1137 dnů za volantem. Cesta plná zvratů i neštěstí (2005). Režie M. Kačor
00:00:24 Při odjezdu jsem řekl, že dokud svět neobjedu, nevrátím se.
00:00:30 Bál jsem se, že někdo řekne dost a povolají nás domů.
00:00:33 Chtěl jsem to objet, tak jsem se držel v povzdálí.
00:00:59 V Praze na Smíchově jsme ve vile Tatry Kopřivnice točili film.
00:01:05 Po natáčení jsme seděli s šéfem. Na stěnách byly fotky typů Tater.
00:01:16 Vzpomínal jsem na to, jak jsem se účastnil expedice Lambarene,
00:01:24 a on řekl, že právě vyjíždí nový typ - Tatra 815,
00:01:29 kterou by určitě stálo za to protáhnout trochu po světě.
00:01:41 Jednu expedici už jsem organizoval, věděl jsem, co to obnáší,
00:01:46 proto jsem řekl, že na toto už mě nikdo nedostane.
00:01:50 Bohužel ale semínko už bylo zaseto a za čtyři roky jsme vyjížděli.
00:01:56 Po 3 letech příprav oplývajících až neuvěřitelnými peripetiemi
00:02:00 vyrazila 17.3.1987 expediční výprava z Kopřivnice,
00:02:05 o den později byl oficiální start ze Staroměstského náměstí.
00:02:17 Tato výprava několikrát umřela. Vždy se našli ti, kteří jí nepřáli.
00:02:22 Někdy jsme ani nevěděli proč.
00:02:24 Každá výprava musí mít svého tahouna, byl jím Jiří Stöhr.
00:02:30 Přišel jsem s návrhem, abychom jezdili z jedné země do druhé.
00:02:35 Bylo to za minimální náklady, pouze za cenu nafty.
00:02:39 Celé 3 roky jsme měli žít v té železné bedně.
00:02:44 Snílci? Dobrodruzi? Blázni? Kdepak!
00:02:48 Chlapi, kteří chtěli něco dokázat.
00:02:52 Vedoucí výpravy Jiří Stöhr, profesionální kameraman.
00:02:56 Měl z výpravy natočit 2 celovečerní filmy a 56 dílný seriál.
00:03:01 Jaderný fyzik Stanislav Synek, tlumočník výpravy a zvukař.
00:03:05 Manželka Hana zajišťovala nezbytné spojení s domovem.
00:03:11 Publicista Petr Bárta, zkušený cestovatel a fotoreportér.
00:03:17 Staral se o propagaci a ve filmovém štábu byl klapkou.
00:03:21 Geolog František Jeniš, sportovec každým coulem.
00:03:24 Ve výpravě byl nejen pro své schopnosti létat motorovým rogalem.
00:03:30 Servisní technik Dalibor Petr
00:03:33 byl řidičem první poloviny anabáze, uplatnil se i jako výtečný kuchař.
00:03:40 Druhou polovinu nekonečné výpravy strávil za volantem Karel Valchař,
00:03:45 kopřivnický mistr zkušebny motorů, který zná vozidlo jako své boty.
00:03:54 Expediční vozidlo bylo sériovým produktem Tatry Kopřivnice,
00:03:59 mělo zabudováno atmosférický desetiválec, výkon 210 kWh.
00:04:04 Komponenty použité pro stavbu byly tuzemské výroby.
00:04:08 Nárazník se ovládal vzduchově, měl tři polohy.
00:04:13 Evropskou, trochu výše byla americká a pro jízdu v terénu
00:04:18 se nárazník hydraulicky přes pojistný ventil dotáhl až nahoru.
00:04:23 Byly zde použity širokoprofilové pneumatiky tuzemské výroby.
00:04:29 Nejvíce namáhány byly na kamenitých úsecích cest v Jižní Americe.
00:04:38 Během celé expedice jsme je měnili celkem čtyřikrát.
00:04:45 Zde je prostor pro 4 členy posádky.
00:04:51 Křesla jsou pro cestu, dají se upravit na 4 lehátka.
00:05:03 Střední část sloužila k přípravě jídel a tu je umyvadlo, sprcha, WC.
00:05:24 Druhá polovina cesty byla dosti náročná, se spotřebou 50 l / 100 km.
00:05:31 Vozidlo se jeví jako vratké, ale nebylo tomu tak.
00:05:36 Hmotnost byla rozložena na podvozek.
00:05:49 Evropská část expedice
00:05:52 byla rozdělena na 2 etapy: jihozápadní a severovýchodní.
00:05:56 Za 3 měsíce projeli 18 evropských zemí a urazili přes 20 000 km.
00:06:02 Evropa byla takovým aperitivem, za pár dní jsme ji objeli jako nic.
00:06:10 Měli jsme ještě možnost opravit případné technické problémy.
00:06:27 Zpět jsme se ale už nevraceli a auto jsme nechali v Polsku.
00:06:33 Báli jsme se, aby celá expedice nebyla na poslední chvíli zrušena.
00:06:45 Naštěstí se nic podobného nestalo.
00:06:48 Naši poutníci tedy zamířili do německého Hamburku,
00:06:50 kde je čekala polská nákladní loď Tadeusz Kosciuszko.
00:07:05 Byli jsme jedinými pasažéry, stále jsme byli ve styku s posádkou.
00:07:10 Ta "družba" s Poláky byla náročná, byly to těžké večery.
00:07:17 Po osmidenní plavbě Atlantikem se vylodili v přístavu Halifax.
00:07:26 V USA jsme byli asi 5 měsíců. Vzbuzovali jsme tam veliký rozruch.
00:07:33 Američané jsou zvyklí na karavany, které si tahají za auty,
00:07:42 ale 22 tun těžký terénní vůz vybavený na expedici neviděli.
00:07:53 S oblibou jsem pozoroval, jak se na známých turistických místech
00:08:00 lidé seběhli napřed k nám a teprve potom až třeba k těm vodopádům.
00:08:11 Při setkáních s krajany se vedly různé debaty, také politické.
00:08:20 Jednou jsme ale zjistili, že za námi jezdí stále stejné auto.
00:08:29 Doprovázelo nás celou druhou polovinu cesty po USA.
00:08:37 Posléze už jsme se zdravili, mávali jsme na sebe.
00:08:44 Prostě nás stále sledovala nějaká tajná služba.
00:08:52 Jako režisér jsem věděl, že druhý den budeme točit z rogala,
00:08:59 abychom ukázali Clondike, Bonanzu, krajinu po těžbě zlata.
00:09:10 Celou noc jsem se ale bál, že na rogalo budu muset vlézt.
00:09:17 A za týden jsem na to musel vlézt znovu, Filip seděl vedle mě
00:09:24 a vznášeli jsme se 600 m vysoko na kempinkových stoličkách.
00:09:33 Jak říkají američtí piloti: byl to náš job.
00:09:43 Dostali jsme se do Guatemaly, kde nás zajímaly památky.
00:09:50 Zajeli jsme do národního parku, kde jsme opět použili rogalo.
00:10:01 Záběry pyramid, které vystupují z džungle, jsou nádherné.
00:10:13 Guatemala byla policejním státem, byla tam spousta check-pointů.
00:10:20 U jednoho jsme zastavili, řekli nám, kde máme nocovat,
00:10:27 a najednou uprostřed noci nás přepadli vojáci se samopaly.
00:10:31 Odvezli nás, zavřeli, a vyrabovali nám auto.
00:10:36 Prezident a ministr obrany dokonce hovořili o nejvyšších trestech.
00:10:42 Měli jsme velké štěstí, stalo se to v den 1. výročí začátku naší cesty.
00:10:54 Česká televize poslala do Guatemaly svého zpravodaje a ten tam čekal.
00:11:00 Když v televizi uviděl zprávu o našem zatčení, začal jednat.
00:11:08 Trvalo to 10 dní, pak nás pustili, protože jsme nic neprovedli.
00:11:14 Našel jsem pak na střeše kusy kamery, otevřené krabice s filmy.
00:11:20 Interiér auta nám zdevastovali. Byla to pro nás velká rána.
00:11:24 Přežili jsme to a získali další životní zkušenost.
00:11:30 Vrátili jsme se do Mexika, což změnilo plán naší cesty.
00:11:35 Neplánovaně musela Tatra do Brazílie doplout.
00:11:39 Čekalo ji tam nejen nové obutí, ale i nový řidič.
00:11:52 Udělali jsme tam výškový rekord.
00:11:56 V Bolívii, nedaleko La Paz, jsme vyjeli do výše 5 300 metrů.
00:12:16 Říkal jsem si, že si nemůžu zapamatovat vše, co jsem viděl,
00:12:23 přesto věřím, že všechny ty dojmy jsou někde uvnitř mne naskládány.
00:12:32 Celý ten zážitek ve mně latentně existuje.
00:12:42 Ve městě Manaus, které leží uprostřed amazonských pralesů,
00:12:50 je například opera, ale v přístavu běhají krysy.
00:12:55 A jen když přeplujete na druhou stranu, jsou tam vesnice domorodců.
00:13:01 A o kousek dál razí dálnici nepředstavitelně velké stroje.
00:13:10 Je tam spousta úžasných kontrastů, které se na vás valí.
00:13:17 Hluboce se vás dotkne, když vidíte například bídu Bolívie.
00:13:36 Celá pouť tatrováků se dá jen těžko v krátkém čase popsat.
00:13:42 S lítostí přeskočíme putování Tichomořím, Austrálií a Indonésií.
00:13:51 Do Číny jsme přijeli, když začaly události na Tianmen.
00:14:02 Zažili jsme studentské demonstrace.
00:14:07 Na ambasádě nám bylo nařízeno, abychom se nepletli v ulicích.
00:14:13 Z Pekingu jsme odjížděli ve 3 ráno. Na barikádách nás nechali projet.
00:14:22 Dva dny po našem odjezdu došlo ke známým událostem,
00:14:28 po kterých by naše expedice už nemohla pokračovat.
00:14:32 Měli velký zájem o naše auto, chtěli nás použít do barikády.
00:14:37 Na cestě jsme měli pocit, že nás události neustále dobíhají.
00:14:42 Museli jsme si zaplatit doprovod, jel s námi džíp.
00:14:48 Mnohdy jsme nesměli spát v autě a museli jsme jít do hotelu,
00:14:54 což stálo mnoho peněz, které nám při další cestě chyběly.
00:15:02 Ocitali jsme se v oblastech, které např. byly otevřeny teprve 1 rok,
00:15:08 takže se stávalo, že jsme byli první běloši, kteří tam byli.
00:15:14 Když jsme šli po ulici, lidé si na nás ukazovali prstem.
00:15:23 Nádherných bylo 7000 km, kdy jsme jeli tzv. hedvábnou stezkou,
00:15:30 která vedla z pobřeží Číny až do Pákistánu a dále.
00:15:42 K létání nás v Guatemale inspirovala nádhera
00:15:47 jednoho májského sídliště, které leží v národní rezervaci.
00:15:52 Zažádali jsme si o povolení, jako např. v Arizoně,
00:15:57 kde jsme létali nad indiánskou rezervací.
00:16:00 Po 2 dnech jsme povolení dostali.
00:16:05 Říkali jsme mu Redford chudých.
00:16:09 Byl z nás nejpěknější, nejstatnější, nejsympatičtější,
00:16:13 navíc létal letadlem a uměl o létání vyprávět historky,
00:16:19 což všude ve světě zabíralo.
00:16:26 Bylo to při průjezdu Pákistánem, cestou, která tam vede pohořím.
00:16:42 Dostali jsme se tam k řece Hunze. Bylo to svůdné.
00:16:47 Natáčeli jsme v horách nad řekou.
00:16:52 Předtím jsme točili záběry se člunem u řeky
00:17:00 a kluci toho chtěli využít a kousek se po řece svézt.
00:17:06 Došlo k něčemu, co nevíme, jak přesně se událo.
00:17:12 Člun se obrátil, nikoho jsme neviděli.
00:17:16 Voda unášela člun a Jeniše už jsme nikdy nenašli.
00:17:23 Vždy jsme si mysleli, že rizikem pro něj je rogalo,
00:17:28 že tam by se mu mohlo něco stát, ale bohužel to bylo na člunu.
00:17:35 Sedal jsem vedle něj na rogalu, a v každé vteřině jsem se bál.
00:17:41 Věděl jsem, že má můj osud v rukou.
00:17:44 Tak vznikají vztahy, které jsou naprosto trvalého rázu.
00:17:51 Už bez tragicky zesnulého Františka Jeniše,
00:17:54 ale s Alešem Novákem, který se připojil v Číně,
00:17:57 se výprava dostala přes hornatý Pákistán, čarokrásnou Indii
00:18:01 a Indický oceán na černý kontinent.
00:18:04 Jiří Stöhr a Petr Bárta znovu po 20 letech.
00:18:13 Afrika za tu dobu, co jsme tam nebyli, se skoro nevyvíjela.
00:18:20 Afrika na mě působí jako zapomenutý kontinent,
00:18:27 který je ponechán svému osudu.
00:18:33 Nepozoroval jsem tam nějaký pokrok. Spíše to bylo horší, např. cesty.
00:18:49 Horko, horko, horko, tam jsme si užili tepla.
00:18:55 V australském vnitrozemí také, ale v Africe to bylo každý den.
00:19:07 Pro organismus bylo náročné vyrovnat se s tím vedrem.
00:19:12 V Egyptě už jsme se cítili skoro jako doma v Evropě.
00:19:16 Tam už to byla brnkačka.
00:19:28 Na přelomu roků 1989-1990 to poutníky táhlo domů.
00:19:33 Nejen za blízkými, ale i za neuvěřitelnými událostmi,
00:19:37 o kterých zatím jen slyšeli a četli. Vyjeli za socialismu.
00:19:44 Přivítání bylo pěkné. Polovina Staroměstského náměstí byla plná.
00:19:50 Čekali jsme, co po nás budou chtít.
00:19:54 A už první otázka zněla lehce varovně.
00:19:57 Ptali se nás, jestli si myslíme, že se ta naše cesta vyplatila.
00:20:04 Tušili jsme, že situace bude trošičku jiná i v tomto ohledu.
00:20:11 Ta otázka byla na místě, a taky byla maličko nemístná.
00:20:17 To se prošetřovalo od začátku a bylo to naprosto efektivní.
00:20:22 Jiná věc je to, jak se s tím dál naložilo.
00:20:27 3 roky a 1,5 měsíce trvalo putování Jiřího Stohra,
00:20:33 Petra Bárty a Stanislava Synka.
00:20:35 O něco kratší cestu absolvovali ostatní:
00:20:38 Karel Valchař, Dalibor Petr, Aleš Novák.
00:20:41 Pouť Františka Jeniše ještě neskončila.
00:20:44 Při své 200 tisíc km měřící trase projeli 67 zemí
00:20:48 a uspořádali 50 tiskových konferencí.
00:20:51 Více než 70 zahraničních TV společností o nich informovalo.
00:20:55 Stali se slavnými.
00:20:56 Jen málokdo udělal pro propagaci své vlasti a jejích výrobků více.
00:21:01 Přesto, nebo právě proto, se doma nestali proroky.
00:21:04 2 Stöhrovy celovečerní filmy se k divákům nikdy nedostaly.
00:21:08 Z materiálů pro 56 dílný TV seriál zbylo po 15 letech jen torzo.
00:21:14 Co vás napadá při slovech "cesta kolem světa".
00:21:17 Je hloupé, co řeknu, ale je to smutek, že nemohla být naplněna,
00:21:23 že nemohl vzniknout seriál
00:21:26 a že velkou cenu jsem zaplatil i v soukromém životě.
00:21:32 3 roky jsem nemohl vidět svou dceru atd., atd.
00:21:39 Co mi cesta dala?
00:21:43 Bude to znít abstraktně, ale dala nám globální pohled.
00:21:51 Myslím si, že je málo lidí, kteří tento pohled mají.
00:22:00 Je to ohromně rozmanitý celek, jehož části nemůžeme plně pochopit.
00:22:09 Žijeme na pěkné straně toho světa.
00:22:21 Skryté titulky: Jakub Slomiany Česká televize, 2005
18. března 1987 vyrazila ze zaplněného Staroměstského náměstí Tatra 805 GTC, jejíž posádku tvořilo osm dobrodruhů. Odstartovala tak expedice Tatra kolem světa, která trvala více než tři roky a jejíž účastníci na trase dvou set tisíc kilometrů navštívili 67 zemí všech kontinentů. Cestou intenzivně propagovali výrobky československých národních podniků. Využití ale bylo minimální. Výprava se vrátila do jiného času a také do jiné atmosféry. O výsledky jejich putování byl pramalý zájem. Obchodní kontakty, které navázali, se staly zbytečnými a došlo i na pomluvy a podezření ze špionáže a jiných nesmyslných činností.