Biblický příběh o Josefovi a jeho bratrech se vepsal do srdcí lidí mnoha generací. Je to mýtus, nebo skutečnost? Dokument z cyklu BBC
00:00:03 Příběh o Josefovi a jeho pestrobarevném plášti
00:00:06 se vepsal do srdcí lidí mnoha generací.
00:00:10 Dokonce se stal námětem i jedné z nejslavnějších
00:00:12 jevištních inscenací.
00:00:16 Příběh začíná tím, že Josefovi žárliví bratři
00:00:19 mu plášť ukradnou a jeho prodají do otroctví.
00:00:24 V Egyptě Josef vyloží faraonovi jeho sen
00:00:26 a je jmenován nejvyšším správcem.
00:00:30 Krásná pohádka, anebo skutečná historická událost?
00:00:34 Může egyptologie vrhnout světlo na Josefa
00:00:37 a kus oděvu, který se stal jablkem sváru?
00:00:45 Česká televize uvádí dokumentární cyklus
00:00:48 TAJEMSTVÍ BIBLE
00:00:50 Josef a jeho pestrobarevný plášť
00:01:06 Josefova dobrodružství zaznamenali písaři
00:01:09 kolem roku 600 př. Kristem, tedy asi tisíc let poté,
00:01:13 co se měl příběh odehrát.
00:01:16 Neexistuje jediný doklad o tom, kdo příběh sepsal,
00:01:19 ani odkud čerpal informace.
00:01:22 Proto se už dlouhá staletí vášnivě diskutuje o tom,
00:01:25 zda je to pouhá smyšlenka nebo skutečný příběh jednoho muže.
00:01:31 Podle Alana Lloyda, profesora egyptologie,
00:01:33 leží možná pravda někde uprostřed.
00:01:39 Existuje množství tradovaných dějinných událostí,
00:01:42 kde jádro tvoří skutečný historický příběh
00:01:46 a vše ostatní je čirá fikce.
00:01:52 Takže jaké důkazy známe?
00:02:00 Příběh začíná v Kanaánu, na území dnešní Palestiny,
00:02:03 Sýrie a Izraele, před dobou Mojžíšovou,
00:02:06 tedy v 17. století před Kristem.
00:02:11 Tento příběh vyprávějí bible, korán i tóra,
00:02:14 a všechny prameny shodně tvrdí, že Josef byl jedním z 12 synů
00:02:18 zámožného kočovníka Jákoba.
00:02:21 Základní osu příběhu tvoří řevnivost mezi bratry.
00:02:29 Dr. Lloyd Llewelyn Jones, specialista na rodinný život,
00:02:32 tvrdí, že sourozenecká řevnivost byla silná zejména proto,
00:02:36 že tehdejší náčelníci kočovných kmenů měli několik žen.
00:02:42 Každá manželka si přála, aby se právě její syn
00:02:45 stal dalším vůdcem, náčelníkem kmene či králem.
00:02:48 Totéž platí i o příběhu Josefově,
00:02:51 kde bratři mezi sebou soupeří od samého počátku.
00:02:56 Musíme si uvědomit, že Josef a po něm Benjamín
00:02:58 jsou synové druhé Jákobovy ženy.
00:03:01 Ostatní bratři jsou synové dalších manželek,
00:03:04 čili odtud pramení jejich řevnivost.
00:03:12 Jablkem sváru se stává zejména plášť,
00:03:15 který Josefovi daroval jeho otec Jákob.
00:03:19 Plášť je popisován jako oděv nesmírně elegantní,
00:03:22 hýřící barvami a opředený legendami.
00:03:25 Ale možná to není taková nadsázka.
00:03:37 Navštívíte-li kterýkoliv trh či bazar na Blízkém východě,
00:03:42 uvidíte, že pestré barvy jsou odnepaměti
00:03:45 nedílnou součástí tamní kultury.
00:03:50 Doslova v každém blízkovýchodním městě naleznete dílny,
00:03:54 kde se vyrábějí látky stejně, jak popisují starověké texty,
00:03:58 nástěnné malby či další prameny.
00:04:04 I v dnešním moderním muslimském a arabském světě
00:04:08 se klade velký důraz na barevné textilie,
00:04:11 které zde bývají běžným darem.
00:04:14 Když si ovšem zkusíme představit toto prostředí ve starověku,
00:04:18 patrně se nám nevybaví v pestrých barvách.
00:04:23 Máme spíše sklon představovat si starověk
00:04:26 jednobarevně, snad proto, že jako první se nám vybaví
00:04:29 řecké a římské sochy, jejichž polychromii
00:04:31 setřel zub času.
00:04:34 Je to však zcela mylná představa.
00:04:36 Starověk, a zejména starověk blízkovýchodní,
00:04:39 doslova hýřil barvami.
00:04:45 Většina zachovaných barev ze starověku
00:04:47 se však datuje až od doby kolem roku 500 př. Kristem.
00:04:51 Příběh o Josefovi je o tisíc let starší.
00:04:55 Abychom nalezli důkazy o použití barev
00:04:57 pocházejících z tohoto období,
00:05:00 musíme se vydat hluboko do egyptské pouště.
00:05:21 Odlehlé hrobky Beni Hassana byly vybudovány
00:05:24 v roce 1800 před Kristem.
00:05:27 Podle Barryho Gittlena, profesora starověkých dějin,
00:05:31 nám poskytují jedinečný pohled na Josefovu dobu.
00:05:36 Toto je hrobka z období 12. dynastie,
00:05:39 kdy žil Khnumhotpe III.
00:05:42 O tomto fantastickém výjevu přednáším už dlouhé roky.
00:05:50 Khnumhotpe byl vysoký úředník faraona Amenemhéta I.
00:05:55 Na stěnách jsou vyobrazeny různé scény z jeho života.
00:05:58 Jsou to většinou lidé, s nimiž žil a pracoval,
00:06:01 ale je zde vyobrazen také hlouček pocestných,
00:06:04 který se vzhledem nápadně liší.
00:06:10 Mají na sobě dva odlišné oděvy,
00:06:13 oba jsou z pruhované látky, každý pruh je jiné barvy.
00:06:18 Pruhy jsou navíc zdobeny různými vzory,
00:06:22 což je také ozvláštňuje a zkrášluje,
00:06:25 dodává jim na významu.
00:06:33 A přesně takový oděv nosil Josef.
00:06:36 Alespoň tak je popisován v bibli.
00:06:43 Ačkoliv je vyobrazený pestrobarevný plášť
00:06:46 vsazen do egyptského prostředí,
00:06:48 jsou zde další prvky, které naznačují,
00:06:51 že poutníci pocházejí z Josefova rodného Kanaánu.
00:06:55 Dobové umění zobrazuje Egypťany s hladce oholenou tváří.
00:06:58 Kanaánci jsou naproti tomu vždy zobrazováni s plnovousem.
00:07:08 Stačí se podívat poutníkům do tváře
00:07:11 a na jejich plnovous, a hned je jasné,
00:07:14 že jde o postavy přicházející ze semitského Kanaánu.
00:07:21 Dnešní tržiště na Blízkém východě i egyptské hrobky naznačují,
00:07:25 že Josef skutečně měl pestrobarevný plášť,
00:07:28 ale ani tyto důkazy nevysvětlují
00:07:30 příčiny chování jeho bratrů.
00:07:34 Plášť musel být něčím významný, když vyvolával takovou závist.
00:07:39 Jedna z příčin se možná ukrývá v překladu
00:07:41 hebrejského výrazu "plášť" ve Starém zákoně.
00:07:49 Když se vrátíme ke Knize Genesis v hebrejštině,
00:07:52 nalezneme tam možná náznak, že ten oděv má zvláštní význam.
00:07:59 Výraz, který jej označuje, nalezneme ve Starém zákoně
00:08:02 už jen jednou, a to v První knize Samuelově,
00:08:05 kde je popisován jako oděv s dlouhými rukávy.
00:08:10 Proto je na práci dost nepraktický,
00:08:13 čili pokud máte ve svém šatníku oděv s dlouhými rukávy,
00:08:16 je to symbol určitého postavení.
00:08:19 Ale postavení nesymbolizovaly pouze dlouhé rukávy,
00:08:22 podtrhoval je i výběr barev na plášti.
00:08:25 Ve starověkém světě byly barvy vzácným a drahým zbožím.
00:08:40 Dnes si můžeme vybírat z nepřeberného množství barev,
00:08:46 které se od 19. století vyrábějí z chemických barviv,
00:08:50 to znamená, že jsou stálé, nepouštějí
00:08:53 a praním neztrácejí barvu.
00:08:56 Jenže ve starověku tomu tak nebylo,
00:08:59 všechna barviva byla přírodního původu.
00:09:06 Některé barvy se získávaly hůř než jiné.
00:09:10 Například čerň byla náročná, protože látka se musela
00:09:13 napouštět barvivem, aby černá nezšedla.
00:09:17 Bílé látky vyžadovaly bělení, což byl složitý proces.
00:09:20 Ale zdaleka nejdražší byla výroba červených
00:09:23 a purpurových odstínů.
00:09:26 Právě ty nalézáme na oděvech semitských poutníků
00:09:29 na egyptských nástěnných malbách.
00:09:33 Červenou barvu tehdy získávali nejspíš z tyčinky květu krokusu.
00:09:38 V jednom květu jsou jen 3 - 4 tyčinky,
00:09:41 takže k výrobě kvalitní červené barvy
00:09:44 byly zapotřebí tisíce a tisíce tyčinek.
00:09:47 Ale nepochybně nejdůležitější barvou byl purpur sytého odstínu,
00:09:52 který dnes nazýváme kardinálský purpur.
00:09:55 Purpurová barva se získávala z plodů moře,
00:09:58 jmenovitě z drobných měkkýšů.
00:10:00 K výrobě jich je zapotřebí mnoho tisíc.
00:10:04 Tito měkkýši se hodí do kádě s vařící vodou.
00:10:07 Jde o starověký vynález.
00:10:09 Tak vzniká purpurové barvivo, v němž se namáčí vlněná
00:10:13 nebo lněná látka.
00:10:27 Když byl Josef obdarován purpurovým pláštěm,
00:10:30 znamenalo to pro jeho bratry jednoznačný signál:
00:10:33 Josef byl Jákobův nejmilejší syn.
00:10:37 Není tedy divu, že Josefovi bratři
00:10:40 se ho hleděli co nejrychleji zbavit.
00:10:55 Údajně prodali Josefa pocestným kupcům.
00:10:58 Alespoň tak to stojí v bibli.
00:11:02 Bible však k tomu dodává jednu autentickou podrobnost.
00:11:05 Josef je prodán za 20 šekelů.
00:11:08 Egyptské prameny dokládají, že cena přesně odpovídá
00:11:11 dobovým zvyklostem.
00:11:18 O několik set let později cena stoupla na 30 šekelů.
00:11:22 Kolem prvního tisíciletí před Kristem
00:11:25 stál jeden otrok už 50 šekelů, a tak dál.
00:11:29 Můžeme sestavit dokonce jakousi tabulku,
00:11:32 jak stoupala cena otroků.
00:11:35 V Josefově příběhu je to významný detail,
00:11:38 poněvadž kdyby to byla jen smyšlenka,
00:11:40 vymyšlený příběh z konce dějin Izraele a Judey,
00:11:44 autor by nejspíš neznal cenu otroků
00:11:47 z doby o 500, 600 let dříve.
00:11:58 Zatímco Josef je unášen do egyptského otroctví,
00:12:02 jeho bratři mu postříkají plášť kozí krví
00:12:05 a předstírají jeho smrt.
00:12:11 Dozvídáme se, že Josef je prodán do otroctví
00:12:14 jistému Putífarovi, veliteli faraonovy tělesné stráže,
00:12:18 tedy muži, který dohlíží na vojáky, koně a válečné vozy.
00:12:24 Je to bohatý, mocný muž s velkým domem a služebnictvem.
00:12:29 Ve starověkých písemnostech není o Putífarovi ani zmínka,
00:12:34 zato takzvaný Brooklynský papyrus, nalezený u Luxoru,
00:12:37 pochází z Josefovy doby a dokazuje,
00:12:40 že držet semitské služebnictvo bylo v Egyptě překvapivě běžné.
00:12:46 V době pozdní střední říše, což je přibližně doba,
00:12:50 kdy Josef přišel do Egypta, měla domácnost zámožného,
00:12:54 urozeného Egypťana větší počet semitských služebníků.
00:13:00 Pracovali v domě, obdělávali pole,
00:13:02 tkali látky či vykonávali jiné práce,
00:13:05 a možná je dokonce označovali slovem "otrok".
00:13:13 Podle příběhu dostal Josef egyptské jméno.
00:13:16 Tuto zvyklost také dokládá Brooklynský papyrus.
00:13:21 Jejich pán patrně neuměl vyslovovat jejich exotické jméno,
00:13:26 a tak byl člověk jménem X přejmenován na Y,
00:13:30 přičemž X bylo semitské jméno a Y egyptské.
00:13:34 Josef dostal jméno Zaphanath Paneah.
00:13:41 Bible vypráví, že Josef byl pilný a vedl si dobře,
00:13:44 a tak stoupal na žebříčku Putífarova služebnictva stále výš.
00:13:50 Jeho osud se však náhle nebezpečně zvrtne.
00:13:52 Vše zapříčiní Putífarova manželka.
00:14:06 Chce ho svést.
00:14:12 Příhoda byla možná smyšlená, autor se možná jen pokoušel
00:14:15 vylíčit Josefa jako nevinnou oběť.
00:14:20 Ale podle Dr. Jonese nelze tuto epizodu
00:14:23 vůbec vyloučit.
00:14:29 Když srovnáme život starověké Egypťanky
00:14:32 s životem ženy hebrejské nebo semitské, vidíme,
00:14:35 že Egypťanky z vyšších společenských vrstev
00:14:38 vedly pozoruhodně svobodný život.
00:14:42 Víme například, že se mohly rozvádět,
00:14:45 měly právo na vlastní majetek,
00:14:48 takže oproti ostatním ženám ve starověku
00:14:52 požívaly mimořádného množství práv.
00:14:58 Josef její pokus o intimní sblížení odmítne.
00:15:01 Rozzuřená žena ho obviní, že se ji pokusil znásilnit.
00:15:11 Josefa uvrhnou do žaláře.
00:15:14 Ale když se zdá, že jeho osud je zpečetěn,
00:15:17 dojde k dalšímu dramatickému zvratu.
00:15:21 Josefův spoluvězeň, bývalý královský sluha,
00:15:24 ho požádá, zda by mu nevyložil podivný sen,
00:15:27 jak vymačkává tři hrozny do faraonovy číše.
00:15:32 Josef mu sen vyložil tak, že sluha bude za 3 dny
00:15:36 propuštěn na svobodu.
00:15:37 Jeho výklad se ukáže jako správný.
00:15:50 Doslechne se o tom i faraon, který vydá příkaz,
00:15:54 aby byl Josef propuštěn a mohl mu vyložit i jeho sny.
00:16:02 Nemáme možnost si ověřit, zda byl Josef skutečně
00:16:05 propuštěn na svobodu, ani zda byl vůbec uvězněn.
00:16:10 Někteří biblisté se dokonce domnívají,
00:16:12 že celá epizoda má náboženský podtext.
00:16:18 Při bližším pohledu na to, jak se odvíjí Josefův příběh,
00:16:21 je zřejmé, že ten sled několikerých vysvobození
00:16:25 Josefa z vězení má jediný účel:
00:16:27 Chce poukázat na to, že Josef je boží vyvolenec.
00:16:35 Ale skutečností zůstává, že Josef byl nadaným
00:16:38 vykladačem snů a že se o jeho nadání
00:16:40 nějak dozvěděl samotný faraon.
00:16:46 Předměty nalezené ve starověkých egyptských hrobech svědčí o tom,
00:16:51 že Egypťané brali sny, zejména zlé sny, velmi vážně.
00:16:57 Kasia Szpakowska je egyptoložka, která zkoumá význam spánku a snů
00:17:01 ve starověkém Egyptě.
00:17:06 Jedním z předmětů je také tato vrchní část opěrky hlavy.
00:17:11 Dnes spíme na měkkých polštářích,
00:17:14 ale v horkém egyptském podnebí,
00:17:17 kde se podlaha hemžila nejrůznějšími brouky,
00:17:20 bylo asi dobré mít hlavu položenou co nejvýš,
00:17:23 a právě k tomu sloužila tato opěrka.
00:17:26 Někteří měli na takové opěrce, nebo na polštáři,
00:17:30 vyobrazené nejrůznější postavy s nožem či oštěpem v ruce,
00:17:37 nebo dokonce hady.
00:17:40 A ti všichni měli zázračnou moc
00:17:42 zahánět zlé duchy a sny, které člověka přepadaly ve spánku,
00:17:47 kdy je nejzranitelnější.
00:17:54 V starověké egyptské kultuře tedy hrály sny významnou roli.
00:17:58 Ale biblický záznam je zcela konkrétní:
00:18:01 Hebrejec vykládal sny egyptského faraona
00:18:04 přibližně v 17. století před Kristem.
00:18:06 A v tom je háček.
00:18:11 Po dobu prvních dvou tisíciletí egyptských dějin
00:18:14 nemáme jediný důkaz o výkladu snů.
00:18:17 První kniha snů a jejich možných výkladů
00:18:20 pochází až z období kolem roku 1300 před Kristem.
00:18:25 A to nevíme jistě, zda ji vůbec používali.
00:18:33 Lze se však oprávněně domnívat,
00:18:35 že Josef se naučil vykládat sny od svých příbuzných.
00:18:42 Josef pocházel z Kanaánu, dnešní Sýrie.
00:18:45 Všichni jeho předkové sem přišli z Mezopotamie
00:18:48 ležící na sever od Kanaánu.
00:18:52 Výklad snů byl součástí starověké mezopotamské kultury.
00:18:56 Nalézáme jej v příběhu o vůdci jménem Gudea.
00:19:02 Až do roku 2400 před Kristem známe příběhy o Gudeovi,
00:19:06 který si dává opakovaně vyložit své sny někým zvenčí,
00:19:10 pokud možno cizincem.
00:19:13 Je to přitom líčeno jako něco zcela běžného,
00:19:16 že někdo odejde do ciziny a vyhledá tam někoho,
00:19:19 kdo mu vyloží jeho sen, čili jde o součást tamní kultury.
00:19:24 Bible říká, že faraon požádal Josefa, aby mu vyložil sen,
00:19:29 v němž z Nilu vystupuje 7 tučných a 7 hubených krav.
00:19:36 Josef mu řekne, že ten sen znamená 7 let hojnosti,
00:19:40 po kterých bude následovat 7 let hladomoru.
00:19:44 Podle bible se tato předpověď vyplní.
00:19:47 Josef je na znak faraonovy vděčnosti povýšen
00:19:50 na nejvyššího správce Egypta.
00:19:52 Zní to až příliš příhodně:
00:19:55 Sen, který přesně předpoví vážnou krizi.
00:19:58 Ale psychologové jsou přesvědčeni,
00:20:01 že tato část příběhu je docela věrohodná.
00:20:11 Mark Blagrove zkoumá teorii, že sny jsou něco víc
00:20:15 než jen nahodilé obrazy nebo činnost,
00:20:18 která zpracovává vzpomínky.
00:20:20 Jeho výzkum dokazuje, že lidem se většinou zdá o tom,
00:20:23 co je trápí.
00:20:26 Studentka Katy Jonesová se dobrovolně podrobuje
00:20:29 sérii testů a rozborů svých snů.
00:20:32 Nejprve o sobě prozradila, že ji nejvíc trápí stres
00:20:35 z nového zaměstnání v jednom obchodě
00:20:38 s počítačovou technikou.
00:20:39 Takové starosti lze ovšem ztěží přirovnat
00:20:42 k státnickým starostem faraonovým.
00:20:49 Mohli bychom říci, že lidé v tehdejší době
00:20:52 měli podobný vztah ke snům, jako máme dnes.
00:20:57 To je tvoje EEG.
00:21:00 Tady je záznam mozkové činnosti v bdělém stavu.
00:21:04 V noci, až budeš ve fázi spánku non - REM,
00:21:07 se tyto vlny zmenší, a až přejdeš do fáze spánku REM,
00:21:11 zmizí úplně.
00:21:13 Sny jsou identifikovány podle druhu spánku
00:21:16 označovaného jako REM -
00:21:18 tato anglická zkratka znamená v překladu
00:21:20 "rychlý pohyb očí".
00:21:22 Čidla na hlavě jsou napojena na počítač,
00:21:24 který vědcům prozradí, kdy Katy upadne do REM-spánku.
00:21:33 Kdyby se Katy zeptali až druhý den ráno,
00:21:35 o čem se jí zdálo, vzpomněla by si
00:21:39 jen na zlomek svých snů.
00:21:41 Většina z nás zapomene 80% toho, co se nám zdálo.
00:21:45 Proto ji musí budit vždy po 90 minutách,
00:21:48 jakmile upadne do hlubokého spánku.
00:21:53 Takže už takhle spí několik minut,
00:21:55 mozek vykazuje takovéto vlnění,
00:21:57 říkáme mu "vlny ozubené pily", které svědčí o přechodu
00:22:01 na REM-spánek.
00:22:04 Tyto mozkové vlny naznačují, že je nejvyšší čas
00:22:07 zeptat se Katy, co se jí zdálo.
00:22:13 Jsi vzhůru, Katy? O čem se ti zdálo?
00:22:18 Byla jsem v práci a rovnala jsem police.
00:22:22 Takže jsi rovnala police.
00:22:23 Ano, ale ukládala jsem tam takové divné předměty,
00:22:27 bylo to fakt zvláštní, něco jako zeleno - červené šálky
00:22:31 a já jsem je upravovala.
00:22:36 Pokaždé, když ji probudili, si zaznamenali, o čem se jí zdálo.
00:22:40 Postupně se vynořoval jasný vzorec:
00:22:42 Dívčiny sny se nejčastěji vztahovaly k jejímu zaměstnání.
00:22:49 Opakovaně se jí zdálo, že je v práci,
00:22:51 buďto že dostává novou práci v novinovém stánku,
00:22:54 nebo se hádá se zákazníkem, a zákazník si na ni stěžuje.
00:22:59 Zajímavé na tom je, že podle všeho se nám zdá víc snů,
00:23:02 když jsme ve stresu, a obsahově se častěji
00:23:05 vztahují k tomu, co nás trápí.
00:23:08 Zjištění Marka Blagrova jsou v souladu se studiemi,
00:23:11 které dokazují silný účinek stresu na obsah i frekvenci snů.
00:23:16 Dělaly se i pokusy, kdy lidem nedali půl dne napít vody,
00:23:19 takže když uléhali ke spánku, měli žízeň.
00:23:22 Těmto lidem se často zdálo o tom, že pijí.
00:23:27 Bible ovšem říká, že faraonovi se zdálo
00:23:29 o závažnějších věcech - přesněji řečeno o hladomoru.
00:23:36 Výsledky bádání ovšem naznačují, že v době, kdy v Egyptě žil Josef,
00:23:40 měla hrozba hladu důvod sužovat faraonovu mysl.
00:23:56 Egyptolog Fekri Hassan zkoumá, proč civilizace,
00:23:59 která postavila pyramidy -
00:24:01 - asi o 500 let dřív, než se narodil Josef -
00:24:04 byla tak náhle, během několika desetiletí, zničena.
00:24:09 Dospěl k závěru, že příčinou byl hladomor.
00:24:12 Důkaz o tom leží v jedné málo známé hrobce v jižním Egyptě.
00:24:21 Hrobka Ankertifiho, správce jedné oblasti
00:24:23 v Horním Egyptě, je nesmírně významná,
00:24:26 protože obsahuje jedinečný záznam o hladomoru.
00:24:33 Je to napsáno na zdi.
00:24:38 Stojí zde postava, která stručně a jasně vypráví
00:24:43 o sledu událostí -
00:24:45 o období sucha, o hladomoru, o tom, jak lidé prchají z domova.
00:24:56 Ve starověku byl hlad stálou hrozbou,
00:24:59 ale tato událost zastínila všechny ostatní.
00:25:02 Její dopad byl tak strašlivý, že lidé se dopouštěli
00:25:05 nepředstavitelných zvěrstev.
00:25:09 Celý Horní Egypt umíral hlady v takové míře,
00:25:12 že lidé pojídali vlastní děti.
00:25:17 Hladomor nakonec vedl k naprostému zhroucení
00:25:19 společenského řádu.
00:25:27 Máme důkazy, že lidé plenili pyramidy, hrobky i chrámy,
00:25:31 přepadávali královské instituce, vily zámožných Egypťanů.
00:25:37 Máme důkazy, že ženy z nejvyšších vrstev žebraly na ulici.
00:25:46 Došlo k převrácení společenské hierarchie,
00:25:49 kdy chudí zbohatli pleněním, a z boháčů byli najednou žebráci.
00:25:57 Vina za pohromu dopadla na hlavu faraona.
00:26:00 Znamenalo to konec jeho vlády i jeho dynastie.
00:26:05 Každého příštího krále musel hladomor strašit ve snách
00:26:07 i po mnoha staletích.
00:26:12 Pokud vás v životě nejvíc trápí, aby nevypukl hladomor
00:26:17 a aby byl dostatek potravy pro všechny,
00:26:20 pak si lze snadno představit, že se vám o tom bude i zdát,
00:26:23 a to buďto přímo anebo nepřímo, v podobě nějaké alegorie.
00:26:31 Vzhledem k tomu, jak faraona a všechny Egypťany
00:26:34 tížila vzpomínka na hladomory v minulých dobách,
00:26:37 není Josefův výklad tak překvapující.
00:26:41 Spíše překvapuje tvrzení bible,
00:26:43 že na základě tohoto Josefova nadání
00:26:46 jej faraon povýšil na nejvyššího správce Egypta.
00:26:51 Ze všech zápletek a peripetií příběhu
00:26:54 nám právě tato připadá nejméně pravděpodobná.
00:26:57 Ale archeologické nálezy dávají bibli za pravdu.
00:27:17 Jeden z nálezů se nachází v hrobce
00:27:19 z doby Nové říše ve středoegyptské Armarně.
00:27:25 Při popisu Josefova povýšení
00:27:28 udává bible několik výmluvných detailů.
00:27:30 Na znak autority daroval faraon Josefovi
00:27:33 svůj pečetní prsten a na krk mu pověsil zlatý řetěz.
00:27:39 Podle Barryho Gittlena si tyto detaily lze ověřit
00:27:42 v záznamech faraonova protokolu.
00:27:46 Majitel této hrobky byl muž jménem Ai,
00:27:49 který žil kolem r. 1450 před Kristem,
00:27:52 tedy 200 let po Josefovi.
00:27:55 Ze starověkých pramenů vyplývá,
00:27:58 že jej faraon povýšil do vysokého úřadu,
00:28:00 a nástěnné malby zobrazují toto povýšení.
00:28:05 Vidíme zde Achnatona a Nefertiti,
00:28:08 která podle mínění některých leží na pohovce nebo v posteli
00:28:12 a hledí z okna.
00:28:16 A my máme možnost vidět, jak před faraonem Achnatonem
00:28:20 stojí muž jménem Ai a faraon mu něco podává.
00:28:31 Právě onen předmět, kterým král s královnou
00:28:34 obdarovávají muže, silně připomíná Josefův příběh.
00:28:46 Něco podobného se odehrává i v Knize Genesis,
00:28:49 kde egyptský král povýší Josefa do vysokého úřadu,
00:28:53 a součástí tohoto obřadného povýšení je i zlatý řetěz,
00:28:57 nějaké roucho a pečetní prsten, kterými je Josef obdarován.
00:29:04 Máme zde tedy důkaz, že ten, kdo tento biblický příběh psal,
00:29:08 měl důkladné a zasvěcené znalosti
00:29:11 o životě na egyptském královském dvoře.
00:29:18 Podrobnosti o Josefově povýšení jsou sice věrohodné,
00:29:22 ale nikde nebyla nalezena zmínka o nejvyšším správci toho jména.
00:29:28 A vůbec, tvrzení, že cizinec může vystoupat až na vrchol
00:29:32 egyptské společnosti, nám připadá přemrštěné.
00:29:36 A přece existují četné archeologické důkazy o tom,
00:29:39 že Kanaánci jako Josef se v Egyptě často
00:29:43 vyšvihli dost vysoko.
00:29:45 Lidé ze Sýrie, Palestiny i z dalších zemí
00:29:50 se v Egyptě prosazovali často, byli úspěšní
00:29:52 a dosahovali vysokého postavení.
00:29:54 Ovšem za předpokladu, že stejně jako Josef
00:29:57 byli ochotni převzít egyptské společenské zvyklosti.
00:30:04 V 80. letech 20. století objevili archeologové
00:30:06 v Sakkaře nedaleko Káhiry hrobku jednoho starověkého
00:30:09 vrchního správce jménem Aper El.
00:30:12 Jeho jméno je nesmírně významné,
00:30:15 neboť "El" je kanaánské označení pro boha.
00:30:21 Jméno Aper El není egyptské, nýbrž semitské,
00:30:24 a tento muž byl vezírem, byl vrchním správcem
00:30:27 Dolního Egypta za vlády faraona Achnatona.
00:30:32 Čili je zde Semita, který dosáhl vysokého postavení
00:30:35 ve správě faraona Achnatona.
00:30:41 Faraonové tedy občas povyšovali Semity na vrchní správce.
00:30:45 Jenže všechny důkazy o tom pocházejí z doby Nové říše,
00:30:48 asi 300 let po Josefově smrti.
00:30:51 Nemáme jediný důkaz, že se tak stalo
00:30:53 i v době Střední říše, kdy tam žil Josef.
00:31:00 Ale někteří historikové zkoumají jiné stopy.
00:31:04 Josef byl povýšen do vysokého úřadu
00:31:06 na základě toho, že předvídal hladomor.
00:31:11 Důkazy o hladomoru v době Střední říše
00:31:14 i přijatá protiopatření by mohly podepřít tvrzení bible.
00:31:17 Nově objevená stéla, kamenná deska,
00:31:20 skutečně popisuje několik hladomorů
00:31:22 v době Střední říše.
00:31:34 Je to zajímavá stéla.
00:31:38 Vidíme zde správce a před ním několik výjevů z jeho života.
00:31:44 Jeden z nich popisuje hladomor a naznačuje,
00:31:48 že hladomory byly častým úkazem.
00:31:51 Zmínka o hladomoru není náhodná.
00:31:54 Mluví se o něm v několika epizodách,
00:31:56 a my můžeme takové období téměř bez výjimky přiřadit
00:32:00 k nějaké globální změně podnebí.
00:32:10 Důkazy o sledu hladomorů v době Střední říše
00:32:13 byly nedávno nalezeny jižně od Egypta,
00:32:16 ve sněhu a ledu na vrcholu Kilimandžára v Tanzanii.
00:32:22 Lonnie Thompson a jeho tým geologů
00:32:25 vystoupali z džungle až za hranici sněhu
00:32:27 a tam získali několik vzorků z jádra ledovce,
00:32:30 které nám mohou leccos napovědět o dějinách egyptského podnebí.
00:32:37 Kilimandžáro je jediná hora, z níž se dají získat vzorky ledu
00:32:40 nesoucí informace o historických událostech
00:32:43 této části světa.
00:32:46 Týkají se tedy i dějin egyptských,
00:32:49 poněvadž vody Nilu jsou závislé na dešťových srážkách,
00:32:52 a tato ledová pole na Kilimandžáru zase na sněhových srážkách
00:32:56 přicházejících ze stejného zdroje.
00:32:59 Čili jsou vzájemně propojené, a důkazy o tom bychom měli
00:33:03 nalézt v těchto vzorcích.
00:33:07 V laboratoři se v ledu zkoumá množství prachových částic.
00:33:14 Prach je důkazem velké klimatické změny,
00:33:17 neboť jeho přítomnost svědčí o nějaké starověké
00:33:20 přírodní katastrofě.
00:33:22 O výbuchu sopky nebo o srážce s meteorem.
00:33:27 Taková událost určitě vyvrhla do atmosféry
00:33:30 obrovské množství prachu, narušila ráz počasí
00:33:33 a zapříčinila sucho a hlad.
00:33:42 Toto jsou vzorky z Kilimandžára,
00:33:43 asi ze 40-metrové hloubky.
00:33:50 A v tomto ještě starším kusu vidíme zřetelné stopy prachu
00:33:53 z doby před 4200 lety,
00:33:56 tedy z asi 300-letého období sucha
00:33:59 v egyptských dějinách.
00:34:02 Není to hladomor, který předpověděl Josef,
00:34:05 nýbrž onen katastrofální hladomor,
00:34:08 který vedl ke kanibalismu, o kterém vyprávějí
00:34:11 nástěnné malby v Ankitifiho hrobce
00:34:14 500 let před Josefem.
00:34:18 Důkaz o hladomoru v Josefově době
00:34:21 by se měl objevit ve vyšší vrstvě ledu,
00:34:23 v podobě menšího shluku prachových částic.
00:34:29 Ve vyšší vrstvě vidíme čistý,nenarušený led,
00:34:33 až tady úplně nahoře se objevují drobné shluky
00:34:36 prachových částic, jako doklad událostí
00:34:38 před 3600 lety.
00:34:47 Prachové částice odpovídají výbuchu sopky Théra
00:34:50 v roce 1644 před Kristem v Egejském moři,
00:34:54 pouhých 800 kilometrů severně od Egypta.
00:34:59 Bible jednoznačně udává, že hladomor trval 7 let.
00:35:03 Tento sedmiletý cyklus zní také věrohodně.
00:35:08 Odpovídá totiž klimatickému úkazu zvanému "El Niňo",
00:35:12 který často způsoboval hladomor, pokaždé v sedmiletých cyklech.
00:35:20 Například v letech 1790-1797 zažili v Indii velké období sucha.
00:35:27 V roce 1792 zahynulo v severní Indii na 600 tisíc lidí hladem.
00:35:34 Ve stejné době bylo velké sucho i v Egyptě.
00:35:37 Hladina Nilu výrazně klesla. A toto období trvalo také 7 let.
00:35:45 Bible také tvrdí, že Josef jako nejvyšší správce
00:35:48 podnikl proti hladomoru určitá opatření.
00:35:52 Jelikož hladomor je často způsoben suchem,
00:35:55 důležitým úkolem bylo zajistit, aby byly nadále zavlažovány
00:35:59 zemědělské oblasti.
00:36:08 Zdrojem obživy velké části Egypta, dnes i v minulosti,
00:36:12 je úrodná půda kolem jezera Karun na západě země.
00:36:33 Nyní se nacházíme uprostřed jezera Karun.
00:36:37 Na východní straně se rozkládá svěží zeleň obdělávané půdy,
00:36:41 rostou tam palmy a další vegetace.
00:36:46 Na rozdíl od západní strany, kde se rozkládá poušť.
00:36:50 Jezero tedy lze brát jako dělící čáru
00:36:53 mezi zemědělstvím a životem, a pouští a smrtí.
00:37:04 V dávných dobách bylo jezero napájeno vodami
00:37:06 jednoho ramene Nilu.
00:37:08 Jenže velké sucho v období Staré říše,
00:37:10 které zpustošilo celý Egypt, způsobilo také vyschnutí
00:37:13 tohoto ramene a následně i jezera.
00:37:20 Aby se zabránilo dalšímu hladomoru,
00:37:22 přišel jeden vysoký hodnostář Střední říše s důmyslným nápadem,
00:37:26 jak zachovat stálé propojení mezi jezerem a Nilem.
00:37:37 Egyptská vláda se rozhodla prohloubit a rozšířit
00:37:40 jedno z ramen, očistit je od nánosů
00:37:43 a vytvořit z něj funkční kanál.
00:37:51 Projekt byl natolik úspěšný, že kanál se používá dodnes.
00:37:59 Do stavby musely být zapojeny tisíce lidí,
00:38:02 nevíme, kolik jich bylo, ani kolik hodin, dnů, týdnů,
00:38:05 měsíců či let na něm pracovali.
00:38:08 Ale toto rameno Nilu vyčistili
00:38:11 a tato oblast kolem Fajunu zůstala úrodná.
00:38:19 Tento stavební projekt byl klíčovým opatřením,
00:38:22 které zabránilo dalším hladomorům.
00:38:24 Podle všech odhadů se uskutečnil mezi lety 1850-1650 před Kristem,
00:38:28 tedy právě v době Josefova působení v Egyptě.
00:38:33 Bohužel nemáme písemný důkaz o tom,
00:38:35 kdo kanál vybudoval, ale tisíce let je známý
00:38:39 pod jedním názvem.
00:38:42 Arabsky se jmenuje Bahr Jusuf,
00:38:45 což v překladu znamená "Josefova vodní cesta".
00:38:59 V době hladomoru Josef podnikl další důležitá opatření,
00:39:04 aby zachránil Egypt i kůži svého faraona.
00:39:08 Člověk, který vyvede svůj lid a svého krále
00:39:10 z velkých nesnází, může čekat velkou odměnu.
00:39:18 Podle bible Josef požádal faraona,
00:39:20 zda by se jeho rodina nemohla usadit v Egyptě.
00:39:23 Faraon dovolil Josefovi i jeho bratrům,
00:39:26 aby žili ve městě zvaném pi-Rameses,
00:39:29 v nilské deltě na severu.
00:39:35 Jenže archeologové, kteří oblast prozkoumali,
00:39:38 nenalezli po tomto městě jedinou stopu.
00:39:42 Až jednoho dne v 70. letech minulého století
00:39:45 objevil jeden sedlák první pozoruhodnou stopu -
00:39:50 zbytky nějaké obrovské sochy.
00:39:54 Archeologové jsou přesvědčeni, že právě zde leželo město,
00:39:57 o němž se zmiňuje bible.
00:40:09 Ramses Veliký, Ramesse II., byl jedním
00:40:13 z nejvýznamnějších králů Nové říše.
00:40:18 Toto je oblast jeho hlavního města, pi-Rameses.
00:40:22 Tehdy to bylo obrovské město.
00:40:25 Máme tady tu sochu a víme, že tamhle stál chrám,
00:40:29 spolu s dalšími, menšími chrámy a vilami.
00:40:39 Objev vyvolal naději, že právě zde se usadil Josef
00:40:43 a znovu se setkal se svými bratry.
00:40:50 Ale tuto naději zmařil další objev -
00:40:55 že totiž město pi-Rameses bylo postaveno 300 let
00:40:58 po Josefově době.
00:41:02 Ba co hůř, nebyl nalezen jediný důkaz,
00:41:05 že zde žili také Semité.
00:41:11 Jenže později byly objeveny nápisy,
00:41:14 podle nichž pi-Rameses vzniklo na troskách
00:41:18 staršího města zvaného Avaris.
00:41:21 Kdyby se ho archeologům podařilo najít,
00:41:23 možná by nalezli i Josefa.
00:41:27 Ze starověkých záznamů víme, že město Avaris muselo ležet
00:41:31 jižně od pi-Rameses, někdejšího hlavního města faraona Ramese II.
00:41:35 Čili archeologové, kteří hledali Avaris,
00:41:38 museli začít na jihu.
00:41:40 Nakonec jej skutečně našli a předměty, které odkryli,
00:41:44 přiřadili k městu Avaris.
00:41:51 Práce archeologů postupně odkrývá tajemství města.
00:41:59 Bylo postaveno o 300 let dřív než pi-Rameses,
00:42:03 právě v době, kdy asi žil Josef,
00:42:05 a jeho trosky odhalily jednoznačné důkazy o tom,
00:42:08 že zde žili Semité.
00:42:14 Ačkoliv sloh většiny staveb byl jednoznačně egyptský,
00:42:17 jedna oblast měla podobu výrazně kanaánskou.
00:42:22 Ale nejpádnější důkazy o přítomnosti Semitů
00:42:25 byly nalezeny uvnitř domů.
00:42:31 Kostry těchto těl byly nalezeny v poloze vleže na boku,
00:42:34 což je typicky kanaánská tradice.
00:42:37 Předměty nalezené v hrobech nenechaly archeology na pochybách.
00:42:45 Je zde hodně předmětů s kanaánskými tvary,
00:42:49 např. tyto džbány,
00:42:52 nebo kombinované s egyptskými tvary.
00:42:57 V některých hrobech občas nacházíme zbraně,
00:43:00 např. tento bronzový meč.
00:43:03 Ve stejném hrobě byl nalezen i polorozpadlý opasek,
00:43:07 který měl muž kolem beder.
00:43:10 Takže je zde směs kultur.
00:43:17 Tyto nálezy odpovídají tvrzení bible,
00:43:19 že Semité se usadili v nilské deltě.
00:43:23 Byli to však jen chudí Semité, patrně otroci.
00:43:28 Nic nenaznačovalo, že zde žil nějaký význačný muž
00:43:32 Josefova postavení - vysoký faraonův hodnostář
00:43:35 semitského původu.
00:43:39 Ale další nálezy svědčí o tom,
00:43:41 že archeologové jsou už jen krůček od tohoto důkazu.
00:43:47 Místo vykopávek bylo mezitím vráceno zemědělskému užívání.
00:43:50 Ale předtím byla celá oblast pečlivě zmapována
00:43:54 a zdokumentována.
00:44:00 David Rohl, odborník na bibli a starověké dějiny,
00:44:03 část naleziště prozkoumal a poté zrekonstruoval.
00:44:11 Na tomto poli byla nalezena pozoruhodná památka.
00:44:14 Zbylo z ní jen tohle.
00:44:16 Je to vlastně podlaha paláce, není to nikterak rozlehlá stavba,
00:44:20 rozhodně ne královský palác, spíše honosná vila
00:44:23 nějakého vysokého úředníka.
00:44:25 Po její rekonstrukci vidíte, jak je členitá a velká.
00:44:29 Byla neustále, v různých dobách, rozšiřována a dostavována.
00:44:33 Hlavní část tvoří tato přijímací komnata a ložnice,
00:44:36 před níž se tyčí sloupoví s 12 sloupy.
00:44:39 Později byla přistavěna tato apartmá
00:44:41 s dalším sloupovím v popředí, které lemovalo toto nádvoří.
00:44:49 Tento malý palác vypadal jako sídlo
00:44:52 nějakého vysokého hodnostáře.
00:44:55 Nejvíc však archeology upoutal nález v zadní části paláce -
00:44:59 hrobka a nad ní navršená pyramida.
00:45:09 Hrobka byla tady, jižně od paláce.
00:45:13 Nejzajímavější byla hrobka nějakého hodnostáře s kaplí
00:45:19 a v této kapli jsme objevili zbytky sochy.
00:45:28 Socha byla vandalsky poničena, ale když ji zrekonstruovali,
00:45:32 odborníkům to vyrazilo dech.
00:45:35 Tohle přece nemohla být socha egyptského úředníka.
00:45:41 Po rekonstrukci vypadá takto.
00:45:44 Je patrné, že hlava byla zcela rozdrcena,
00:45:46 zejména spodní část, a oči byly vyloupnuté.
00:45:50 Ale nejdůležitější je tohle:
00:45:52 podivný účes, nic takového jsme do té doby v Egyptě
00:45:55 nezaznamenali.
00:45:56 Vlasy mají světle červenou barvu.
00:45:58 Ten muž měl vlasy červené jako oheň.
00:46:01 I další detaily svědčily o semitské rase.
00:46:06 Dalším drobným detailem je barva kůže -
00:46:08 tady vidíme čelo, kůže je žlutá.
00:46:10 Právě tak Egypťané znázorňovali cizince ze severu -
00:46:13 lidi se světlou pletí.
00:46:18 Barva byla nalezena nejen na vlasech a obličeji.
00:46:22 Stopy červené a černé barvy se našly také na oděvu,
00:46:25 a spolu s nimi i výrazný vzor.
00:46:35 Pomocí těchto úlomků sochy začal David Rohl
00:46:38 skládat přibližnou podobu celé postavy.
00:46:56 Že by to byl Josef?
00:46:58 Deska se jménem chybí, takže to nelze zjistit,
00:47:02 ale podle Davida Rohla o tom není nejmenšího sporu.
00:47:09 Nemáme k dispozici žádný další příklad
00:47:11 něčeho tak mimořádného, jako je tohle.
00:47:14 Nemáme pyramidální hrobku státního úředníka.
00:47:17 Nenalezli jsme jiný takový palác soukromé osoby.
00:47:21 Něco podobného je obvykle vyhrazeno
00:47:24 lidem z královského rodu.
00:47:25 Jakou odměnu asi dostal ten, co se tolik zasloužil
00:47:28 o blaho Egypta a zachránil jej před hladomorem?
00:47:32 Patrně takový velkolepý dar.
00:47:37 Josefův pozoruhodný příběh je však jen předehrou
00:47:41 události ještě dramatičtější -
00:47:43 příběhu o Mojžíšovi a útěku Židů z Egypta.
00:47:50 Ale právě v tomto příběhu je ukryté poslední vodítko
00:47:54 k totožnosti této záhadné sochy.
00:47:59 Většina egyptských hrobek byla oloupena o poklady,
00:48:02 nábytek, oděvy a šperky.
00:48:04 Ani tato hrobka nebyla výjimkou.
00:48:07 Jenže v tomto případě byly odneseny i kosti
00:48:10 pohřbeného muže.
00:48:13 Kdyby tuto hrobku vyplenil obyčejný vykradač hrobů,
00:48:16 určitě by neodnesl kosti.
00:48:18 Ty přece nemají žádnou hodnotu.
00:48:20 Z této hrobky tělo odnesl někdo zcela záměrně.
00:48:23 Podle bible když Mojžíš vyváděl Izraelity z Egypta,
00:48:26 vzal s sebou i rakev s Josefovými ostatky.
00:48:30 Máme zde tedy muže v barevném plášti a s prázdným hrobem.
00:48:35 Musí to být Josef.
00:48:45 Skryté titulky Jana Hrušková
Josef je svými žárlivými bratry okraden o plášť a prodán do otroctví. V Egyptě se setká s faraónem, jemuž vyloží sen a je jmenován nejvyšším správcem. Jde o pohádku, nebo o skutečnou historickou událost? Na tuto otázku hledají odpověď tvůrci britského dokumentu u historiků, zejména pak egyptologů. Podnikneme spolu s nimi takřka dobrodružnou cestu časem do starověkého Egypta, budeme pátrat po historických souvislostech a po sebenepatrnějších stopách, které by umožnily přesnější časové určení událostí.