Pondělí 23. července 2012
Premiéra: Pondělí 23. 7. 2012 na ČT2400:00:00 ZPRÁVY
00:00:49 od rána do něj nejde ukládat nová data a řidiči,
00:00:51 kteří chtějí přihlásit auto, tak mají smůlu.
00:00:52 Na vině je nefunkční propojení s policejní databází
00:00:55 hledaných vozidel a s evropským registrem identifikačních čísel.
00:00:57 Spojení se zatím podařilo obnovit jenom v Kladně,
00:00:59 jinde v republice problémy přetrvávají.
00:01:06 během hodiny tu rozdali 300 čísel.
00:01:08 Systém zkolaboval po 37.
00:01:10 Obyčejná návštěva úřadu se pro desítky lidí změnila
00:01:12 na hodiny čekání.
00:01:19 tak už ty lístky byly vyčerpaný.
00:01:21 Dneska mě už vyřizuje ta dáma, ale teď mi oznámila,
00:01:23 že systém vlastně nefunguje, takže musím čekat.
00:01:29 že do pěti hodin se dostanu na řadu.
00:01:40 Příčinu závady a její řešení začali technici ministerstev dopravy
00:01:42 a vnitra hledat a předběžný závěr?
00:01:44 Systémy na obou stranách běží, ale nefunguje spojení mezi nimi.
00:01:50 v Schengenském prostoru je v provozu - problém je,
00:01:52 že se nelze na ně napojit - technici jak z dopravy
00:01:55 tak z vnitra hledají, kde je problém,
00:01:57 aby ho mohli odstranit.
00:02:03 auta sice dál přihlašovat nejde, je ale možné je odhlašovat
00:02:04 nebo dělat v registru změny.
00:02:06 Ve stejnou chvíli je přitom jasné, že dnešní kolaps
00:02:08 je pro systém zatížený problémy další špatnou reklamou.
00:02:14 odbaven bez nějakýho čekání.
00:02:17 Dneska ten systém novej nefunguje, jsem tady potřetí
00:02:20 a zdá se, že ani potřetí se nedostanu na řadu.
00:02:27 za dopoledne přibylo dalších 300.
00:02:32 Nedovedu si představit, že bychom se za této situace měli vracet
00:02:36 ke starému systému.
00:02:40 To bychom to už nikdy nedali dohromady.
00:02:42 I krátce po poledni měla situace k ideálu daleko -
00:02:45 spojení registru a policejních databází tou dobou
00:02:47 fungovalo jen v Kladně.
00:02:52 neschopnosti a vyhlásila úpadek.
00:02:54 V zahraničí má 77 klientů.
00:02:56 Dalších 265 lidí si u ní zájezd koupilo -
00:02:59 na dovolenou už ale neodjedou.
00:03:04 Dolce vita je letos už šestá.
00:03:06 Specializovala se na Tunisko a Egypt - nabízela taky
00:03:09 zájezdy do Řecka a Turecka.
00:03:16 byl to první rok, kdy byla založena, v roce 2010,
00:03:19 v loňském roce se jednalo o 5000 turistů, letošní rok ještě neměli
00:03:22 sečtený, ale říkali, že tam zaznamenali určitý propad.
00:03:26 V zahraničí má cestovka 77 klientů.
00:03:28 Podle zástupců kanceláře je ale o všechny postaráno - mají
00:03:32 zaplacené ubytování i letenky zpátky.
00:03:34 Na dovolenou neodletí skoro tři stovky lidí, kteří mají
00:03:37 zájezd koupený.
00:03:39 O peníze by ale přijít neměli - kancelář byla pojištěná
00:03:42 u České podnikatelské pojišťovny.
00:03:47 kopie smluv a dokladů o zaplacení, aby pojišťovna mohla zpět vyplatit
00:03:52 peníze. Musí počítat s tím, že to bude
00:03:56 6 - 7 měsíců trvat, protože pojišťovna musí provést kontrolu
00:03:59 mnoha dat, udělat audit CK a počkat, až bude vyhlášena
00:04:06 insolventnost.
00:04:10 Podle místopředsedy Asociace cestovních kanceláří
00:04:13 za cestovkou Dolce Vita mohli stát lidé ze Sunny Days -
00:04:16 tedy z kanceláře, která zkrachovala loni.
00:04:22 Zaměřit by se měli na investice zdravotnických zařízení -
00:04:25 a to v souvislosti s údajně nestandardním zadáváním
00:04:28 veřejných zakázek.
00:04:29 Jak se v nemocnicích vypisovaly soutěže už zajíma taky policii,
00:04:32 která vše prověřuje kvůli kauze bývalého hejtmana Davida Ratha.
00:04:42 nemocnic a vedením kraje s tím, že dnes byla na řadě Mladá Boleslav.
00:04:46 Každá z nemocnic je samostatnou akciovkou, takže abychom dostáli
00:04:51 zákonu o veřejných zakázkách, tak vedení každé nemocnice vypíše
00:04:57 poptávku po procesním auditu, bude hledat auditory,
00:05:06 takže očekáváme, že procesní audit by měl být všude do měsíce
00:05:11 ve všech 5 nemocnicích završen.
00:05:18 s jadernou energií.
00:05:20 To přispělo k nehodě elektrárny Fukušima po zemětřesení
00:05:24 a tsunami loni v březnu.
00:05:26 Uvádí to závěrečná zpráva vládní vyšetřovací komise.
00:05:29 Zároveň pochybuje, jestli jsou další jaderné elektrárny
00:05:33 v Japonsku připraveny na velké katastrofy.
00:05:35 Podle zprávy by nové předpisy nemusely zabránit další nehodě.
00:05:42 v extrémních podmínkách.
00:05:44 Pokud na to někdo není připraven, tak si myslím,
00:05:47 že by neměl provozovat jaderné elektrárny.
00:05:49 Když nad tím takhle uvažuji, musím se ptát,
00:05:51 jestli ti lidé byli tehdy skutečně připraveni.
00:05:59 archeologů patřit škole, ve které studoval a později
00:06:02 i učil Jan Ámos Komenský.
00:06:05 Odborníci na základy narazili vlastně náhodou -
00:06:07 leží totiž v těsné blízkosti dalšího unikátu -
00:06:09 nedávno odhalených základů kostela svatého Marka.
00:06:17 Svá tvrzení opírají o řadu důkazů.
00:06:19 Škola je s nedávno objevenými základy kostela svatého Marka
00:06:22 vyobrazena na nejstarším nákresu města Přerova.
00:06:27 V minulosti navíc bývalo zvykem, že školy se stavěly blízko kostelů.
00:06:32 Odborníci teď budou pátrat po dalších důkazech, třeba po rydlech
00:06:37 nebo něčem podobném, co by podpořilo jejich teorii.
00:06:41 Škola Jednoty bratrské stála v Přerově v 16. a 17. století.
00:06:45 Archeologové jí zatím odkryli asi polovinu.
00:06:49 Objevili dvě místnosti, v jedné je zachovalá dobová dlažba.
00:06:53 Našli také mince, kuličku nebo zlomky kachlí.