Jako model senioři. Za hledáčkem fotoaparátu 12 letá slečna. Vendula Mičová z Brna nafotila svůj první kalendář na objednávku
Týden v regionech
Premiéra: Sobota 14. 12. 2013 na ČT100:00:00 .
00:00:08 Svatební špalír v kostele, nebo obřad pod palmami?
00:00:11 Brněnská matrika eviduje ročně tisíce Čechů, kteří dávají přednost
00:00:15 netradiční svatbě.
00:00:19 Jako model - senioři.
00:00:21 Za hledáčkem fotoaparátu stála 12letá dívka.
00:00:24 Vendula Mičová z Brna nafotila svůj první kalendář na objednávku.
00:00:33 Pracují s historickými nástroji a kláty vyrábí přesně
00:00:36 jako v baroku.
00:00:38 Brněnští učni vyrobili první, 150kg vážící, včelí úl.
00:00:57 19 pater Fakulty strojního inženýrství.
00:01:01 Ještě vloni tu byly učebny, posluchárny,
00:01:03 kanceláře.
00:01:05 Na každém patře desítky lidí.
00:01:12 Teď je budova nahá.
00:01:14 Cena za nové šaty bude až 640 milionů korun.
00:01:17 Na začátku oprav přitom byla cena téměř čtvrtinová.
00:01:20 Tehdy ale univerzita počítala jen s výměnou vnějšího pláště.
00:01:24 Že jde o hlubší a dražší problém, naznačilo překvapivé nařízení
00:01:27 univerzity, všechna patra vystěhovat.
00:01:30 A mezi studenty a zaměstnanci fakulty se rozšířily zprávy,
00:01:33 že její stav je výrazně horší, než kdokoliv očekával.
00:01:38 Tam jsou nějaký díry nebo co.
00:01:40 Není tak úplně v pohodě, nebo něco takovýho.
00:01:43 Nebo v tom stylu, že to spadne.
00:01:47 No někdo to říkal, ale to asi spadne každá škola podle
00:01:48 studenta.
00:01:50 Slyšel jsem, že se mají první 4 patra bortit a že se trochu
00:01:53 naklonila.
00:01:57 Že fámy nejsou daleko skutečnosti, naznačil statický
00:01:59 posudek.
00:02:00 Výsledek - budova má narušenou statiku, v nosných sloupech chybí
00:02:04 tisíce tun oceli.
00:02:06 Za problémy tedy nemůže stáří budovy, ale snaha stavařů
00:02:09 před 30 lety co nejvíc ušetřit.
00:02:12 Jeden příklad za všechny.
00:02:13 Nosné sloupy nejsou vyzdívány až ke stropu, ale na řadě míst
00:02:17 nahradily beton cihly.
00:02:20 Jsou dokončeny všechny demoliční práce, došlo ke kompletnímu
00:02:24 odlehčení celé nosné konstrukce.
00:02:29 Stabilizace nosné konstrukce je v současné době dokončena
00:02:32 v celkovém rozsahu asi ze 60 %.
00:02:38 K původním nosným sloupům teď dělnící montují tyto
00:02:40 ocelové výstuže.
00:02:42 V celé budově jsou jich stovky.
00:02:45 Pro autora této kresby legrace, pro vedení VUT zásadní problém.
00:02:50 Pro srovnání - výstavba brněnské AZ Tower, nejvyšší budovy Česka,
00:02:54 stála 800 milionů, tedy jen o 160 milionů víc než
00:02:58 v případě fakulty spolyká pouhá rekonstrukce.
00:03:01 Nebylo by levnější budovu zbourat a postavit novou?
00:03:05 Ta varianta by vycházela přinejmenším ještě o 100 milionů
00:03:09 dráž, pokud by se stavěl objekt v původní velikosti.
00:03:11 Univerzita žádá o peníze ministerstvo školství.
00:03:14 Jestli je dostane, se dozví nejspíš v lednu.
00:03:17 Fakulta strojního inženýrství jako na dlani.
00:03:20 Takto vypadá zhruba z kilometrové vzdálenosti.
00:03:22 Důkaz, že budova patří k výrazným dominantám města.
00:03:25 Budoucí strojaři nemají prázdniny.
00:03:27 Azyl jim poskytla nedaleká Podnikatelská fakulta.
00:03:30 Třeba tento seminář měl podle původního rozvrhu probíhat
00:03:34 ve 13. patře opravované budovy.
00:03:36 V takových podmínkách se ale vyučuje špatně.
00:03:40 Proč se neučíte ve vaší mateřské budově?
00:03:42 No asi by nás tam rušili dělníci.
00:03:44 Ona by tam byla trochu zima.
00:03:46 Na stěhování do 74 metrů vysoké budovy si studenti
00:03:49 ještě počkají.
00:03:50 Do budovy se vrátí ne v létě 2014, jak počítal plán,
00:03:54 ale nejspíš o rok později.
00:04:08 Do té doby si tento výhled dopřejí jen dělníci.
00:04:11 Právní oddělení VUT zatím hledá viníka, který za vady ve statice
00:04:14 může.
00:04:16 Že by ho po 30 letech našlo, ale vedení univerzity neočekává.
00:04:43 Brno i celá ČR bude bez ombudsmana.
00:04:47 Pavel Varvařovský ve své funkci k 20. 12. končí.
00:04:51 Zatím nechce říci proč.
00:04:54 Ale když nechcete nic říct, je dobré mít zástupce,
00:04:58 který to všem kolem sdělí za vás, i když vám to není vhod.
00:05:02 A tak Stanislav Křeček, táta všech nájemníků a nyní zástupce
00:05:06 veřejného ochránce práv prohlásil, že Varvařovský
00:05:09 nebyl spokojený s výsledkem voleb.
00:05:13 Už nedodal, jak by to mohlo souviset s úřadem ombudsmana.
00:05:19 Doufejme, že nijak.
00:05:22 Uličku Václava Havla tedy od tohoto týdne v Brně máme.
00:05:28 Divadlo Husa na provázku, které přejmenování uličky iniciovalo,
00:05:31 ale nezapomnělo ani na dalšího kandidáta, který se v anketě
00:05:34 o pojmenování kousku země pod Petrovem, objevoval.
00:05:39 Po silákovi Frantovi Kocourkovi se nejmenuje ulička, ale bar
00:05:45 divadla, nese poetický název U kočičky.
00:05:49 V Brně se na všechny dostane.
00:05:55 Kauza Farmy Bolka Polívky je to nejzábavnější, co se na jižní Moravě
00:06:01 v poslední době děje.
00:06:04 Zjistilo se, že konkursní správce neměl k provozování licenci.
00:06:14 Pomalu už události kolem podniku výborného herce připomínají promo
00:06:19 akci na jeho film Dědictví, který s pořadovým číslem 2 půjde příští
00:06:22 rok do kin.
00:06:41 Tereza chtěla procházet špalírem v kostele a absolvovat české
00:06:44 tradice a zvyky stejně jako 42 tisíc párů u nás ročně.
00:06:50 Tomáš toužil po svatbě ve dvou pod palmami u šumějícího moře.
00:06:56 Jak už je vidět ze záběrů, ženich vyhrál.
00:06:59 Nevěstu nalákala na obřad bez svatebního shonu na Maledivách.
00:07:07 Svatbu v zahraničí jsme řešili proto, že jsme nemuseli řešit
00:07:11 dorty, koláče, mít před svatbou dilema, koho pozvat a tak.
00:07:16 Prostě jsme si nezažili ty nervy kolem.
00:07:22 Do zahraničí se jede člověk zrelaxovat a zároveň to může spojit
00:07:28 se svatební cestou.
00:07:35 Zahraniční svatba se od té české dost liší.
00:07:38 Ta Terezy a Tomáše trvala 3 hodiny.
00:07:40 Kromě rodiny na ní ale nic nechybělo.
00:07:42 Tančili, zasázeli si palmu a večeřeli pod hvězdami.
00:07:48 Nás fascinovala ta příroda, pláže.
00:07:51 Že tam má člověk soukromí.
00:07:54 Je tam 1 hotel na jednom malém ostrůvku a seš tam ty a pár lidí.
00:08:05 Svatby v zahraničí jsou oblíbené mezi mladými páry, kteří mají
00:08:12 představu o romantické svatbě u moře na nějakém výjimečném místě.
00:08:22 Ale i staršími páry nebo nevěsty, které už se vdávají podruhé,
00:08:28 a které už si chtějí tu svatbu vyloženě užít.
00:08:39 Poslední rok začínají snoubenci brát sebou za hranice i příbuzné.
00:08:42 Vybírají si proto dostupnější destinace jako Chorvatsko, Itálii,
00:08:46 nebo Řecko.
00:08:48 Mauritius je ale pořád nejpopulárnější.
00:08:52 Na datum svatby se na ostrově v indickém oceánu čeká i 1 rok.
00:08:56 Vybrali jsme si pro svatbu Mauritius, protože jsem chtěla
00:09:00 vidět druhou stranu světa.
00:09:03 Manžel chtěl svatbu v Evropě, ale to mi nepřipadalo dostatečně
00:09:05 zajímavé.
00:09:13 Všichni byli příjemní na to, že tam ty svatby mají každý den.
00:09:16 Byli pořád nadšení, jako kdyby to dělali poprvé, bylo to úžasné.
00:09:28 Mezi svatební lahůdky patří třeba svatba pod vodou oblíbená
00:09:32 v Karibiku, kdy ženich s nevěstou ve skafandru si ukazují své
00:09:36 svatební ANO na kartičce.
00:09:40 Nebo svatba v jeskyni v Chorvatsku u moře, případně svatba v Africe,
00:09:45 např. na Kilimandžáru.
00:09:49 V podstatě dnes už i klasika je svatba ve vrtulníku v Emirátech
00:09:54 a je oblíbená taky v Las Vegas.
00:09:56 Většina snoubenců si nechá svatbu za hranicemi zorganizovat
00:09:59 od agentury.
00:10:01 Ta na Mauriciu i s cestou a ubytováním vyjde na 110 tisíc.
00:10:05 Agenti zařídí i všechny dokumenty.
00:10:07 V každé zemi jsou potřeba jiné.
00:10:09 Nová manželství pak zaregistruje pouze zvláštní matrika v Brně.
00:10:13 Jednotný návod pro to, jak se úspěšně vzít v zahraničí
00:10:17 a úspěšně potom získat český oddací list neexistuje.
00:10:43 Třeba i ze sousedního Rakouska nestačí jen doklad z kostela.
00:10:47 Svatbu tam musí posvětit i úřad.
00:10:49 Dobré je taky mluvit anglicky, nebo umět úřední jazyk vybrané
00:10:53 destinace.
00:10:56 My jsme počítali s tím, že řekneme jenom
00:10:58 Yes, I do (anglicky Ano, beru).
00:11:01 A pak po nás chtěl ten oddávající, abychom ty sliby
00:11:04 zopakovali, což nás trochu zaskočilo.
00:11:07 Muž ani nevěděl, co říká.
00:11:13 Oddací list si Michaela a Roman z Mauritiu dovezli.
00:11:18 Stejně jako 3404 českých párů provdaných letos v zahraničí.
00:11:41 Ještě je školou povinná, ale už dostala první velkou zakázku.
00:11:44 12letá Vendula Mičová letos nafotila kalendář
00:11:47 pro Dům důstojného stáří v brněnských Maloměřicích.
00:11:50 Tamní seniory vyfotila tak, jak je vidí ona.
00:11:54 Kde si mám stoupnout?
00:11:55 Asi sem, na tu kachli.
00:12:03 Bylo to postavené na tom, že se ti lidi fotili v nějakém
00:12:09 prostředí s tím, co rádi dělají, nebo dělali v mládí.
00:12:14 Zaujala mě paní, která hraje tenis a ping pong.
00:12:30 Vendula chodila do domova pro seniory od srpna do listopadu.
00:12:33 Za tu dobu nafotila několik stovek fotografií, na výstavě se
00:12:36 objevilo 30 z nich.
00:12:38 Bylo to pro mě vzrušující.
00:12:41 Ovšem nepočítala jsem s tím, že to bude takhle vystavené.
00:12:47 Já si myslím, že na to, jak vypadám, tak se povedly.
00:12:52 Já se nerada fotím, ale snažím se jí vyjít vstříc, když je do toho
00:12:58 tak zaujatá.
00:13:01 Ten je zlatej teda.
00:13:09 To je paní Jakubová.
00:13:12 Jsou to hezký fotky.
00:13:14 Jé, tady jsem já!
00:13:17 Líbilo se mi, že Vendulka k nám docházela, ještě než vůbec
00:13:20 nastalo to samotné fotografování, a fotografovala na našich akcích.
00:13:25 Už tehdy navazovala kontakt s mnohými seniory, které vždycky
00:13:29 potěší, když vidí mezi sebou mladou tvář.
00:13:39 Nafocení kalendáře Vendule svěřili poté, co jako nejmladší
00:13:42 účastnice v historii vyhrála celostátní fotografickou soutěž
00:13:45 OKAMŽIK.
00:13:46 Měla za úkol nafotit handicap.
00:13:48 Na snímcích se objevila její kamarádka Eliška.
00:13:52 Ona na koni jezdí už od malička, tak mi to přišlo hezký, že už má
00:13:56 s tím koněm vztah a je zajímavý, že ona už to na tom
00:14:00 koni zvládá sama.
00:14:01 Tak jsem si říkala, že by to bylo dobrý téma, že handicapovaná
00:14:06 holčička jede na koni a ne třeba na vozíku.
00:14:11 Tady jsem vyfotila Elišku s kocourem, protože je vidět,
00:14:16 jak je šťastná, když si ho drží.
00:14:19 Tady je usměvavá Eliška a usměvavý kůň společně.
00:14:24 Ona ve 12 letech takto přirozeným způsobem nafotografuje handicap.
00:14:30 Ale ten handicap tam vůbec nebyl poznat, takže velice citlivým
00:14:35 způsobem zobrazila právě tuto problematiku.
00:14:40 Já si myslím, že už tyto první fotografie svědčí o talentu vidění.
00:14:45 Talent má mít Vendula po kom.
00:14:47 Její otec je profesionální fotograf.
00:14:56 Podle toho, kam jde táta fotit, tak mě občas vezme s sebou.
00:15:00 Někdy jede fotit bitvu do Slavkova, někdy jede fotit západ
00:15:04 slunce, je to různý.
00:15:08 Fotí krásně.
00:15:11 Je vidět, že je to v ní.
00:15:13 Z každého člověka dokáže vystihnout přesně to,
00:15:16 co vyzařuje, někdy má Vendulka i lepší fotky.
00:15:28 Navzdory slunci, větru, sněhu i dešti míříme každý týden
00:15:32 natáčet do jedné z vesnic Jihomoravského,
00:15:35 nebo Zlínského kraje.
00:15:37 Tři minuty tentokrát patří Doubravníku na Brněnsku.
00:15:40 Krásné místo, jen špatný den.
00:15:42 Teploty těsně nad bodem mrazu a déšť si zahráli na brzdu
00:15:45 natáčení dokonale.
00:15:47 Mezi kapkami deště jsme v ulicích někoho z místních jen těžko
00:15:50 hledali.
00:15:51 Na kus řeči jsme se proto vydali tam, kde se obvykle vždycky
00:15:54 někdo najde.
00:15:57 Tady moc lidí nepotkáte, to jezdí všechno do Brna do práce,
00:15:59 na Tišnov a na Brno.
00:16:02 S těmi pracovními místy je to špatné.
00:16:04 Za prací sice musí místní kolem půl hodiny denně cestovat.
00:16:06 Co se ale vybavení obce týče, si prý tady nemůžou stěžovat.
00:16:10 Mouka i rohlík jsou v Doubravníku k sehnání hned v třech obchodech.
00:16:15 A nejen tím se tady lidé chlubí.
00:16:17 Mně napadl kostel.
00:16:19 Máme v něm nové varhany.
00:16:23 A nové hřiště bylo dělané na podzim.
00:16:28 Co si prý Doubravničtí přejí a v obecní kase jsou na to peníze,
00:16:31 to tady vyroste.
00:16:33 Městys prý vedou všichni společně.
00:16:35 I nové hřiště v areálu bývalého kravína si prý vymysleli
00:16:38 v pravidelné anketě.
00:16:41 To z toho důvodu, abychom neudělali něco, o co nebude
00:16:45 zájem.
00:16:46 Proto jsme chtěli, ať se k tomu každej vyjádří.
00:16:48 Kromě houpaček a kolotočů tady lidé chtějí ještě sportoviště.
00:16:51 Na to teď starosta shání peníze.
00:16:54 A taky na opravu koupaliště, které si zase v jiné anketě
00:16:57 Doubravničtí přáli znovu otevřít.
00:17:00 Taková praxe je docela raritou.
00:17:03 Určitě je příjemný, že se zeptají lidí a neberou to jen podle sebe.
00:17:07 Že chtějí znát názor občanů a co by tady vlastně chtěli nejvíc
00:17:11 využít.
00:17:13 Poslední dekádu prý Doubravník dost prokoukl.
00:17:15 Taky díky místním umělcům.
00:17:17 Nahoře v lesích, kde už i cesta končí, tvoří známý sochař
00:17:20 Zdeněk Macháček.
00:17:22 Nakouknout pod ruce jsme mu mohli i bez ohlášení.
00:17:25 Dláto drží denně i ve svých 87 letech.
00:17:31 Teď dělám takovou sérii, která se jako celek bude věnovat tajemství
00:17:36 stromů, protože jsem letos využil polomu, který tady letos řádil.
00:17:40 V padlých smrcích se snaží objevit tajemství, které se ve dřevě
00:17:43 skrývá.
00:17:44 Tady je třeba nějaký ten potůček, který Vysočinou projíždí.
00:17:50 Zdeněk Macháček se sem na hranice Jihomoravského kraje a Vysočiny
00:17:54 přestěhoval z Brna před 30 lety.
00:17:56 Tato krajina ho natolik pohltila, že se stala jeho hlavním motivem.
00:18:01 V Brně jsem měl před domem kmen a náhle mně přišel účet za 1 metr2
00:18:07 na den, takže jsem tam byl dost stísněn.
00:18:14 Nejprve jsem si koupil, abych tady nebyl sám, osla a pak koně.
00:18:23 Z jeho hřbetu se Zdeněk Macháček seznamoval s okolím nejraději.
00:18:27 Pohyb a svobodu, kterou načerpal, pořád přenáší do svých děl.
00:18:31 Ty jsou k vidění kromě centra obce ještě od května do září
00:18:34 v Galerii z ruky hned vedle umělcova ateliéru.
00:18:48 Návrat v čase s dlátem a dřevem.
00:18:51 Zapadlé umění už znovu voní pilinami.
00:18:53 Studenti brněnské Střední školy stavebních řemesel dokázali
00:18:56 vyrobit věrnou repliku historických včelích úlů,
00:19:00 tzv. moravských klátů.
00:19:03 Občas je možné takový klát v krajině vidět,
00:19:06 třeba u nadšenců, nebo u včelařů, ale velmi často už lidé
00:19:10 při výrobě používají právě moderní postupy.
00:19:13 Např. motorové pily a podobně, což samozřejmě nevadí tomu klátu.
00:19:17 Ale my jsme se snažili rehabilitovat tu ruční výrobu
00:19:22 a historickou hodnotu skutečně ručně vyrobeného klátu, kde byste
00:19:27 třeba nenašli křížový vrut, nebo moderní lepidlo nebo opracování
00:19:31 na strojích.
00:19:33 Nejnáročnější byla asi výroba šindelů, protože je důležité,
00:19:37 aby ten materiál byl rovnoletý, aby tam nebyly žádné suky.
00:19:40 To je velice náročné na výběr materiálu.
00:19:44 Aby se ta šindel zdařila a potom celé vyřezání tvaru té šindele.
00:19:52 Právě se šindeli nakonec studentům pomohl nástroj
00:19:54 opravdu historický.
00:19:56 Pod střechou staré chalupy na Vysočině našli šindelářský háček,
00:20:00 na který moderní truhlařina už dávno zapomněla.
00:20:05 Jedná se o repliku toho nástroje, který nám vyrobil specializovaný
00:20:08 kovář, je to plně funkční nástroj, který je z kvalitní
00:20:12 kalené oceli, ale má všechny náležitosti toho původního
00:20:16 nástroje, kterým se vlastně tímto způsobem zhotovuje drážka do
00:20:21 šindelu.
00:20:23 Obnovení řemesla s kouzlem poctivé práce podpořily
00:20:25 evropské fondy.
00:20:27 Historie stavebních postupů sahá až do gotiky.
00:20:29 Výroba jednoho klátu trvá 350 hodin.
00:20:32 Hotový úl je vysoký 3 metry a váží asi 150 kg.
00:20:37 Základní částí klátu je kmen, v tomto případě je to masivní
00:20:40 kmen topolu, do kterého jsme ze zadní strany udělali samotný
00:20:44 zádlab, kde jsou včeličky.
00:20:50 Tady vidíme tzv. česno, což je letový otvor do klátu.
00:20:56 V našem případě je to česno zpracováno do podoby řezané
00:21:01 hlavy, jedná se o lidovou řezbu, tady můžeme vidět takovou hlavu
00:21:06 vousatého krále.
00:21:09 Určitě je to úplně něco jiného, než co děláme klasicky, je to
00:21:13 úplně odlišná práce.
00:21:16 Obnovené kláty ale nebudou dělat parádu jen v dílně.
00:21:19 První už tento týden vyrazil na cestu do zámecké zahrady
00:21:22 v Rosicích.
00:21:23 Na 5 zbývajících se po dokončení těší jihomoravští
00:21:27 muzejníci a kasteláni.
00:21:41 Jeho otec, slavný spisovatel Pavel Kohout, ve své knize
00:21:43 "Kde je zakopán pes o tehdy malém synovi napsal:
00:21:47 "Ondřej býval upovídaný chlapeček, který mě často lekal, když obsah
00:21:51 normálního filmu vyprávěl 3 hodiny.
00:21:54 Pak začal malovat a přestal mluvit.
00:21:57 A to trvá dodnes.
00:21:58 Malíř Ondřej Kohout slaví letos 60.
00:22:01 Od vynucené emigrace žije už 32 let v Rakousku.
00:22:07 Dnešní večer je česko-rakouský, tak moje přivítání bude v češtině.
00:22:11 Dobrý večer, vítejte na vernisáži poslední výstavy v tomto roce.
00:22:16 Pro každého, kdo v těchto dnech míří do rakouské metropole
00:22:19 na vánoční trhy a chtěl by přece jen ochutnat i něco jiného, než
00:22:22 gurmánské lahůdky, připravilo české centrum
00:22:25 výstavu Kohoutových prací.
00:22:28 Námět je člověk v nějaké komplikované situaci.
00:22:31 Protíná se tam ironie s humorem, s vážností
00:22:37 a je to všechno zabalený do určitý sportovní zástěrky,
00:22:42 kde se to tváří, že je to o sportu, ale vlastně to o tom
00:22:46 sportu moc není.
00:22:48 Hra s mocí a bezmocí, téma ovládání a manipulace
00:22:51 se promítají do všech jeho námětů.
00:22:53 Ty dřívější ale daleko víc ovlivňoval jeho vlastní osud.
00:22:57 Kvůli svým životním názorům stihl v někdejším Československu pouze
00:23:00 dostudovat scénografii na Akademii múzických umění v Praze.
00:23:04 Po podpisu Charty 77 už neměl doma šanci.
00:23:08 Bylo mu jasně řečeno, aby se vystěhoval.
00:23:11 Když si vzpomenete na to vystěhování do Rakouska, otevřel
00:23:15 se Vám větší prostor?
00:23:17 V každém případě to nebylo ovlivněno politikou, jestli
00:23:21 člověk může něco dělat nebo nemůže něco dělat.
00:23:24 Takže jsem ty šance tady viděl.
00:23:26 Než jsem vyjel, bylo mi jasné, že v nejhorším případě
00:23:29 můžu mýt okna, což jsem v Čechách i když neoficiálně, tehdy dělal.
00:23:35 Ale s tím, že bych rád něco dělal v oboru, což se mi teda podařilo.
00:23:55 Jaké byly začátky v Rakousku, bylo to těžké?
00:24:00 Bylo to samozřejmě úplně něco jiného, než žít v tehdejším
00:24:03 Československu.
00:24:06 Člověk zjišťoval, že je odkázán jen sám na sebe i když s velkou
00:24:09 pomocí rakouského státu, protože jako politický azylant, jsme měli
00:24:16 nárok na podporu, ubytování, kurz němčiny.
00:24:24 Takže jsme neměli ani čas přemýšlet o tom, že jsme někde v cizině.
00:24:28 A potom taky díky tomu, že tady byla poměrně velká komunita
00:24:31 československá, hlavně chartistů a ještě navíc tady byl
00:24:33 otec, kterého nepustili zpátky do Československa.
00:24:55 Jak se Vám jako Čechovi žije v Rakousku?
00:24:58 Jako Čechovi, jsem tady hodně dlouhou dobu, v podstatě od r. 1981
00:25:07 to znamená že to Češtví trošku mizí.
00:25:12 Prostě někde jsem se narodil, bylo to v Praze, teď jsem
00:25:15 obyvatelem Evropy, takže to beru takhle.
00:25:20 Nemáte stesky po domovině?
00:25:23 Stesky nemám určitě, protože jsme tam poměrně často, my tam
00:25:27 jezdíme se ženou, máme chalupu po mamince u Českých Budějovic,
00:25:32 kde trávíme vždycky léto, takže kontakt je vlastně průběžný,
00:25:37 takže tady neschází vůbec nic.
00:25:41 Skryté titulky: D. Peňázová Česká televize Brno, 2013