Fingovaná svatba může přijít draho. Závěrečný díl kriminálního seriálu s Janem Potměšilem a Ondřejem Vetchým v hlavních rolích. ### Režie: Petr Nikolaev, Jiří Chlumský. Scénář: Miroslav Vaic. Hrají: Jan Potměšil, Ondřej Vetchý, Lukáš Vaculík, Jana Marková a další.
00:00:36 (hudba - Svatební pochod)
00:00:57 ...A teď prosím dovolte, abych se vás ženichu
00:01:00 pane Džagare Ty Sa...Džagare Ty Sá zeptal,zda dobrovolně vstupujete
00:01:07 do manželství se zde přítemnou slečnou Magdou Koskovou?
00:01:11 Ano.
00:01:13 A vy, nevěsto, slečno Magdo Kosková, vstupujete dobrovolně
00:01:18 do manželství se zde přítomným ženichem, panem Džagarem Ty Sá?
00:01:22 Ano. Děkuji.
00:01:30 Gratuluju.
00:01:45 (zvoní zvony) Super.
00:02:17 To bylo krásný, co?
00:02:19 Neblbni, Magi, neblbni. A s tím závojem jsi to přehnala.
00:02:23 Ja byla na hodně svatbách, ale na svojí vlastní ještě ne, víš.
00:02:27 Prosím tě, vzpamatuj se už.
00:02:29 Pořád jsem si říkala nesmíš, Magdičko, nesmíš,
00:02:33 je to jenom jako, bude škvára.
00:02:35 Ale jak začala hrát muzika,
00:02:37 tak jsem začala bulit jak stará kráva.
00:02:40 No, já tě viděla. Můžu to otevřít? Jasně. Foršus.
00:02:46 Ty bláho! Kdes ho klofla? No kde asi. V háku. Stálej klient.
00:02:52 Ježíš, tak to když byl z těch,
00:02:55 tak to jsme vlastně manželé už doopravdy.
00:02:58 Jo a dělá v Praze. A je eso. A.P.C.Import.
00:03:03 Jó?Jo.
00:03:05 Hm. Tak to má stánek na tržišti. Myslíš?
00:03:07 Nemyslím. To vím.
00:03:22 Magi, ty jsou krásný! To čumíš, co?
00:03:29 Pánové! Holky! Nevěsta je tady! Nějaká inovace?
00:03:34 Ico...?
00:03:36 To teďka nabízíte gentlemanům? To je jako u nás v pekárně.
00:03:39 Konkurence je tvrdá, tak se pořád musí něco vymejšlet,
00:03:42 ale nápad je to výbornej.
00:03:43 Hele, drsoni, to je vopravdická nevěsta, jasný, jo.
00:03:47 Čau holky. Čau...čau.
00:03:50 Jé, po tomhle jsem celej život toužil.
00:03:52 V tom případku tě můžu políbit. Půjdeš se mnou?
00:03:55 Minutočku, boy.
00:03:57 Jo jo jo. Ne, hele, tohleto si nech na sobě.
00:03:59 Hlavně ten závoj, ten musíš mít pořád.
00:04:01 Seš prase! No, to víš že jo...chro...chro...
00:04:05 Magi, to to ani nezapijem? Zlatíčko, jindy.
00:04:09 Pá,pá...chro,chro...
00:04:22 Honzo, kafe... Díky, teď mi to půjde určitě líp.
00:04:26 Co? Šipky nebo dročka? Oboje.
00:04:31 Čau! Jé, Magdi, ahoj!
00:04:35 Tohle ti fakt závidím.
00:04:38 No, jde to, až na ty ožraly, ale ty jsou všude.
00:04:42 No, tady s nima aspoň nemusíš nic mít.
00:04:45 Slečno, víte, kde je Smečno? Ne.
00:04:49 Ne? Tam, kde je nebezpečno.
00:04:53 Doktore, to jste říkali holkám za první republiky, viďte.
00:04:59 Pojď.
00:05:07 Kvůli blbosti bych tě sem netahala.
00:05:12 Včera se tady stavila jedna holka na kafe.
00:05:15 Z branže?Hm, jo.
00:05:19 Holky, nechte tu trávu a pojďte si k nám sednout.
00:05:23 Já vám udělám přednášku o závislosti.
00:05:26 Doktore, jděte za pult, jo... Zná tvýho starýho.
00:05:33 Když ho uviděla, dostala z něj strach.
00:05:36 Tak on mně zahejbá, jo?
00:05:39 Nech toho. Prej je nebezpečnej. Víc jsem z ní nedostala.
00:05:42 Ále, třeba od něj dostala přes hubu. Musíš to s ním skončit, Magdi.
00:05:48 No tak holky.Nechte nás,jo!
00:05:54 Jestli v něčem lítá,tak v tom lítáš taky, rozumíš,
00:05:58 jsi jeho manželka!
00:06:00 Musíš se s ním co nejdřív rozvést! Rozumíš?!
00:06:06 A já husa na radnici brečela.
00:06:51 Dobrý den.Dobrý den.
00:06:53 Nevíte, kde bych našla pana Džagara Ty Sá?
00:06:56 Já nerozumím co to je. Já mám jenom tady...
00:06:58 Tak děkuju.
00:07:11 Prosím vás, Džagar Ty Sá, znáte ho?
00:07:15 Ne.Neznáte. Děkuju.
00:07:33 Džagar Ty Sá, znáte ho? Tam bufet.
00:07:37 Bufet. Děkuju.Prosím.
00:08:27 Ahoj.
00:08:29 Čau, Magi. Co ty tady? Jak jsi mě našla?
00:08:33 To ti všechno patří, jo?
00:08:35 Neměla jsi sem chodit. Tak pojď se mnou.
00:08:37 Džagare, já bych chtěla, abysme to všechno co nejdřív
00:08:39 uzavřeli, splátku i rozvod ... Sem? Nahoru ...
00:09:09 Proč tak najednou?
00:09:11 Chci se zase vdát, tak potřebuju rychle rozvod.
00:09:14 No, kšeft je kšeft.
00:09:17 Ne, tentokrát je to z lásky, fakticky.
00:09:20 Vážně? Konečně jsem našla toho pravýho.
00:09:24 Dlužíš mi 80 tisíc.
00:09:26 Prachy budou pozdějc. Jak jsme se domluvili.
00:09:29 Hele, Džagare, slyšela jsem na tebe divný věci.
00:09:31 Já mám známýho policajta, kterýho by to mohlo pěkně zajímat.
00:09:36 Ahoj Magi.Ahoj.
00:09:39 /vietnamsky/ hovor o tom, že přišel Unger
00:09:42 Počkej chvíli.
00:09:49 Ahoj. Jsou nějaký problémy. Potřebuju 250 tisíc v hotovosti.
00:09:53 Můžeš to zařídit?
00:09:55 /vietnamský hovor/
00:10:00 OK.
00:10:07 Pospícháš?Trochu.
00:10:11 To znamená ne? No vlastně...vlastně ani ne.
00:10:19 Dáme si to naposledy?
00:10:25 Konečně, jsme přece manželé, že jo.
00:10:41 No. Víš, to jsou velký prachy, rozvody začínají bejt nápadné.
00:10:48 Co to děláš, Džagare, co blbneš, to je legrace? Nech toho, prosím tě.
00:10:55 Nech mě bejt!
00:11:57 Ahoj.Ahoj.
00:12:01 Honzo, mně se ztratila kámoška. Která?
00:12:05 Magi, určitě ji znáš, párkrát za mnou byla.
00:12:09 Nevím.
00:12:11 Už ji sháním dva týdny.
00:12:12 Doma ani v práci není, telefon nebere, na vzkazy neodpovídá.
00:12:16 Tak si možná vzala dovolenou.
00:12:18 Ne, určitě se jí stalo něco špatnýho. Podívej!
00:12:22 Raci mají očekávat rozepře. Prosím tě, to je blbost.
00:12:26 Není to blbost. Před domem má pořád auto a plnou schránku dopisů.
00:12:31 Loni, když jela na dovolenou s jedním Taliánem,
00:12:33 tak to jsem jí poštu vybírala já. A taky mi nedotáhla trávu.
00:12:40 No, to je teda vážný, to je něco jinýho.
00:12:43 Tak vidíš. To se nestalo za celou dobu našeho kámošení.
00:12:48 Ani když se vdávala za toho žlutýho. Za jakýho žlutýho?
00:12:53 No to bylo jenom formálně. Za tohodle, kvůli prachům.
00:12:57 Ale svatba to byla hezká. Podívej.
00:13:01 Hele a co...co úraz?
00:13:04 To už jsem zkoušela. V žádný nemocnici není.
00:13:08 Kde bydlí? V kolikátým patře?
00:13:10 Ve druhým. Proč? Je tam výtah?Ne.
00:13:15 Tak v tom případě potřebujeme přítele na telefonu. Podej mi ho.
00:13:18 Jo takhle. Díky, jsi hodnej.
00:13:26 (mobil)Díky. Čau Honzo.
00:13:51 Nazdar.
00:13:52 Ahoj.Čau.
00:13:53 Klíče od toho bytu máte? Ty nějaký potřebuješ?
00:13:57 Že se vůbec ptám. Co její rodiče? No, vím, že bydlí v Teplicích.
00:14:03 Ale mluvit o nich nikdy moc nechtěla.
00:14:08 Zrovna dneska ráno mi říkal šéf,
00:14:10 že má těch průšvihů už plný zuby, Honzo.
00:14:13 Proč to úplně normálně neohlásíte?
00:14:15 No, protože si trochu přivydělává sňatkama z rozumu.
00:14:18 Co? Panebože! Do čeho mě to chceš zase uvrtat?
00:14:22 Když nepomůžeš ty, nepomůžu ani já. Jak mi nepomůžeš?
00:14:25 No, nebudeš už u mě spát, až tě Sára vyhodí.
00:14:28 Tak! Kterej je to barák?
00:14:33 Támhleten. Jméno.
00:14:35 Magda.Kosková.
00:14:37 Patro?Druhý.
00:14:40 Tak ti pěkně děkuju, ty kamaráde. Díky.
00:17:02 Tak co?Co tak co? No nic. Na...
00:17:06 Kdo to byl?
00:17:08 Nevím. Na konverzaci jsme neměli zas tak moc času.
00:17:18 /vietnamsky/
00:17:30 No a ty si myslíš, že ji někam prodal nebo co?
00:17:33 Nevím, ale prostě zmizela. No a co jeho ambasáda?
00:17:38 Papíry má v pořádku, ale nikdo neví, kde by moh bejt...Sou?
00:17:44 No? Proč jste všichni pořád tak tajemný?
00:17:47 No já nevím, já jsem se tady narodila,
00:17:49 umím česky a můžu se s vámi bavit.
00:17:51 Ale tady přece nejde jenom o jazyk, ne?
00:17:53 No zpočátku jo.
00:17:54 Proto jsou pořád pohromadě a bavěj se jenom mezi sebou
00:17:57 a vypadají tajemně a někdy možná i nebezpěčně.
00:18:00 A přitom jsme docela pilní a poctiví.
00:18:03 Neříkej, že sis toho nevšiml.
00:18:05 Všiml, ale mám teda smůlu v tom případě.
00:18:09 Jakou? No že jsem narazil na toho grázla.
00:18:12 No tak to máš teda pecha...
00:18:15 Tak tomu říkám hledat jehlu v kupce sena.
00:18:19 Ale přece jenom se trochu lišej, když se na ně zadíváš.
00:18:22 Mně teda přijdou všichni stejný.
00:18:24 Dobrý den, hledáme pana Ty Sá. Já neumět česky.
00:18:28 Děkujem.
00:18:33 Dobrý den. Pan Ty Sá, hledáme pana Ty Sá.
00:18:37 Ja nerozumět. Díky.
00:18:42 Hele, hele, podnájemník.
00:18:44 Tak toho jedinýho si pamatuju, poněvadž ten je blonďák.
00:19:43 No vidíš, seš pořád dobrej. To bych prosil.
00:19:46 Jenom mi je divný, že běžel zrovna k tobě.
00:19:49 Á, nech si ty kecy.
00:19:50 Se znáte, jo? To víš, že jo.
00:19:56 Nam Guen. Hele, podle těch papírů ti má bejt padesát tři?
00:20:01 Ano.Jo?
00:20:03 No, v Orientu žijou dlouho.
00:20:05 Kde má Ty Sá bufet?
00:20:07 Já neznat Ty Sá. Já vědět on mít bufet.
00:20:11 Teď uděláme takovou dohodu.
00:20:13 Ty mě teď hned odvedeš k jeho bufetu
00:20:15 nebo tě okamžitě seberu a vypadneš z republiky.
00:20:18 Rozuměl jsi mně?Jo, jo.
00:20:23 Teďka tě pustím, ale mám pistol. Rozumíš?
00:20:28 Ano.
00:20:36 Už je to tady. Prosím vás, mohl bych mluvit s panem majitelem?
00:20:41 Jídlo se nelíbí?
00:20:43 Ale jo, je pěkný, ale s panem Ty Sá mohl bych mluvit?
00:20:47 Pan Ty Sá nepřítomen.A kdy přijde?
00:20:51 Děkuji.
00:20:53 No tak si nech chutnat.
00:20:56 Díky. Ty si nevezmeš hůlky? Já nejsem bubeník.
00:21:07 Já to taky vzdám.
00:21:09 Otoč se. Ale nenápadně.
00:21:24 Je to určitě on?
00:21:26 Stoprocentně. Vozím ten ksicht celou tu dobu v autě.
00:21:37 Co budeme dělat? To bys měl vědět ty, ne?
00:21:41 No,vidíš. Teď nevím.Já vím.
00:21:45 Co blbneš, zbláznil ses? Chceš se dostat do kriminálu místo něj?
00:21:48 To je mi jedno. Na ten vozejk mě dostal on.
00:21:51 Honzo, do prdele! Ty nevíš, co to je!
00:21:53 Ale ty to v kriminále nepřežiješ, rozumíš!
00:21:55 Říkám ti, že nevíš, co to je. Vrátím mu to.
00:21:56 Já ti přísahám, že ho dostanu, ale ne tady. Ne teď, rozumíš.
00:22:02 Jo.
00:22:11 Tak ho pojď sebrat, kurva!
00:22:14 Sebrat ho můžu hned, ale jak mu dokážeme,
00:22:17 že střílel zrovna on?
00:22:18 Mám kulku, z páteře. Zbejvá mi akorát ta pistole!
00:22:21 Potřebuju jeho pistoli.
00:22:22 Ježíšikriste, Honzo, to je profík, tý pistole se dávno zbavil!
00:22:25 Tak půjdu a ustřelím mu palici!
00:22:27 Ne, ty budeš sedět tady na prdeli! Už jednou jsi to koupil místo mě.
00:22:31 Nech mě bejt!
00:22:33 Tohleto kasino je fakt psaný na jméno Roman Unger.
00:22:36 Ten čínskej bufáč byl taky jeho.
00:22:39 A novej majitel je, pánové, nějakej Džagar Ty Sá.
00:22:49 Takovej malej prevít. Hele, kulka z devítky para.
00:22:53 Hele, co takhle dát nějakou chytrou vodu?
00:22:56 Hm, tak jo.
00:22:58 Neříkal jsi náhodou, že už jste se Sárou v pohodě?
00:23:01 No jo, včera to tak vypadalo. Jo, pozdravuje tě Stáňa,
00:23:04 byla u nás s tím malým. Sára je z něj úplně pomatená.
00:23:08 Počítá si dny,kdy bude mít ovulaci.
00:23:10 Dneska ji asi nemá?
00:23:11 No to bych spal asi doma, ne, ty vole.
00:23:14 Hele, ale ten had zůstane s tebou na zemi. Jasný?
00:23:17 No to je jasný, já mu to řeknu. Hele, zůstaň! No vidíš.
00:23:21 Prosím.Děkujem.
00:23:24 Můžu jít do toho s váma?Vyloučeno.
00:23:28 No ale zachlastat by s náma mohla. To jo.
00:23:32 Ty máš kliku.
00:23:33 Ahoj.Ahoj.
00:23:35 Děkuju.
00:23:45 Počkej! Počkej!
00:24:19 Co budeme dělat?
00:24:20 No to nevím.Co teď?
00:24:24 Jsme v prdeli, no.
00:24:28 Dobrý den, můžeme vám pomoct? Jo,jo.
00:24:43 Děkuju. Moc díky.
00:25:03 Dobrý den.Dobrý den.
00:25:06 Dobrý den. Dobrý den. Máte kartičky kasina?
00:25:10 Kartičky? Kartičky kasina nemáme.
00:25:12 Tak aspoň občanku. Nařízení majitele.
00:25:17 Prosím.
00:25:19 Děkuji. A vy? Já, bohužel, nemám.
00:25:23 Tak můžete být jako host. Pojďte se mnou.
00:25:26 Skvělý.
00:25:36 Tady máte občanku.
00:25:39 Děkuji.
00:25:41 Pojďte za mnou.
00:25:47 Tady...
00:25:52 A jak se to hraje?
00:25:53 Je to automat. Peníze se dávají sem a výhru já vám vyplatím.
00:25:59 Dobře.Jo?
00:26:03 Máš nějaký prachy?Asi tři litry.
00:26:07 Tak to je super, protože já mám jenom pětikilo.Díky.
00:26:39 Hele! Ahoj!
00:26:41 Mohla bys mi zavolat...mohla bys mi zavolat Džagara?
00:26:43 Pan Ty Sá nepřítomen.
00:26:45 Nepřítomen? Pro mě třeba jo. Já mu svědčila na svatbě.
00:26:49 Pan Ty Sá nepřítomen.
00:26:51 Nepřítomen. Počkej, tak já si něco dám, jo. Třeba tohle.
00:27:00 Patnáctku?Patnáctku.
00:27:07 Prosím.
00:27:34 Ahoj!...Ahoj!
00:28:26 Mygi!...Seš tady?
00:28:46 (kroky)
00:29:01 Ahoj.Ahoj.
00:29:15 Všecko v pořádku, pánové? Jo, perfektní.
00:29:20 Dobrý.To je dobrá práce.
00:29:24 Co? No bejt majitel takovýho kasina.
00:29:30 No, nestěžuju si. Máte to tady nový, co?
00:29:35 Fungl nový. Proč?
00:29:38 Nesmíte se zlobit, že se tak vyptáváme.
00:29:41 To víte, my se dostaneme na takovej vejlet jednou za rok.
00:29:45 To je potom vozíčkář jako zvědavej. Jasně. Rozumím.
00:29:55 Magi? Magi!
00:30:04 17, ... černý Chachá, já jsem vyhrál pětikilo!
00:30:06 Jo! To je skvělý, ne?
00:30:09 Já si jdu dát panáka.Jo.
00:30:17 Já jsem na tom vozejku nebyl vždycky.
00:30:19 Hrál jsem fotbal, rád jsem lyžoval, měl jsem holku stálou.
00:30:24 Vážně?
00:30:26 Hm. Celý ty roky, každej den, nikdy jsem na tebe nezapomněl.
00:30:34 My se známe?
00:30:36 Jo. Na ten vozejk jsi mě posadil ty.
00:30:41 Co to tady meleš? Trefil's mě do páteře,v tý fabrice.
00:30:48 Jenom klid. Vy svině!
00:30:53 Klid, klid. Áááá..
00:32:26 Ruce! Ruce! Ruce nahoru!
00:32:35 Ááau, neblázni!
00:32:39 Nezabiju tě. Ale co kdybych se trefil jinam.
00:32:44 Rozstřílím ti kolena na sračky. Zůstaneš na vozejku jako já.
00:32:48 Když mě necháš bejt, řeknu ti, jak to tady v tržnici chodí.
00:32:53 V čem všem Džagar jede. Budeš hrdina, co?
00:32:59 Budeš svědčit.
00:33:01 Jasně. Ale musíte se o mě postarat. Peníze, nový jméno, chápeš?
00:33:10 To umíte, ne? Připoutej se. Dělej. Vejš!
00:33:21 Přijdeš brzo? Počkej tady na mě. A žádný blbosti.
00:33:36 Magi? Magi! To jsem já, Ivet.
00:33:46 Seš tady? Magi!
00:34:08 Láďo! Pojď sem! Tady je.
00:34:21 Tady to musí bejt.
00:34:22 Počkej.
00:34:30 Někdo nás předběh. Do hajzlu.
00:34:44 Asi to tak mělo bejt, Honzo.
00:35:00 Jé...Au! Do prdele! Ježíšmarjá!
00:35:06 Blázníš?
00:35:08 To seš ty? Promiň. Já jsem nechtěla. Bolí?
00:35:12 Ne, nebolí. Tohle bude drahý, Ivetko.
00:35:15 Tohle jeden panák nespraví. Zbláznila ses?
00:35:18 Já ti to pofoukám. Lepší?
00:35:21 No, ani ne. Promiň. Co tady děláš?
00:35:26 Co? Hledáme nějakýho Džagara Ty Sá. Šéf šílí,... jako Dvořák.
00:35:31 Džagara Ty Sá? Tak to je nás víc. Ty jsi ďábel, teda.
00:35:37 Promiň.
00:35:54 Já vím, šéfe.
00:35:55 Ještě jedna taková individualistická akce a...
00:35:58 A letím, já vím.
00:36:01 Jestli to není tím, že chtějí
00:36:03 zachraňovat spravedlnost za vás, majore.
00:36:05 Policie není hospoda, kde si můžou vyřizovat svoje osobní účty.
00:36:09 I kdyby byly sebevětší. Tohle vyřídil někdo za nás.
00:36:12 Osud. Ále nesmysl! Jícha, přiveďte ji.
00:36:18 To je na šití, s tím tady nic neudělám.
00:36:24 Dobrý den, posaďte se, prosím. Jak dlouho pracujete v kasinu?
00:36:34 Umíte česky? Jasně že umí česky.
00:36:38 Jaký byl váš vztah k majiteli kasina? Byla jste jeho přítelkyně?
00:36:44 Máte podezření na někoho, kdo by ho chtěl zabít?
00:36:52 Odveďte ji. Přiveďte toho dalšího.
00:36:56 To je ta, jak mě flákla s tou flaškou.
00:37:01 Dobrý den. Posaďte se. Vy zastupujete pana Ty Sá?
00:37:08 Ja nerozumím česky.
00:37:12 Jak spolu vycházeli váš šéf a pan Ty Sá? Byli přátelé?
00:37:17 Obchodovali spolu? Ja dobře neumím česky.
00:37:23 Kde je pan Ty Sá? Já neumím dobře česky.
00:37:29 A tohle ale řekl pěkně.
00:38:41 No? Třicet devět. Zdeňku, bolestný.
00:38:47 Jé, díky. Zdeňku, hraješ. Hraj, házíš!
00:38:51 No jasně.
00:38:52 Ivet?No?
00:38:55 Zdravím. Ahoj.Čau.
00:38:58 Nazdar.
00:39:00 Tak tohle jí přišlo do schránky. Měsíční výpis z bankovního účtu.
00:39:04 Podle těch výběrů by mohla bejt naživu, jestli nevěděla...
00:39:06 nebo neudělala něco, co neměla, no.
00:39:08 Počkej, kde to je?
00:39:10 Ukaž.Tady to máš.
00:39:29 Hele, bankomat. To musí bejt on.
00:39:32 Myslíš, že jsou tady spolu?
00:39:35 Třeba jsou tady na svatební cestě.
00:39:37 Vyráběj děťátko.No blbci!
00:39:40 Jak to je, Honzo?
00:39:42 Pokaždý vybíraj tisícovku nebo dvě. Naposledy tady byla před tejdnem.
00:39:47 A vždycky dost pozdě večer.
00:39:49 Takže děcka, teď vás tady nechám chvilku o samotě,
00:39:53 tak žádný bejkárny, jo.
00:39:56 Honzo, já jsem ti vlastně ani nepoděkovala,
00:40:00 že jste se do toho tak pustili.
00:40:02 Děkuju.Zatím není zač.
00:40:08 Nechtěl jsi mi něco říct? Chtěl.
00:40:16 Já tobě taky.Co?
00:40:21 No, že se zase odstěhuju zpátky od tebe k sobě.
00:40:28 No,jak chceš. Seš svobodnej člověk. Ty taky.
00:40:39 Díky. Už ti někdo řek, že jsi báječná holka?
00:40:46 To jo, ale myslel to jinak než teď ty.
00:41:00 Čau.Ahoj.
00:41:04 Čau, co tady děláte?V pohodě...
00:41:18 Je mi zima. Hlavně abysme neusnuli.
00:41:23 Nrznáte nějakej vtip? Nebo pohádku.
00:41:29 Bylo nebylo, byla jednou jedna holčička...
00:41:34 Která si vzala šikmookýho rákosníčka... Ha,ha,ha.
00:41:42 Byla jednou jedna holčička s copánky,
00:41:49 bývala s mamičkou a otěckom v krásnom domčeku.
00:41:55 Až prišiel raz jeden škaredý ujo a dievčatku velmi ublížil.
00:42:04 A potom prišli ďalší ujovia a dievčatko spoznalo svet.
00:42:15 Keď už dievčatko nemalo žadne peniažky,tak začialo šlapať.
00:42:24 Mamička i otecko byli velmi smutní, že jejich milované dievčatko
00:42:31 si odstriehlo dětské vrkoče.
00:42:34 Vidíš ho? Hele, Kim Ir Sen.
00:43:18 Ne, to není on.
00:43:21 To není on?Ne.
00:43:22 Určitě? Pusťte ho, to není on.
00:43:43 Ivet! Ivet! Podívej se!
00:43:49 Magi! Počkej! Jau! Co blbneš?!
00:43:55 Sakra, dej pozor!
00:44:02 Magi! Ahoj!
00:44:12 Já jsem tak ráda, žes mě našla? (pláč Magdy)
00:44:15 Kde jsi byla? Co?
00:44:17 Jdeme tam.
00:44:23 Pojďte sem!
00:44:30 Já jsem věděla, že po mně půjdou,
00:44:32 tak jsem musela někam zalízt a před policajtama taky.
00:44:36 Počkej,proč před policajtama? Protože jsem zabila svýho manžela.
00:44:40 Tak už se neboj, Magi, už je dobře.
00:44:42 A seš si fakt jistá, že jsi ho zabila?
00:44:45 Ježíš, snad vím, jak vypadá mrtvej.
00:44:47 U nás v práci jednou Rusáci zabili Bulhara.
00:44:50 Jenže policie o žádný šikmooký mrtvole v tržnici nic neví.
00:44:54 Nikdo nic nehlásil.
00:45:08 Co tady dělá moje fáro? To tu je celou dobu.
00:45:17 Jenomže já ho nechala v tržnici. Musel ho sem někdo přivízt.
00:45:21 No možná i s nádivkou.
00:45:23 No, pěkně odleželou. Hele, tady jsou klíče. Tady je kufr?
00:45:29 Jo. Otevři to, prosím tě.
00:45:31 Do toho se snad nic nevejde, ne. No...
00:45:40 No, je tady docela velkej úložnej prostor.
00:45:53 Teda tady je bordel!
00:45:57 Hele, co ten šikmookej?
00:45:59 Jakej šikmookej? Ten jak tady byl.
00:46:02 Já nevím.
00:46:04 Láďo, nech ji bejt. Magi je unavená, viď.
00:46:07 Ty se do toho nepleť, Iveto! Ale já nejsem unavená.
00:46:10 Co tady mohl asi tak chtít?
00:46:13 Asi tady čekal, aby mě kch...
00:46:15 Nemoh ho poslat tvůj manžel? Nemoh, je mrtvej!
00:46:18 Magi, to přece nevíme, jestli je mrtvej doopravdy.
00:46:21 Ty buď zticha, Iveto!
00:46:22 Jo. Mrtvej přece nemůže nikoho posílat.
00:46:25 No vidíš, tak v Asii asi jo.
00:46:27 Protože tvůj starej pořád podepisuje papíry pro berňák.
00:46:30 On žije? Nevím. To se právě snažím zjistit.
00:46:35 Ahoj!Jak to jde? Dobrý.
00:46:41 Zdravím, pánové. Tak jak to jde šéfe?
00:46:47 Nijak. A máte aspoň něco?
00:46:51 Nic. Tady už jsme to přece celý prosmejčili s tím Ungerem, ne?
00:46:57 Tak ještě jednou, paní Ty Sá.
00:47:01 Soustřeďte se a mluvte jenom o tom,
00:47:03 o čem jste naprosto pevně přesvědčena.
00:47:05 Připravena? Ležel tam dole pod schodama.
00:47:08 Kdo? No můj manžel, Džagar Ty Sá.
00:47:12 A dál? No, byl mrtvej!
00:47:17 No a jak k tomu došlo?
00:47:19 Už jsem vám to říkala, on mě chtěl zabít, tak jsem se bránila.
00:47:22 Váleli jsme se, já jsem ho kopla a on spadnul tam dolů.
00:47:26 A co bylo potom? Pak jsem utekla.
00:47:29 Cestou do města N. viděl jsem rozkvetlé sakury.
00:47:33 Co to je?
00:47:34 Čínská poezie. Jak jednoduché, že. Přesto tomu neporozumíš.
00:47:47 Já nevím, kde je pan Ty Sá. A kdy jste ho viděla naposledy?
00:47:54 To už si nevzpomínám.
00:47:57 Viděla jste někde jeho ženu Magdu? Ne. Nikdy. Promiňte.
00:48:03 Ale přece...
00:48:09 Tam ale nikdo neležel. Ja nerozumím.
00:48:13 Pan Ty Sá byl zabit. Tady ve své kanceláři.
00:48:17 Kam jste odklidili jeho tělo?
00:48:20 Já neumím česky.
00:48:24 Kdy jste ho viděl naposled? Kdo podepisuje papíry jeho jménem?
00:48:30 Ja neumím česky.
00:48:33 Ty Sá je mrtvej. Konec! Vražda! Konec! Rozumíte?!
00:48:39 Nikdo nechybí.
00:48:42 To nemá smysl, si z nás dělá prdel.
00:48:50 Našel jsem to.To je dobře.
00:48:54 Zde je odpověď na dotaz policie:
00:48:57 Pan Džagar Ty Sá se rozhodl vrátit domů.
00:49:01 Tak to mám radost.
00:49:04 Do Český respubliky už určitě nevrátí.
00:49:09 Tak tomu věřím.
00:49:10 A pan Džagar Ty Sá si přeje,
00:49:13 aby se formality kolem rozvodu s jeho manželkou Magdou
00:49:17 vyřídily co nejdříve přes zastupitelský úřad.
00:49:22 Rozumím.
00:49:30 Tak co?
00:49:32 Takže tvůj manžel se nakonec přece jenom rozhodl a odcestoval do Asie.
00:49:38 Ale já ho přece zabila! Ale buď zticha!
00:49:43 Zametli to všechno pod koberec, aby mohli dál v klidu kšeftovat.
00:49:48 Prostě ber to tak, že se ti to všechno jenom zdálo.
00:49:53 A nám taky. Jo. Třeba ani žádná svatba nebyla.
00:49:57 Nikdo po nás nestřílel a Honza není na vozejku.
00:50:00 No a já jsem ještě panna. Ne, ne, že ne?
00:50:04 Jo jo. Já to můžu potvrdit. No to snad každej, ne.
00:50:43 Tak čau, parťáku! Čau, zavolám ti. Potom jo, ahoj.
00:50:49 Honzo, pojď s náma do Edenu na jedno.
00:50:53 Já ještě musím chvilku jezdit.
00:50:55 Ale pak přijdeš, jo? Jasně, jo.
00:50:59 Tak jo. Ahoj. Ahoj.
00:51:18 Ahoj. Co Josef? Už spí?
00:51:23 Jo.
00:51:25 Tak můžu na chvíli přijet?
00:51:28 Pokud tam ovšem máš bezbariérovej vjezd.
00:51:31 Přijeď. Nějak už to zvládnem...
00:53:13 Skryté titulky : Eva Honzíková, Česká televize 2007
Poslední epizoda kriminálního seriálu začíná svatbou. Dalo by se říci šťastnou událostí, kdyby se ovšem nejednalo o akt čistě formální… Po čase Iveta (A. Šišková), barmanka z Edenu, začne svou čerstvě vdanou kamarádku Magdu (G. Hyrmanová) postrádat. Zmizela beze stopy a Iveta má o ni strach. Poprosí o pomoc Honzu (J. Potměšil), který společně s Láďou (O. Vetchý) začnou pátrat po Magdině manželovi. Ten je majitelem orientálního bufetu a tam ho také Láďa s Honzou hledají. To ale ještě netuší, že právě zde je čeká největší překvapení, když sem ze sousedního casina přijde jeho majitel. Honza s Láďou na něj hledí jako na přízrak…