Neděle 12. srpna 2012
Premiéra: Neděle 12. 8. 2012 na ČT2400:00:00 ZPRÁVY
00:00:32 Blíží se závěr olympijských her v Londýně - sportovní svátek večer
00:00:36 zakončí tradiční ceremoniál.
00:00:39 Vystoupí na něm ikony britské popové scény a zúčastní
00:00:42 se taky řada sportovců.
00:00:44 Českou vlajku ponese zlatá oštěpařka Barbora Špotáková.
00:00:51 na tu hudební stránku.
00:00:54 Tentokrát je režisérem slavnostního zakončení Kim Gevin.
00:00:59 Jednoznačně slibuje, že bude obrovský koncert, který profiluje
00:01:05 britský přínos světové hudbě.
00:01:10 Musíme skutečně před Londýnem jenom smeknout.
00:01:14 Pochopitelně na tom začátku byly určité těžkosti.
00:01:18 Česká výprava má 9 medailí, jen kousíček scházelo
00:01:24 k naplnění snů z roku 1948.
00:01:27 Tehdy jsme jich měli 11, ale to byl svět trošku menší.
00:01:31 A kromě toho 29 zápisů na Čestnou listinu,
00:01:36 tzn. mezi prvními osmi ve své disciplíně.
00:01:39 Rozhodně ten český podíl na OH je možné hodnotit jako úspěch.
00:01:46 A nejen ten sportovní, i ten zákulisní.
00:01:55 Zraněných je podle tamních úřadů přes 2 000.
00:01:58 Otřesy úplně zničily 6 vesnic a na 60 utrpělo výrazné škody.
00:02:03 Záchranáři stále pátrají pod troskami domů,
00:02:07 obětí podle nich ještě může přibýt.
00:02:09 První z otřesů přišel krátce před 17. hodinou místního času,
00:02:12 měl sílu skoro 6,5 stupně Richterovy škály.
00:02:15 Bezprostředně poté následovalo další chvění země
00:02:17 a potom ještě dva malé otřesy.
00:02:20 Epicentrum bylo poblíž historického města Tabríz.
00:02:26 Naštěstí otřesy nezpůsobily velké ztráty na životech,
00:02:29 je ale možné předpokládát poškození domů.
00:02:31 Rozsah zemětřesení se nakonec ukazuje v horším světle.
00:02:35 V oblasti už zasahuje několik desítek záchranářských týmů,
00:02:40 včetně těch se speciálně vycvičenými psy,
00:02:42 na místo dorazili už večer.
00:02:50 ty ale na takový nápor nejsou připraveny.
00:02:53 Například ve Varzaganu se zraněným věnují jen dva lékaři,
00:02:55 chybí léky i potraviny pro nemocné.
00:02:57 K mobilizaci všech prostředků vyzval íránský prezident,
00:02:59 úřady pak lidem v oblasti doporučují,
00:03:01 aby nocovali raději venku před svými domy.
00:03:07 na egyptském poloostrově Sinaj blízko hranic s Izraelem.
00:03:10 Nikdo nebyl zraněný.
00:03:12 Před týdnem útočníci napadli egyptskou hraniční stráž
00:03:14 a armáda odpověděla bombardováním povstalců.
00:03:16 Letoviska na Sinaji jsou přitom vyhledávaným cílem turistů -
00:03:19 včetně Čechů.
00:03:25 kteří jsou v letoviscích, se k těmto věcem nedostanou.
00:03:27 To do určité míry platí.
00:03:30 Ve větším nebezpečí jsou ovšem "baťůžkáři", kteří by na vlastní
00:03:34 pěst Sinaj křižovali. To ještě před pár lety v pohodě šlo.
00:03:39 Zároveň bych připomněl, že i ta letoviska se už několikrát
00:03:44 stala terčem nikoli povstalců, ale teroristů.
00:03:48 Byly tam desítky mrtvých.
00:03:50 Takže Sinaj určitě úplně bezpečná rozhodně není.
00:04:03 útokem pomocí SMS zpráv. Zkouška potrvá do čtvrtka.
00:04:05 Premiér Netanjahu a ministr obrany Ehud Barak jsou podle místních
00:04:08 médií téměř odhodlaní zaútočit na podzim na Írán, který údajně
00:04:12 pokročil s vývojem jaderných hlavic.
00:04:20 a jeho možný příští viceprezident Paul Ryan vyrazili
00:04:23 na společné předvolební turné.
00:04:25 Během něj navštíví klíčové státy, ve kterých potřebují
00:04:28 v listopadu vyhrát.
00:04:31 Kongresman za stát Wiskonzin Ryan slibuje,
00:04:34 že zachrání zemi před nezaměstnaností,
00:04:36 nízkými platy a dluhy.
00:04:40 Na cestě do boje o hlasy voličů.
00:04:52 Podle agentury Apa se při lezení zřítila ze skály
00:04:55 a při 6metrovém pádu narazila do skalní stěny.
00:04:57 Do jedné z vídeňských nemocnic ji přepravil vrtulník.
00:05:00 Má polámaná žebra, zranění hlavy a pravého stehna.
00:05:08 a jeho možný příští viceprezident Paul Ryan vyrazili
00:05:10 na společné předvolební turné.
00:05:13 Během něj navštíví klíčové státy, ve kterých potřebují
00:05:15 v listopadu vyhrát.
00:05:16 Kongresman za stát Wiskonzin Ryan slibuje,
00:05:19 že zachrání zemi před nezaměstnaností,
00:05:21 nízkými platy a dluhy.
00:05:23 Na cestě do boje o hlasy voličů.
00:05:25 Mitt Romney a jeho spolukandidát Paul Ryan míří do klíčových států,
00:05:29 ve kterých se bude rozhodovat o vítězství v listopadových
00:05:32 prezidentských volbách.
00:05:34 A optimismus jim nechybí.
00:05:41 Získat přízeň Američanů se pokusí v pěti zemích _ Floridě, Ohiu,
00:05:44 Jižní Karolině, Wiskonsinu a Virginii,
00:05:47 kde už své plány publiku sdělili.
00:05:54 Dostaneme Ameriku zpět na trať s vyrovnaným rozpočtem.
00:05:57 Společně slibují vytvořit vytvoří 12 milionů pracovních míst,
00:06:01 posílit střední třídu a zajistit vzestup chudých.
00:06:03 Prezident Barack Obama označil jejich hospodářskou politiku
00:06:06 za chybnou.
00:06:11 postarat se o seniory.
00:06:12 Poslední průzkumy slibují těsný souboj obou kandidátů
00:06:15 o prezidentské křeslo s mírným náskokem Baracka Obamy.
00:06:26 Před 10 lety voda zaplavila téměř všechny budovy ve spodním areálu.
00:06:29 Zahynulo 134 zvířat, mezi nimi lachtan Gaston
00:06:33 a hroch Slávek.
00:06:35 Škody se tehdy vyšplhaly na 250 milionů.
00:06:38 Vzpomínková akce je otevřená veřejnosti - navíc každý,
00:06:41 kdo přinese autorskou fotografii z doby povodní
00:06:44 nebo následného úklidu, má vstup za symbolickou 1 Kč.
00:06:53 První souprava vyjela před 34 lety.
00:06:56 Cestující sveze v 8 komentovaných jízdách.
00:06:59 První z nich vyrazila ze stanice Dejvická čtvrt hodiny před polednem.
00:07:09 Soudruha Husáka uvítaly ve stanici překrásné eluxované obklady!
00:07:18 Takhle se rozjely první 4 vagony linky A přesně před 34 lety
00:07:22 směrem do stanice Náměstí Míru.
00:07:25 Metro se rozjíždí ze stanice Leninova i dnes,
00:07:27 která je víc než 20 let už pod jménem Dejvická.
00:07:30 Zeleně značená linka A byla skoro 2krát dražší než první trasa C.
00:07:34 Musela se totiž dostat mnohem hlouběji.
00:07:43 To jsme se trochu báli, ale naučili jsme se to taky
00:07:45 a už jsme pod ní přešli 4krát.
00:07:47 Novou trasu A tvořilo zpočátku 7 stanic.
00:07:49 12. srpna 1978 vznikla také první přestupní stanice Muzeum.
00:07:53 Ta je dodnes nejvytíženějším bodem pražského metra.
00:07:56 Na kolejích obou tras jezdily původní sovětské soupravy
00:08:00 až do roku 2005, přestože existovaly i české návrhy.
00:08:09 sovětské soupravy.
00:08:13 Třináctou a zatím poslední stanicí linky A se stala v roce 2006
00:08:18 zastávka Depo Hostivař.
00:08:21 A jedno nové jméno zaslechnou cestující i dnes - z Dejvické se
00:08:24 stane pro 8 připomínkových jízd opět Leninova.
00:08:39 jedné z logistických hal.
00:08:41 Byly na ní fotovoltaické panely - asi 150 článků
00:08:43 je kvůli ohni poničených.
00:08:46 Podle prvních zpráv požár způsobila závada na elektroinstalaci.
00:08:49 Hasičům se podařilo dostat oheň pod kontrolu zhruba po půl hodině.
00:08:58 Jejich životnost po 40 letech končí.
00:09:00 Město ale nemá peníze na opravy ani demolice.
00:09:03 Zastávky tak můžou být v desolátním stavu další měsíce -
00:09:06 a pravděpodobně i roky.
00:09:12 Před půl rokem před zastávkami varoval i statik.
00:09:21 dokonce jako životu nebezpečné.
00:09:23 15 zastávek, které jsou na tom nejhůř, stojí na sídlištích
00:09:26 a byly postaveny podobnou technikou jako paneláky.
00:09:34 Bylo svinstva na zemi dost z toho, co všecko spadlo.
00:09:36 Tam seděla na lavičce a spadlo jí to na hlavu.
00:09:38 Strážníci varují cestující pomocí výstražných pásek.
00:09:43 Lidé je ale často strhávají a někde chybí úplně.
00:09:48 Zbourání a postavení nové zastávky přijde na 150 tisíc korun,
00:09:52 oprava stávající zastávky vyjde dvakrát levněji.
00:09:54 Aby magistrát ušetřil, řadu zastávek ve městě předal soukromé firmě.
00:09:57 Ta je opravuje a pronajímá jako reklamní plochy.
00:10:00 Podmínkou bylo osvětlení zastávky a frekventované místo.
00:10:02 Magistrát spravuje na 70 zastávek.
00:10:04 Z těch, které jsou zničené, opravil zatím jednu.
00:10:14 Za posledních 10 let zkrachovalo téměř 200 textilek.
00:10:17 Firmy, které se udržely, přesouvají výrobu do zahraničí.
00:10:20 Přesto v Letovicích se ale stále vyrábějí záclony - už 180 let.
00:10:29 Většina je z dovozu.
00:10:31 Český výrobce zbyl už jen jeden.
00:10:33 A i když jeho záclony na první pohled vypadají stejně
00:10:35 jako levnější od konkurence, jeden velký rozdíl tu je.
00:10:42 Po třech vypráních se srazil o téměř 10 cm.
00:10:45 V Letovicích, kde přežil poslední český výrobce záclon,
00:10:49 se textilní stroje poprvé rozjely už před 180 lety.
00:10:59 kde probíhá snování.
00:11:01 Z cívek se nitě namotají na vály a putují do vedlejší haly
00:11:05 na pletací stroje.
00:11:10 Tady ten stroj jede rychlostí 300 otáček v minutě,
00:11:12 což znamená 200 metrů hotové záclony za den.
00:11:17 Ze strojů záclony putují do barvírny a odtud na nejdůležitější místo,
00:11:22 zušlechťovací linku.
00:11:24 Ta dává záclonám tvar a stálost.
00:11:27 Nejprve se vyperou, vysuší, zjasní a nakonec při teplotě
00:11:31 200 stupňů zafixují.
00:11:33 Právě tady se výroba české záclony prodraží oproti zácloně z Číny.
00:11:36 Poslední zastávkou záclony v putování závodem je laser,
00:11:40 kde se ořežou okraje.
00:11:46 Pak už následuje jen stříhání a balení.
00:11:48 Ještě počátkem 90 let tady pracovalo 1200 lidí.
00:11:50 Dnes jich tu zbyla zhruba desetina a o polovinu klesl i počet strojů.
00:11:52 A změnit se musela i výroba.
00:11:58 A v roce 2006 jsme zavedli i nový sortiment technické textílie.
00:12:03 Ty jsou třeba pro automobilový průmysl.
00:12:05 Jinak ale textilní tradice v Česku upadá.
00:12:08 Před 20 lety textil živil čtvrt milionu lidí, dnes jenom 34 tisíc.
00:12:20 Další tisíce už ji ale ani nehledají.
00:12:22 A živí se, jak se dá. Třeba příležitostnými brigádami.
00:12:24 Jiní si zase založili živnost na prodeji toho,
00:12:27 co ostatní chtějí vyhodit do kontejneru.
00:12:29 Nástup do práce - 7.00.
00:12:32 Místo - kontejner na pražském sídlišti.
00:12:34 Odměna i několik tisícovek za měsíc. A občas třeba i domácí marmeláda.
00:12:44 to vůbec ne, to je spíš takovej přivýdělek.
00:12:51 V tom okamžiku už totiž patří městu nebo společnosti,
00:12:53 která odpad sváží.
00:12:55 To, co by se mohlo hodit, dává na stranu.
00:12:58 Něco si vezme domů a zbytek prodá - třeba motory
00:13:01 a cívky z nefunkčních spotřebičů nebo staré pneumatiky.
00:13:09 nejsou zničený ty ráfky, tak to se prodá,
00:13:11 jinak todlecto, to je do železa, No. Kolik toho je? Za 50 korun?
00:13:14 Někteří lidi z okolí už vědí, kdy se mají přijít podívat
00:13:16 na místní improvizovaný bazar, aby si z něj pro sebe něco vybrali.
00:13:26 na ulici, než když skončí někde na skládce.
00:13:28 Navíc občas dostane peníze za to, že pomůže odpad
00:13:30 do kontejneru odnést.
00:13:32 A nebo si ho místní přímo najmou, aby jim pomohl se stěhováním.
00:13:34 Jenže komunálním službám a často ani městům se tenhle
00:13:37 druh podnikání nelíbí.
00:13:44 kvůli nepořádku.
00:13:49 Téměř každý odpad má hodnotu, ať už má skončit na skládce
00:13:53 nebo se má proměnit v elektřinu a teplo ve spalovně.
00:13:57 Některé kontejnery proto bude hlídat placená ostraha.
00:14:01 Třeba v Praze, kde pan Ruda pracuje,
00:14:03 mají začít v polovině léta.
00:14:10 kde je možné si na vlastní kůži vyzkoušet tisíce vzorků - od plastů,
00:14:13 skla a kovů až po úplné novinky jako třeba materiál podobný papíru
00:14:17 vyrobený ze šnečího trusu.
00:14:19 Knihovna vznikla před rokem za podpory Evropské unie
00:14:22 a cestu si do ní už našla celá řada významných českých architektů.
00:14:26 Rohož z lidských vlasů nebo chytré sklo,
00:14:28 které díky elektricky nabitým krystalům umí měnit průhlednost.
00:14:32 Tento izolační gel zase obsahuje 98 % vzduchu,
00:14:35 a je tak nejlehčím stavebním materiálem na světě.
00:14:39 V knihovně materiálů už zaplnilo police přes 2 000 vzorků.
00:14:42 A pořád přibývají další.
00:14:48 obalovým grafikům, módním návrhářům nebo scénografům.
00:14:52 Inspiraci zde našel třeba Miroslav Cikán.
00:14:54 Zalíbila se mu rezavá ocel, která nešpiní.
00:14:57 Do hnědočerveného kabátu pak před necelým rokem oblékl
00:14:59 část pražských hradeb.
00:15:08 při výběru materiálů, kdy je možný si na ten materiál sáhnout.
00:15:12 Netradiční materiály nejsou pro každého.
00:15:15 Třeba oranžový papír ze šnečího trusu je 3x dražší
00:15:18 než podobně silný běžný karton.
00:15:20 Architekt David Vávra šetřit nemusí.
00:15:23 Do zatím nedokončeného interiéru zvažuje použít unikátní
00:15:26 průhledný beton.
00:15:32 A mám hned dvě možnosti.
00:15:33 Kombinace pryskyřice s dřevem nebo beton,
00:15:37 který září.
00:15:39 A je mi to nabídnuto, sám bych na to asi nepřišel.
00:15:42 Pro rady si ale chodí i výrobci nábytku nebo automobiloví vývojáři.
00:15:46 Centrum zatím nabízí své služby zadarmo.
00:15:48 Od podzimu po vzoru podobných zařízení v Paříži nebo Barceloně
00:15:51 přístup do databáze zpoplatní.
00:15:53 Česká republika se tak plnohodnotně zařadí
00:15:56 do evropské sítě knihoven materiálů.
00:15:58 Měsíčně si sem pro inspiraci přijde zhruba 40 lidí.
00:16:01 Největší zájem je o materiály z obnovitelných zdrojů,
00:16:04 plasty a vizuálně zajímavé materiály.
00:16:13 V noci na dnešek jich tisíce roztančily oblohu.
00:16:16 Letní podívanou si lidé mohli dopřát pouhým okem.
00:16:19 Tam, kde bylo jasno, jich mohli vidět až 50 do hodiny.
00:16:22 Ve stejné intenzitě by malé meteority měly být vidět
00:16:25 i dnes v noci, poté až zase příští srpen.
00:16:32 Ve 21:30 přípravy na tradiční letní představení na nebi vrcholí.
00:16:36 15 kamer na hvězdárně Akademie věd v Ondřejově u Prahy už čeká
00:16:41 jen na spuštění.
00:16:47 nejdůležitější je toto, to je zesilovač obrazu.
00:17:00 Druhá kamera je pointovaná, ze které jsou na fotce
00:17:03 hvězdy jako pevné body.
00:17:16 V průměru nedosahují přes 1 cm.
00:17:18 I přesto se ale nadšenci, kteří si rozsvícené nebe
00:17:21 nechtějí nechat ujít, obejdou i bez dalekohledu.
00:17:23 Ty větší a jasnější perseidy jsou totiž viditelné pouhým okem.
00:17:32 Je dobré dát si pozor na rušivé osvětlení, tj. dál od města.
00:17:37 Podobnou podívanou si lidé budou moct užít do konce příštího týdne.
00:17:41 Stejně silně budou ale perseidy létat už jen dnes.
00:17:44 Poté až znovu za rok.
00:18:00 Devět cenných kovů, taková je před posledním dnem
00:18:03 olympijských her medailová bilance české výpravy.
00:18:05 Tu zatím poslední, 3. zlatou, vybojoval moderní pětibojař
00:18:08 David Svoboda.
00:18:14 V šermu prohrál až v 9. zápase a svým výkonem nakonec vyrovnal
00:18:17 olympijský rekord.
00:18:19 Vyhrál 26 soubojů a dostal se do průběžného vedení.
00:18:28 Povedlo se.
00:18:31 Do bazénu skákal po boku Ondřeje Polívky.
00:18:34 David Svoboda zaplaval za 2 minuty 4 sekundy a 84 setin.
00:18:37 Po plavecké dvoustovce mu patřilo 2. místo.
00:18:40 Byl to můj osobní rekord, takže jsem spokojený.
00:18:43 Kdybych to rozjel frekvenčně, možná to mohlo být lepší.
00:18:47 V parkuru sice Svoboda nabral penalizaci 68 bodů,
00:18:50 ale chybovali i ostatní.
00:18:51 Do závěrečné části tak vybíhal český závodník první
00:18:54 s náskokem jedné sekundy na druhého Čung Žung Cchaa.
00:18:57 Dalších 8 sekund pak ztráceli třetí a čtvrtý v pořadí.
00:19:00 V běhu spojeném se střelbou střílel Číňan trochu rychleji,
00:19:03 Svoboda se ho ale držel v běhu a v posledním ze 3 okruhů
00:19:05 se před svého soupeře zkušeně dostal.
00:19:07 David Svoboda si doběhl pro olympijské zlato,
00:19:09 lépe český moderní pětibojař na hrách nikdy neskončil.
00:19:12 Celkem už Česká republika získala na hrách 9 medailí,
00:19:15 z toho tři zlaté.
00:19:21 v této sezoně.
00:19:23 Považuji za obrovské štěstí, že se mi to povedlo.
00:19:26 Nervozita nebyla, protože kdyby byla, nedal bych to.
00:19:36 pětibojařka Natálie Dianová.
00:19:38 Po šermu jí patří dělené 19. místo.
00:19:40 Bez medaile skončila jedna z velkých nadějí -
00:19:42 oštěpař Vítězslav Veselý.
00:19:43 Svěřenec Jana Železného nedokázal navázat na své suverénní vítězství
00:19:46 v kvalifikaci a nakonec skončil čtvrtý.
00:19:55 jako první muž letošních světových tabulek.
00:19:57 První pokus se mu vůbec nevydařil.
00:19:59 Neměřil se a ve tváři jeho trenéra Jana Železného se zračilo
00:20:02 velké napětí. Nakonec trápící se Veselý hodil 83,34 m,
00:20:04 za svým kvalifikačním hoden zaostal o 5 metrů a skončil 4.
00:20:16 Sice už jsem byl jen ve finále, které bylo pro mě
00:20:19 první nová akce.
00:20:22 Dá se říct, že teď jsem to pokazil podobně jako ve finále v Pekingu.
00:20:35 Zvítězil 19letý K. Walcott z Trinidadu a Tobaga,
00:20:37 který byl v soutěži nejuvolněnější a dokázal porazit
00:20:38 všechna velká jména současného oštěpu.
00:20:41 Ve finále se představila i čtvrtkařská štafeta
00:20:43 rychlých holek.
00:20:44 Kvarteto Denisa Rosolová, Zuzana Bergerová,
00:20:46 Jitka Bartoníčková a Zuzana Hejnová skončilo na sedmém místě.
00:20:48 Zvítězily, už popáté v řadě, Američanky.
00:20:51 Čtvrtkařská štafeta rychlých holek nepatřila k favoritům finále
00:20:53 na 400 metrů.
00:20:55 Denisa Rosolová ve druhé dráze rozběhla štafetu slušně,
00:20:57 přesto v konkurenci běžeckých velmocí předávala
00:20:59 na posledním místě.
00:21:00 Tuto pozici nevylepšila ani Zuzana Bergerová na 2. úseku,
00:21:02 ani následně Jitka Bartoníčková.
00:21:05 Česká medailistka Zuzana Hejnová už pouze stáhla ztrátu
00:21:07 na předposlední Nigerijky, které česká štafeta nakonec
00:21:09 přeskočila až direktivně po jejich diskvalifikaci.
00:21:12 Češky tak skončily 7., vyhrály suverénně Američanky
00:21:16 před Ruskem a Jamajkou.
00:21:23 Jamajčan Usain Bolt si z Londýna, stejně jako z Pekingu,
00:21:26 odveze 3 zlaté medaile.
00:21:28 Tu poslední vybojoval se štafetou na 4 x 100 metrů,
00:21:30 navíc v novém světovém rekordu.
00:21:33 Usain Bolt to znovu dokázal.
00:21:47 bylo jen 18° C, tak Bolt a jamajská štafeta byla
00:21:50 na trati 4 x 100 metrů neuvěřitelně rychlá.
00:21:53 Výborně běželi i Američané, finišovali ve 2. nejlepším
00:21:57 čase historie.
00:21:58 Jamajka ovšem předvedla výkon snů.
00:22:02 Usain Bolt získal na hrách v Londýně 3. zlato,
00:22:08 a kompletně tak obhájil svůj výkon z Pekingu.
00:22:13 Druzí skončili Američané, třetí po diskvalifikaci Kanady
00:22:17 Trinidad a Tobago.
00:22:42 na 5 i 10 km se stal Brit Farah.
00:22:51 Ve strhujícím finiši udržel 1. místo před Etiopanem.
00:22:56 Na trati 800 m vyhrála Ruska Savinovová.
00:23:06 Finále skoku do výšky žen donutilo Rusku Skolinovou
00:23:12 s Američankou Barettovou vytvořit si rekord.
00:23:14 Americké basketbalistky vyhrály páté olympijské zlato v řadě.
00:23:16 Výběr Francie ve finále porazily 86:50.
00:23:28 a stejně pokračovaly i ve finále proti Francii.
00:23:30 1. polovinu vyhrál americký výběr hlavně díky bezchybné obraně
00:23:33 o 12 bodů a pak už bylo jen otázkou, na kolik bodů
00:23:35 svůj náskok do konce zápasů navýší.
00:23:37 Američanky porazily Francii 86:50 a popáté za sebou
00:23:39 slaví olympijské zlato.
00:23:41 Finále házenkářek mělo velké překvapení - proti olympijským
00:23:44 vítězkám z Pekingu se postavil nováček - Černá Hora.
00:23:46 Norky své tempo rozjížděly postupně.
00:23:49 Úřadující mistryně světa i Evropy prokázaly svou zkušenost
00:23:52 a dovedly zápas do vítězného konce.
00:23:54 Černou Horu porazily 26:23.
00:24:07 V repríze pekingského finále porazily Američanky 3:1 na sety.
00:24:10 K repríze finálového duelu z her v Pekingu došlo mezi soupeřkami
00:24:13 volejbalu z Brazílie a USA.
00:24:14 Po 1. setu to vypadalo na velké překvapení,
00:24:16 Američanky ho vyhrály jasně 25:11.
00:24:19 Poslední den 30. olympijských her v Londýně bojuje
00:24:21 5 českých sportovců.
00:24:40 Skryté titulky: H. Bukovská a S. Sedmihorská