Neděle 7. září 2014
Premiéra: Neděle 7. 9. 2014 na ČT2400:00:00 ZPRÁVY
00:00:07 Vítejte u ZPRÁV.
00:00:13 Spojené státy, Itálie, Norsko a Polsko popřely, že by se dohodly
00:00:16 na dodávkách zbraní pro Kyjev.
00:00:19 To odpoledne oznámil poradce prezidenta Porošenka Jurij Lucenko,
00:00:22 podle něj zbraně a vojenské poradce přislíbila ještě Francie.
00:00:26 Na Ukrajině už dva dny oficiálně trvá příměří,
00:00:29 i dnes se ale na východě země ozývala střelba.
00:00:39 Byli jsme svědky ostřelování dopoledne
00:00:44 ale i v 16 hodin na předměstí Doněcka.
00:00:46 Palba se ozývá často.
00:00:52 Další podmínkou protokolu, který byl sepsán, je výměna zajatců.
00:01:01 Obě strany, Kyjev i separatisté mluvili o velké výměně zajatců.
00:01:04 Je neděle a stále nic.
00:01:09 Mluvili jsme s min. obrany a ptali jsme se na výměnu,
00:01:17 ale nedostali jsme žádnou informaci, možná prý zítra.
00:01:22 Byli propuštěni 2 ukrajinští vězni.
00:01:26 Lékaři by mohli mít do budoucna právo vyřadit
00:01:28 ze své kartotéky pacienty, kteří si na ně opakovaně stěžují
00:01:31 nebo nerespektují léčbu.
00:01:33 Ministerstvo zdravotnictví s návrhem České lékařské komory souhlasí,
00:01:37 pokud kvůli tomu nedojde k ohrožení nebo poškození zdraví.
00:01:41 Proti je ale Svaz pacientů.
00:01:49 Máme případy pacientů, kteří terorizují své lékaře,
00:01:55 šikanují je, v tomto případě je to žádoucí,
00:01:59 aby bylo možno vztah ukončit.
00:02:01 Policie ještě neuzavřela identifikaci čtyř obětí
00:02:06 čtvrtečního neštěstí ve Vilémově, kde se zřítil opravovaný
00:02:10 silniční most.
00:02:13 Potřebuje k tomu soudní pitvu a také součinnost pozůstalých.
00:02:15 Vyšetřovatelé předpokládají, že vše dokončí během pondělí.
00:02:17 Z dělníků, kteří přežili, byl jeden zraněný lehce.
00:02:21 Druhý těžce zraněný Slovák, je už podle lékařů
00:02:23 mimo ohrožení života.
00:02:27 Dnes je pacient na tom podstatně lépe než byl na začátku,
00:02:30 je při vědomí, dá se s ním hovořit, nicméně prognóza je složitá
00:02:35 vzhledem k tíži poranění, poranění pánve, se dá počítat,
00:02:39 že hospitalizace bude pokračovat v řádu týdnů.
00:02:44 Odpoledne zasáhly severozápadní Čechy silné bouřky.
00:02:48 Nejvíc pršelo na Karlovarsku a Plzeňsku.
00:02:52 Voda zaplavila sklepy domů nebo působila komplikace v dopravě.
00:02:55 Na Tachovsku dokonce museli hasiči evakuovat 30 lidí.
00:02:58 Přívalový déšť tam zaplavil střechu supermarketu Albert
00:03:01 a uvnitř spadly stropní podhledy.
00:03:05 Zpoplatnění dálnic v Německu může být ztrátové,
00:03:09 uvedl to německý časopis Der Spiegel
- odvolává se
00:03:12 na vnitřní dokumenty vlády.
00:03:14 Plán na zpoplatnění německých silnic už rozdělil vládní koalici.
00:03:18 Vládní zprávy ukazují, že mýtné by mohlo být také v rozporu
00:03:21 s německou ústavou a pravidly Evropské unie.
00:03:26 Zhruba 40 000 lidí navštívilo 21. ročník
00:03:31 mezinárodní letecké přehlídky CIAF, kterou o víkendu hostilo
00:03:35 královéhradecké letiště.
00:03:39 Divákům se představila necelá stovka letadel a vrtulníků,
00:03:43 a jejich odiv si už tradičně vysloužily
00:03:46 hlavně akrobatické skupiny.
00:03:49 Je to tu výborné.
00:03:52 Dorazili jsme později a nestihli vše.
00:03:54 Velkým lákadlem letošního ročníku bylo letadlo MiG-15,
00:03:58 vyrobené v roce 1955 v Aeru Vodochody.
00:04:03 Požehnal mu kardinál Dominik Duka.
00:04:06 Ten je pravidelným návštěvníkem leteckého festivalu.
00:04:11 Je to pro mě připomínka,
00:04:13 že mír a svoboda nejsou zadarmo.
00:04:18 Kéž tyto stroje brázdí naše nebeské moře
00:04:20 a jsou zárukou svobody.
00:04:25 Jediný český festival polévky dnes proběhl v Plzni.
00:04:28 Profesionální, ale i amatérští kuchaři během jediného odpoledne
00:04:31 uvařili přes 1600 polévek.
00:04:33 Ochutnat mohli návštěvníci rovných 16 druhů.
00:04:36 Zájem byl mimořádný.
00:04:38 Během odpoledne dorazilo přes 3000 lidí.
00:04:40 16 40litrových kotlů, 16 kuchařů a stejný počet chutí.
00:04:45 Co nádoba, to jiná receptura.
00:04:48 Exotické polévky, to byla například originální mexická Cowboy beans
00:04:53 s fazolemi, paprikou, anglickou slaninou a smetanou.
00:04:58 Je to hodně těžká polévka.
00:05:00 Můžou tam být párky, cokoli z vepřového.
00:05:02 Tady se pro změnu vaří tradiční česká bramboračka.
00:05:04 Tedy podle tradičních receptů?
00:05:09 Určitě, tak jak to vařily maminky, babičky, tak se vaří dál.
00:05:11 Právě na polévky tradičních receptů se stály dlouhé fronty.
00:05:13 Ta největší byla u gulášové polévky.
00:05:16 Lákaly ale i bezmasé.
00:05:18 Pho-veg, to byla tradiční vietnamská polévka s tofu.
00:05:24 Je to polévka, ve které je hodně chutí.
00:05:26 Jak bylinek, tak zázvor. Chilli papričky, koriandr čerstvý.
00:05:31 Já si takovéhle dobré polévky doma nevařím, tak to neumím popsat,
00:05:34 ale je výborná.
00:05:35 Organizátoři festivalu se nechali inspirovat v polském Krakowě,
00:05:38 kde je polévková sešlost už několikaletou tradicí.
00:05:40 Speciální polévkové kotle byly dovezeny z Maďarska.
00:05:44 Letošní nabídka byla největší.
00:05:46 Oproti loňskému roku přibyly k původním 12 účastníkům
00:05:49 další čtyři.
00:05:53 To je vše, hezký večer.
00:05:58 Skryté titulky: Tomáš Seidl