Neděle 12. srpna 2012
Premiéra: Neděle 12. 8. 2012 na ČT2400:00:00 ZPRÁVY
00:00:11 Na závěrečném ceremoniálu vystoupí Spice Girls, George Michael
00:00:14 nebo skupina The Who.
00:00:16 Pravděpodobně se zúčastní i velké množství sportovců.
00:00:19 Českou vlajku ponese na slavnostním zakončení
00:00:21 zlatá oštěpařka Barbora Špotáková.
00:00:29 a tentokrát je to dál.
00:00:31 Tři zlaté, tři stříbrné a tři bronzové.
00:00:34 Taková je zatím česká bilance londýnské olympiády.
00:00:36 Ten nejcennější kov vybojovali kromě favoritky Špotákové
00:00:39 skifařka Miroslava Knapková a moderní vicebojař David Svoboda.
00:00:43 Teprve postupně mi dochází, že jsem vyhrála.
00:00:55 Podle toho jsem si vybral i sport a disciplínu.
00:00:58 Desátou jubilejní medaili by ještě dnes mohl přidat biker
00:01:01 Jaroslav Kulhavý.
00:01:02 A spokojení jsou nejen Češi.
00:01:04 Podle organizátorů se olympiáda zatím povedla.
00:01:06 Po úvodním zmatku s nedostatkem členů ochranky se obešla
00:01:10 bez větších incidentů.
00:01:16 národní výbory, mezinárodní federace
00:01:18 a národní olympijská komise.
00:01:20 Hodnocení, jak si stojíme oproti ostatním hrám,
00:01:23 nechám na jiných.
00:01:24 Ale ano, jsem spokojený s tím, co jsme předvedli.
00:01:26 Před slavnostním večerem Londýn čeká ještě jedno poprvé.
00:01:29 Na poslední, 16. olympijský den se sejdou státníci z několika zemí
00:01:34 a členové mezinárodních organizací.
00:01:36 Pod záštitou britského premiéra Davida Camerona odstartují projekt,
00:01:41 kterým chtějí upozornit na humanitární krize ve světě
00:01:43 a část populace dosud strádající podvýživou.
00:01:45 Účastnit se ho mají i představitelé budoucího hostícího státu
00:01:49 olympijských her - Brazílie.
00:01:57 Před 10 lety voda zaplavila téměř všechny budovy ve spodním areálu.
00:02:01 Zahynulo 134 zvířat, mezi nimi lachtan Gaston
00:02:05 a hroch Slávek.
00:02:06 Škody se tehdy vyšplhaly na 250 milionů.
00:02:08 Vzpomínková akce je otevřená veřejnosti - navíc každý,
00:02:12 kdo přinese autorskou fotografii z doby povodní
00:02:15 nebo následného úklidu má vstup za symbolickou jednu korunu.
00:02:25 Lidé si během oslav budou moci vyzkoušet,
00:02:27 jak se cestovalo ve staré sovětské soupravě,
00:02:29 a to na původní trase.
00:02:31 První jízda z tehdejší zastávky Leninova, dnešní Dejvické,
00:02:35 do stanice Náměstí Míru vyrazí čtvrt hodiny před polednem.
00:02:38 Cestujícím budou stačit klasické jízdenky nebo časové kupony.
00:02:48 Zraněných je podle tamních úřadů přes 1500.
00:02:50 Otřesy úplně zničily 6 vesnic a na 60 utrpělo výrazné škody.
00:02:55 Záchranáři stále pátrají pod troskami domů,
00:02:58 obětí podle nich ještě může přibýt.
00:03:00 První z otřesů přišel krátce před 17. hodinou místního času,
00:03:04 měl sílu skoro 6,5 stupně Richterovy škály.
00:03:08 Bezprostředně poté následovalo další chvění země
00:03:11 a potom ještě dva malé otřesy.
00:03:13 Epicentrum bylo poblíž historického města Tabríz.
00:03:21 Naštěstí otřesy nezpůsobily velké ztráty na životech,
00:03:24 je ale možné předpokládát poškození domů.
00:03:27 Rozsah zemětřesení se nakonec ukazuje v horším světle.
00:03:30 V oblasti už zasahuje několik desítek záchranářských týmů,
00:03:33 včetně těch se speciálně vycvičenými psy,
00:03:36 na místo dorazili už večer.
00:03:46 ty ale na takový nápor nejsou připraveny.
00:03:47 Například ve Varzaganu se zraněným věnují jen dva lékaři,
00:03:50 chybí léky i potraviny pro nemocné.
00:03:53 K mobilizaci všech prostředků vyzval íránský prezident,
00:03:56 úřady pak lidem v oblasti doporučují,
00:04:00 aby nocovali raději venku před svými domy.
00:04:08 Chtějí se dohodnout na dalším postupu.
00:04:09 Možnost vytvoření bezletové zóny diskutují Spojené státy s Tureckem.
00:04:12 Společnou pracovní skupinu založili během návštěvy americké
00:04:15 ministryně zahraničí Hillary Clintonové v Istanbulu.
00:04:18 Měla by vytvořit i plány pro nejhorší možný scénář,
00:04:22 tedy případné použití chemických zbraní.
00:04:24 Návštěva Hillary Clintonové přivedla do centra Istanbulu
00:04:28 i levicové aktivisty protestující proti blízkovýchodní politice USA.
00:04:32 Turecká policie je rozehnala ještě před příjezdem H. Clintonové.
00:04:36 Jednání o syrské krizi protesty nenarušily.
00:04:40 Obě země chtějí prohloubit spolupráci
00:04:43 a vytvořit společnou pracovní skupinu.
00:04:45 Hlavním cílem je najít způsob, jak co nejlépe pomoct
00:04:49 protiasadovské opozici.
00:04:54 a zahájit přechod ke svobodné a demokratické Sýrii bez Asada.
00:04:57 Spojené státy budou pokračovat v dodávkách komunikačního vybavení
00:05:00 a přímé finanční pomoci.
00:05:02 Turecko řeší důsledky 17měsíčního konfliktu i na vlastním území.
00:05:06 Musí se postarat o víc než 55 tisíc uprchlíků.
00:05:15 Nárůst počtu uprchlíků ukazuje, jak špatná je humanitární situace
00:05:19 v Sýrii.
00:05:20 Zároveň očekáváme, že bude mezinárodní společenství
00:05:23 solidární a pomůže nám tento problém překonat.
00:05:26 Hillary Clintonová Turecku slíbila dalších 5,5 milionu dolarů
00:05:30 pro syrské uprchlíky.
00:05:31 Podle odhadů v samotné Sýrii potřebují humanitární pomoc
00:05:34 2 miliony lidí a další civilisté před boji prchají.
00:05:36 Například z Aleppa, kde se ozbrojená opozice údajně
00:05:39 chystá znovu dobýt část města, odkud ji vytlačili vojáci.
00:05:48 na egyptském poloostrově Sinaj blízko hranic s Izraelem.
00:05:50 Nikdo nebyl zraněný.
00:05:52 V oblasti působí islámští militanti a roste napětí.
00:05:54 Před týdnem útočníci napadli egyptskou pohraniční stráž.
00:05:58 Armáda odpověděla bombardováním povstalců.
00:06:01 Letoviska na Sinaji jsou přitom vyhledávaným cílem turistů,
00:06:04 včetně Čechů.
00:06:21 v afghánské provincii Hílmand.
00:06:23 Tři zastřelil místní civilní zaměstnanec na vojenské základně.
00:06:25 Další tři pak afghánský policista při večeři,
00:06:26 na kterou je pozval pod záminkou projednání bezpečnostní situace.
00:06:35 V noci na dnešek jich tisíce roztančily oblohu.
00:06:38 Letní podívanou si lidé mohli dopřát pouhým okem.
00:06:41 Tam, kde bylo jasno, jich mohli vidět až 50 do hodiny.
00:06:43 Ve stejné intenzitě by malé meteority měly být vidět
00:06:45 i dnes v noci, poté až zase příští srpen.
00:06:54 Ve 21:30 přípravy na tradiční letní představení na nebi vrcholí.
00:06:59 15 kamer na hvězdárně Akademie věd v Ondřejově u Prahy už čeká
00:07:04 jen na spuštění.
00:07:09 nejdůležitější je toto, to je zesilovač obrazu.
00:07:36 Na rozdíl od jiných meteorů jsou perseidy menší.
00:07:38 V průměr nedosahují přes 1 cm.
00:07:40 A v rychlosti 60 km/s je šance, že by mohli dopadnout na Zem,
00:07:43 pouze malá.
00:07:44 I přesto se ale nadšenci, kteří si rozsvícené nebe
00:07:47 nechtějí nechat ujít, obejdou i bez dalekohledu.
00:07:49 Ty větší a jasnější perseidy jsou totiž viditelné pouhým okem.
00:07:54 Je dobré dát si pozor na rušivé osvětlení, tj. dál od města.
00:08:00 Podobnou podívanou si lidé budou moct užít do konce příštího týdne.
00:08:04 Stejně silně budou ale perseidy létat už jen dnes.
00:08:07 Poté až znovu za rok.