujeme na splachování.
00:24:32 Jiří Marian je vystudovaným inženýrem strojírenství.
00:24:35 Sám sebe považuje za ekologického člověka a když se na začátku
00:24:39 90. let vrhl na podnikání právě v oboru hotelnictví, bylo mu jasné,
00:24:43 že spotřeba energie pro perfektně vybavený hotel bude tím největším
00:24:47 oříškem.
00:24:49 Já už jsem trochu postižený, protože se i na každého hosta
00:24:53 dívám jako na zdroj energie.
00:24:55 Když dýchá, tak vydá svých 60 watů.
00:24:58 Nejradši mám ty, co tančí, nebo se hodně hýbají.
00:25:02 Ale když je tady v sále plno, tak si nejenom zatopí,
00:25:06 to je obvyklé, ale zároveň si v kotelně přeměním jejich energii
00:25:11 na elektřinu, takže si i rozsvítí a ještě mě zbude na to, aby se
00:25:15 večer vykoupali v teplé vodě.
00:25:18 Důmyslný systém, jehož fungování sleduje na počítači ve své
00:25:20 kanceláři, budoval 7 let.
00:25:23 Podle vlastních slov ještě další 2 roky jej bude vylepšovat.
00:25:26 Kolik ušetřil ale zatím spočítáno nemá, nemá na to čas.
00:25:30 Je přitom přesvědčen, že právě čas a vzrůstající ceny energií
00:25:34 donutí i ostatní přemýšlet stejně.
00:25:36 Jako vizionář se přesto necítí, spíše jako snílek.
00:25:40 Jestli mě někdo bude následovat, tak to možná ani nebude
00:25:44 dobrovolně, možná, že to nebude ani s tím nadšením, který jsme
00:25:48 do toho vložili my.
00:25:50 Ale určitě to bude ta cesta a jednoznačně se po ní bude muset
00:25:55 vydat každý, kdo bude chtít přežít.
00:25:58 Skryté titulky: D. Peňázová Česká televize Brno, 2014
00:26:01 .