Neděle 15. září 2013
Premiéra: Neděle 15. 9. 2013 na ČT2400:00:00 ZPRÁVY
00:00:05 Dobrý den. Sledujete nedělní ZPRÁVY ČT.
00:00:10 Zřejmě výbuch plynu poničil bytový dům v Havířově na Karvinsku.
00:00:14 Nikdo se nezranil.
00:00:16 Dům je ale podle statika poškozen, jeho obyvatelé se nemohou vrátit.
00:00:19 Na místě je Lucie Křížková. Kolik lidí se evakuovalo?
00:00:31 Evakuovalo se 27 lidí.
00:00:35 Statik zhodnotil,
00:00:39 že některé byty jsou neobyvatelné.
00:00:46 Tito lidé se dlouho nevyspí
00:00:49 ve svých domovech.
00:00:56 Bude jim nabídnuto náhradní bydlení.
00:01:04 V tuto chvíli provádí hasiči zajišťovací práce.
00:01:14 Ještě dnes bude muset být schozena část střechy.
00:01:28 Ministr financí v demisi J. Fischer by kvůli daňovému balíčku
00:01:31 mohl podat zákonné opatření.
00:01:33 Řekl to v pořadu OTÁZKY VÁCLAVA MORAVCE.
00:01:36 Navrhované změny zamítly v průběhu týdne senátoři.
00:01:39 Jejich schválení je ale podle něj podmínkou pro občanský zákoník,
00:01:43 který má začít platit od nového roku.
00:01:48 Bude-li občanský zákoník účinný, tak bez doprovodu
00:01:52 daňových zákonů to nedává smysl, vyvolává to daňový chaos,
00:01:56 hrozí tam rizika fiskální, tj. rozpočtových ztrát apod.
00:02:08 Konečný schodek státního rozpočtu může být vyšší
00:02:12 než avizovaných 110 miliard.
00:02:14 V OTÁZKÁCH VÁCLAVA MORAVCE to připustil ministr financí v demisi
00:02:16 Jan Fischer.
00:02:17 Nebude prý ale chtít překročit hranici 3 procent HDP.
00:02:19 To odpovídá asi 112 miliardám.
00:02:21 Podle Fischera už vláda počítá s navýšením platů
00:02:24 státních zaměstnanců nebo plateb za jejich zdravotní pojištění.
00:02:27 Vyrovnaný rozpočet Česko podle odhadu ministra nebude mít
00:02:30 před rokem 2020.
00:02:36 V Praze večer začíná mezinárodní konference Forum 2000.
00:02:40 Hlavními hosty budou duchovní vůdce Tibetu dalajlama
00:02:43 a barmská disidentka, nositelka Nobelovy ceny za mír Su Či.
00:02:45 Společně se stovkou světových osobností budou diskutovat
00:02:47 o demokratických změnách ve společnosti.
00:02:50 Hlavním dějištěm konference bude až do úterý palác Žofín.
00:02:56 Společnost v přerodu.
00:02:57 Téma 17. ročníku konference Forum 2000.
00:03:01 I letos zve na známá jména.
00:03:03 Vedle bývalého jihoafrického prezidenta a nositele Novelovy ceny
00:03:07 za mír Frederika de Klerka do Česka zavítala
00:03:09 i vůdkyně barmské opozice Su Či.
00:03:16 Škála témat je opravdu velká, budeme se věnovat jak rozvoji
00:03:18 občanské společnosti v zemích postsovětského svazu,
00:03:22 tak i situaci v Asii.
00:03:25 Vyprávět o zkušenostech s komunistickým režimem přijel
00:03:27 nejvýraznější čínský hrdina současnosti Čchen Kuang-Čcheng.
00:03:31 Otevřeně se postavil tamní vládě a jako nepohodlný lidsko-právní
00:03:35 aktivista strávil 4 roky za mřížemi.
00:03:38 Loni se mu podařilo uprchnout.
00:03:43 Vůči aktivistům nemá režim žádné morální zásady.
00:03:45 Uplatňuje proti nim represe, jako jsou vazba, zadržení,
00:03:47 veřejné ponížení.
00:03:48 Je to nepředstavitelné.
00:03:50 Chybět letos nebude ani tibetský duchovní vůdce dalajlama.
00:03:53 Už včera v pražské Tipsport areně promluvil k tisícům lidí.
00:03:56 Do Česka se vrátil po téměř 2 letech.
00:03:59 Naposledy přiletěl na pozvání bývalého prezidenta Václava Havla.
00:04:06 Myslím, že my máme zodpovědnost nést jeho odkaz dál,
00:04:08 a to upřímnost, pravdu, vřelost, to jsou základní lidské hodnoty.
00:04:12 V rozvíjení odkazu zesnulého prezidenta Havla bude konference
00:04:15 pokračovat i letos.
00:04:16 Právě on setkávání světových osobností před 16 lety založil.
00:04:23 Bývalý prezident Václav Klaus nebude kandidovat
00:04:25 do Evropského parlamentu.
00:04:27 Na konferenci v Anglii to potvrdil Českému rozhlasu.
00:04:29 O jeho odchodu do Bruselu spekulovala česká
00:04:32 i zahraniční média.
00:04:33 Podle Klause šlo pouze o šum, který nemá žádný základ.
00:04:39 Izraelský premiér Benjamin Netanjahu doufá,
00:04:42 že americko-ruská dohoda bude znamenat úplné zničení
00:04:45 chemických zbraní Sýrie.
00:04:47 Izraelská média už spekulují o tom, že americká administrativa může teď
00:04:49 na Izrael tlačit, aby se k úmluvě o zákazu
00:04:53 chemických zbraní také připojil a zvýšil tlak na Damašek.
00:04:57 Americký prezident Barack Obama varoval před důsledky,
00:05:00 pokud syrský režim podmínky americko-ruského plánu
00:05:03 na odzbrojení nedodrží a chemický arzenál nezničí.
00:05:10 Doufáme, že souhlas, kterého Spojené státy a Rusko
00:05:13 dosáhly ohledně chemický zbraní v Sýrii, přinese ovoce.
00:05:15 Jeho úspěšnost ale ukáží až konkrétní výsledky,
00:05:17 tedy kompletní zničení celého chemického arzenálu,
00:05:21 který syrský režim použil proti svým občanům.
00:05:30 ČR bude mít kompletně dostavěné dálnice až v horizontu 30 let.
00:05:34 Původní odhady z konce 90. let ale počítaly s termínem
00:05:36 do konce roku 2015.
00:05:38 Podle šéfa Ředitelství silnic a dálnic Davida Čermáka
00:05:40 je na vině chybějící dlouhodobá koncepce vlád
00:05:42 a taky stále menší rozpočty.
00:05:45 V letech 2015 a 2016 se kvůli chybějícím penězům
00:05:49 možná nebude na dostavbě dálnic pracovat vůbec.
00:05:56 Bohužel ty výhledy na rok 2015 a 2016 jsou tak minimalistické,
00:05:59 že ve své podstatě bych neměl v příštím roce začít stavby,
00:06:01 které by v roce 2015 a 2016 pokračovaly,
00:06:03 protože je teď nemám dostatečně kryté.
00:06:08 Tropická bouře Ingrid dosáhla síly hurikánu
00:06:10 a sužuje východní pobřeží Mexika.
00:06:11 Pět tisíc lidí úřady evakuovaly.
00:06:13 Rychlost větru už dosahuje 120 km/h.
00:06:16 V příštích dnech se očekávají i vydatné srážky.
00:06:19 Západní pobřeží země navíc zasáhla tropická bouře Manuel.
00:06:23 Za tři dny napršelo tolik jako normálně za 2 měsíce.
00:06:30 Týden před celoněmeckými volbami se konají zemské volby v Bavorsku.
00:06:33 Průzkumy dávají největší šance na vítězství vládní
00:06:36 Křesťanské unii CSU.
00:06:38 V mnichovském parlamentu by mohla získat i absolutní většinu.
00:06:41 Hlasování v největší spolkové zemi může podle politologů ovlivnit
00:06:46 i celostátní volby.
00:06:52 Nejméně 21 lidí zemřelo při bombových útocích v Iráku.
00:06:54 Nálože explodovaly v převážně šiitských částech země.
00:06:57 V Bagdádu unikl atentátu předseda provinčního parlamentu.
00:07:00 Nejvíce obětí mají útoky ve městě Hilla.
00:07:03 Dvě auta napěchovaná výbušninami explodovaly nedaleko trhu.
00:07:07 Další vybuchlo před autodílnou.
00:07:09 10 lidí zemřelo a dalších 33 se zranilo.
00:07:16 Japonsko bude dočasně bez jaderné energie.
00:07:18 Poslední z 50 tamních reaktorů přestane fungovat zítra ráno.
00:07:22 A jeho znovuotevření zatím není v plánu.
00:07:24 Stejně jako u ostatních ho na základě bezpečnostních
00:07:27 prohlídek musí povolit úřady.
00:07:29 Atomová energie se dostala pod tvrdou kritiku poté,
00:07:32 co z elektrárny Fukušima začala po zemětřesení unikat
00:07:36 kontaminovaná voda.
00:07:38 Před nehodou tvořila jaderná energie v Japonsku
00:07:40 zhruba třetinový podíl.
00:07:47 Během záplav v americkém Coloradu zemřelo 5 lidí,
00:07:50 dalších nejméně 500 tamní úřady pohřešují.
00:07:52 Prezident Barack Obama v oblasti vyhlásil stav nouze.
00:07:55 Město zažívá nejhorší povodně za posledních 40 let.
00:08:00 Do bezpečí obyvatele postižených oblastí přepravují záchranáři
00:08:03 pomocí nákladních aut i helikoptér.
00:08:06 Kvůli záplavám, které vyvolaly přívalové deště,
00:08:09 přišly o střechu nad hlavou stovky lidí.
00:08:13 Snahy dostat lidi do bezpečí ale komplikují sesuvy půdy,
00:08:17 které zatarasily silnice.
00:08:19 Podle úřadů zůstává řada obcí odříznuta od okolí.
00:08:25 Snažila jsem se dostat k mojí matce, sestře,
00:08:27 k mojí rodině, ukázat jim, že jsem tam pro ně.
00:08:29 Cítila jsem se bezmocná, úplně bezmocná.
00:08:31 Zůstaly bez vody, bez elektriky, chápete? Byla jsem bezradná.
00:08:35 Týden trvající deště, které zesílily v noci na čtvrtek,
00:08:38 postihly asi 200 kilometrů dlouhý pás v podhůří Skalistých hor,
00:08:42 kromě Boulderu také města Fort Collins,
00:08:45 Denver nebo Colorado Springs.
00:08:47 Americký prezident Barack Obama v okrese vyhlásil stav nouze.
00:08:54 Odhadujeme, že asi 100 až 150 mil silnic budeme muset nechat
00:08:56 přestavět nebo je opravit a taky zhuba 20-30 mostů.
00:09:00 Kolik škody voda napáchala, si zatím nikdo netroufá odhadovat.
00:09:03 Odborníci chtějí s předběžným vyčíslením začít
00:09:06 nejdřív příští týden, jakmile voda ustoupí.
00:09:14 Vranov nad Dyjí a jeho okolí mapují zeměměřici.
00:09:17 Celé léto zaznamenávají polohu jednotlivých nemovitostí
00:09:20 a překreslují staré katastrální mapy,
00:09:23 které už dávno nejsou aktuální.
00:09:25 Nová mapa poslouží k lepšímu výpočtu daní z nemovitostí
00:09:29 nebo při prodeji domů a pozemků.
00:09:31 Dvě dvojice zeměměřičů i dnes obcházely domy ve Vranově
00:09:42 a zaznamenávaly, kde stojí a kde mají ploty.
00:09:45 Tak jako celé léto.
00:09:46 Pracují na nové digitální mapě Vranova.
00:09:48 Ta stará z půlky 19. století už moc přesná nebyla.
00:09:54 Jsou v takovém stavu, že už se jim nedá "věřit",
00:09:57 prostě ten zákres neodpovídá skutečnosti.
00:10:04 Byl rozdíl několika metrů, dá se říct až 15 metrů.
00:10:07 A při dnešním digitálním zaměření bude rozdíl několik cm.
00:10:09 Jenom některé novější domy stojí tam, kde jsou i na mapě.
00:10:15 Zjistili, že je to všechno O.K., já to tady totiž nemám 200 let,
00:10:17 ale jenom 50 let.
00:10:25 Třeba domky u hlavní vranovské silnice byly v původní mapě
00:10:27 zakreslené úplně jinde, než kde stojí.
00:10:29 Taky ploty, silnice i potok.
00:10:32 Když zeměměřiči odhalí, že je ve skutečnosti něco jinak
00:10:34 než v mapě, většinou ji překreslí.
00:10:36 Jenom kdyby se vlastníci sporných pozemků nedokázali dohodnout,
00:10:38 nechali by rozhodnout soud.
00:10:41 Přednost má realita, ledaže by bylo zcela evidentní,
00:10:44 že ti vlastníci nemluví pravdu, protože ty doklady,
00:10:47 které má katastrální úřad k dispozici,
00:10:49 jasně svědčí o tom, že hranice je výrazně vzdálena
00:10:52 od toho, co oni ukazují v terénu.
00:10:54 Přesné zaměření hranic pozemků a staveb má největší význam
00:10:57 při jejich prodeji a při placení daní.
00:11:00 Někteří majitelé tak zjistili, že jejich pole jsou o pětinu menší,
00:11:02 než mysleli.
00:11:04 Tímpádem můžou taky platit o pětinu nižší daně.
00:11:06 Celá nová digitální mapa bude hotová příští rok.
00:11:13 V Černotíně na Hranicku staví vlaky málo.
00:11:15 Stížnosti místních, kteří by chtěli ještě jeden
00:11:18 dopolední spoj, ale zatím nikdo nevyslyšel.
00:11:19 Podle zástupců Zlínského kraje, který dopravu na trati
00:11:23 mezi Valašským Meziříčím a Hranicemi objednává společně
00:11:26 s Olomouckým krajem, nebyla linka v minulosti
00:11:29 příliš využívaná.
00:11:31 I přes snahu obce ji teď proto neobnoví.
00:11:35 V pracovní dny čtyři, o víkendu pak až pět hodin.
00:11:38 Tak dlouho čekají obyvatelé Černotína na vlak,
00:11:40 když se dopoledne chtějí dostat do Hranic.
00:11:46 Nejede ani kolo.
00:11:47 Což je naprostá nehoráznost a nepřijatelná situace, že.
00:11:50 Mezi osmou hodinou a polednem je velká díra,
00:11:52 která komplikuje život jak dětem, co dojíždí do školy,
00:11:56 tak lidem, kteří jezdí k lékaři.
00:12:01 V minulosti přitom v Černotíně vlak dopoledne stavěl.
00:12:04 Teď už ho ale České dráhy přes dva roky nevypravují.
00:12:09 Žádný vlak v rámci regionální dopravy,
00:12:10 ale ani dálkové nevypravujeme podle svých představ.
00:12:13 Je to vždy na základě závazné objednávky kraje.
00:12:17 V tomto případě krajů dvou.
00:12:19 O objednávku dopravy na trati se totiž dělí Olomoucký a Zlínský kraj.
00:12:22 A regiony mají jasno.
00:12:25 Na trati 280 při tom stavu technologickém, který tam je,
00:12:28 tak není možné prostě objednat jiný vlak než dlouhý pantograf
00:12:32 a to by bylo příliš finančně nákladné.
00:12:36 Na území Zlínského kraje dopravu zajištěnou máme s tím,
00:12:38 že vlak, který by tam byl vedený, tak by byl vysoce neefektivní.
00:12:43 Popolední spoj by přitom kromě Černotínských mohli využít
00:12:46 i lidé ze Špiček nebo Milotic a Hustopečí nad Bečvou.
00:12:50 Nemusela by se posílat celá souprava.
00:12:51 Stačil by motorový vůz, který by se otočil.
00:12:54 Uvažovali jsme o motoráčku, ale bohužel ten motoráček
00:12:56 není k dispozici ani v té době.
00:12:57 Situace v Černotíně se nezmění ani letos.
00:12:59 Návrh nového jízdního řádu, který by měl začít platit
00:13:02 od poloviny prosince, s žádným dalším spojem nepočítá.
00:13:09 Přesně 5 let uplynulo od bankrotu investiční banky Lehman Brothers.
00:13:12 Šlo nejen o největší krach v dějinách Spojených států,
00:13:16 ale taky o událost, která otřásla finančními trhy
00:13:18 na celém světě.
00:13:20 Potíže se pak promítly i do ekonomiky
00:13:22 a s následky recese se dosud potýká i Česko.
00:13:26 15. září 2008 - oficiální začátek největší hospodářské krize
00:13:30 od 30. let minulého století.
00:13:33 Obří americká insvestiční banka Lehman Brothers hlásí bankrot
00:13:37 a světem se začíná šířit panika finanční krize.
00:13:43 Lehman jako mnoho dalších investičních bank uvízl
00:13:45 v bublině na hypotečním trhu a ta teď praskla definitivně.
00:13:47 Americká vláda pomocnou ruku prodat odmítla
00:13:49 a bankrot v hodnotě téměř 700 miliard dolarů rozkolísal
00:13:52 trhy na celém světě.
00:13:54 O jak velký propad nakonec půjde ale politici ani makléři
00:13:58 ještě netušili.
00:14:02 Přiznám se, že jsem si nedovedl představit,
00:14:05 že ty důsledky budou tak dalekosáhlé,
00:14:07 že finanční krize bude mít takovou hloubku.
00:14:09 Nikdo z nás si neuměl představit, že je to start k tak masivní
00:14:12 finanční krizi, která zasáhne celý svět.
00:14:14 Akciové trhy ale začaly reagovat téměř okamžitě
00:14:16 a během několika měsíců ztratily oproti maximu z roku 2007
00:14:21 víc než polovinu své hodnoty.
00:14:23 Podniky ve Spojených státech, Evropě i jinde přišly celkem
00:14:26 o 10 až 12 bilionů dolarů.
00:14:29 Z krize se zotavují dodnes.
00:14:33 Existují slabší místa, zvlášť některé oslabené evropské
00:14:36 banky by potřebovaly zásah.
00:14:39 Myslím, že první předpoklad musí být udržitelný
00:14:42 bankovní systém, který vyžaduje nějaké silnější
00:14:44 omezení týkající se pákového efektu a kapitálové přiměřenosti.
00:14:48 Po víc než 3 letech turbulencí na finančních trzích
00:14:50 a sérii záchranných balíčků, politici eurozóny budují
00:14:54 vlajkovou loď bankovní spojení.
00:14:55 Ve čtvrtek přisoudili Evropské centrální bance novou pravomoc,
00:14:59 dohlížet bude na zhruba 150 největších bank v Unii.
00:15:06 Filipínské ozbrojené složky i přes uzavřené příměří
00:15:10 znovu bojují s islamisty.
00:15:11 Rebelové z Národní osvobozenecké fronty MORO chtějí na jihu země
00:15:14 vytvořit autonomní muslimský stát.
00:15:16 Boje trvají skoro týden.
00:15:17 60 lidí už zemřelo a 60 tisíc muselo své domovy opustit.
00:15:22 Stovku dalších drží rebelové jako rukojmí.
00:15:30 Nejméně 27 dělníků zavalila zřícená šachta v uhelném dole
00:15:33 na severu Afghánistánu.
00:15:35 13 dalších úřady stále pohřešují.
00:15:37 Při vyprošťovací akci se vážně zranili 4 záchranáři.
00:15:39 Nehoda se stala v provincii Samangan.
00:15:41 Při podobném neštěstí zemřelo loni v prosinci 11 lidí.
00:15:47 Tisíce lidí protestovaly v kanadském Montrealu
00:15:50 proti chystané vyhlášce zakazující nošení náboženských symbolů.
00:15:52 Muslimské šátky, židovské jarmulky, turbany a velké kříže
00:15:55 by podle nového nařízení nesměli nosit zaměstnanci veřejného sektoru.
00:16:01 Podle vlády v provincii Quebeck je to krok k posílení
00:16:04 sekulární společnosti.
00:16:06 Kritici ale namítají, že jde o porušení občanských práv.
00:16:10 O návrhu rozhodne místní vláda. Schválit ho musí i nejvyšší soud.
00:16:16 Vesmírná sonda Voyager 1 se po více než třech dekádách dostala
00:16:20 za hranice sluneční soustavy.
00:16:22 Stala se prvním objektem vyrobeným lidmi,
00:16:25 který doputoval tak daleko.
00:16:26 Potvrdil to Národní úřad pro letectví NASA.
00:16:29 Přístroje sondy podle vědců ukazují, že se už pohybuje
00:16:32 v mezihvězdném prostoru.
00:16:35 Mezihvězdný prostor je vlastně oblast,
00:16:38 kde skončil vliv Slunce.
00:16:41 Představme si oblast vlivu Slunce jako nějakou bublinu.
00:16:43 Sonda se nyní dostala mimo tento prostor,
00:16:49 kde Slunce už nemá svůj vliv.
00:16:53 Když sonda v roce 1977 odstartovala,
00:16:58 všichni se báli, zda budeme schopni vůbec
00:17:01 komunikovat na tuto vzdálenost.
00:17:05 Technologický pokrok se dostal v uplynulých 36 letech tak daleko,
00:17:14 že jsme schopni sondu stále detekovat.
00:17:35 Ománský sultán finančně podpoří plavbu studenta
00:17:37 olomoucké katedry rekreologie na 76 let staré holandské lodi.
00:17:40 Tomáš Hollein je prvním Čechem, který na stipendium
00:17:43 blízkovýchodního panovníka dosáhl.
00:17:45 Závodu historických plachetnic ve Středozemním moři se zúčastní
00:17:48 na konci září.
00:17:50 Zatím má zkušenosti jenom z jachet v Chorvatsku.
00:17:54 Za 2 týdny ale vyrazí na Středozemní moře
00:17:56 na jedné z největších plachetnic na světě,
00:17:59 na holandské Gulden Leeuw z roku 1937.
00:18:04 Tohleto bude obrovská 70metrová historická plachetnice,
00:18:06 takže jsem z toho nadšený.
00:18:08 Tomášovi jeho sen pomohl splnit ománský sultán.
00:18:10 Námořní trénink bude stát v přepočtu 12 500 korun,
00:18:13 ománský sultán takovou plavbu každoročně zaplatí
00:18:16 stovce mladých lidí, kteří se chtějí naučit
00:18:18 historické lodě ovládat.
00:18:23 Jde o jejich osobnostní rozvoj, dostávají se
00:18:26 do netradičního prostředí, do situací,
00:18:28 které nejsou úplně všední a ta plachetnice je prostředkem
00:18:30 rozvoje studentů.
00:18:32 K získání stipendia sultána z Ománu stačí vyplnit
00:18:34 tuto jednoduchou 2stránkovou žádost.
00:18:38 Jo, tady bylo, proč jsem si vybral účast
00:18:41 na závodě historických plachetnic, jestli mám nějaké zkušenosti,
00:18:44 ale nejsou potřeba, jestli jsem strávil
00:18:48 nějaký čas v zahraničí.
00:18:50 Aby se člověk mohl dostat na plavbu se sultánem z Ománu,
00:18:53 tak nebylo potřeba nic, člověk nemusí mít žádné
00:18:56 zvláštní dovednosti, ani ty námořní,
00:18:58 je to opravdu o tom najít si ty informace a čekat.
00:19:04 Plavby pořádá nezisková organizace Sail Training International.
00:19:07 Katedra rekreologie olomoucké Univerzity Palackého
00:19:09 je jejím členem dva roky.
00:19:15 Byla dost překvapená, proč se VŠ v ČR chce účastnit.
00:19:19 Jsme země, která nemá moře.
00:19:22 Tomáš vyrazí 29. září, nalodí se ve francouzském Toulunu
00:19:25 a společně s dalšími 25 mladými lidmi z celého světa popluje
00:19:29 zhruba 450 kilometrů až do italského přístavu La Spezia.
00:19:39 Ode mne je to vše. Přeji hezkou neděli.
00:19:44 SPORT
00:19:48 Dobrý den. Nabízíme vám nedělní SPORT.
00:19:51 Vodní slalomáři získali na závěr světového šampionátu v Praze
00:19:53 ještě jednu medaili.
00:19:55 Po včerejším zlatu Vavřince Hradílka a stříbru Jiřího Prskavce
00:19:57 se na trojském kanálu s kariérou stylově rozloučili Jaroslav Volf
00:20:01 a Ondřej Štěpánek.
00:20:03 V kategorii C2 dojeli druzí, ke zlatu jim chyběly jen 4 setiny.
00:20:08 V posledním finále kariéry bojovali kajakáři Jaroslav Volf
00:20:11 a Ondřej Štěpánek o zlatou medaili.
00:20:13 O tu je připravil lehký dotek na brance číslo 11.
00:20:15 I když se pak v závěru hodně snažili a jeli už bez chyby,
00:20:17 od titulu mistrů světa je v cíli dělily pohé 4 setiny sekundy.
00:20:32 V Praze se díky bezchybné jízdě stali mistry světa Britové
00:20:34 David Florence, Richard Hounslow.
00:20:38 Bývalá akvabela Kateřina Kudějová ovládla semifinále,
00:20:41 a tak toto finále jela poslední.
00:20:43 Začátek zvládla skvěle a byla blízko medaili,
00:20:44 jenže jedna velká chyba na této brance ji rázem o cenný kov
00:20:47 z domácího světového šampionátu připravila.
00:20:50 Kudějová nakonec obsadila 8. místo.
00:21:04 Pro titul světové šampionky si dojela olympijská vítězka
00:21:06 z Londýna Émilie Ferová z Francie.
00:21:13 Michal Petrouš složil trenérskou funkci ve fotbalové Slavii Praha.
00:21:16 Reagoval tak na další vysokou porážku svého týmu.
00:21:18 Po historickém deblaklu 0:7 totiž slávisté doma podlehli
00:21:21 v 8. ligovém kole Mladé Boleslavi 0:4.
00:21:24 Fotbalisté Slavie své fanoušky v Edenu během měsíce 2krát zklamali.
00:21:27 Inkasovali 11 branek a sami žádnou dát nedokázali.
00:21:31 Trenér Michal Petrouš rezignaci oznámil v rozhovoru
00:21:35 pro Českou televizi jen pár vteřin po závěrečném hvizdu.
00:22:00 Přitom Michal Petrouš, který Slavii převzal
00:22:02 po Petru Radovi na konci loňské sezóny,
00:22:04 zaznamenal v pěti utkáních 4 vítězství,
00:22:08 ale nyní patří sešívaným až 13. místo.
00:22:25 Ruské volejbalistky se po 12 letech staly mistryněmi Evropy.
00:22:29 Ve finále šampionátu v Berlíně porazily německý výběr 3:1 na sety.
00:22:33 Rusky prošly turnajem suverénně, v 6 zápasech ztratily pouze 3 sady,
00:22:37 jednu ve finále.
00:22:39 Německé srovnání na 1:1 je ale v cestě za zlatem nerozhodilo.
00:22:42 Před osmitisícovou návštěvou získal ruský tým třetí set 25:23
00:22:46 a ve čtvrtém už dominoval.
00:22:48 Rusky tedy ukončily 12leté čekání na zlaté evropské medaile.
00:22:51 Německá reprezentace stejně jako před 2 lety bere stříbro,
00:22:56 bronz poprvé v historii patří Belgii.
00:23:00 Už 3 týmy si na mistrovství Evropy ve Slovinsku zajistily
00:23:03 postup do čtvrtfinále.
00:23:06 Z osmifinálové skupiny E si další fázi turnaje zahraje Chorvatsko,
00:23:09 Itálie a také domácí výběr.
00:23:13 Slovinci ve svém druhém vystoupení v rámci osmifinále udolali Řecko.
00:23:16 Základ vítězství položili v prvním poločase,
00:23:19 který vyhráli o 17 bodů.
00:23:22 Největší měrou k výraznému vedení přispěl Goran Dragič.
00:23:24 Rozehrávač Phoenixu je tahounem slovinského týmu
00:23:28 a v utkání zaznamenal střelecké maximum na turnaji 28 bodů.
00:23:30 Jenže Řekové znovu prokázali bojovnou povahu.
00:23:36 Prohrávali už o 24 bodů, manko zredukovali na pouhých 6,
00:23:45 ale úplný závěr si Slovinci pohlídali.
00:23:47 V Lublani zvítězili 73:65.
00:23:49 Řekové se o poslední volné postupové místo ve skupině utkají
00:23:51 v pondělí na dálku se Španělskem.
00:23:54 Fracnouzský jezdec Sebastien Ogier ovládl australkosu rallye,
00:23:56 ale titul mistra světa ještě nezískal.
00:23:58 Teoretickou šanci totiž stále drží v Austrálii druhý Belgičan
00:24:02 Thierry Neuville.
00:24:04 Už to vypadalo, že se Sebastien Ogier bude
00:24:06 po nedělní poslední etapě radovat ze svého 1. titulu mistra světa,
00:24:10 jenže v závěrečné rychlostní zkoušce mu jeho oslavy
00:24:14 odložil Tiery Nuevill.
00:24:15 Belgický závodník se totiž dokázal na poslední chvíli probojovat
00:24:18 na druhé místo a snížil tak bodovou ztrátu na Ogiera.
00:24:22 Tomu tak k titulu chyběl pouze jeden jediný bod.
00:24:25 Ogiera to ale příliš mrzet nemusí.
00:24:27 S týmem Volkswagen totiž může slavit po dalším závodě za 3 týdny,
00:24:31 který pojede před domácími fanoušky ve Francii.
00:24:38 Prvními finalisty nohejbalové extraligy jsou hráči Sokolu Modřice.
00:24:41 V semifinále bez problémů vyřadili Čelákovice a v domácí sezoně
00:24:44 je zatím žádný tým neporazil.
00:25:26 Takový byl nedělní SPORT. Nyní následuje POČASÍ.
00:25:30 POČASÍ
00:25:33 Skryté titulky: Kamila Nováková
00:26:56 Skryté titulky: Kamila Nováková