Sobota 17. srpna 2013
Premiéra: Sobota 17. 8. 2013 na ČT2400:00:00 ZPRÁVY
00:00:05 Situace v Egyptě se dál vyhrocuje, v centru Káhiry se opět ozývá střelba
00:00:12 CK ruší zájezdy do Egypta - podle ministerstva zahraničí už nejsou bezpečná ani letoviska
00:00:20 Audit v Národním divadle prokázal podvody na daních - ztráty jdou do desítek milionů
00:00:27 Až 520 miliard korun - na tolik Česko ročně přijde nezdravý životní styl
00:00:34 Tomáš Berdych porazil na turnaji v Cincinnati světovou dvojku Brita Murrayho a zahraje si semifinále
00:00:45 Vítám vás u sobotních ZPRÁV. Dobrý den.
00:00:51 Egyptský premiér Bibláví navrhl rozpustit Muslimské bratrstvo.
00:00:56 Jeho požadavek teď zkoumá vláda.
00:00:59 Při včerejších násilnostech zemřelo podle ministerstva zahraničí
00:01:05 po celém Egyptě 173 lidí.
00:01:09 Mezi mrtvými je i syn duchovního vůdce Mohameda Badýho.
00:01:15 Centrem posledních protestů se stala mešita na káhirském
00:01:17 Ramsesově náměstí.
00:01:19 Asi 700 členů muslimského bratrstva se tam po včerejších násilnostech
00:01:23 dobrovolně uvěznilo.
00:01:25 Policie mešitu obklíčila a islamisty vyzvala,
00:01:27 ať místo opustí. To se nestalo.
00:01:30 Nad ránem pak ozbrojenci vtrhli dovnitř.
00:01:39 Ani islám ani žádné jiné náboženství nedovoluje
00:01:41 takto devastovat zemi ve jménu prezidentského úřadu.
00:01:44 Zákonodárci a politické strany jsou podvodníci.
00:01:48 Po několikahodinovém obléhání nakonec stovky lidí mešitu opustily.
00:01:52 Některé z nich si ale policie odvedla v poutech.
00:01:54 Mluvčí armády navíc demonstranty obvinil, že z mešity střílejí.
00:01:58 Budova se v minulých dnech stala provizorní márnicí
00:02:01 a nemocnicí pro zraněné členy muslimského bratrstva.
00:02:04 Při včerejších násilnostech skončila na policii
00:02:09 asi tisícovka islamistů.
00:02:10 Ministerstvo vnitra jejich chování na demonstracích považuje
00:02:13 za terorismus.
00:02:16 Včera si začali oni, armáda ani policie
00:02:18 střílet nezačala.
00:02:21 Armáda by na neozbrojené civilisty nezaútočila.
00:02:23 To oni začali střílet ostrými náboji.
00:02:25 Zabili a zranili mnoho lidí i mezi policisty.
00:02:27 Co se děje není správné, není to přijatelné ani pro Boha.
00:02:30 A oni se odkazují na korán, přitom o Bohu,
00:02:32 koránu ani náboženství nevědí nic.
00:02:34 Lidé vládu obviňují, že se snaží zakrýt rozsah
00:02:37 nepokojů a falšuje úmrtní listy.
00:02:40 O svého syna při včerejších protestech přišla také Um Ahmedová.
00:02:46 Úmrtní list, kde by bylo napsané, že zemřel při střetech
00:02:49 na Ramsesově náměstí nám nedají.
00:02:50 Místo toho nám chtějí vnutit dokument, kde se píše,
00:02:52 že spáchal sebevraždu.
00:02:53 S tím se ale nikdy nesmíříme.
00:02:55 Podle nového nařízení nesmí také ministerstvo zdravotnictví
00:02:58 informovat o počtech mrtvých.
00:03:00 Komunikaci bude teď řídit výhradně armáda.
00:03:03 Muslimské bratrstvo po včerejším pochodu zloby vyzývá
00:03:06 k týdennímu protestu.
00:03:11 Kvůli situaci v Egyptě se někteří čeští turisté museli vrátit dřív.
00:03:13 Cestovní kanceláře taky ruší další zájezdy.
00:03:16 Ministerstvo zahraničí totiž nedoporučuje,
00:03:19 aby lidé jezdili do letovisek u Rudého moře.
00:03:22 Pokud už na místě jsou, měli by zůstat
00:03:24 v hotelových areálech.
00:03:26 V severoafrické zemi je teď zhruba 5 000 Čechů.
00:03:37 Pražské letiště Václava Havla, 22 hodin večer.
00:03:39 Desítka turistů má odletět do egyptské Hurghády,
00:03:42 na letadlo ale čekají marně.
00:03:43 Cestovní kanceláře své klienty informovaly,
00:03:47 k některým se ale informace nedostala, a tak přijeli zbytečně.
00:03:58 Nám se zdálo divný, že že tu nečekají žádný lidi.
00:04:03 Do země se měly během víkendu vypravit dvě tisícovky Čechů.
00:04:08 Cestovní kanceláře ale zareagovaly na varování ministertsva zahraničí
00:04:11 a zájezdy raději zrušily.
00:04:19 V letoviscích není důvod k panice, ale může se to zhoršit.
00:04:25 První turisté už se z Egypta vracejí.
00:04:27 Dopoledne přistálo letadlo na Ruzyni z Marsa-Alám,
00:04:31 podle jejich slov jim ale situace v zemi nezkomplikovala.
00:04:35 - Cítili jsme se bezpečně.
00:04:37 - V letovisku byl klid, jen nám zakázali výlety.
00:04:47 Někteří ale museli ukončit svoji dovolenou předčasně
00:04:49 a už dnes se vrátili do Ostravy.
00:04:52 Prázdná letadla poletí do Hurghady i pro další turisty.
00:04:57 - Byli jsme v Egyptě tři dny, ale asi ví, co dělaj.
00:05:02 Lidem, co v Egyptě zůstali, na místě radí delegáti
00:05:04 jednotlivých cestovek.
00:05:06 Bližší informace o aktuální situaci se lidé mohou dozvědět
00:05:09 i na jejich telefonních linkách.
00:05:16 O desítky milionů korun přijdou cestovní kanceláře
00:05:19 kvůli zrušeným zájezdům do Egypta.
00:05:21 Podle odborníků se tak řada firem může dostat
00:05:23 do existenčních problémů.
00:05:31 Všichni dominantní hráči na trhu
00:05:37 ty lety do Egypta zrušily.
00:05:43 Uvidíme, jak se situace vyvine.
00:06:04 Většina peněz za rezervace propadne.
00:06:16 Navíc jsou náklady se zajištěním náhradních dovolených.
00:06:26 V Národním divadle so dlouhá léta podvádělo na daních.
00:06:28 Zjistila to hloubková kontrola.
00:06:30 Při vyplácení mezd zaměstnancům se porušoval zákoník práce
00:06:32 a další předpisy.
00:06:35 Podle nového ředitele první české scény Jana Buriana je možné,
00:06:38 že finanční úřad Národnímu divadlu daň zpětně dovyměří.
00:06:41 Národní divadlo platilo hercům, muzikantům nebo třeba tanečníkům
00:06:44 v rozporu se zákonem, odhalil audit.
00:06:46 Peníze dostávali na základě kolektivní smlouvy.
00:06:49 Pokud ale překročili určitý počet přestavení,
00:06:51 vedení s nimi muselo uzavřít smlouvu autorskou.
00:06:56 Nejvíc se to týká části opery.
00:07:00 Dostávali část svého příjmu takovým způsobem,
00:07:03 že divadlo neodvádělo zdravotní a sociální a neodvádělo zálohy
00:07:06 na daň z přijmu tak, jak mělo.
00:07:12 Závěry této takzvané kontroly neznám a je s podivem,
00:07:14 že ho neznají, ani, ti kdo jsou odpovědní.
00:07:18 Principy znám, zavedl je již bývalý ředitel
00:07:22 a od té doby byly prověřovány mnoha regulérními orgány.
00:07:30 Minulé kontroly podle Černého nikdy nezjistily žádné porušení.
00:07:34 Jakékoliv pochybení odmítá.
00:07:36 Finanční úřad teď prověřuje několik let staré účty.
00:07:39 Je možné, že Národnímu divadlu daň dovyměří.
00:07:41 Burian nevyloučil, případné personální změny
00:07:43 v managmentu instituce.
00:07:44 Trestní oznámení by podle něj bylo až poslední krok.
00:07:50 Pokud by z toho vznikla významná škoda,
00:07:53 což nemůžu vyvrátit ani potvrdit, tak bychom to museli zvážit.
00:07:56 Nový šéf první scény říká, že nejde o chybu zaměstnanců.
00:08:00 Protizákonné části kolektivní smlouvy už zrušil.
00:08:05 Standardní platové předpisy by měly platit od září.
00:08:08 Pokles příjmů, který tím zaměstnancům vznikne,
00:08:11 jim hodlá dorovnat.
00:08:16 Tisíce lidí míří v karnevalovém průvodu na pražskou Letnou.
00:08:18 Vrcholí tak 3. ročník festivalu sexuálních menšit Prague Pride.
00:08:20 Dav s alegorickými vozy a hudbou jde přes Václavské náměstí
00:08:23 a Střelecký ostrov.
00:08:25 Pořadatelé museli obvyklou trasu změnit,
00:08:27 protože si místa, kudy šel průvod v minulých letech,
00:08:29 předem zamluvili odpůrci akce.
00:08:37 Středočeští ani pražští státní zástupci nechtějí dozorovat
00:08:40 kauzu bývalého ministra průmyslu a obchodu Martina Kocourka.
00:08:42 Policie se o něj zajímá v souvislosti s 16 miliony,
00:08:44 které zatajil před rozvodem.
00:08:45 Krajští žalobci tvrdí, že by se případu měli věnovat
00:08:48 jejich kolegové z městského zastupitelství.
00:08:50 Pražští žalobci to ale odmítají a obrátili se na své nadřízené.
00:09:04 Nezdravý životní styl stojí Čechy ročně stovky miliard korun.
00:09:06 Vyplývá to z analýzy Státního zdravotního ústavu.
00:09:09 Zaplatí je za léčbu chronických nepřenosných nemocí
00:09:12 a na ztrátách HDP, které vznikají kvůli pracovní neschopnosti.
00:09:17 Až 80 % těchto chorob by se přitom podle odborníků dalo předejít
00:09:21 zdravějším způsobem života.
00:09:23 Češi patří v Evropě mezi rekordmany.
00:09:27 Spotřebují nejvíc alkoholu, v kouření jsou třetí
00:09:31 a přední příčky zabírají i na žebříčku obezity.
00:09:48 Kromě osobních dopadů se ale nezdravý životní styl podepisuje
00:09:51 i na státní kase.
00:09:53 Ta za rok přijde až o 520 miliard korun.
00:09:56 Jde především peníze na léčbu chronických onemocnění
00:09:59 a ztráty na HDP kvůli pracovním neschopnostem.
00:10:03 A Češi se podle odborníků nelepší.
00:10:05 Rizikový životní styl se naopak rozvíjí.
00:10:12 Právě v oblasti prevence chystal řadu reforem bývalý ministr
00:10:17 zdravotnictví Leoš Heger, většina z nich se ale nedostala
00:10:20 ani k projednání ve vládě.
00:10:22 Podle odborníků by se přitom právě efektivní prevencí dalo většině
00:10:25 chronických chorob předejít a snížit výdaje až o 25 mld. ročně.
00:11:07 Nejméně 31 lidí nepřežilo srážku trajektu a nákladní lodi u Filipín.
00:11:11 Přes 200 dalších se stále pohřešují. Na lodi bylo cca 800 lidí.
00:11:13 Ke srážce došlo kolem 21. hodiny místního času,
00:11:18 přibližně 2 km od pobřeží.
00:11:20 Krátce nato se trajekt začal potápět.
00:11:35 Přes 80 dětských vojáků osvobodili pracovníci OSN
00:11:37 v západoafrickém Kongu.
00:11:40 V posledním půlroce se dostali po spárů milice
00:11:42 MAJ MAJ BAKATA KATANGA.
00:11:43 Nejmladším z nich je 8 let.
00:11:45 Mezi 82 zachráněnými bylo i 13 dívek.
00:11:52 Rozsáhlé lesní požáry na portugalském ostrově Madeira
00:11:55 vyhnaly z domů desítky lidí.
00:11:56 Své pokoje museli opustit i pacienti nemocnice
00:11:59 v hlavním městě Funchalu.
00:12:01 Úřady zatím neodhadly, kolik domů živel zničil.
00:12:11 Bezpilotní letoun poháněný jen sluncem představili na veletrhu
00:12:14 v americkém Washingtonu.
00:12:17 Tzv. solární drony by měly vydržet ve vzduchu nepřetržitě až 5 let,
00:12:19 létat by měly ve výšce 20 km a jejich provoz by měl být
00:12:22 100krát levnější než u běžných satelitů.
00:12:23 Budoucností bezpilotního létání je slunce,
00:12:26 alespoň to tvrdí výrobce jednoho z trháků letošního veletrhu
00:12:28 ve Washingtonu - Titan Aerospace.
00:12:29 Jeho Solara totiž má místo hodin, jako současné drony,
00:12:32 vydržet ve vzduchu roky.
00:12:35 Krátce po půlnoci, okolo 2. ráno, letadlo vypustíme
00:12:37 a ono vyletí vlastní silou s plně nabitou baterií
00:12:39 do výšky 20 kilometrů.
00:12:42 Ve chvíli, kdy této výšky dosáhne, tedy o 6 hodin později,
00:12:44 je ta baterie je už skoro vybitá.
00:12:47 Vysvitne ale slunce, dotkne se solárních článků
00:12:50 a letadlo se dostane do běžného cyklu - ve dne nabíjí,
00:12:53 v noci čerpá.
00:12:55 Letoun je zatím v testovací fázi.
00:12:57 Výrobce už s úspěchem odzkoušel jeho zmenšenou verzi
00:12:59 v poušti Nového Mexika.
00:13:01 Příští rok se chystá na ostré testy už v životní velikosti
00:13:03 s rozpětím křídel přes 50 metrů.
00:13:08 Teď se soustředíme na to, co se schopností týče,
00:13:10 abychom byli alternativou běžným satelitům.
00:13:12 Je to vlastně vysílač na nebi. Nahradí stovku pozemních vysílačů.
00:13:14 Z výšky 20 km je totiž vidět horizont v okruhu 400 km.
00:13:17 Drony by mohly pokrývat mobilním signálem odlehlé části země,
00:13:25 monitorovat hranice nebo např. pomáhat sledovat
00:13:28 pohyb divokých zvířat.
00:13:35 Kvůli demolici 2 mostů bude opět uzavřena dálnice D1,
00:13:39 a to mezi 41. a 49. kilometrem.
00:13:41 Od dnešní 20. hodiny do zítřejších 10 ráno budou řidiči úsek
00:13:44 na Benešovsku muset objíždět.
00:13:46 Starostové okolních obcí se komplikací neobávají.
00:13:50 Zchátralý areál bývalých Moravskoslezských dřevařských
00:13:53 závodů v Olomouci čeká revitalizace za desítky miliónů korun.
00:13:55 Regionální rada Střední Morava schválila dotaci
00:13:58 na kompletní přeměnu areálu.
00:14:00 Začít by měla v lednu.
00:14:03 Jedenáct domů, většina z nich ze dřeva,
00:14:07 některé i z cihel, ale všechny ve zchátralém stavu.
00:14:10 V některých z nich i přesto sídlí firmy.
00:14:12 Třeba autoservis.
00:14:13 Ten tu funguje v nájmu už 11 let.
00:14:18 Tady to je všechno v dezolátním stavu,
00:14:20 to je na spadnutí všechno, ono i tyhle budovy nejsou
00:14:22 v nejlepším stavu, takže ono asi nic jiného
00:14:25 než zbourat, se s tím nedá dělat.
00:14:27 Firmy mají jasný pokyn. Do konce roku areál opustit.
00:14:29 Místo 11 domů by tu totiž mělo vzniknout 1 multifunkční centrum.
00:14:34 Projekt za bezmála 100 mil. Kč pomáhá téměř z poloviny
00:14:37 financovat Regionální operační program.
00:14:46 Vznikne jedna velká budova, zde můžou být malé obchůdky,
00:14:50 administrativní prostory.
00:14:51 Hlavně nabídne 40 nových pracovních míst.
00:14:53 Areál je na rušné ulici za olomouckým hlavním nádražím
00:14:56 směrem na Šternberk.
00:14:57 Je proto výborně dostupný.
00:14:59 Právě takové prostory chce regionální rada zvelebovat.
00:15:03 Do budoucna má velký rozvojový potenciál,
00:15:05 takže má smysl do ní investovat.
00:15:07 Majitel se k celé akci zatím vůbec nechce vyjadřovat.
00:15:10 S bouráním by se přitom mělo začít už v lednu příštího roku.
00:15:15 Ten proces není dokončenej, takže ono je to ve fázi konceptu,
00:15:19 a není vůbec jakoby jasné, jestli se bude něco realizovat.
00:15:20 I nájemci potvrzují, že o plánech zatím ví jen matně.
00:15:26 My to víme jenom tak zprostředkovaně přes jiný lidi,
00:15:29 než ty, co nám to pronajímají, takže to oficiálně ještě nevíme.
00:15:32 Pokud se nakonec všechny plány dodrží,
00:15:35 nová budova by měla na tomto místě stát přesně za dva roky.
00:15:43 Ve Frýdku-Místku pravděpodobně vybuchla v noci na dnešek
00:15:47 varna pervitinu.
00:15:50 Její majitel začal hořet a vyskočil z okna v 6. patře.
00:15:52 V kritickém stavu ho převezla záchranka do nemocnice,
00:15:54 kde později zemřel.
00:15:57 Případ vyšetřuje policie.
00:16:02 V Týně na Vltavou čekají místní na opravu plovárny už 11 let.
00:16:04 Totálně ji zlikvidovala povodeň v roce 2002,
00:16:05 způsobila tehdy 10milionové škody.
00:16:07 Od té doby radnice řeší, co s ní.
00:16:09 Lidé se musejí v parných dnech koupat v řece,
00:16:11 a někteří proto raději míří na vzdálená koupaliště.
00:16:12 Podle radních už se situace příští léto opakovat nebude.
00:16:16 Plány na rekonstrukci se dokončují.
00:16:20 Vltavotýnská plovárna.
00:16:21 Bazény velká voda téměř roztrhala, zůstaly pohromadě
00:16:25 jen betonové části.
00:16:26 Povodeň zničila čerpadla, z filtrace zůstaly jen zásobníky.
00:16:29 .
00:16:37 V zbytku 50metrového bazénu roste rákosí,
00:16:39 místo lidí plavou uvnitř jen žáby.
00:16:45 Dveře jsou zamčené, uvnitř správci pouze pravidelně kosí trávu.
00:16:48 Plovárna stojí na okraji města na břehu Vltavy.
00:16:52 Řeka zůstala dnes jediným místem, kde se mohou místní osvěžit.
00:16:55 Do vody se noří především starší, děti jezdí na koupaliště do Hluboké.
00:17:07 Podle radních opravu zkomplikovali dohady o budoucnosti plovárny.
00:17:10 Město se rozdělilo na dva tábory.
00:17:20 11 let trvající spor nepřímo vyřešili správci evropských fondů.
00:17:23 Otevřeli pokladnu pro podobné projekty.
00:17:25 Radnice proto rychle upravila plány.
00:17:27 Její žádost o peníze uspěla.
00:17:33 A takhle by měla nové plovárna vypadat.
00:17:36 Přijde na 70 milionů korun.
00:17:38 Bazén rozdělí lávka, v relaxační části budou
00:17:40 skluzavky i tobogán.
00:17:51 U Míšova na Plzeňsku se pro veřejnost poprvé otevřelo
00:17:54 nové muzeum atomových zbraní.
00:17:56 Nadace Železná opona ho vybudovala v bývalém podzemním skladu,
00:17:59 kde sovětská armáda v době studené války ukrývala jaderné hlavice.
00:18:09 Toto místo vzniklo jako muzeum, protože někdy v roce 1964
00:18:12 byla podepsaná smlouva mezi Československem a SSSR,
00:18:14 že se tady vybudují sklady jaderné munice s tím,
00:18:17 že vlastně vrcholila studená válka.
00:18:23 Hlavním důvodem bylo to, aby Varšavská smlouva byla
00:18:25 lépe připravená na eventuální útok nebo obranu.
00:18:29 U nás se postavily 3 takové bunkry.
00:18:33 A toto je jediný, který dodnes přežil,
00:18:36 díky pochopení ministerstva obrany, a mohlo zde vzniknout muzeum.
00:18:46 V Mariánských Lázních začal 54. ročník mezinárodního
00:18:49 Festivalu Fryderyka Chopina.
00:18:50 Třetí nejstarší hudební přehlídka u nás se po letech vrací
00:18:53 ke konzervativnímu stylu.
00:18:55 Zájem diváků je obrovský.
00:18:57 Festivalu po 3leté pauze předcházela soutěž mladých klavíristů.
00:19:01 Soutěž láká na festival hlavně mladé virtuózy.
00:19:05 Ti čeští musí počítat s velkou konkurencí ze zahraničí,
00:19:10 hlavně Japonska, Ruska nebo Kanady.
00:19:13 Všechny ale spojuje nadšení pro Fryderyka Chopina.
00:19:19 Je úžasný, protože dokáže ve svých skladbách snoubit
00:19:21 vášeň a melancholii, to je úžasná škola pro nás.
00:19:25 Soutěže se letos zúčastnila dvacítka studentů hudby.
00:19:28 Ti nejlepší ve dvou kolech museli zvládnout téměř hodinový repertoár.
00:19:37 Ten výběr, který sem přijedou na chopinovskou soutěž
00:19:39 do Mariánských Lázní, je velmi omezený,
00:19:41 protože soutěží dneska ve světě je strašně moc,
00:19:43 jenom chopinovských je aspoň deset za rok.
00:19:46 Hlavní část festivalu už tradičně zahájily hymny ČR a Polska.
00:19:53 Přehlídka během týdne nabídne desítku koncertů
00:19:56 a klavírních recitálů.
00:19:57 Většina z nich byla už týden dopředu vyprodaná.
00:20:00 Já se snažím, aby ta tradice byla zachována,
00:20:03 aby to byl opravdu chopinovský romantický festival.
00:20:07 Chopinův festival už druhý rok nemá žádné sponzory.
00:20:09 Jeho rozpočet je zhruba 1,3 mil. korun.
00:20:11 Peníze má jen ze tří zdrojů, ze vstupného
00:20:14 a dotací z města a kraje.
00:20:18 Je to nadšení zejména dlouhouletých členů Chopinovi společnosti
00:20:23 a vypadá to po dvou letech, že to jde.
00:20:28 Festival končí v sobotu 24. srpna.
00:20:29 Zakončí ho společný koncert sólistů
00:20:31 a Západočeského symfonického orchestru.
00:20:36 Ode mne je to vše. Přeji vám krásné odpoledne.
00:20:41 SPORT
00:20:46 Následující minuty patří SPORTU. Dobrý den.
00:20:49 Velmi cenný skalp získal na turnaji série Masters
00:20:50 v americkém Cincinnati Tomáš Berdych.
00:20:52 Světového hráče číslo dvě a vítěze Wimbledonu Andyho Murrayho
00:20:55 porazil ve dvou setech - 6:3 a 6:4.
00:20:59 Berdych si díky vítězství zahraje semifinále proti Rafaelu Nadalovi.
00:21:04 Tomáš Berdych začal výborně.
00:21:08 V první sadě se dostal ke třem brejkbolům a zvítězil 6:3.
00:21:12 V druhém setu zvládl rodák z Valašského Meziříčí
00:21:13 klíčový okamžik za stavu 1:0.
00:21:15 Andy Murray vedl při podání českého tenisty už 40:0.
00:21:17 Jenže Berdych těžkou situaci zvládl, všechny soupeřovy brejkboly
00:21:20 odvrátil a vyrovnal na 1:1.
00:21:22 V následné hře pak vzal Murray podání a tento druhý set nakonec
00:21:28 vyhrál poměrem 6:4.
00:21:30 Tomáš Berdych - šestý hráč světa - porazil svěřence Ivana Lendla
00:21:32 podruhé za sebou a v semifinále turnaje v Cincinnati
00:21:35 si zahraje se Španělem Rafaelem Nadalem.
00:21:42 Atletické mistrovství světa v Moskvě vstupuje do osmého,
00:21:44 předposledního dne.
00:21:46 Na stadionu v Lužnikách bude o medailový zisk usilovat
00:21:49 také český kandidát.
00:21:50 Ve finále oštěpařů se představí Vítězslav Veselý.
00:22:07 Na podniku Diamantové ligy v Monaku zaznamenal Vítězslav Veselý
00:22:10 v té době nejlepší výkon letošních světových tabulek 87 m 68 cm.
00:22:15 Jenže příprava na šampionát nebyla ideální,
00:22:20 Veselého trápily zdravotní potíže, takže do Moskvy rozhodně
00:22:23 neodjížděl ve vrcholné formě.
00:22:25 V kvalifikaci ale naznačil, že jeho výkonnost nijak neutrpěla,
00:22:28 jeho první pokus, při kterém přešlápl,
00:22:30 atakoval hranici 88 metrů.
00:22:33 Úřadující evropský šampion by se rád dočkal medaile z velké světové
00:22:37 akce po čtvrtých místech z minulého MS v Tegu
00:22:40 a olympijských her v Londýně.
00:22:42 Finále oštěpařů začne po půl páté středoevropského času.
00:22:51 Vypadá to, že si české volejbalistky
00:22:53 vytvořily neoblíbeného soupeře.
00:22:55 S bulharským výběrem prohrály potřetí za sebou 2:3 na sety.
00:22:57 Naposledy dnes ve svém předposledním vystoupení
00:23:01 na turnaji Grand Prix v Japonsku.
00:23:38 Fotbalová Gambrinus liga dnes zažije nejočekávanější utkání
00:23:41 dosavadního průběhu sezony.
00:23:43 Střetnou se největší adepti na zisk mistrovského titulu,
00:23:47 Viktoria Plzeň přivítá pražskou Spartu.
00:23:49 Utkání budeme vysílat živě na ČT sport,
00:23:52 předzápasový program začíná už v 18:45.
00:23:56 Program pátého kola načali včera večer fotbalisté
00:23:58 Mladé Boleslavi a Olomouce.
00:24:45 Ve slovinském Tacenu se konal 4. podnik letošního
00:24:48 Světového poháru ve vodním slalomu.
00:24:50 V dnešních finálových jízdách se představili tři čeští zástupci.
00:24:53 Nejlépe si v neolympijské kategorii C1 počínala Monika Jančová,
00:24:55 která dojela třetí.
00:24:57 Mezi kajakáři skončil Ondřej Tunka šestý.
00:25:01 Slovinští pořadatelé postavili velmi náročnou trať.
00:25:03 Jediný český účastník tohoto finále mužů,
00:25:05 Ondřej Tunka udělal malou chybu hned v první bráně.
00:25:08 Poté už jel sice bezchybně, ale pomaleji.
00:25:10 I proto mu v cíli patřilo 6. místo.
00:25:13 Zvítězil domácí závodník Peter Kauzer.
00:25:16 Zlatý medailista z posledních dvou šampionátů tak ukázal,
00:25:19 že má skvělou formu i před mistrovstvím světa v Praze.
00:25:22 Těžká trať dala ženám zabrat mnohem více.
00:25:25 V tomto finále měla ČR dvojí zastoupení.
00:25:28 Kateřina Hošková obsadila 5. místo.
00:25:31 Lépe se vedlo Monice Jančové, která se dokázala dostat
00:25:34 až na stupně vítězů.
00:25:36 Mistryně české republiky dojela na skvělém 3. místě.
00:25:39 Zvítězila Jessica Foxová z Austrálie.
00:25:44 Včera uplynulo devět let od tragického úmrtí Ivana Hlinky.
00:25:46 Trenér olympijských vítězů z Nagana zahynul při autonehodě
00:25:49 u Karlových Varů.
00:25:51 Právě tam se na jeho počest každoročně koná golfový memoriál.
00:26:41 Ode mne je to vše. Přeji vám krásné odpoledne.
00:26:44 POČASÍ
00:26:46 Skryté titulky: Kamila Nováková