V neprostupných džunglích Barmy se v průběhu léta 1944 odehrála vyčerpávající bitva, která zlomila odpor japonské armády. Americký dokumentární cyklus
00:00:12 Česká televize uvádí dokumentární cyklus
00:00:15 SOUBOJ VOJEVŮDCŮ
00:00:17 Honda proti Stilwellovi
00:00:21 Na konci roku 1943 už Spojenci v džunglích Barmy začali věřit,
00:00:25 že v tomto hustě zarostlém terénu dokážou být Japoncům
00:00:29 rovnocennými soupeři.
00:00:50 Dobytím klíčového letiště v severní Barmě
00:00:52 americká speciální jednotka, známá jako "Merillovi záškodníci"
00:00:56 otestovala tuto víru, že je možné nad Japonci zvítězit.
00:01:07 Ale dobytí letiště bylo jen částí úkolu,
00:01:11 pak ho bylo nutné udržet proti houževnatým japonským
00:01:13 jednotkám, které byly odhodlány ho dobýt zpět - za každou cenu.
00:01:31 Nemoci a vyčerpání trápily obě strany.
00:01:38 V tomto titánském souboji vojevůdců se měli utkat
00:01:40 dva stejně odhodlaní a tvrdí velitelé -
00:01:44 americký generál Joseph Stilwell a japonský generál Masaki Honda.
00:01:54 7. prosince 1941 Japonsko překvapilo celý svět
00:01:58 ničím nevyprovokovaným útokem na Pearl Harbor,
00:02:02 po němž Amerika vstoupila do druhé světové války.
00:02:07 Po tomto útoku brzy následovala japonská invaze na Filipíny
00:02:11 a útok proti britským a holandským koloniím
00:02:14 v jihovýchodní Asii, včetně Malajska, Singapuru a Barmy.
00:02:24 15. února 1942 Brity postihla nečekaná vojenská katastrofa.
00:02:31 Japonská 25. armáda dobyla Singapur.
00:02:35 130 000 mužů i se svým velitelem, generálem Arturem Parcivalem,
00:02:40 se vzdalo japonskému generálovi Tomojuki Jamašitovi.
00:02:47 Během několika měsíců po Pearl Harboru
00:02:49 Japonci rozbili mýtus o západní neporazitelnosti
00:02:52 a vlastní vojenské slabosti.
00:03:00 Japonsko už od roku 1937 válčilo s Čínou.
00:03:04 Brzy dokázalo ovládnout čínské pobřeží a většinu čínských měst.
00:03:10 Čínská vláda se přesunula do nového hlavního města
00:03:13 Chungkingu.
00:03:14 Jedinou zásobovací trasu představovala "barmská cesta",
00:03:17 vedoucí z barmského Lashia do čínského města Kun-Ming.
00:03:25 Číňany vedl generál Čankajšek.
00:03:32 Spojenci věděli, že pokud budou Čankajškovy armády poraženy,
00:03:36 Japonci využijí bohaté čínské přírodní zdroje
00:03:38 k posílení svého válečného hospodářství.
00:03:43 Ještě před svým vstupem do války dodávala Amerika Čankajškovi
00:03:46 zbraně na základě zákona o půjčce a pronájmu.
00:03:51 V březnu 1942 převzal velení čínské 5. a 6. armády,
00:03:55 vyslaných k ochraně barmské cesty, generál Joseph Stilwell,
00:04:00 Čankajškův americký vojenský poradce.
00:04:04 V té době velel britským silám v Barmě britský generál
00:04:06 Sir Harold Alexander.
00:04:09 Měl za úkol společně se Stilwellem zastavit japonský postup.
00:04:17 To se však nepodařilo.
00:04:19 Do konce května 1942 Japonci vytlačili britské a čínské síly
00:04:23 z Barmy zpět do Indie.
00:04:29 Jednalo se o nejdelší ústup v britských vojenských dějinách.
00:04:36 Stilwell společně se skupinou osmnácti amerických důstojníků
00:04:40 absolvoval více než dvěstěkilometrový ústup
00:04:43 na indickou hranici pěším pochodem.
00:04:46 Po příchodu do Indie připustil, že Spojenci utrpěli
00:04:49 krutou porážku, zároveň ale vyjádřil odhodlání se vrátit.
00:04:55 "Vyhnali nás z Barmy a je to sakra ponižující.
00:04:57 Musíme pochopit, proč se to stalo, vrátit se a dobýt tu zemi zpět."
00:05:04 Koncem roku 1942 se Britové pokusili znovu ujmout iniciativy
00:05:08 a zahájili ofenzivu v pobřežním regionu Barmy - Arakanu.
00:05:13 Byl to draze zaplacený neúspěch, který neprospěl
00:05:15 ani spojenecké morálce.
00:05:24 Na jaře roku 1943 byla většina spojeneckých vojáků přesvědčena,
00:05:28 že jsou Japonci v barmské džungli neporazitelní.
00:05:36 Ale někteří spojenečtí velitelé, jako britský generál Bill Slimm
00:05:40 a Joseph Stilwell, od samého začátku tvrdili,
00:05:44 že Japonci nejsou zdaleka neporazitelní.
00:05:49 A byli odhodláni udělat ze svých mužů lepší bojovníky v džungli,
00:05:52 než jsou Japonci.
00:05:59 Ale mělo trvat celý další rok, než budou připraveni
00:06:03 znovu dobýt Barmu.
00:06:07 Jedna z klíčových akcí při znovudobývání Barmy
00:06:10 se měla odehrát v Mitchině.
00:06:14 V průběhu léta 1944 se japonská 33. armáda generála Masaki Hondy
00:06:20 měla utkat se Stilwellovými Číňany a Američany
00:06:24 v dlouhé a vyčerpávající bitvě.
00:06:27 Samotný Honda do Barmy dorazil teprve nedávno.
00:06:30 Jeho předchozí válečné zkušenosti v Číně a Mandžusku
00:06:33 z něj ale udělaly nebezpečného protivníka.
00:06:38 Joseph Warren Stilwell se narodil v roce 1883 na Floridě.
00:06:44 Přihlásil se do americké armády a jako důstojník pěchoty sloužil
00:06:48 během první světové války na západní frontě ve Francii.
00:06:54 Ve 20. letech studoval čínštinu a v polovině 30. let
00:06:57 byl americkým vojenským atašé v Pekingu.
00:07:04 Po Pearl Harboru byl Stilwell jmenován velitelem
00:07:07 všech amerických vojsk v Barmě, Indii a Číně se speciálním úkolem
00:07:11 výcviku Čankajškových sil a vedení čínské 5. a 6. armády v Barmě.
00:07:21 Při vítězném postupu japonské armády Barmou na jaře 1942
00:07:25 Stilwell dokázal zachránit své čínské jednotky
00:07:28 a vyvést je do bezpečí Indie.
00:07:32 V roce 1943 byl vrchním velitelem spojeneckých sil
00:07:36 v jihovýchodní Asii jmenován lord Loui Mountbatton.
00:07:40 Stilwell byl jeho zástupce.
00:07:42 Stilwell, známý jako "Vinneger Joe" - Kyselý Joe,
00:07:46 si však s Brity nepadl příliš do oka.
00:07:50 Nerozuměl si ani s Čankajškem, kterému v soukromí přezdíval
00:07:54 "burák" a jejich spolupráce byla velmi složitá.
00:08:03 Přestože Stilwell žil v drsných podmínkách
00:08:05 společně se svými muži, byl většinou z nich považován
00:08:08 za rezervovaného velitele, ke kterému necítili
00:08:11 žádnou velkou náklonnost.
00:08:15 Přitom nebylo pochyb, že to byl člověk velmi odvážný a houževnatý.
00:08:20 K velmi riskantní operaci Mitchina se vyjádřil se svou
00:08:23 charakteristickou přímočarostí:
00:08:26 "Musíme tam proniknout krysí norou a za pochodu ji rozšířit."
00:08:36 Masaki Honda se narodil v roce 1889 v naganské provincii
00:08:41 západně od Tokia.
00:08:44 Vzdělání získal na japonské vojenské akademii v Tokiu,
00:08:47 kterou absolvoval v roce 1910 jako poručík pěchoty
00:08:51 u císařské gardové divize.
00:08:56 V roce 1918 Honda sloužil v císařském generálním štábu
00:09:00 v Tokiu.
00:09:06 V letech 1922 - 1925 byl vojenským atašé na japonském velvyslanectví
00:09:11 v Paříži a hovořil plynně francouzsky a anglicky.
00:09:18 Honda velel pěšímu praporu a poté byl v roce 1930
00:09:21 v hodnosti podplukovníka jmenován vedoucím instruktorem
00:09:25 na japonské pěchotní škole.
00:09:29 V letech 1932 - 1938 znovu sloužil na generálním štábu v Tokiu
00:09:34 a poté velel pěšímu pluku.
00:09:37 Rychle stoupal po kariérním žebříčku.
00:09:42 V hodnosti generálporučíka se Honda stal náčelníkem štábu
00:09:44 japonské expediční armády v Číně a v roce 1940 velel pěší divizi
00:09:49 v Mandžusku.
00:09:55 V letech 1941 - 1943 sloužil jako náčelník odboru obrněných sil
00:10:00 v Tokiu.
00:10:05 Poté se Honda vrátil do Mandžuska jako velitel armády.
00:10:15 Koncem dubna 1944 mu byla svěřena 33. armáda v Barmě.
00:10:25 Honda byl velmi populární velitel.
00:10:28 Na rozdíl od Stilwella byl mužstvem respektován a oblíben.
00:10:36 Honda a Stilwell se brzy měli utkat v bitvě u Mitchiny.
00:10:50 V srpnu 1943 se britský premiér Winston Churchill setkal
00:10:54 s americkým prezidentem Roseweltem na konferenci v Quebecku.
00:10:59 Hovořili o obnovení ofenzivy v Barmě.
00:11:04 Dalším z probíraných témat bylo vytvoření nové americké
00:11:07 speciální jednotky.
00:11:13 V roce 1942 Britové vytvořili speciální jednotku
00:11:16 pro boj v džungli za japonskými liniemi.
00:11:20 Jejím velitelem byl brigádní generál Winngate,
00:11:24 postava stejně kontroverzní jako Stilwell.
00:11:27 Jeho mužům se říkalo Chindité.
00:11:31 V únoru 1943 vedl Winngate své Chindity z Indie
00:11:35 přes řeku Chindwin do Barmy, s cílem narušovat
00:11:38 japonské komunikační a zásobovací linie.
00:11:46 Při svém postupu hluboko za japonskými liniemi
00:11:49 byli zcela odkázáni na letecké zásobování.
00:11:53 Chindité byli nakonec donuceni k ústupu,
00:11:56 stačili ale napáchat Japoncům značné škody.
00:11:59 Strategický význam operace byl nevelký,
00:12:02 byla však vzpruhou pro bojovou morálku.
00:12:06 Chindité dokázali, že se spojenečtí vojáci
00:12:08 mohou v boji v džungli Japoncům vyrovnat.
00:12:13 Na žádost prezidenta Rosewelta se sbor náčelníků štábů v Quebecku
00:12:16 dohodl na založení americké jednotky o síle 3000 mužů,
00:12:20 určené k boji v džungli a nesoucí kódové
00:12:23 označení Gelehead.
00:12:27 S jednotkou Gelehead počítal ve svém ambiciózním plánu
00:12:29 i Stilwell.
00:12:35 Po pádu Barmy mohli západní spojenci zásobovat Čínu
00:12:38 pouze letecky z Indie.
00:12:40 Letouny musely překonat Himálaj s jeho osmitisícovými horami.
00:12:45 Trasa, přezdívaná Kopec, byla pro piloty velmi nebezpečná.
00:12:55 Stilwell hledal alternativní zásobovací trasu.
00:13:05 Byl odhodlán obnovit pozemní spojení s Čínou
00:13:08 prodloužením existující cesty s ropovodem,
00:13:11 vedoucí z Kalkaty do Leda, kterou chtěl protáhnout
00:13:14 až do Mitchiny a napojit na barmskou cestu.
00:13:19 Plán to byl velmi náročný, protože cesta měla překračovat
00:13:22 několik horských hřebenů a řek.
00:13:32 V prvních devíti měsících roku 1943 postupovaly práce
00:13:35 díky omezeným zdrojům a japonskému odporu velmi pomalu.
00:13:40 Obnoveny byly v říjnu téhož roku.
00:13:43 V této době již Spojenci připravovali další plány.
00:13:49 Britská 14. armáda měla opět zahájit ofenzivu
00:13:52 v pobřežní oblasti Arakan.
00:13:57 V severovýchodní Barmě měly Stilwellovy čínské síly z Leda,
00:14:00 známé též jako síla "X" o pětatřiceti tisících mužů
00:14:05 vyrazit za podpory Merillových záškodníků ve směru na Mitchinu
00:14:09 a Mogong.
00:14:13 Třetí část plánu představovali Winngateovi Chindité,
00:14:17 kteří měli působit v nepřátelském týlu.
00:14:26 A konečně z Jünanu na východě měly na Mitchinu udeřit
00:14:29 čínské síly, nesoucí označení Ypsilon.
00:14:37 Byl to velmi komplexní plán, vyžadující koordinaci
00:14:40 různorodých sil, bojujících ve složitém terénu.
00:14:49 Klíčovým bodem se měla stát Mitchina.
00:14:54 S dobytím letiště "Mitch" by se letecké zásobování Číny
00:14:56 podstatně zjednodušilo.
00:14:59 Letouny by se vyhnuly zrádnému Kopci
00:15:02 a mohly by z Mitchiny do Kchun- Mingu vozit těžší náklady.
00:15:06 Životně důležitou částí Stilwellových sil se měla stát
00:15:09 jednotka Gelehead, nesoucí z bezpečnostních důvodů
00:15:12 označení 5307 - složená jednotka.
00:15:17 Její muži se měli ke Stilwellovi připojit v únoru 1944.
00:15:22 Velet jim měl brigádní generál Frank Merill.
00:15:31 Hned za postupujícími Stilwellovými jednotkami
00:15:33 měla být v severní Barmě vybudována ledská cesta.
00:15:40 Aby mohl být plán úspěšně proveden,
00:15:42 musely být Stilwellovy čínské a americké jednotky
00:15:45 zásobovány ze vzduchu.
00:15:50 K převážení zásob používaly také muly.
00:15:53 Jejich příslovečná tvrdohlavost však měla být jen jedním
00:15:56 z mnoha problémů, se kterými se musel Stilwell
00:15:59 v džunglích vyrovnat.
00:16:04 Největší překážku pro Stilwella však představovala
00:16:07 Hondova 33. armáda.
00:16:14 I japonská armáda plánovala na rok 1944 mohutnou ofenzivu.
00:16:20 Pod kódovým označením operace Yu-go měla počátkem jara
00:16:24 japonská 15. armáda pod velením generálporučíka Regna Mutagučiho
00:16:28 zaútočit ve směru na Imfál a Kohimu
00:16:32 a zahájit invazi do Indie.
00:16:36 Hondova 33. armáda měla krýt Mutagučiho severní křídlo
00:16:40 před případnými výpady spojenců.
00:16:44 Ke splnění tohoto úkolu plánoval Honda využít taktiky agresivní,
00:16:48 mobilní obrany v okolí stezek v džungli
00:16:51 a překvapivých protiútoků, vedoucích v konečném důsledku
00:16:55 k zatlačení Spojenců zpátky za barmsko-indickou hranici.
00:17:02 Jádro Hondovy 33. armády tvořila 18. pěší divize
00:17:06 generálporučíka Šiniči Tanaky o síle 15 000 mužů,
00:17:11 z nichž mnozí bojovali v džunglích jihovýchodní Asie
00:17:14 již od počátku roku 1942.
00:17:19 Tanaka se měl utkat se třemi Stilwellovými čínskými divizemi
00:17:22 a Merillovými Američany.
00:17:29 Pod Hondovým velením byla také 56. pěší divize generálporučíka
00:17:33 Juza Matsujamy o síle 20 000 mužů.
00:17:37 Ti měli rozkaz bránit samotnou Mitchinu.
00:17:41 Jako předehru ke své velké ofenzivě plánovali Japonci
00:17:45 diverzní útok proti Britům v Arakanu.
00:17:50 Ten byl zahájen 4. února 1944, obešel Brity z boku
00:17:55 a ohrožoval jejich předsunutou zásobovací základnu.
00:17:59 Rozhořely se tvrdé boje.
00:18:03 Generál Bill Slimm prohlásil, že ústup nepřipadá v úvahu.
00:18:11 Britové se udrželi a obrovská palebná převaha
00:18:14 nakonec japonskou ofenzivu zastavila.
00:18:22 Bill Slimm a jeho 14. armáda začali Japonce zatlačovat zpět.
00:18:32 Navzdory tomuto neúspěchu byli Japonci nadále odhodláni
00:18:35 provést svůj hlavní útok.
00:18:39 I Stilwell hodlal pokračovat ve svém postupu na Mitchinu.
00:18:42 A zakrátko měl do Barmy dorazit Honda,
00:18:45 který mu v tom chtěl zabránit.
00:18:51 Většinu Stilwellových padesátitisícových sil,
00:18:53 postupujících na Mitchinu, tvořili muži Čínské barmské armády.
00:18:59 Mnozí z nich přežili pád Barmy.
00:19:01 Stilwell a jeho američtí poradci je vycvičili
00:19:03 a dodali americkou výzbroj a výstroj.
00:19:08 Ale průměrný čínský voják se musel o přežití
00:19:10 a boji v džungli ještě mnohému naučit.
00:19:21 3000 amerických vojáků jednotky Gelehead tvořili dobrovolníci,
00:19:24 většinou veteráni předcházejících bojů v džunglích Tichomoří.
00:19:34 I tito muži se museli teprve naučit diverzním technikám,
00:19:38 uplatňovaným britskými Chindity.
00:19:47 Po výcviku, vedeném převážně britskými instruktory,
00:19:50 se muži jednotky Gelehead brzy stali zdatnými bojovníky.
00:19:57 Jejich velitel, Frank Merill, byl vojáky velmi respektován.
00:20:03 Ve 30. letech sloužil v Tokiu jako vojenský atašé
00:20:05 a hovořil plynně japonsky.
00:20:08 Dobře rozuměl i japonské vojenské taktice.
00:20:13 Po zahájení operace bylo nutné získávat zpravodajské informace
00:20:16 a zde měl Stilwell připravené eso v rukávu.
00:20:23 Disponoval malou skupinou Američanů japonského původu,
00:20:26 nazývanou Nissei troops.
00:20:29 Ti měli sehrát klíčovou roli jako tlumočníci a zvědové.
00:20:35 Hondova 33. armáda se zase spoléhala na schopnosti
00:20:38 a zkušenosti bojem zocelených vojáků,
00:20:40 především z Tanakovy elitní 18. divize.
00:20:45 Mnozí z nich byli veterány bleskového japonského postupu
00:20:48 do Malajsie, Singapuru a Barmy.
00:20:55 Japonský voják byl přivyklý životu a boji v džungli.
00:20:59 Dokázal si v ní obstarat obživu,
00:21:01 především všudypřítomné bambusové výhonky.
00:21:12 Mýtus o japonské neporazitelnosti v džungli sice padl,
00:21:16 Hondovi muži však stále představovali pro Spojence
00:21:18 obávaného protivníka.
00:21:22 Většina japonských vojáků, vychovaná v samurajské tradici
00:21:26 a hluboce oddaná císaři Hirohitovi,
00:21:28 byla stále připravena raději zemřít na bojišti, než se vzdát.
00:21:34 Honda byl skálopevně přesvědčen, že vojáci z Tanakovy 18. divize
00:21:38 a Matsujamovy 56. divize budou klást zuřivý odpor
00:21:42 a způsobí postupujícím Stilwellovým Číňanům a Američanům
00:21:46 těžké ztráty.
00:21:53 Honda i Stilwell si byli vědomi, že hornatá džungle v severní Barmě
00:21:56 představuje jeden z nejnehostinnějších terénů
00:21:59 na světě.
00:22:04 Široké a divoké řeky byly nepříjemnými překážkami.
00:22:12 V Barmě také panovaly extrémní klimatické podmínky.
00:22:16 Období přívalových monzunových dešťů trvalo až pět měsíců v roce.
00:22:23 Podobné podmínky byly živnou půdou pro nejrůznější nemoci.
00:22:27 Malárie, cholera, beri-beri, tyfus a úplavice byly mezi vojáky
00:22:31 v džungli běžným jevem.
00:22:33 Nejobávanější byl fenomén zvaný HNP -
00:22:36 horečka neznámého původu.
00:22:38 Tento roztoči šířený druh tyfu byl nemilosrdný zabiják.
00:22:45 Kombinace náročného terénu, klimatu, nemocí
00:22:48 a nevyhnutelného bojového vyčerpání a ztrát na životech
00:22:51 měla v příštích měsících podkopávat síly a morálku
00:22:55 vojáků na obou stranách.
00:23:08 Otázka zněla, zda vojáci těmto obtížím podlehnou a pokud ano,
00:23:12 na které straně jako první.
00:23:19 Nadcházející bitva v džunglích severní Barmy se měla stát
00:23:22 extrémní zkouškou vůle pro Josepha Stilwella
00:23:25 i Masaki Hondu.
00:23:31 V únoru 1944 postupovala britská 14. armáda do hloubi Arakanu,
00:23:37 zatímco Stilwellovy jednotky zahájily postup
00:23:40 směrem na Mitchinu a Mogong.
00:23:45 Do pohybu se dali i Winngateovi Chindité.
00:23:48 Letecké komando číslo jedna Američana Philla Cochrana
00:23:52 dopravilo 77. brigádu Chinditů na vyčištěný pruh džungle,
00:23:57 přezdívaný Brodway, hluboko za nepřátelskými liniemi.
00:24:05 S podporou spojeneckého letectva Chindité vybudovali na Brodwayi
00:24:09 tři opevněné pozice.
00:24:11 Jedna, nesoucí kódové označení Bílé město,
00:24:14 se nacházela vedle železniční trati, vedoucí do Mitchiny.
00:24:19 Zuřivé japonské útoky se dařilo odrážet jen za cenu těžkých ztrát.
00:24:23 Chindité, zásobovaní ze vzduchu, drželi pozice okolnostem navzdory.
00:24:33 Během tohoto druhého bojového nasazení Chinditů
00:24:36 zahynul jejich inspirativní velitel Winngate,
00:24:39 když jeho letadlo při jedné z inspekčních cest
00:24:42 po opěrných bodech narazilo do úbočí hory.
00:24:46 Mezitím Stilwellovy jednotky 24. února posílily
00:24:50 3000 amerických Merillových záškodníků.
00:24:56 Merill měl podle rozkazů postupovat k Mitchině
00:24:59 Hukongským a Mogongským údolím.
00:25:04 Stilwellovy americké jednotky se ponořily do džungle
00:25:07 a vyrazily na vyčerpávající, téměř osmisetkilometrový pochod.
00:25:13 Cestou se musely potýkat s extrémním klimatem a terénem.
00:25:18 V cestě jim navíc stála Tanakova elitní 18. pěší divize,
00:25:21 jejíž vojáci měli s bojem v džungli bohaté zkušenosti.
00:25:30 Merillovi záškodníci se s Tanakovými vojáky utkávali
00:25:33 po celé dva následující měsíce.
00:25:36 Japonci se tvrdě bránili a koordinovaně ustupovali
00:25:38 k Mitchině.
00:25:44 Merillovi záškodníci se při svém postupu
00:25:46 museli probojovávat krajně náročným terénem.
00:25:52 Zásoby dostávali ze vzduchu, stejně jako britští Chindité.
00:25:56 Bez této podpory by Stilwellovi muži nemohli ani přežít,
00:25:59 natož splnit svůj úkol.
00:26:11 V prvním dubnovém týdnu se již obě strany nacházely
00:26:14 na pokraji vyčerpání.
00:26:21 Japonci navíc zahájili svou dlouho připravovanou ofenzivu
00:26:24 proti Indii.
00:26:27 Mutagučiho 15. armáda postupovala směrem k Imphalu -
00:26:31 a připravovala se k útoku na Kohimu.
00:26:42 Bitvy o Kohimu a Imphal patřily k nejzuřivějším z celé války.
00:26:48 Mutagučiho vojáci se neúnavně vrhali do útoků,
00:26:50 které početně slabší spojenecké síly
00:26:53 několik týdnů hrdinsky odrážely.
00:26:56 Zatímco boje v okolí Imphalu a Kohimy pokračovaly
00:27:00 i na konci dubna,
00:27:02 Chindité, nyní již pod Stilwellovým velením,
00:27:05 vedli svůj vlastní boj.
00:27:08 Stilwell jim přikázal obsadit město Mogong
00:27:11 západně od Mitchiny, což se jim po těžkých bojích podařilo.
00:27:16 Chindity pobouřilo, že Stilwell dobytí města
00:27:18 prohlásil za úspěch svých čínských jednotek.
00:27:24 Jeden z jejich velitelů, plukovník Mike Calvert,
00:27:27 Stilwellovi sdělil:
00:27:29 "Po čínském dobytí Mogongu se brigáda Chinditů
00:27:31 odebírá trucovat."
00:27:36 Ve stejné době byl do čela nově vytvořené 33. japonské armády,
00:27:40 zahrnující i Tanakovu vyčerpanou, ale houževnatou 18. divizi,
00:27:46 jmenován Masaki Honda.
00:27:49 Honda se okamžitě pustil do posilování japonské obrany
00:27:52 v severní Barmě.
00:27:54 Zvláštní pozornost věnoval Mitchině
00:27:56 a jejímu důležitému letišti.
00:28:05 Merillovi muži byli vyčerpaní a potřebovali odpočinek,
00:28:08 přeskupení a posílení.
00:28:11 Postup horskými údolími, bojové ztráty a nemoci
00:28:14 si vybíraly svou daň.
00:28:17 Ztráty Merillových záškodníků dosahovaly téměř padesáti procent.
00:28:27 Samotného Franka Merilla postihl infarkt
00:28:29 a musel být z bojové zóny evakuován.
00:28:33 Jeho místo zaujal dosavadní zástupce,
00:28:35 schopný a cílevědomý plukovník Charles Hunter.
00:28:40 Britové stále zadržovali japonskou ofenzivu na centrální frontě
00:28:44 a Mountbatton zvažoval, jestli mají Stilwellovy jednotky
00:28:47 pokračovat v postupu na Mitchinu.
00:28:50 V polovině dubna sdělil generálu Georgi Marshallovi,
00:28:53 veliteli sboru náčelníků štábů, že podle jeho názoru
00:28:56 by Stilwell neměl v ofenzivě pokračovat.
00:29:00 Ale ke konci měsíce japonské útoky zeslábly
00:29:03 a Marshall dal Stilwellovi zelenou.
00:29:07 Obnovený nápor na Mitchinu dostal kódové označení "End Runn".
00:29:13 V čele útoku měli být vyčerpaní Merillovi záškodníci.
00:29:19 Stilwell měl v plánu využít své čínské jednotky
00:29:22 k zaměstnání Japonců severozápadně od Mitchiny.
00:29:26 Posílení "záškodníci" měli mezitím překročit pohoří Kumon
00:29:29 a obsadit Mitchinské letiště.
00:29:34 Záškodníci byli rozděleni do tří bojových skupin,
00:29:38 označených H, K a M.
00:29:41 Stilwell je posílil dvěma čínskými pluky
00:29:43 a třemi sty barmskými bojovníky, kteří dobře znali místní terén.
00:29:51 1. května záškodníci vyrazili s nadějí, že je to poslední akce,
00:29:54 po které budou vystřídáni.
00:29:58 Jejich pochod na Mitchinu zahájil vyčerpávající výstup
00:30:01 na 2000 m vysoké pohoří Kumon.
00:30:06 Při přechodu pohoří jim neustále hrozily
00:30:08 nečekané protiútoky z džungle.
00:30:15 Hondovy předsunuté hlídky často bojovaly do posledního muže
00:30:18 a zpomalovaly postup Stilwellovy úderné síly.
00:30:24 Při každé takové srážce utrpěli záškodníci ztráty.
00:30:28 Evakuace raněných byla čím dál složitější.
00:30:32 Počátkem druhého květnového týdne každý americký a čínský voják
00:30:36 Merillových záškodníků ztratil v důsledku nemocí a bojové únavy
00:30:39 v průměru 12 kg váhy.
00:30:44 Přesto byli odhodláni Mitchinské letiště obsadit.
00:30:51 Jestliže Stilwellovi muži trpěli, Hondovi vojáci,
00:30:54 a především ti z Tanakovy 18. divize,
00:30:57 byli v zoufalé situaci.
00:31:00 Bez vzdušné podpory a bez možnosti evakuace raněných
00:31:03 a nemocných se Tanakovy jednotky ztenčily na 40 procent
00:31:06 původního stavu.
00:31:14 Během posledních tří měsíců bojů, které měly zastavit
00:31:17 Stilwellův postup, padlo v džungli přes 4 000 Tanakových mužů.
00:31:26 Obě strany stály na pokraji zhroucení,
00:31:29 ale Stilwellův pochod na Mitchinu se pomalu chýlil ke konci.
00:31:35 14. května se Merillovi záškodníci prosekávali téměř neprostupnou
00:31:39 džunglí, když náhle hustý podrost prořídl
00:31:41 a objevil se okraj džungle.
00:31:45 V údolí pod ním se objevilo Mitchinské letiště.
00:31:52 Barmští domorodí bojovníci provedli průzkum a potvrdili,
00:31:55 že je letiště jen slabě chráněné.
00:31:59 Plukovník Charles Hunter rozhodl, že útok na letiště bude zahájen
00:32:03 17. května v deset hodin ráno.
00:32:08 Ale teprve po provedení leteckých úderů.
00:32:17 Několik japonských stíhačů, kterým se podařilo odstartovat,
00:32:20 bylo rychle sestřeleno.
00:32:24 Při posledním náletu zaútočili Hunterovi Číňané a záškodníci
00:32:27 na letiště a blízké přístaviště na řece Irawádí.
00:32:32 Bitva o mitchinské letiště skončila skoro dříve, než začala.
00:32:36 Hondovi obránci byli dokonale zaskočeni a vzmohli se jen
00:32:39 na slabý odpor.
00:32:45 Hunter vyslal domluvený signál - "Kupec benátský" - aby potvrdil,
00:32:49 že letiště padlo a že mohou přiletět spojenecká
00:32:52 dopravní letadla s posilami.
00:32:57 Snadné obsazení letiště se zdálo být skvělou příležitostí
00:33:00 k rychlému obsazení samotného města Mitchina.
00:33:05 Ale Hunter potřeboval posily.
00:33:08 Také čekal, že se vrátí uzdravený generál Merill
00:33:10 a znovu se ujme velení.
00:33:23 Na druhé straně se Honda dozvěděl o ztrátě letiště.
00:33:26 Rozhodl se nejen posílit obranu Mitchiny,
00:33:29 ale také znovu dobýt letiště - za každou cenu.
00:33:37 17. května 1944 Stilwellovy čínské a americké síly
00:33:41 konsolidovaly své pozice na mitchinském letišti,
00:33:45 dobytém téhož dne ráno.
00:33:49 Velitel útoku, plukovník Frank Hunter, netrpělivě očekával
00:33:51 přílet prvních amerických dopravních letounů.
00:33:55 Potřeboval posily, munici a zásoby, aby mohl obsadit
00:33:59 město Mitchina dříve, než stačí Honda posílit jeho obranu.
00:34:07 Objevil se první letoun s kluzákem Wakko v závěsu.
00:34:13 Zpočátku vše vypadalo výborně.
00:34:28 Ale Hunter ke své hrůze zjistil, že na palubě kluzáků
00:34:31 jsou jen protiletadlové zbraně a jejich obsluhy.
00:34:38 Ze zoufalství poslal proti malé japonské posádce
00:34:41 v Mitchině dva prapory čínských vojáků k průzkumu bojem.
00:34:49 Čínští vojáci dorazili do Barmy teprve nedávno
00:34:52 a když se dostali do palby japonských kulometů,
00:34:54 propadli zmatku.
00:35:05 Útok skončil ponižujícím fiaskem.
00:35:16 Druhého dne konečně dorazil Merill,
00:35:18 který se zdržel u Stilwella.
00:35:21 Během několika hodin jej ale postihl další infarkt,
00:35:24 a Hunter tak musel znovu převzít velení.
00:35:30 Honda mezitím rychle posílil obranu Mitchiny dalším plukem,
00:35:33 který se stačil rozmístit přes noc,
00:35:36 dříve, než se Spojenci přiblížili k městu.
00:35:44 Japonští vojáci byli dobře vybavení zbraněmi a municí,
00:35:48 jejich morálka byla vysoká.
00:35:50 Byli připraveni splnit Hondovy rozkazy, ubránit město
00:35:54 a následně zatlačit Spojence zpátky za pohoří Kumon.
00:36:03 Stilwell byl ale rozhodnut, že u Mitchiny zvítězí i bez Britů,
00:36:07 a projevil svou tvrdost v nejčistší podobě.
00:36:15 Vyčerpaní záškodníci byli nuceni bojovat s Hondovými silnými
00:36:18 a čerstvými jednotkami.
00:36:29 Ke všemu se podařilo japonským stíhacím bombardérům
00:36:31 proklouznout spojeneckou leteckou obranou a udeřit na letiště,
00:36:35 kde způsobily další ztráty.
00:36:49 Neschopnost využít rychlého obsazení letiště
00:36:52 vyústila v obléhání města.
00:36:55 Boje začaly připomínat zákopovou válku
00:36:58 z prvního světového konfliktu.
00:37:04 Ztráty narůstaly.
00:37:06 Koncem května 1945 trpělo 85 procent Stilwellových mužů
00:37:11 v okolí letiště úplavicí. Další přemáhala bojová únava.
00:37:20 Hunter obvinil Stilwella ze zneužití svých mužů,
00:37:23 které už bylo stěží možné označit za bojovou jednotku.
00:37:28 Naléhal na něj, aby záškodníky rozpustil.
00:37:31 Ale Stilwell záškodníkům odmítl jakékoliv zvláštní zacházení
00:37:35 a dokonce nechal v polních nemocnicích hledat muže
00:37:37 schopné boje.
00:37:42 V průběhu června a počátkem července byl výsledek bitvy
00:37:45 na vážkách.
00:38:07 Spojenečtí zdravotníci měli plné ruce práce
00:38:09 s raněnými a nemocnými.
00:38:17 Stilwell vytrvale odmítal vystřídat
00:38:19 zbylé zhruba dvě stovky záškodníků.
00:38:25 V prvním červencovém týdnu konečně dorazily spojenecké posily
00:38:28 a zásoby a Hondově posádce začaly postupně docházet síly.
00:38:40 Na konci července, kdy již Japonci ustupovali
00:38:42 na celé centrální frontě, dal Honda troskám mitchinské posádky
00:38:46 konečně rozkaz k ústupu.
00:38:51 Také japonští vojáci byli vyčerpaní a pronásledovaní
00:38:54 nemocemi. V Mitchině bojovali od poloviny května.
00:39:00 Na konci července japonská posádka, čítající původně
00:39:03 3 500 mužů, postrádala téměř 800 padlých a přes 1 200 raněných.
00:39:11 1. srpna spáchal velitel posádky, generálmajor Genzu Mizukami,
00:39:15 rituální sebevraždu a zbývající japonští vojáci se vzdali.
00:39:21 Bitva o Mitchinu skončila.
00:39:26 Obléhání Mitchiny si vybralo krutou daň i mezi Spojenci.
00:39:30 Padlo téměř 1 000 Číňanů, 3 000 bylo raněno.
00:39:36 Američané ztratili 272 mužů a 2 000 raněných.
00:39:42 Z nich polovinu vyřadily z boje tropické nemoci.
00:39:47 Hunter byl celkovým zacházením se svou jednotkou znechucen.
00:39:51 Když byli Merillovi záškodníci konečně vystřídáni,
00:39:54 nazval je "tou nejzuboženější, nejzneužívanější, nejhrdinštější
00:40:00 a nejvíce nedoceněnou jednotkou celé války."
00:40:04 Z letiště Mitchina okamžitě začaly létat dopravní stroje
00:40:08 méně riskantní cestou do Číny.
00:40:11 Objem přepravovaných zásob se zdvojnásobil.
00:40:16 Ledská cesta byla propojena s barmskou cestou,
00:40:19 tak jak Stilwell plánoval.
00:40:24 Hondova armáda i další japonské jednotky
00:40:26 se daly v Barmě na všeobecný ústup.
00:40:33 1. srpna 1944, s blížícím se pádem Mitchiny,
00:40:38 obdržel Stilwell zprávu o svém povýšení
00:40:40 do hodnosti čtyřhvězdičkového generála.
00:40:43 Později si zapsal do deníku:
00:40:45 "Mitchina je konečně za námi. Díky Bohu."
00:40:49 Během následujícího roku Spojenci zlomili japonský odpor
00:40:52 v Barmě i v celé jihovýchodní Asii a celém Tichomoří.
00:40:56 Přiblížil se okamžik japonské kapitulace.
00:41:02 Po bitvě o Mitchinu se spojenečtí velitelé domnívali,
00:41:05 že by měl Stilwell převzít velení čínských armád
00:41:08 a zahájit v Číně novou ofenzivu.
00:41:12 Ovšem Čankajšek se tomu tak zuřivě bránil,
00:41:14 že byl nakonec Stilwell v listopadu 1944
00:41:18 povolán zpět do Washingtonu.
00:41:21 Stilwell později převzal velení americké 10. armády na Okinawě,
00:41:25 jejíž velitel, generál Simon Buckner, v červnu 1945
00:41:30 zahynul v akci.
00:41:32 V září 1945 Stilwell přijal kapitulaci japonské posádky
00:41:37 na ostrovech Riukiú.
00:41:40 Po válce začal Stilwell pracovat na svých pamětech,
00:41:43 byl ale již vážně nemocný a vyčerpaný.
00:41:47 Zemřel na rakovinu v roce 1946 a do dnešních dnů zůstává
00:41:52 jedním z nejkontroverznějších amerických velitelů.
00:42:00 Masaki Honda velel japonské 33. armádě až do března 1945.
00:42:09 Potom mu bylo svěřeno velení japonského svazu nazvaného
00:42:12 "Armáda rozhodující bitvy".
00:42:16 Jeho úkolem byl protiútok proti závěrečnému spojeneckému
00:42:18 náporu v Barmě.
00:42:22 Později dostal za úkol krýt stažení japonských sil,
00:42:25 kterého se zhostil s velkou obratností.
00:42:30 Po bojích o Rangún a na řece Sittang
00:42:33 se 25. srpna 1945 vzdal britské 12. armádě.
00:42:44 Spojenci Hondu jmenovali velitelem všech japonských
00:42:47 válečných zajatců v Barmě. V roce 1947 byl repatriován.
00:42:56 Žil v tichosti v ústraní až do své smrti
00:42:59 ve věku sedmdesáti pěti let v roce 1964.
00:43:05 Krutá a nelítostná bitva o Mitchinu v roce 1944
00:43:09 patřila k těm zoufalým střetům, které nakonec zlomily
00:43:12 japonské armádě v Barmě páteř.
00:43:18 Pro Spojence to ale bylo těsné vítězství
00:43:21 a bitva mohla snadno skončit porážkou.
00:43:36 Pro Josepha Stilwella to byla tvrdá a kontroverzní bitva,
00:43:40 pro Masaki Hondu souboj, který zpečetil jeho osud.
00:43:52 Skryté titulky Jana Hrušková
00:43:54 Česká televize 2007
Koncem roku 1943 už Spojenci v džunglích Barmy začali věřit tomu, že v tomto hustě zarostlém a nepřístupném terénu mohou být Japoncům rovnocennými soupeři. Dobytím klíčového letiště v severní Barmě americká speciální jednotka, známá jako „Merrillovi záškodníci“, potvrdila víru, že lze Japonce v džungli porazit. Ale dobytí letiště bylo jen částí úkolu, pak ho bylo nutné udržet proti zoceleným japonským jednotkám, které byly odhodlány ho dobýt zpět. Za každou cenu. Kombinace náročného terénu, klimatu, nemocí a bojového vyčerpání podkopávala síly i morálku vojáků na obou stranách. V titánském souboji se tu utkali dva stejně odhodlaní a tvrdí velitelé – americký generál Joseph Stilwell a japonský generál Masaki Honda.