Pondělí 17. září 2012
Premiéra: Pondělí 17. 9. 2012 na ČT2400:00:00 ZPRÁVY
00:00:38 U dalších čtyř čekají lékaři na výsledky pitvy.
00:00:41 Po jednání krizového štábu to řekl ministr zdravotnictví
00:00:43 Leoš Heger.
00:00:45 Hygienici taky potvrdili první případ otravy metylalkoholem
00:00:48 v Jihočeském kraji.
00:00:50 Pacient leží v nemocnici v Písku.
00:00:56 s podezřením na otravu alkoholem.
00:00:59 Výsledky potvrdily intoxikaci metylalkoholem.
00:01:02 Klinický stav pacienta je dobrý, nemá zrakové potíže,
00:01:06 je ale nadále hospitalizován.
00:01:10 Policie zajistila zbytek alkoholu, mělo by jít o moravský destilát
00:01:16 v demižonu, alkohol byl zakoupen přes internet.
00:01:25 Teď je analyzován na celní správě.
00:01:35 Výsledky budou známy dnes večer.
00:01:45 6 nových případů - z toho většina na severní Moravě.
00:01:47 Stát jedná s výrobcem Fomepizolu - léku na otravu metanolem -
00:01:50 o oficiálním dovozu.
00:01:53 Z darovaných 30 dávek lékaři zatím použili čtyři.
00:02:01 vyhlášení částečné prohibice v českých skladech.
00:02:04 Jak dlouho bude zákaz prodeje tvrdého alkoholu platit
00:02:07 zatím jasné není.
00:02:09 Případným odškodněním firem se štáb zatím nezabýval.
00:02:17 vyskytují se debaty o tom, jaké budou ztráty a jak jsou
00:02:23 některé živnosti ohroženy na existenci.
00:02:30 Z částečné prohibice nejsou nadšení ani malí výrobci lihovin.
00:02:34 Opatření - jako krátkodobé řešení - ale chápou.
00:02:37 Pokud by trvalo déle, znamenalo by to pro řadu
00:02:39 z nich konec podnikání.
00:02:54 Škody dosahují denně milion korun.
00:02:59 Detaily k vyšetřování sdělovat nebude -
00:03:01 pracuje prý s více verzemi.
00:03:03 Že by jedovatý alkohol pocházel z polských nemrznoucích směsí
00:03:05 do ostřikovačů - policejní šéf nepotvrdil.
00:03:21 věnovat intenzivně,
00:03:37 který se případem zabývá na policejním prezidiu -
00:03:39 o zástupce z jednotlivých krajských ředitelství.
00:03:41 Vyšetřování může podle něj trvat i týdny.
00:03:43 O víkendu provedli policisté zhruba 49 tisíc kontrol
00:03:45 po celé republice - v pětašedesáti případech
00:03:47 zjistili porušení zákazu prodeje tvrdého alkoholu.
00:04:04 Žena z České Těšína je poslední známou obětí metylalkoholu.
00:04:06 V péči lékařů byla od pátku.
00:04:08 Do ostravské nemocnice se dostala v kritickém stavu.
00:04:10 V Ostravě je Tomáš Vzorek.
00:04:12 Jak jsou na tom ostatní pacienti v Moravskoslezském kraji ?
00:04:33 Díky norskému léku mohli být včera někteří pacienti propuštěni.
00:04:46 6 pacientů leží v Opavě, 5 z nich by se mohli dostat domů
00:04:48 bez následků.
00:04:57 v Olomouckém kraji v souvislosti s pančovaným
00:04:58 alkoholem bude stíhán na svobodě.
00:05:00 Stejně už dříve rozhodl u prvního obviněného.
00:05:02 Proč ho soud nedal do vazby?
00:05:29 trestné činnosti.
00:05:38 Obava je, ale neměl by dále pokračovat v této činnosti,
00:05:43 protože byla z nedbalosti.
00:05:55 evropské instituce.
00:05:56 Podle ČTK jí bude ve středu mimořádně řešit odpovědný výbor
00:05:59 Evropského parlamentu.
00:06:01 Jeho členové budou o kauze jednat kvůli tomu,
00:06:03 že jde o přeshraniční problém, a navíc není jasné,
00:06:05 odkud problematický metanol pochází.
00:06:08 Výbor má zjistit, jestli byli evropští partneři Česka
00:06:11 v této věci včas a adekvátně informováni.
00:06:17 který měl snížit přeplněnost věznic.
00:06:20 Považuje ji za ukvapenou.
00:06:22 Novela se tak vrátí zpátky do Sněmovny.
00:06:33 usiluje tak o omezení propouštění v době ekonomických potíží.
00:06:36 Na jednoho pracovníka by mohly podniky dostat
00:06:40 až 31 tisíc korun měsíčně.
00:06:42 V první vlně fungování systému stát rozdělí 400 milionů korun
00:06:46 z evropských fondů.
00:06:48 Jednou z podmínek je ale povinnost dalšího
00:06:50 vzdělávání zaměstnanců.
00:07:00 při německé variantě ti lidé byli doma a stát jim doplácel tu mzdu.
00:07:02 Tady je příležitost, ale musí být skutečně efektivně využita.
00:07:04 Zdokonalovat tu kvalifikaci a vzdělání v té oblasti.
00:07:09 Pokud to bude tímto směrem využito, tak je to určitě systém
00:07:13 s vyšší přidanou hodnotou než ten německý.