Posádka Isabely zkoumala mizející svět (2005). Režie J. Bařinka
00:00:24 Tady za mnou, v Paláci šlechtičen, vidělo krásy dunajské delty
00:00:29 mnohem víc našich občanů, než ve vlastní deltě v Rumunsku.
00:00:35 V červnu 1988 jsme tady otevřeli výstavu Na samém konci Dunaje.
00:00:43 Výstava trvala 1 rok a vidělo ji přes 50 tisíc návštěvníků.
00:00:51 Na tu dobu to bylo něco výjimečného.
00:00:54 Na výstavy, které byly orientovány politicky, chodilo málo lidí.
00:00:59 Soudruhům se nelíbilo, že na jejich politické výstavy lidé nechodili,
00:01:03 takže o naší výstavě se z novin prakticky nikdo nedozvěděl.
00:01:07 Vyřešili jsme to elegantně tak, že jsme do dveří Paláce šlechtičen
00:01:12 nainstalovali reproduktory a do okolí jsme vysílali hlasy delty,
00:01:18 tzn. chrochtání pelikánů, skřeky rosniček, skokanů...
00:01:26 Většina lidí byla přilákána touto zvukovou reklamou.
00:01:30 Jen pár sousedek-úřednic z místních kanceláří
00:01:34 si stěžovalo, že nemohou pracovat, protože je ruší nějaké žáby,
00:01:38 že by radši poslouchaly zvuky tramvaje.
00:01:41 I to jsme uhráli, výstava probíhala velmi dobře
00:01:45 a návštěvnost nebyla do dnešních dob překonána.
00:02:02 V roce 1978 nám kapitán Dušan Vaculka nabídl úžasnou věc,
00:02:09 že disponuje lodí, která by mohla vyplout po Dunaji do jeho delty.
00:02:15 My jsme měli zaštítit náplň této cesty,.
00:02:21 O velikost a kvality lodě jsme se nestarali.
00:02:25 Věděli jsme, že nás může být 8 a 3 členové posádky.
00:02:29 To je 30.9.1979 - historický den, kdy sedíme na špičce lodi Isabella.
00:02:37 Celá expedice s kapitánem Vaculkou, pouze fotograf Z. Vlach není vidět,
00:02:43 ale je tady jeho bratr Jindra,
00:02:47 který byl později hnacím motorem řady expedic,
00:02:52 protože on byl strůjcem a tvůrcem několika vynikajících filmů.
00:02:57 Je tady dr. Kuks - šéf výpravy.
00:03:02 Kolegové Bašta, Prouza, Zima, ti ještě žijí,
00:03:08 ale už bychom zde našli 4, kteří mezi námi nejsou.
00:03:14 Už jsme se viděli v dunajské deltě a podcenili jsme to,
00:03:18 že budeme poprvé žít na lodi s lidmi, které neznáme atd.
00:03:22 Isabellu jsme uviděli až v přístavu v Komárně při nalodění.
00:03:27 Byla to naše první plavba,
00:03:30 byli jsme křtěni dunajskou vodou jako dunajští plavci.
00:03:35 Sehráli jsme se, byli jsme vynikajícím týmem.
00:03:38 Myslím si, že to byla velmi povedená akce.
00:03:45 U prvních plánů expedice do dunajské delty
00:03:50 byl vždy tento vynikající člověk, kapitán Isabelly Dušan Vaculka.
00:03:56 Byl vášnivým mořeplavcem, jachtařem.
00:03:59 Snil o tom, že se jednou také dostane na moře,
00:04:03 což tehdy nebylo běžné.
00:04:06 Proto hledal náplň pro svou motorovou jachtu,
00:04:10 která sloužila jako podniková loď stavebního podniku v Praze,
00:04:16 aby se s ní dostal na moře.
00:04:18 Samozřejmě od nás to byla jediná cesta - po Dunaji.
00:04:22 Začali jsme hledat, tedy hlavně on. Na mnoha místech neuspěl.
00:04:27 Neuspěl u myslivců, kteří tam chtěli lovit kachny apod.
00:04:31 Skončil na našem oddělení v Moravském muzeu
00:04:34 s návrhem, jestli by nechtěli zoologové.
00:04:37 My jsme samozřejmě chtěli,
00:04:40 ovšem nebylo jednoduché sehnat peníze a povolení.
00:04:44 Trvalo rok, než jsme se spojili s bratislavskou televizí,
00:04:49 našli si tým velmi dobrých odborníků,
00:04:55 a přitom velmi dobrých a spolehlivých lidí.
00:04:58 Na jaře jsme chtěli vyrazit na hnízdění pelikánů do delty.
00:05:04 Tehdy byly průtahy skoro ve všem.
00:05:08 Sehnat výjezdní povolení pro loď do Jugoslávie
00:05:12 bylo téměř neřešitelné,
00:05:15 stejně jako sehnat devizové přísliby pro všechny členy posádky.
00:05:19 Trvalo nám to dlouho a do delty jsme vyjeli až v říjnu 1979.
00:05:45 Jsem zde symbolicky za svého bratra.
00:05:48 Jindra byl externím zaměstnancem televize,
00:05:53 neměl problémy s odjezdem na expedici
00:05:55 Já jsem byl interním zaměstnancem, takže zaměstnavatel měl vědět,
00:06:00 že jedu na delší cestu do delty Dunaje.
00:06:03 Zdá se mi, že ta cesta byla z mé strany načerno.
00:06:10 Akce byla plánována na 2 měsíce. Museli jsme si zařídit dovolené.
00:06:18 Říkalo se, že to bude služební cesta,
00:06:22 že budeme placeni slovenskou televizí,
00:06:25 že na tom budeme velmi dobře.
00:06:29 Všude jsme do různých kolonek vyplňovali, že máme vše zajištěno,
00:06:35 že budeme mít peníze na pohonné hmoty, na platbu lodních doků...
00:06:43 Když se blížilo datum toho pozdního říjnového odjezdu,
00:06:48 zjistili jsme, že nás nikdo nepodržel, nezafinancoval.
00:06:56 Skončilo to tak, že jsme si složili peníze.
00:07:00 Byl jsem pokladníkem, tak vím, že jsme každý dali 11 tis. Kčs.
00:07:06 Kapitán Vaculka slíbil, že bude na Dunaji
00:07:10 za technické záležitosti vyměňovat naftu s československými loděmi,
00:07:15 které se tam tehdy plavily.
00:07:19 Takže jsme ten dvouměsíční výlet pořídili celkem levně.
00:07:41 Do delty jsme pluli 14 dní. Nebyla to marná cesta.
00:07:45 Byli jsme na lodi poprvé v takové partě.
00:07:49 Byla to dobrodružná výprava.
00:07:51 Lovili jsme drobné hlodavce, ryby, ptáky.
00:07:55 Našli jsme pro Rumunsko myši a hraboše,
00:08:00 druhy, které Rumuni ještě neznali.
00:08:04 Počítali jsme ptáky na celém toku Dunaje,
00:08:07 takže jsme těch 1700 km pořád něco dělali.
00:08:11 Přineslo to velmi dobré zoologické výsledky.
00:08:15 Na toku Dunaje jsme spočítali asi 250 tis. ptáků 40 druhů.
00:08:23 To byly podklady pro první odborné a vědecké práce, které pak vznikly.
00:08:41 Rumunsko nebylo stavěné na výpravy tohoto typu
00:08:45 a na dobrodruhy a nebylo připravené ani tak,
00:08:49 že bychom si tam něco mohli koupit.
00:08:51 Tehdejší Rumunsko bylo chudou zemí.
00:08:54 Všechny potraviny byly na lístky. Nafta byla ještě méně dostupná.
00:09:38 Pohybovali jsme se tam
00:09:41 a chtěli jsme vidět náš sen -
- opeřené pelikány.
00:09:44 To bohužel nevyšlo.
00:09:46 Respektive vyšlo, ale s odřenýma ušima.
00:09:49 Viděli jsme 2 nemocné kusy, které neodlétly do teplých krajin.
00:09:54 Uvědomili jsme si, že jsme deltu navštívili v nejhorším období,
00:09:58 kdy začínaly ranní mrazíky, všechno ptactvo už bylo pryč.
00:10:02 Rybáři už nevyjížděli každý den na vodu lovit ryby.
00:10:06 Tehdy vznikla myšlenka, že se do delty musíme vrátit,
00:10:09 abychom ji viděli v plné kráse,
00:10:11 tzn. v době hnízdění ptactva, v době vytírání ryb.
00:10:18 Nevidět jen toky a jezera, ale dostat se do dunajských pralesů.
00:10:22 Uvědomovali jsme si, že delta je obrovské území
00:10:25 a že to nebude otázka 14 denní cesty,
00:10:29 ale neuvědomili jsme si ani,
00:10:33 že to bude pro naše oddělení program na 14 let.
00:10:38 Nakonec jsme do tohoto nádherného koutu Evropy podnikli 14 expedic.
00:10:42 To už bylo vše vlakem a auty a jezdíme tam dodnes.
00:10:52 Do dunajské delty jsme se poprvé dostali před 35 lety.
00:10:57 Byli jsme fascinováni. neporušeností přírody.
00:11:05 Nádherná rákosovitá dunajská ramena.
00:11:10 Úžasné kanály s množstvím starobylých vrb.
00:11:14 Příroda, která dávala obrovské množství ryb.
00:11:20 Měl jsem v životě obrovské štěstí, že to, co se mi líbilo nejvíce,
00:11:25 což byly bažiny dunajské delty,
00:11:28 jsem si "vytvořil" u nás doma pod Pálavou.
00:11:33 Mohu sem jezdit, kdy se mi zlíbí.
00:11:36 Je to krátká cesta, nikdo mi nebrání.
00:11:39 Dokonce tady dělám už 27 let výzkumy.
00:11:43 Jsem v místě, které mě dokonale připomíná nádheru dunajských ramen,
00:11:50 tamní dokonalou přírodu. Jsou tady rákosiny, čistá voda, želvy.
00:11:57 Želvy bahenní jsou pro mě nejpěknější vzpomínkou na deltu.
00:12:03 Když se mi podaří odchytit takovýto 9 letý exemplář
00:12:09 a je to želva, která se tady narodila,
00:12:14 s hladkým plastronem a pěkně vybarveným karapakem,
00:12:19 mám radost, že se reintrodukce podařila.
00:12:24 Tato starší samička tady určitě zanechá rodinu,
00:12:29 takže prapor dunajské delty tady stále vlaje.
00:12:34 Tak ať se ti tady daří!
00:12:55 Dobrý tramp zapálí oheň první sirkou.
00:13:07 Aby to bylo originální, museli bychom mít svazek rákosu,
00:13:14 který se pořád posunuje a posunuje,
00:13:17 a když je tam kotlík, tak se na tom i uvaří ten boršč.
00:13:23 V deltě mají obrovský problém se suchým dřívím,
00:13:28 lámou větvičky z vrbiček, dávají si je do loďky, šetří si je.
00:13:34 V deltě vlastně nikdy nebylo dřevo.
00:13:38 Bylo úžasné, jak to bylo výhřevné.
00:13:43 On si vzal jenom snopeček a uvařil na tom boršč.
00:13:48 Mockrát jsem si všiml,
00:13:52 že rybáři tam mají schované cigarety a sirky v ušankách.
00:14:27 Byl tam trošičku problém.
00:14:30 S lidmi se dalo domluvit normálně, byli to většinou Ukrajinci,
00:14:36 ale Rumuni byli jen šéf vesnice, policajt a učitel.
00:14:43 Všichni ostatní mluvili ukrajinsky, ale tito 3 byli Rumuni.
00:14:48 Takže tito lidé se museli podplatit.
00:14:54 Všechno se dělalo načerno, vše nám zprostředkovaly cigarety Kent.
00:15:02 Nebýt cigaret, toto vše by nikdy nebylo.
00:15:06 Já i moji kolegové jsme byli nekuřáci,
00:15:11 ale navozili jsme tam spoustu cigaret této značky,
00:15:15 jen proto, že byla ceněná, a všichni na to čekali.
00:15:19 Vojáci, policie, ředitel rybářského závodu...
00:15:24 Tyto cigarety nám otvíraly dveře do dunajské delty.
00:15:27 Když zastavil mezinárodní rychlík v Rumunsku v poli,
00:15:32 ze všech stran se hrnuli lidé jako v nějakém westernu.
00:15:36 Přijížděli na koních, pěšky s kočárky, mámy, tátové, dědové...
00:15:44 Všichni strojvůdci i průvodčí měli bágly věcí na kšeft.
00:15:52 Tatranky, sušenky, propisovačky... Fakt to byla kovbojka.
00:16:00 Rychlík neodjel z pole dřív, než byl prodán kontraband.
00:16:05 Takže jsme stáli hodinu v obilí, kšeftovalo se,
00:16:10 prodali jsme nějaké Kentky, abychom měli jistotu, že pořád zabírají.
00:16:17 Jinak jsme si je museli schovávat až do delty.
00:16:20 No a potom se vlak rozjel.
00:16:24 Jednou jsme jim dali Sparty
00:16:27 a hodili nám je zpátky, že chtějí jen Kentky.
00:16:32 Byli jsme tam pořád sledováni,
00:16:35 pořád jsme byli v kontaktu s policií,
00:16:39 každý druhý den jsme se museli hlásit.
00:16:43 Každý druhý den jsme nosili Kentky, abychom si prodloužili pobyt.
00:16:49 Museli jsme nosit parabolu na nahrávání, která byla obrovská,
00:16:54 Opravdu jsme vypadali jako špioni.
00:16:57 Takže se na nás napojili a byli to po celou dobu naši nohsledové.
00:17:15 Když jsme jeli do ramena, zastavili nás rybáři
00:17:19 a říkali, že tam nesmíme, protože přijel Caucescu na lov.
00:17:23 A v době, kdy Caucescu přijel na lov, musela být delta vyklizena.
00:17:37 Dunajská delta byla hraničním pásmem s kapitalistickým Tureckem.
00:17:41 Bylo to chráněno jako u nás na Šumavě s Německem.
00:17:47 Navíc měli dráty i na hranici se Sovětským svazem,
00:17:51 takže to severní rameno bylo obšancováno plotem,
00:17:59 protože v deltě se lidem žilo tak špatně, že utíkali do Ruska,
00:18:04 což byla neuvěřitelná emigrace, ale byla.
00:18:08 Rybáři nám říkali, že to mají horší než my,
00:18:12 protože když my utíkáme do Německa, střílí po nás jen Češi,
00:18:16 ale když utíkají oni, střílí po nich jak Rumuni, tak Rusi.
00:18:45 Tady se mi poprvé podařilo umístit fotku do časopisu Svět v obrazech.
00:18:49 Je to z roku 1982. Odlétající pelikán z hnízdiště.
00:18:55 Ten mi nadělal tolik starostí, že mě půl roku sháněla StB.
00:18:59 Vůbec jsem nechápal proč,
00:19:02 až to z nich všechno vyšlo na strážnici.
00:19:06 Jak jsem se mohl dozvědět, že nějaký ředitel TV Pelikán
00:19:10 zrovna v ty dny emigroval, nebo měla jeho emigrace výročí?
00:19:15 Tak mě pronásledovali policajti.
00:19:18 Trvalo asi půl roku, než jsem se z toho nařčení vyzul.
00:19:23 Jeli jsme lodí deltou po kanále a zastavili jsme
00:19:29 a šli jsme se projít po pláži, podívat se na zvířata a ptáky.
00:19:39 V dálce jsme viděli 2 bílé koule na blátě.
00:19:46 Šli jsme blíž a byli to čerstvě ulovení nebo uhynulí pelikáni.
00:19:54 To bylo štěstí.
00:19:57 Vrhli jsme se na ně, stáhli jsme je.
00:20:04 A teď jsou vycpaní v Budišově.
00:20:16 Postupně jsme dovezli tak moc materiálu,
00:20:21 že jsme z toho udělali výstavu.
00:20:27 Bylo tam 150 exponátů. Ptáci, zvířata, hadi...
00:20:34 Teď je to deponované v Budišově.
00:20:41 Za těch 14 let jsme viděli, jak postupně mizí krása dunajské delty.
00:20:46 Mizí její čistota a stává se z toho smetiště.
00:20:52 Její budoucnost je závislá na tom, jak my se v tom povodí chováme,
00:20:59 co do vody pouštíme a co od nás do dunajské delty odchází.
00:21:35 Delta je dnes zubožená, je sice chráněná,
00:21:41 má perfektní zákony a spoustu ochranářů,
00:21:47 ale to, co jsme za 14 let vydobyli, už nikdo nevydobude
00:21:50 a delta se do nádherného stavu,
00:21:52 v jakém jsme ji poznali v 80. letech, nikdy nevrátí.
00:21:56 Tato kniha vyšla před 2 lety, je v ní vše pěkné,
00:22:00 co jsme v dunajské deltě zažívali, a je taky o tom, jaká delta byla.
00:22:06 Teprve poslední obrázky jsou o tom, jaká je delta dnes,
00:22:11 kdy se v koloniích ptáků válí prasata a dobytek,
00:22:15 kdy v Dunaji teče špinavá voda, ve které se ryby nevytírají,
00:22:19 a rybáři z delty utíkají pryč.
00:22:22 To je současnost dunajské delty, ale o tom už psát nechci.
00:22:26 Skryté titulky: Jakub Slomiany Česká televize, 2005
Na lodi Isabela se opakovaně v letech 1979 až 1989 plavila do delty Dunaje posádka složená z pracovníků Moravského zemského muzea v Brně. Pro zoology, ornitology, parazitology, preparátory i další vědce bylo ústí veletoku bohatým nalezištěm. Muzejníci mapovali živočišný svět, který již tehdy postupně mizel. Cestovatele také zarazily hrůzné a bídné poměry, které tehdy na tomto území socialistického Rumunska panovaly. Snad proto byli od samého počátku pod dozorem Ceaucescových špiclů a policistů. Podezření a dozor badatele provázely také po návratu do Brna. S výsledkem svých cest však mohli být spokojeni. Výstava, která v roce 1989 shrnovala desetiletí jejich výzkumu, se setkala s nebývalým ohlasem.