Maturantů je míň, počet míst na vysokých školách ale zůstává. Velká cena silničních motocyklů přede dveřmi. Kdysi zahrady plné úlů, teď jen místa s popelem. Nová Dědina na Kroměřížsku kvůli moru přišla o titul včelařské velmoci
Týden v regionech
Premiéra: Sobota 17. 8. 2013 na ČT1![Týden v regionech (Brno)](http://img.ceskatelevize.cz/program/porady/1181680258/foto/uni.jpg?1380555208)
00:00:00 .
00:00:11 Maturantů je míň, počet na vysokých školách ale zůstává.
00:00:15 Jak se s poklesem studentů vypořádádat, zjišťovala
00:00:18 A. Pavelková.
00:00:22 Velká cena silničních motocyklů se blíží.
00:00:25 Představíme vám, možná budoucího, šampiona tohoto prestižního sportu.
00:00:34 Kdysi tady byly zahrady plné úlů.
00:00:36 Teď jsou to místa jen s popelem.
00:00:38 Nová Dědina na Kroměřížsku přišla kvůli moru o titul
00:00:41 včelařské velmoci.
00:00:54 Vysoké školy teď vyhlašují druhá kola přijímacího řízení,
00:00:57 aby obsadily volná místa na oborech, o které nebyl zájem.
00:01:00 Chtějí je obsadit za každou cenu.
00:01:02 Nejsou to přitom jen technické vysoké školy, o jejichž obory,
00:01:05 jako je třeba chemie na brněnské technice, není zájem dlouhodobě.
00:01:09 Univerzita Tomáše Bati, která měla po prvním kolem
00:01:13 250 volných míst,
00:01:14 letos dokonce poprvé vyhlásila 2. kolo do ryze humanitního
00:01:17 oboru - němčiny pro manažery.
00:01:19 Masarykova univerzita se zaplňování oborů za každou cenu
00:01:22 snaží předejít.
00:01:24 Nikdy jí volná místa nezůstala, přesto si už loni řekla, že pro
00:01:27 jistotu přijme míň studentů.
00:01:28 Reagovala tak nejen na rozhodnutí ministerstva poslat univerzitám
00:01:31 méně peněz, ale především na demografický vývoj.
00:01:34 Počet maturantů totiž rok od roku klesá.
00:01:37 A bude klesat dál.
00:01:40 Ale zájemců o vysokoškolské studium stále přibývá
00:01:46 Souvisí to s poklesem populační křivky z počátku 90. let,
00:01:50 která se právě teď právě projevuje na počtu absolventů
00:01:53 středních škol.
00:01:55 Myslím si, že toto je ten nejvýraznější faktor.
00:01:59 Samozřejmě svoji roli sehrávají i takové věci, jako je
00:02:03 atraktivita daného studijního oboru, možnosti potenciálního
00:02:06 uplatnění a podobně.
00:02:15 Tam mohou hrát svoji roli i ekonomické faktory.
00:02:18 Otvírat studijní obor, na kterém je příliš malý počet studentů,
00:02:22 může být neekonomické.
00:02:25 Toto mohou být věci, které sehrávají svoji roli.
00:02:29 Samozřejmě je snaha nezavírat ty obory, držet kontinuitu.
00:02:41 To je těžké říct, protože na těch školách nejsem a nemůžu to
00:02:44 posoudit z vlastní praxe.
00:02:47 Zase na druhé straně je velmi těžké přijímacím řízením
00:02:52 přesně zjistit, kdo má jaké předpoklady.
00:02:58 A čistě jen na základě toho, že byl v té přijímací zkoušce horší,
00:03:02 nemůžeme říci, že je to horší student.
00:03:05 Možná jsou to trošku stereotypy, které máme z dávnějších dob,
00:03:11 kdy byly vysoké školy skutečně výběrové a bylo jasné, že jen ti
00:03:17 nejlepší se mají šanci dostat a ti horší si ani přihlášky
00:03:22 nepodávali, protože dobře věděli, že je to ztracené.
00:03:32 Není to tak, protože pravidla, podle kterých ministerstvo
00:03:37 školství rozděluje příspěvek na vzdělávací činnost jednotlivým
00:03:41 vysokým školám se dnes už neodvíjí čistě jen od počtu
00:03:46 studentů na jednotlivých vysokých školách.
00:03:49 Ta pravidla zohledňují různá kritéria, jakými jsou například
00:03:53 kvalita výzkumné a vědecké činnosti na jednotlivých vysokých
00:03:58 školách, kvalita akademického sboru, počet profesorů, docentů,
00:04:03 uplatnění absolventů dané vysoké školy.
00:04:06 Hodnotí se také to, jak studenti odchází během studia
00:04:14 na zahraniční pobyty.
00:04:25 Větší orientace na humanitní obory, ekonomické, právnické
00:04:32 vzdělání tady nepochybně je.
00:04:35 Odklon od technických oboru je možné vidět právě v tom, že tyto
00:04:40 školy velmi často vypisují druhé kolo.
00:04:43 Ale na druhou stranu, když se podíváte na pracovní trh,
00:04:48 tak zjistíte, že zájem o tento druh absolventů je velký.
00:04:53 Možná je to jen otázka času, než dojde zase ke srovnání
00:04:57 potřeby a zájmu.
00:05:00 A zájem o studium na technických školách zase bude vyšší.
00:05:40 Vyhrávat - to je asi ten hlavní cíl, kterého chce každý jezdec
00:05:43 dosáhnout.
00:05:44 A pak taky adrenalin, který pociťuji při závodění
00:05:48 a předjížděcích manévrech.
00:05:52 Myslím, že to mě dělá kým jsem.
00:05:56 17letý Karel Hanika sbírá cenné kovy v závodech série
00:05:59 Redbull Rookies Cup, odkud je jenom krůček do světového
00:06:02 šampionátu silničních motocyklů.
00:06:04 Letošní sezóna je pro mladého Brňana zatím nejúspěšnější
00:06:07 v jeho kariéře - na trati poráží soupeře z celého světa.
00:06:10 Z 8 odjetých závodů polovinu vyhrál a 3x skončil druhý.
00:06:16 Začal jsem závodit proto, že můj taťka dřív dobře závodil.
00:06:20 Byl i mistr republiky.
00:06:26 Nejdřív mě to ani tak nebavilo.
00:06:29 Nejdříve mě taťka k tomu tak trochu nutil.
00:06:33 Ale pak jsem začal být dobrý, takže mě začalo bavit víc to
00:06:37 vyhrávání a to mi asi zůstalo.
00:06:42 Karel Hanika, kterému jeho nejbližší okolí neřekne jinak než
00:06:44 Kája, se na motorku poprvé posadil už ve svých 6 letech.
00:06:49 Začínal jsem na podobný motorce jako je tohle.
00:06:53 Jezdil jsem na minibikách asi šest let.
00:06:56 Myslím že jsem dosáhl několika úspěchů.
00:07:00 I na této trati jsem zajel rekord, který zatím nikdo
00:07:04 nepřekonal.
00:07:06 V roce 2010 Kája přesedlal na velkou motorku, stopětadvacítku.
00:07:09 Tehdy mu bylo 14 let a na trati si mazácky poradil s úřadujícím
00:07:13 mistrem Michalem Práškem.
00:07:19 Chtěl jsem si Michala najet na horizont tam se to nepovedlo,
00:07:21 tak jsem to zkusil v poslední zatáčce a tam už to vyšlo.
00:07:23 Takže ohromná spokojenost.
00:07:30 Byl to jeden z mých prvních závodů a nakonec vyšel.
00:07:35 Bylo dobrý, že jsem předjel Michala Práška na konci,
00:07:38 myslím o dvě tisícíny, ale moc jsem si to užil.
00:07:42 Kája nakonec v té sezóně vyhrál celé české mistrovství.
00:07:44 O rok později tento úspěch zopakoval a díky tomu získal
00:07:47 pozvání do RedBull Rookies Cupu.
00:07:50 Je to cesta do MotoGP.
00:07:52 Kvůli tomu jsem se tam taky přihlásil.
00:07:55 Poměrně hodně jezdců už z tohoto šampionátu postoupilo, tak doufám
00:07:59 že budu jedním z nich.
00:08:04 Moje nejsilnější stránka na motorkách je brždění z velkých
00:08:08 rovinek.
00:08:10 Hodně lidí říká, že jsem teď nejlepší brzdař v Redbullu.
00:08:14 V čem ztrácím to nevím, snažím se to doplňovat ve všem.
00:08:19 Rodina je pro Káju velkou oporou.
00:08:21 U Haniků se totiž všechno podřizuje závodění.
00:08:25 Já nejsem zrovna podnikatel, takže je to drahý koníček.
00:08:29 Musíme zaplatit cestu, hotely, auta půjčený, letenky atd.
00:08:34 Samozřejmě manželka není někdy nadšená, ale když je kluk šťastnej,
00:08:41 že vyhrál tak se to všechno zase spraví.
00:08:48 Být nejlepší na trati, znamená hlavně pečlivou přípravu.
00:08:51 Na motorku se Kája dostane jen o závodních víkendech.
00:08:54 Hodiny týdně proto tráví v posilovně.
00:08:57 A na sport nezanevře ani ve volném čase, kterého ale moc nemá.
00:09:02 Přes zimu mě baví snowboard, nebo lyžování.
00:09:06 A v létě kolo a běh.
00:09:08 Ale jinak si taky rád zahraju fotbal, tenis, dřív jsem hrál
00:09:13 i hokej a mám rád i playstation.
00:09:18 Závodění si vybírá svoji daň v podobě velké absence ve škole.
00:09:21 Za minulý školní rok Kája zameškal asi 400 hodin.
00:09:25 Dohánět znalosti proto musí i o prázdninách.
00:09:28 Snažím se sem chodit co můžu, protože to tady mám rád.
00:09:36 Mezi moje oblíbené předměty patří matika, nebo spíš začala protože
00:09:40 jsem letos dostal jedničku.
00:09:42 Nemám rád předměty jako chemie a fyzika.
00:09:46 Na trati Káju fanoušci bezpečně poznají podle jeho dlouhých
00:09:49 vlasů, o které od mala náležitě pečuje.
00:09:53 Je to takovej image.
00:09:55 Ale rozhodl jsem se, že to dám brzo dolů a myslím že budou
00:09:58 všichni hodně překvapení.
00:10:00 Příští víkend hostí brněnský okruh tradiční
00:10:02 Velkou cenu silničních motocyklů.
00:10:04 V sobotu předvedou na trati svoje umění i jezdci Rookies cupu
00:10:07 a mezi nimi Karel Hanika s č. 98 na kapotě.
00:10:11 Případné vítězství na domácí trati by ho mělo přiblížit
00:10:14 k vysněnému angažmá v seriálu mistrovství světa.
00:10:28 Každý týden jiná obec i téma.
00:10:29 V naší cestovatelské rubrice napříč Jihomoravským
00:10:32 a Zlínským krajem se zajímáme o to, co vás těší i trápí.
00:10:38 Většinou naše pohlednice plní veselé příběhy.
00:10:40 Tu a tam ale najdeme vesničku, kterou zrovna něco tíží.
00:10:44 Nová Dědina, tak se vylosovaná obec v tomto týdnu opravdu
00:10:47 jmenuje, vypadala na první pohled idylicky.
00:10:50 Možní díky položení přímo do klína chřibských lesů z ní
00:10:53 vyzařoval jen klid a pohoda.
00:10:55 Obojí ale záhy rozehnal první rozhovor s místními.
00:10:59 Už tady těch včeliček moc není, není tu ani moc včelařů.
00:11:03 Tady byla nějaká nemoc, kdy museli do 5 km zlikvidovat včelky.
00:11:09 Mor včelích plodů, který se vesnicí prohnal na jaře,
00:11:12 prý zlikvidoval téměř všechny chovy.
00:11:14 Zákeřnou nemoc přestály úly jen jednoho včelaře.
00:11:17 Nová Dědina tak přišla o to, čím se po 200 let nejvíc pyšnila.
00:11:21 O skvělou ovocnou úrodu a hlavně titul včelařská velmoc.
00:11:26 Začalo to příchodem pana Jana Wundera, který sice nebyl rodákem
00:11:30 z Nové Dědiny, ale prožil tady život a byl to významný vynálezce
00:11:35 v oboru včelařství, ovocnářství i lesnictví.
00:11:40 Jeho rámky, které při vytahování nepoškodí úl, vydržely včelařům
00:11:44 dodnes.
00:11:45 Bohužel tolik štěstí už nemělo v této krajině jeho milované
00:11:48 řemeslo.
00:11:49 Stanislav Kytlica přišel o včely jako poslední.
00:11:53 11 úlů, všechno padlo tady na tom ohništi.
00:12:01 Všechno se muselo spálit a zůstalo jenom tady toto.
00:12:06 Mor se nedá léčit, nepomůže ani prevence.
00:12:09 Napadá larvy a oslabuje včelstvo.
00:12:11 Jedinou možností, jak se ho zbavit, je chov vypálit.
00:12:16 Tady se to muselo ještě vydesinfikovat vápnem, porýt.
00:12:22 Jediné, co Stanislavu Kytlicovi po jeho společnicích zůstalo,
00:12:27 je pár prázdných sklinek na med.
00:12:28 Plné už nemá.
00:12:30 Zásoby si nedělal.
00:12:32 Tři teď dostal darem od kolegy, kterému úly jako zázrakem
00:12:34 zůstaly.
00:12:36 Včely Josefa Vašiny před morem zachránilo to, že je má schované
00:12:39 dál od obce v lesích.
00:12:41 Naštěstí zatím by se nám to mělo vyhnout.
00:12:47 Včelařství je pro Josefa Vašinu koníčkem číslem jedna.
00:12:50 A to se mu přitom věnuje krátce.
00:12:52 Upsal se mu v hospodě.
00:12:55 Přijel cizí chlapík.
00:12:56 On řekl: Já jsem nějaký ing. Schwanzer,
00:12:59 mám tady ten včelín a vy o to prý máte zájem a ptá se mě, víte
00:13:02 vůbec něco o těch včelách?
00:13:04 Jo vím, akorát, že včely píchají a trubci jsou tam na nic.
00:13:09 Společnými silami se o včelín starají už sedm let
00:13:12 a Josefa Vašinu má pořád co překvapovat.
00:13:16 Je to styk s přírodou za prvé, za druhé je to živý tvor.
00:13:20 Pořád se učím.
00:13:22 I přes tragédii, která Novou Dědina zasáhla, tady zřejmě není
00:13:25 se včelařstvím konec.
00:13:27 Jak Stanislav Kytlica, tak i starosta plánují, že se do něj
00:13:30 znovu pustí.
00:13:31 Přáli by si, aby se tady o včely znovu starala každá druhá rodina.
00:13:48 Přestože úředně už patří na Vysočinu, její obyvatelé
00:13:51 vždycky tíhli spíš k jižní Moravě.
00:13:53 Také Třebíč se stala před téměř 20 lety cílem dokumentaristů
00:13:56 České televize v seriálu Zjizvená tvář měst.
00:13:59 A zamířili jsme tam i my.
00:14:01 S průvodcem víc než povolaným.
00:14:03 Jeho názor na architekturu se za 20 let nezměnil.
00:14:12 Otázka novodobé architektury v historických jádrech měst
00:14:15 není diskuze mezi starou a novou, ale spíš mezi architekturou
00:14:19 dobrou a špatnou.
00:14:21 Samozřejmě té dobré architektury je méně.
00:14:30 Někdejší městský architekt Lubor Herzán je už devátým pokračovatelem
00:14:33 rodu tesařů, zedníků, stavařů a architektů, kteří tvoří a mění
00:14:39 ulice Třebíče od poloviny 19. století.
00:14:42 Nás zavedl i do míst, kudy bychom ještě nedávno projít nemohli.
00:14:45 Spodní bránu k bazilice svatého Prokopa se podařilo otevřít
00:14:48 teprve v roce 2010.
00:14:51 Území bývalého hospodářského kláštera,
00:14:55 později školní statek, je území v těsné návaznosti na okolí
00:14:58 románské baziliky sv. Prokopa, které si ovšem zaslouží
00:15:02 zcela jinou náplň než dnešní chaotickou zástavbu.
00:15:08 V 90. letech se tu ještě procházely slepice, teď se někdejší školní
00:15:11 statek pomalu stává městem.
00:15:14 I když určitý nádech venkova zůstal.
00:15:24 Přesto tady, skryté za houštím keřů a plechovým plotem zůstává
00:15:28 tajemství, které by mohlo být devizou celé oblasti, stále však
00:15:32 patří do kategorie jizev.
00:15:38 Tento barokní kravín, i když je velice zpustlý,
00:15:43 je vidět, že má nádherné barokní klenby, které přímo
00:15:46 vybízejí k tomu, aby se nějakým způsobem využily.
00:15:48 Určitě je to jedna z největších jizev na tváři Třebíče a mísí se
00:15:52 ve mně dva pocity.
00:15:54 Jednak jako realista mám určité pochybnosti, jestli je to možné
00:15:58 zachránit.
00:15:59 Jako idealista věřím, že to možné je.
00:16:03 Znám řadu budov, které byly v horším stavu a investor,
00:16:08 který si vytkl, že je zachrání, tak se mu to podařilo.
00:16:11 Je to samozřejmě otázka vůle a peněz.
00:16:15 Zdá se takřka neuvěřitelné, že v 80. letech existovaly plány
00:16:22 na sanaci židovského ghetta.
00:16:24 Tyto plány byly mimochodem zpracované státním ústavem
00:16:26 pro rekonstrukci památkových měst a objektů.
00:16:31 Toto místo za námi, hotel Joseph, byl před rekonstrukcí v daleko
00:16:34 horším stavu než barokní kravín na školním statku u baziliky.
00:16:41 Zatímco soukromník ze sedmi původních domků dokázal vybudovat
00:16:44 lákavé místo pro Čechy i cizince, Lubor Herzán a tehdejší třebíčský
00:16:47 starosta se postavili pravděpodobnosti i zubu času.
00:16:51 Ze čtvrti na odpis udělali dobrou adresu.
00:16:54 A v roce 2003 také položku na seznamu kulturního dědictví
00:16:57 UNESCO.
00:17:00 Když se po těch 10 letech dostala na seznam Unesco,
00:17:04 kdy je dnes mezi největšími světovými památkami,
00:17:09 tak to je určitě velké zadostiučinění.
00:17:13 Výsledkem postupného zahušťování zástavby až na hranice
00:17:16 využitelnosti je neobyčejně malebná skladba.
00:17:20 Místo s atmosférou.
00:17:22 Místo, kde neměli fungující kanalizaci, nevedl plynovod
00:17:24 ani telefonní kabely.
00:17:26 Při opravách spojily dříve izolovanou židovskou čtvrť
00:17:29 s centrem dvě lávky.
00:17:31 A dostala i ochranu proti velké vodě.
00:17:33 Právě kvůli obavám před záplavami přitom hrozilo, že bude oblast,
00:17:36 tentokrát z bezpečnostních důvodů, znovu odříznutá od zbytku
00:17:40 města.
00:17:41 Řešením se staly zábrany mobilní.
00:17:44 A tak dnes řeka nabízí výhled na oba břehy.
00:17:48 Bylo to určitě řešení dražší, ale určitě se vyplatilo.
00:17:52 A těch 7 milionů, které město zaplatilo navíc, se vrátilo v té
00:17:54 estetické kvalitě.
00:17:56 Ulice se zbavily i neprodyšné vrstvy asfaltu, která také
00:17:59 přispívala k zatopování oblasti po každém větším dešti.
00:18:02 Asfalt nahradily původní kočičí hlavy.
00:18:05 Na sklonku 20. století tak začala nová kapitola pro oblast
00:18:08 kdysi živou a rušnou.
00:18:10 Pro místo s atmosférou, kam se po válce z původních obyvatel
00:18:13 vrátilo pouhých deset lidí.
00:18:16 Tyto rozestlané postele a další součásti interiéru mají navozovat
00:18:20 představu, že obyvatelé tohoto domu vlastně odešli někam
00:18:25 na procházku a mají se vrátit.
00:18:27 Ale oni se ve skutečnosti už vůbec nevrátili.
00:18:30 V tom je jaksi symbolicky obsažena tragédie holocaustu,
00:18:34 kdy lidé netušili, že prožívají poslední hodiny svého života,
00:18:37 když byli odvážení.
00:18:39 A když sem přišli nějací návštěvníci, kteří tyto doby
00:18:44 pamatovali, tak to považovali za velmi emotivní zážitek.
00:18:48 Bylo to takové kouzlo nechtěného, tento záměr tam nebyl,
00:18:52 ale vznikl a silně emocionálně působí.
00:19:23 Možná jste si toho taky všimli, ale za posledních 20 let vymizely
00:19:26 z televizního i rozhlasového vysílání zpravodajství o stavu
00:19:29 výsadby, kombajnerských brigádách i zápolení zemědělců během žní.
00:19:35 Byly to krásné časy, když redaktor jako první zprávu
00:19:39 přečetl, že je sklizeno obilí a z více, než 80 %
00:19:45 je pod střechou i řepka.
00:19:47 Bylo to zpravodajství zaměřené k lidu.
00:19:50 Dnes už jsou takové zprávy víceméně minoritní, přesunuté
00:19:53 kamsi na konec k mapce s počasím, víceméně nutná výplň mezi
00:19:57 informacemi z kultury a sportem.
00:19:59 A přitom právě nyní je o čem referovat.
00:20:03 Tak např. na jižní Moravě je sklizeno 86% produkce obilí,
00:20:09 vrcholí i sklizeň řepky.
00:20:11 Hotovo už mají zemědělci z Břeclavi, trošku se loudají
00:20:17 naopak v okresech Brno - venkov a Vyškov.
00:20:20 Dobré zprávy jsou všude kolem vás.
00:20:25 Když vám bude nejhůř, vzpomeňte si, že jen řepky se letos urodilo
00:20:28 o 1,3 tuny víc, než loni, ječmene ozimého dokonce oproti loňsku
00:20:34 dvojnásobek.
00:20:36 Ať si v Praze lámou hlavu s předčasnými volbami, nám na
00:20:39 jihu stačí, že výnos ozimé pšenice je na jihu Moravy
00:20:43 jeden z nejvyšších v republice.
00:21:05 Proč jste si pro dnešní výlet vybrala zrovna klášter
00:21:07 v Dolních Kounicích?
00:21:10 Protože jsem tam dlouho nebyla.
00:21:13 A protože je to takové magický mystický místo.
00:21:15 Tak se na něj strašně těším a uvidím, jestli se mi tam
00:21:18 něco bude dařit nebo ne.
00:21:20 V přírodě už moc zvyklá malovat nejsem, takže je to takový pokus.
00:21:31 Kdy jste tu byla naposledy?
00:21:32 V r. 2008.
00:21:36 Tak teď jestli je to ten správný zámek.
00:21:38 Vypadá to, že ano.
00:21:53 Mě tady vždycky fascinuje, že ten chrám nemá klenbu, že nemá
00:21:58 střechu a že je to otevřenej prostor a tím pádem je bohu blíž.
00:22:21 Nakonec je možná dobře, že to tolikrát vyhořelo, že to vypadá
00:22:23 tak, jak to vypadá.
00:22:25 No tak člověk nemůže říct dobře, ale rozhodně je to unikátní, nic
00:22:28 podobnýho jsem nikdy neviděla.
00:22:36 Opravdu mám k tomu prostoru takový vnitřní respekt, takže si
00:22:40 ho tady tak malovat mi není úplně vlastní a už jsem i zvyklá
00:22:46 dělat potom ze sebe z podvědomí, ze vzpomínky.
00:22:51 Ale zkusíme, třeba se na něco napojím a bude to dobrý.
00:22:56 Takže je to takový experiment?
00:22:57 Trochu reality show?
00:22:59 Ano.
00:23:08 Kdybyste žila v klášteře, co by vám chybělo?
00:23:11 Mám některé neřesti.
00:23:13 Ráda si dám cigaretu, to bych asi nemohla, ráda si dám víno
00:23:17 občas s přáteli.
00:23:20 Dokázala byste žít v odříkání?
00:23:22 Odříkáte si něco?
00:23:25 Já vzhledem ke své profesi si bezděky odříkám dá se říct
00:23:32 společnost, lidskou, každodenní. Neříkám, že je to jako celibát.
00:23:44 Ale jsem pořád sama v ateliéru zavřená, když chci něco udělat.
00:23:49 A pak když už toho mám dost, tak jdu mezi lidi konečně,
00:23:54 takže je to taky jakási řehole.
00:23:57 Ale mě to vyhovuje, mě to baví, protože jsem taková směska
00:24:02 introverta s extrovertem a být stále ve společnosti mě vyčerpává
00:24:08 a unavuje, kdyžto v té samotě jako bych si dobíjela baterky.
00:24:12 Nebo na takových úžasných místech, jako jsme dneska.
00:24:18 Ten princip, co jsem chtěla, toho průniku světla
00:24:22 tam je.
00:24:25 Chtěla jsem se pustit do struktur, ale to bych tu musela být
00:24:28 aspoň tři dny.
00:24:32 Co tady tedy vzniklo?
00:24:35 V podstatě pořád je to o jednom speciálním okně, které jsem si
00:24:39 vybrala, které ještě nemá až tak lomený ten oblouk a líbila se mi
00:24:45 právě ta hmota, rytmus s tou hmotou vedle.
00:24:50 Tak jsem přemýšlela o tom, když tady ten chrám tolikrát vyhořel,
00:24:54 že by bylo zajímavý vzhledem k tomu názvu Rosa Coeli,
00:25:00 Růže nebes, zkusit obraz nějaké té růže jako toho požáru, s tím,
00:25:07 že ta růže by pořád kvetla.
00:25:10 Že by to bylo víc oproštěné od té reality, to by mě na tom
00:25:13 zajímalo.
00:25:15 Mně se mnohem líp tvoří, když mě nesvazuje ta realita.
00:25:18 Já se jí raději kořím, nadechnu, uložím si to.
00:25:24 Člověk nesmí chtít.
00:25:27 V tom je to malování zvláštní, že jak něco moc chcete, to je myslím
00:25:31 i v životě, tak z toho nic není.
00:25:35 A když tomu najednou dáte volný průběh, tak se ty věci začnou
00:25:38 samy nořit z toho podvědomí.
00:25:40 A to si myslím, že je teprve tvorba, že z něčeho
00:25:43 nehmatatelného, jako je vzpomínka, uděláte obraz,
00:25:47 který může být jen takovou zdánlivou vzpomínkou na tu
00:25:50 či onu věc.
00:25:53 Skryté titulky: D. Peňázová Česká televize Brno
00:25:55 .