Témata, o kterých se začne mluvit. Diskusi připravují: Václav Moravec, Hana Andělová a Marek Straka.
Otázky Václava Moravce 2. část
Premiéra: Neděle 14. 12. 2014 na ČT2400:00:13 Vstoupili jsme do druhé hodiny dnešních otázek.
00:00:15 Ještě jednou vítejte na zpravodajské čtyřiadvacítce.
00:00:18 Právo mít zbraň je důležité i přes riziko nahodilé střelby šílenců.
00:00:24 Americká veřejnost se postavila na obranu držení zbraní.
00:00:36 Více lidí dalo přednost vyzbrojení před nutností kontroly.
00:00:40 Nejde o momentální výkyv.
00:00:42 Počet zastánců zbraní poslední dva roky roste.
00:00:45 I o tom bude řeč v další části diskuze Tomáše Halíka,
00:00:48 Jana Švejnara a Jana Hartla.
00:00:50 A o jakých tématech se po dnešních otázkách začne mluvit?
00:00:57 Důsledky škrtů v policejním rozpočtu.
00:00:59 Podle policejního prezidenta Tomáše Tuhého chybí policii lidé pro
00:01:03 případ dočasného obnovení kontrol na hranicích.
00:01:06 Tuhý považuje za optimální, aby policie měla 43 000 příslušníků.
00:01:12 V současnosti jich má jen 40 000.
00:01:16 Nelegální běženci v Česku.
00:01:17 Policie registruje nárůst běženců,
00:01:20 kterým vydala rozhodnutí o vyhoštění.
00:01:28 Každý druhý mezinárodní vlak obsahuje uprchlíky.
00:01:43 Vztahy s Ruskem mají probrat ministři zahraničí unie.
00:01:52 Na Rusko je uvaleno několik druhů sankcí.
00:02:00 Hosty zůstávají Tomáš Halík,
00:02:10 ekonom v New Yorku Jan Švejnar a vítám i Jana Hartla.
00:02:27 Když se situace nezávadné, může to být problém.
00:02:35 Když se situace nezvládne.
00:02:44 Je to samozřejmě problém.
00:02:47 Povzbuzuje to nárůst xenofobie, rasismu.
00:02:51 Náboženské nesnášenlivosti.
00:02:53 Rostou v evropských zemích,
00:02:55 ale bohužel také u nás lidé toho pravicového extremismu.
00:02:59 A ten pravicový extremismus je různě využíván.
00:03:03 Například je využíván i Ruskem .
00:03:08 Rusko se velice snaží podporovat i prvky fašistické.
00:03:17 Tito extrémisté velmi tíhnou po podpoře Ruska.
00:03:25 Takže to jsou věci, které mají dosti hrozivé důsledky.
00:03:29 A námitka, že si Evropa tento svůj zásadní úkol nezvládá?
00:03:38 Nemůžete to házet jen na toto.
00:03:48 Je to reakce na to, že to je obtížně zvládnutelné.
00:03:52 Tyto problémy , je třeba k tomu přistupovat konstruktivně.
00:04:02 A nebo emotivně.
00:04:05 A prostě rozvíjet ty vášně proti přistěhovalcům.
00:04:11 Namísto hledání nějaké konstruktivní cesty.
00:04:14 A potom ten nárůst toho extremismu je zase dále mezinárodně politicky
00:04:20 zneužíván těmi, kteří mají zájem na jakémkoliv oslabení.
00:04:28 Je společnost připravena, například česká společnost,
00:04:31 na racionální řešení té vlny běženců?
00:04:35 Protože když jsem se na vaše výzkumy, tak z toho vyplývá,
00:04:40 že problém pro tři pětiny obyvatel jsou cizinci,
00:04:46 kteří se přistěhovali do Česka.
00:04:48 To je dubnový výzkum.
00:04:50 Podle vašeho březnového výzkumu považují tři čtvrtiny obyvatel
00:04:54 Česka počet cizinců za příliš vysoký.
00:04:56 A myslí si, že tím, že tady jsou cizinci v ČR,
00:05:01 tak oni přicházejí o práci.
00:05:04 Určitě v naší republice je to velký problém.
00:05:08 My jsme otázky, které ve Francii, Itálii řeší léta, řešíme je nanovo.
00:05:16 My jsme byli v takové skvěle izolaci.
00:05:20 Už kvůli tomu, že se u nás mluví českým jazykem.
00:05:24 Špatně se to učí.
00:05:25 A máme silnou restriktivní politiku vůči cizincům.
00:05:30 Mají u nás problémy i Ukrajinci atd. My vlastně nejsme
00:05:36 na toto připravení.
00:05:38 A otázka toho,
00:05:42 že budeme nuceni nějakým způsobem koordinovaně v rámci EU přijmout
00:05:51 velký počet běženců, hovoří se o nějakých 25 milionech,
00:05:59 které čekají někde na hranici středního východu a hodlají přijít
00:06:04 do Evropy, tak my jsme na to absolutně nepřipraveni .
00:06:13 Přijímat tyto cizorodé prvky.
00:06:16 Jde to proti linii našich institucí.
00:06:18 A protože pro mnoho lidí je to taková imaginární hrůza
00:06:22 z něčeho, co neznají, tak protože si nedovedou představit,
00:06:28 jak se taková věc zvládne,
00:06:30 tak samozřejmě zaujímají negativní postoj.
00:06:33 Ten negativní postoj budou zaujímat i když se ta záležitost stane
00:06:40 předmětem veřejné debaty.
00:06:52 Referendum?
00:06:54 To by mělo devastující účinek.
00:06:58 Takže je třeba tady dlouhá práce.
00:07:03 Amerika má dlouhodobou zkušenost s těmi etnickými problémy.
00:07:09 Není vyřešen problém pro Evropu.
00:07:20 Je to problém pro celou Evropu.
00:07:24 A my jsme vlastně nepřirozeně etnicky homogenní národ poté,
00:07:31 co jsme se zbavili německé menšiny.
00:07:34 Takže ta představa jinakosti je u nás velmi zvláštní.
00:07:41 V tom ohledu,
00:07:42 že česká populace přijímá třeba vietnamské etnikum podstatně lépe,
00:07:52 máme tady velký problém s cikány.
00:08:00 Sociálně laděné distance vůči romskému etniku.
00:08:04 A teď příliv běženců ze středního východu,
00:08:07 z jiného kulturního zázemí.
00:08:11 To je problém, se kterým si nebudou vědět rady úřady.
00:08:17 U politiků bych se zastavil.
00:08:21 Sám jste zmínil,
00:08:22 že v tom demokratickém procesu je velmi jednoduché zaujmout krajně
00:08:28 negativní postoj k přistěhovalcům.
00:08:32 Emotivně apelovat na lidi demagogickými argumenty.
00:08:36 A vlastně vytvořit takovou atmosféru,
00:08:39 že i ty demokratické strany začnou lavírovat.
00:08:43 Protože u tohoto emotivně chytlavého tématu nebudou chtít
00:08:47 ztrácet hlasy.
00:08:48 A to se bavíme jen o tom domácím politickém hřišti.
00:08:54 Ale tady se bude hrát taková hra, kdo z koho v rámci EU.
00:09:01 Komu se podaří prostě umístit méně a komu více.
00:09:06 A za čas ti, kteří vezmou uprchlíků více,
00:09:11 budou zcela logicky zahlížet na ty,
00:09:16 kteří se vezli někde aniž by vlastně riskovali to politické
00:09:26 napětí, které bylo v těch jednotlivých evropských zemích.
00:09:29 Je to časovaná bomba.
00:09:31 A řešení má jedině v tom,
00:09:33 že to téma se otevře veřejné debatě.
00:09:37 Budeme klást otevřené otázky našim politikům, jak si to představují.
00:09:42 A necháme si klást otázky.
00:09:55 Lidé to nemohou vzít tak, jako že když zavřeme oči a dveře,
00:10:01 že problém pomine.
00:10:03 Nepomine.
00:10:06 Vlna běženců, stárnutí Evropy.
00:10:10 Jde to stranou v rámci emocionálních argumentů.
00:10:14 Ale je možné podle vás vyčíslit plusy a minusy?
00:10:19 A dát je na obě misky vah?
00:10:23 Ano.
00:10:24 Jsou tady plusy i minusy.
00:10:26 Ten problém je zásadní také v tom, že záleží na tom,
00:10:29 v jaké situaci ekonomické se zrovna nachází země,
00:10:34 která uprchlíky přijímá.
00:10:36 Jestliže je silná, je to mnohem jednodušší.
00:10:39 Než když máte obrovskou nezaměstnanost a stagnaci,
00:10:42 ve které se teď Evropa nachází.
00:10:45 Takže opravdu bude velice důležité a toto vysvětlit v té debatě,
00:10:48 která je u nás zvlášť potřebná.
00:10:50 Jak už bylo řečeno, musíme tuto tématiku navést, aby lidé chápali,
00:10:56 o co se jedná.
00:10:57 Zkušenosti z mnoha zemí, aby věděli, co funguje a nefunguje.
00:11:01 Jakou rychlostí a jakým rozprostřením.
00:11:04 Jedná se o velice malé %, tudíž,
00:11:06 jestliže instituce budou připravené,
00:11:11 tak se ten problém dá snadno zvládnout.
00:11:14 Postupně si země musí vytvořit imigrační politiku.
00:11:17 My pořád nemáme dostatečně dobrou strategii všeobecnou a specifickou.
00:11:22 Jak vlastně doplňovat stárnoucí obyvatelstvo ČR.
00:11:28 Dynamickým obyvatelstvem, které má znalosti.
00:11:34 Imigrační politika podle vás není dobrá?
00:11:36 Zatím není dostatečně vyvinutá.
00:11:38 A do ní by se mělo zakomponovat také to,
00:11:42 že přijdou situace náhlé a neočekávané,
00:11:47 že musíme integrovat dočasně nebo dlouhodobě běžence,
00:11:52 kteří do Evropy prostě proniknou a v rámci Evropy se bude formulovat
00:11:59 určitá politika, která opět by měla být optimální ve smyslu,
00:12:03 že se bude snažit tyto lidi zaintegrovat.
00:12:06 A někdy velmi dočasně a někdy to potom je dlouhodobé a tam jsou
00:12:11 zkušenosti z mnoha částí světa, jak to funguje.
00:12:16 Děti se třeba integrují mnohem lépe než dospělí atd.
00:12:20 Jak se bude česká vláda rozhodovat?
00:12:44 Pět až 10 000 Syřanů,
00:12:47 kteří by mohli být v rámci toho celoevropského dělení těch
00:12:53 statisíců uprchlíků přiděleni Česku.
00:13:00 Ten krok by měl následovat co nejdříve, přijetí dětí.
00:13:06 Je pro vás nepochopitelné, že to vláda odkládá?
00:13:09 Ano.
00:13:10 Je to pro mě nepochopitelné.
00:13:15 Vychází vstříc xenofobním náladám.
00:13:20 Tento postoj.
00:13:22 Tady jsou mnohé nevládní a neziskové organizace lidskoprávní
00:13:29 organizace církve, ty by se tady měli angažovat v tom.
00:13:33 Ukázat, že přijmout cizince, to je něco,
00:13:35 co prochází jako ohromný apel celou biblí.
00:13:40 Přijmi cizince bez ohledu barvy pleti atd. Takže jednak pokusit
00:13:46 se vnášet do veřejné debaty trochu jiné tóny.
00:13:51 A potom i v té oblasti charitativní a sociální vyvinout určité
00:13:56 aktivity, které by pomohly ty lidi začlenit.
00:14:00 Protože tady nejde jen o ten ekonomický problém.
00:14:03 Ale především o lidský problém, jak to okolí se k nim bude chovat.
00:14:08 Co byste ale pak dělal s tím, že lidé se dozvídají o tom,
00:14:35 co se děje v rámci islámského státu?
00:14:40 Někteří Evropané,
00:14:41 kteří jsou vykořenění a naplnění nenávistí vůči vlastní společnosti,
00:14:46 chodí bojovat po boku islámského státu.
00:14:49 Já si myslím,
00:14:50 že je to prostě otázka vytvoření takového prostředí,
00:14:55 kde ti lidé mohou se cítit přijati.
00:14:59 A k tomu je potřeba prostě postupně měnit mentalitu, nálady.
00:15:05 A to je velká úloha pro ty,
00:15:07 kteří mají roli nějakých morálních autorit.
00:15:10 Aby se pokoušeli veřejnou debatu kultivovat.
00:15:16 Samozřejmě, že je to velice obtížná záležitost.
00:15:19 A že nelze jen moralizovat.
00:15:22 Že je třeba nabízet určité konkrétní kroky.
00:15:27 Pomoci.
00:15:28 Že ta věc je obtížná, to je pravda.
00:15:31 Žijeme ve světě, který před nás klade obtížné věci.
00:15:35 Nedovedeme si představit,
00:15:37 že tady budeme mít nějaký skanzen jednolité společnosti,
00:15:41 která se nějakým způsobem vyhne všem těm velkým problémům ,
00:15:48 které cloumají dnešním světem.
00:15:54 Jak se k tomu staví vláda?
00:15:56 Vidíme mnohem větší míru nejistoty a rizika dnes.
00:16:00 Lidé to chápou a začínají se podle toho chovat a je na vládách,
00:16:05 aby se opravdu snažili v rámci jejich působení toto riziko snížit
00:16:12 co nejvíce.
00:16:14 Vládě nebo vládám se to nedařilo.
00:16:17 Když se na to podíváme, často nejistotu ještě zvýšily.
00:16:21 Ať už to bylo tím,
00:16:23 jestli bude druhý pilíř penzijní reformy nebo nebude.
00:16:25 Jestli budou tři nebo dvě nebo jedno pásmo daně z přidané hodnoty.
00:16:31 A poté, když to ještě naroubujete na vnější nejistotu,
00:16:35 která existuje, recese a finanční krize a problémy, tak není divu,
00:16:40 že potom podniky oddalují investice.
00:16:43 Lidé oddalují velké nákupy.
00:16:45 A že ekonomika vlastně jde do druhé recese,
00:16:48 kterou jsme si tady zažili jako jediný v tomto regionu.
00:16:52 Teď do toho přicházejí další problémy.
00:16:54 Bavíme se o imigračních vlnách apod. a vláda nemá
00:16:58 celkovou strategii.
00:17:00 My nemáme racionalitu , abychom věděli, kudy jít.
00:17:11 Jsme národ, který je tvořivý, pilný, pracovitý, spořiví.
00:17:16 A měli bychom být na lepší úrovni.
00:17:22 Proč tam tedy nejsme.
00:17:25 A tady já myslím, že to je opravdu otázka,
00:17:33 proč vlády nemají strategii, která by prosazovala naše zájmy.
00:17:37 Jako to dělají třeba Poláci úspěšně.
00:17:39 Aby evropská strategie a její realizace reflektovala a zrcadlila
00:17:43 naše zájmy.
00:17:45 A potom do toho mít vlastně rezervy,
00:17:47 které jsou schopné vypořádat se se šoky.
00:18:01 Názor české společnosti ať už k politickým stranám nebo
00:18:04 možná i k cizincům v tomto prostoru, souvisí to s tím?
00:18:08 Nebo tady prokazatelná souvislost není?
00:18:14 Souvisí to s tím.
00:18:15 Je to klíčový prvek.
00:18:17 Když se podíváme na celých 25 minulých let, tak vidíme,
00:18:24 jak lidé euforicky přivítali možnost zbavit
00:18:30 se komunistického režimu.
00:18:32 A představovali si, že se dostaneme někam jinam.
00:18:38 Představovali si,
00:18:39 že jejich vedoucí představitele společenské elity mají jasnou
00:18:46 představu, kam nás dovést.
00:18:48 A pamatujete si ,
00:18:54 jak ve společnosti rezonovalo to zpět do rodiny
00:18:59 nejrozvinutějších zemí.
00:19:00 A s jakou radostí byl přivítán náš vstup do OECD.
00:19:06 I vstup do EU.
00:19:08 Později jsme přijali pozitivně i NATO.
00:19:12 A teď vidíme,
00:19:14 jak se nám tyto základní momenty naší orientace do budoucna z myslí
00:19:21 lidí vytrácejí.
00:19:23 Lidé, když budou hodnotit minulý vývoj, řeknou, no rozkradlo se,
00:19:29 co se dalo, ale koneckonců sečteno podtrženo, nebylo to tak špatné.
00:19:34 Dnes a to řeknou lidé, to je zajímavé,
00:19:37 naše společnost na tom není dobře, ale naprostá většina lidí řekne,
00:19:41 ale já jsem výjimka,
00:19:43 protože mně se daří podstatně lépe než těm ostatním.
00:19:47 Zejména materiálně.
00:19:49 Ale co je zarážející a co je naprosto klíčové,
00:19:55 jim se vytratila budoucnost.
00:19:57 Oni nemají víru v budoucnost.
00:20:00 Nevěří, že někam směřujeme.
00:20:05 Že naše elity nejsou schopny ten směr vytyčit.
00:20:09 Oni sami o tom mají jen vágní představu,
00:20:13 jak by to mohlo do budoucna vypadat.
00:20:15 Opravdu tomu dříve nebylo v těch letech 90.
00:20:25 Ano.
00:20:26 Dokonce to vypadalo tak,
00:20:27 že naše politická scéna byla velmi rozvlněná.
00:20:34 Jed horu oprava jednou nahoru, jednou dolů.
00:20:48 Dokonce klíčový postoj, že i když to u nás vypadá všelijak,
00:20:53 podstatné je to, že naše děti budou žít v lepším světě než žijeme my.
00:21:00 A toto jsou dočasné problémy, které aktivitou,
00:21:07 chytrostí jaksi zvládneme.
00:21:10 A poslední čtyři nebo pět let jsme najednou zjistili,
00:21:17 že to najednou padá.
00:21:22 Lidé ztrácejí víru, že jejich děti se dočkají lepšího světa.
00:21:27 To je velice důležitý a zásadní moment.
00:21:31 Pokud totiž lidé nebudou mít víru v budoucnost,
00:21:34 nebudou ochotni riskovat a to často zdůrazňují ekonomové,
00:21:42 že lidé potřebují sociální jistotu.
00:21:48 Takže je to výraz bezradnosti.
00:21:52 Pokud nevěřím v budoucnu, tak chci všechno hned.
00:22:09 Když se věří v budoucnost, nemusí se investovat hned.
00:22:13 Protože věří, že v budoucnu se to prostě vyplatí.
00:22:17 U nás společnost společnost jakoby je ochromena.
00:22:23 Které kroky by mohly opět posílit víru v budoucnost?
00:22:28 Já si myslím,
00:22:31 že lidé se na to dívají správně v tom smyslu, že jsou akceschopní.
00:22:35 Dokázali mnohého.
00:22:43 Dobře si kladou otázku v tom, že říkají, podívejte se,
00:22:47 proč nejsme na úrovni Rakouska nebo Bavorska?
00:22:50 Kde jsme byli koncem 40. let.
00:22:53 Hráli jsme v té lize.
00:22:56 Samozřejmě komunismus nám uštědřil tvrdou ránu.
00:23:02 Tudíž proč se vlastně nedostavují takové ty pozitivní
00:23:18 očekávané následky?
00:23:20 Je to hodně o očekávání.
00:23:22 A to očekávání, že bychom na tom měli být lépe, to prostě funguje ,
00:23:41 protože to lidé srovnávají s jinými zeměmi.
00:23:47 Samozřejmě společnost potom,
00:23:49 když si takové otázky všichni kladou a srovnávají,
00:23:59 společnost si uvědomuje,
00:24:02 že v nějakém kontextu širším nejsme schopni dojít ke konvergenci
00:24:08 k vyspělejším zemím.
00:24:10 Po 20 letech je to zásadní.
00:24:14 Když se podíváte,
00:24:15 kde byla Evropa v roce 70 a jak byla rozbitá po druhé světové
00:24:19 válce, tak ta Evropa učinila obrovský pokrok.
00:24:23 My se s tím zatím nemůžeme srovnávat.
00:24:27 Já se domnívám, že tady byl takový ekonomický pohled, ale ten pohled,
00:24:35 který je zapotřebí a je dobře, že to i řada ekonomů bere vážně ,
00:24:46 je třeba se zaměřit i na sociální kapitál.
00:24:49 Kapitál důvěry.
00:24:51 A ten je klíčem ke spokojenosti.
00:24:55 A ten jsme z velké části promrhali.
00:24:59 Protože to také souvisí s určitou rolí politiků.
00:25:08 Reprezentovat silně společnost a motivovat.
00:25:19 Často převládal krátký horizont.
00:25:22 Dnes také manažeři, aby obstáli tlaku akcionářů,
00:25:29 musí od jedné valné hromady ke druhé zvyšovat zisky.
00:25:39 Uvažují v krátkodobém horizontu.
00:25:41 Stejně jako politici mnohdy uvažují k dalším volbám a ne dále.
00:25:50 Není tady hlas,
00:25:51 který by ukazoval širší perspektivu a samozřejmě i ty politické
00:25:55 subjekty za sebou nemají to, co na západě.
00:26:01 Ten intelektuální potenciál.
00:26:05 Nevytváří dlouhodobou perspektivu.
00:26:08 A ta nesmí být jen záležitostí vědeckých ústavů.
00:26:11 Politici by měli mít schopnost komunikovat věrohodně s veřejností.
00:26:25 Podívejme se na západ, jak i věda podléhá modifikaci .
00:26:35 Jak reportují vědci a manažeři firem.
00:26:45 Souvisí obecně s proměnou tohoto světa pod vlivem technologií,
00:26:49 sociální sítí.
00:26:55 Je z toho možné vinit jen nás ve střední Evropě?
00:27:05 Ten svět běží samozřejmě rychleji.
00:27:08 Ale to bylo generačně vždy dáno.
00:27:10 Vezměte si, jak se naše rodiče divili nebo prarodiče,
00:27:15 jak postupujeme.
00:27:17 Samozřejmě, teď je velký skok.
00:27:21 Technická revoluce je obrovská.
00:27:27 Svět se mění.
00:27:28 K tomu máme globalizaci.
00:27:33 Nastal pohyb kapitálu.
00:27:35 Uvolnění kapitálových trhů.
00:27:37 Teď nastává ta migrace lidí.
00:27:40 Svět se opravdu zcela modifikuje.
00:27:43 Je úplně jiný a je potřeba, aby jednotlivci a rodiny,
00:27:50 jednotlivé instituce a vlády široce pojaté včetně bank a parlamentů
00:27:58 a soudů, aby se s tím začali vypořádávat.
00:28:01 Pro nás je obtížné to,
00:28:05 že sami procházíme obrovskou změnou jako společnost a teď se snažíme
00:28:10 to všechno zakomponovat.
00:28:12 Je to poměrně komplikované .
00:28:19 Mohli jsme dosáhnout mnohem více za těch 20 let.
00:28:24 Je to důležité,
00:28:26 procházíme největší hospodářskou recesí od krize 30. let.
00:28:32 Ale je to nás podmíněno tím,
00:28:35 že jsme nevytvořili třeba dostatečně silný právní rámec.
00:28:38 Lidé mají pořád dojem, že dochází k tomu,
00:28:41 že ne všichni jsou před zákonem na tom stejně.
00:28:46 Že ti, kdo mají kontakty a peníze a dobré právníky,
00:28:49 takže si vedou lépe.
00:28:52 Doplatí na to ti, kteří jsou chudší.
00:28:55 A to vše se kumuluje.
00:28:59 Nedostatek sociálního kapitálu, důvěry, to je strašně cítit.
00:29:04 A společnosti,
00:29:05 které jsou dlouhodoběji stabilnější a demokratické,
00:29:09 vypořádávají se s tím rychleji.
00:29:11 Je zde problém rozdílu mezi Amerikou a Evropou.
00:29:18 Amerika na recesi reagovala velmi rychle,
00:29:20 využila všechny instituce svoje.
00:29:22 Prošla velice krátkodobým procesem přizpůsobení a teď už si několik
00:29:27 let vede celkově mnohem lépe než Evropa.
00:29:30 Má problémy, to samozřejmě ano,
00:29:32 ale Evropa opravdu a my taktéž jako část Evropy trpíme
00:29:37 nedostatkem leadership.
00:29:41 Jsme celek, který se v tom světě chová,
00:29:45 jako když by neměl schopnost tu strategii vytvořit a realizovat
00:29:52 a mít lidi, kteří to uskutečňují.
00:29:56 Když jsme tady u lídrů,
00:30:02 Bohuslav Sobotka před 17. listopadem mluvil a bilancoval,
00:30:07 jak je na tom česká politická scéna.
00:30:11 14. listopadu oslav Sobotka pro naše pronášel i tato slova.
00:30:23 Je třeba vytvářet programy.
00:30:29 Naše politické strany, na nichž demokracie stojí,
00:30:33 jsou však dnes slabé.
00:30:35 Málo početné.
00:30:36 Často uzavřené a zahleděné do vlastních problémů.
00:30:41 Jedním z nejpoužívanějších sousloví se stala občanská společnost.
00:30:47 Představa konfliktu mezi politickými stranami a společností
00:30:51 je tragickým omylem a nedorozuměním.
00:30:56 Jak jednostranný důraz na občanskou společnost,
00:30:59 tak jednostranný důraz na politické strany zapomíná na jednu věc,
00:31:05 že politické strany jsou součástí občanské společnosti.
00:31:08 Že mají být kvalitní spojnicí mezi občanskou společností a státem.
00:31:12 Mezi občanskou společností a parlamentem.
00:31:16 Konstatoval 14. listopadu Bohuslav Sobotka.
00:31:21 Pozorujete tady obnovu chápání těch politických stran v návaznosti
00:31:27 na občanskou společnost nikoliv konflikt občanské společnosti
00:31:31 a politických stran, což považuje za chybu?
00:31:37 Já s tím projevem souhlasím.
00:31:39 Myslím si, že to je skutečně reálný problém.
00:31:46 Řekl bych to asi takto.
00:31:48 Je to dlouhodobý problém naší společnosti.
00:31:52 Nedostatek pevného vedení,
00:31:54 ale to je i propojenost politických stran a občanské společnosti,
00:32:00 je náš specifický problém.
00:32:02 Není náhodou, že slovo leadership nemá český ekvivalent.
00:32:07 My jsme ho totiž v dosavadní historii příliš nepotřebovali.
00:32:11 Věc, kolem které se točí výsledek amerických voleb,
00:32:15 u nás nemá ani pojmenování
00:32:24 Pojmenování vůdcovství není namístě?
00:32:27 Je to zavádějící.
00:32:28 Konotace s tou světovou válkou a prostě zneužívání moci.
00:32:34 To není úplně přesně ono.
00:32:36 Když se podíváme na to propojení politických stran a občanské
00:32:44 společnosti, můžeme konstatovat, že tomu nedochází.
00:32:47 Dokonce dochází k opačnému procesu.
00:32:49 A tady je vidět,
00:32:50 že snaha hledat jakýkoliv nový subjekt a ušetřit lekci zavedeným
00:33:04 stranám, to je dobře, že to doléhá ke sluchu politiků.
00:33:12 A pokud chceme řešit závažný problém,
00:33:14 tak definice problému vlastně nijak nenaznačuje cestu k řešení.
00:33:22 Ale pokud chci něco řešit, musím problém vidět a pojmenovat ho,
00:33:25 to je takový první základní krok.
00:33:30 Došlo k tomu, že tady máme silné hnutí ano.
00:33:34 Andrej Babiš, který říká, že oni nejsou jako ostatní.
00:33:44 Ukazuje se,
00:33:45 že taková ta oscilace dospěla v roce 2008 možná v souvislosti
00:33:56 s ekonomickou krizí, lidé zjistili, že svět není tak jednoduchý,
00:34:06 jak si představovali.
00:34:17 Lidé dospěli k pocitu, že ti lidé, kteří to mají na starosti,
00:34:23 že to úplně nezvládají.
00:34:24 A vznikl moment v naší historii,
00:34:27 kdy si lidé připadali ze strany vedení společnosti opuštění.
00:34:32 Sami nevěděli, kudy kam.
00:34:35 Ti lídři, které máme, zejména za vlády Petra Nečase,
00:34:42 žádnou změnu nenabízejí.
00:34:44 S Andrejem Babišem lidé jakoby se vrátili k té normální linii
00:34:57 očekávání, kterou měli v minulosti.
00:34:58 A jakoby překonali tuto krizi důvěry a teď to stojí tak,
00:35:03 že lidé mají pocit, že jedno naše období skončilo.
00:35:11 Že by mělo nastat něco nového.
00:35:13 To něco nového ještě není vidět.
00:35:15 Kdoví, jestli se rodí.
00:35:17 Ale věříme.
00:35:30 Je tam ten rezervoár důvěry.
00:35:33 Není to špatné východisko.
00:35:35 Tomáš Halík.
00:35:36 Já si myslím, že to je pravda.
00:35:38 Je tady velké očekávání.
00:35:44 Když by se politici tímto řídili,
00:35:47 že by naslouchali občanské společnosti a komunikovali s ní,
00:35:51 nevytvářeli hradbu, tak by možná to bylo jiné.
00:35:56 Je třeba rozlišit mezi mocí a autoritou.
00:36:01 Možná ne vždy představitele konkrétní politické moci mohou být
00:36:07 těmi, kteří mohou změnit mentalitu, naladění ve společnosti.
00:36:14 Biosféra demokracie, tak to nazývám.
00:36:17 Určité sdílené hodnoty, konsenzus.
00:36:20 Ten se vytváří debatou,
00:36:24 kterou nemohu uvést jen lidé z pozic politických stran.
00:36:27 Ale je to role pro lidi,
00:36:29 kteří mohou tu společnost nějakým způsobem inspirovat.
00:36:32 Jako určité morální autority.
00:36:34 Já si nemyslím, že to byl projev nějakého infantilního očekávání,
00:36:42 ale že to je zcela přirozené, že by zde měla být taková centra,
00:36:52 která budou vysílat určité intelektuální impulzy a budou
00:36:56 to rozvíjet tu mentalitu.
00:37:08 Myslím si, že teď ten sociální kapitál byl vyčerpán,
00:37:17 ale debata by se měla znovu otevřít.
00:37:22 Měly by následovat činy.
00:37:26 Jak chcete zahájit debatu v zemi,
00:37:28 která je roztříštěná ještě prezidentskou volbou?
00:37:38 Levicový prezident na Hradě a levicový premiér ve Strakově
00:37:41 akademii k sobě těžko hledají cestu.
00:37:44 Bavíme se o globální politických aspektech.
00:37:47 Například o ukrajinské krizi.
00:37:49 A vracím se na začátek naší debaty.
00:37:51 Ke krizi, která může přispět k velké vlně běženců z východu .
00:38:00 Já si myslím, že ta situace je velmi příhodná v tom smyslu,
00:38:07 že očekávání lidí se změnilo.
00:38:12 Že očekávají, že může přijít něco pozitivního.
00:38:16 Ekonomika se odlepila ode dna.
00:38:18 Vláda má určitý manévrovací prostor,
00:38:20 aby mohla podniknout kroky a ekonomiku pozdvihnout.
00:38:25 To by mělo samo o sobě dobrý účinek právě pro tu diskuzi,
00:38:29 která by se mohla trošku scelit.
00:38:31 Ale souhlasím s tím, že tady je obrovská polarizace.
00:38:45 Prezidentovo vulgární výrazy a ostatní věci se probírají
00:38:49 v celosvětovém tisku.
00:38:51 To nám nepřispívá.
00:38:54 Teď nastává další pak ve smyslu toho ukrajinského ruského
00:38:59 konfliktu, který může být utlumen.
00:39:04 Který může být ale také velmi silný.
00:39:07 Je třeba, aby Evropa měla jednotný, zcela zásadní postoj.
00:39:11 Mnozí si kladou otázku, proč vlastně ČR,
00:39:14 Slovensko a Maďarsko do určité míry vybočují.
00:39:18 A právě jsou to země, které tragicky zažili,
00:39:21 co to znamená diktatura Sovětského svazu.
00:39:26 A Putin má mnoho principů, které převzal z dávné ruské historie,
00:39:31 ale také z moderní historie.
00:39:32 A jeho expanzivní chování vůči Ukrajině je velkou výzvou pro celou
00:39:38 Evropu, zvláště pro naší vládu a vůbec leadership.
00:39:45 Elity této země.
00:39:47 Premiér Bohuslav Sobotka korigoval názory prezidenta Miloše Zemana.
00:39:53 Odmítl do ukrajinské krize vnášet podobná slova.
00:40:04 Myslím si, že vývoj na Ukrajině překonat nějakou vnitřní fázi,
00:40:09 která by mohla v něco vyústit.
00:40:24 Sféry vlivu,
00:40:26 které definovaly mocnosti a jednotlivé země se sami nemohli
00:40:30 rozhodnout, jestli budou patřit do té sféry vlivu nebo o svém
00:40:34 vývoji budou rozhodovat jinak.
00:40:39 Není to systém, který bychom dnes měli používat v politice.
00:40:45 Myslím si, že Ukrajina má právo na to,
00:40:47 aby se rozhodla o své budoucnosti sama.
00:40:50 Konstatoval premiér Bohuslav Sobotka.
00:40:55 Opravdu si myslíte, že je vhodné,
00:40:57 když si teď budeme bavit o Ukrajině,
00:41:01 o globálních dopadech toho, co se děje kolem Ruska a Ukrajiny,
00:41:05 jsou na Rusko uvaleny sankce, může být ještě po pádu Putina hůře?
00:41:31 Putin a lidé okolo něho rozumí síle.
00:41:35 Používají sílu.
00:41:37 V tom smyslu opravdu já si myslím,
00:41:44 že Evropa by měla být jednotná vůči Rusku a jeho tahu na Ukrajině.
00:41:49 Bude to mít blahodárný efekt ve smyslu,
00:41:51 že opravdu to bude mít efekt na ruském myšlení.
00:41:58 A pomůže to konflikt utlumit.
00:42:02 Doufejme ve střednědobém horizontu úplně eliminovat.
00:42:10 Novodobá studená válka.
00:42:11 V tom ho utvrzuje Gorbačov.
00:42:18 Popularita k Putinovi roste.
00:42:19 A on tady vytváří novou studenou válku .
00:42:35 Putin reaguje negativně na to, že tady byly sliby,
00:42:39 které nebyly splněny.
00:42:40 Rád bych upozornit,
00:42:42 v roce 94 Rusko se společně se Spojenými státy a Británií
00:42:48 zaručily, že hranice Ukrajiny nebudou porušeny.
00:42:53 Ukrajinci se zbavili na základě toho nukleárních zbraní.
00:42:57 Tato deklarace byla zcela jasně roztrhána.
00:43:02 Ukrajinci mají ruská vojska a samozřejmě Krym není
00:43:07 v rámci Ruska.
00:43:09 Čili je to tragédie vůči Ukrajině,
00:43:12 ale i v širším kontextu je to obrovská lekce všem zemím.
00:43:18 Nikdy se nezbavujte nukleárních zbraní.
00:43:26 Střednědobě to bude největší výzva pro celý svět.
00:43:29 Je to velmi nebezpečné.
00:43:30 Protože Rusko stojí před velkými ekonomickými problémy.
00:43:35 Putin musí ruskému národu něco nabídnout.
00:43:39 Rozněcuje starý ruský nacionalismus.
00:43:42 Jakousi nostalgii po té velké říši.
00:43:48 Obrací se na extrémisty.
00:43:50 A samozřejmě má zájem oslabit EU.
00:43:55 Propaganda cílí na státy,
00:43:57 které nějakým způsobem v té Evropě alibisticky lavírují.
00:44:01 A nejsou spolehliví spojenci.
00:44:03 Toto je dnes v Maďarsku,
00:44:08 kde je vlastně takové tažení proti liberální demokracii a snaha
00:44:14 vybudovat stát, který se inspiruje Ruskem a Čínou.
00:44:19 Ale vychází mu to.
00:44:21 Podívejte se na cestu jednoho volebního vítězství k druhému.
00:44:33 To by bylo další velké téma.
00:44:36 Jak může přežít demokracie v tom novém kontextu?
00:44:40 My jsme zvyklí na určitou demokracii.
00:44:55 Samozřejmě do toho ekonomická globalizace,
00:45:00 nadnárodní síly mohou zamíchat i těmi politickými kartami.
00:45:13 Potřebují se spojovat.
00:45:15 V nějaký útvar.
00:45:16 Jako je třeba EU.
00:45:19 Ty státy potřebují.
00:45:22 Spojenectví.
00:45:23 Něco, co je pro nás velmi důležité.
00:45:26 Samozřejmě mnozí toto zpochybňují.
00:45:29 Takže jsou problémy.
00:45:33 Které demokracie má,
00:45:35 aby obstála v situaci logického oslabování národního státu.
00:45:42 Ekonomicky úspěšné jsou diktátorské státy někdy.
00:45:47 Je to veliký problém.
00:45:49 Na to jsou jednoduché odpovědi.
00:45:52 Ale to, co se vytváří, ta euro Asie pod inspirací Ruska,
00:45:59 nostalgie po sovětském impériu, to je něco,
00:46:02 co se nás bezprostředně týká.
00:46:04 Já se skutečně bojím toho,
00:46:07 jak ta velice rafinovaná propaganda získává body u některých našich
00:46:16 lidí a jakou roli tady hrají nejrůznější servery,
00:46:21 které opravdu šíří propagandu Putina.
00:46:25 My potřebujeme, aby lidé, kteří stojí na rozhodujících místech,
00:46:28 aby se k tomu jasně vymezily a řekli, kde stojíme.
00:46:32 Kde stojí naše republika.
00:46:34 Zatím k tomu vymezení podle vás nedošlo?
00:46:37 Nedošlo.
00:46:38 Samozřejmě, toto je pod, co řekl premiér Sobotka, to je pozitivní.
00:46:48 Velmi.
00:46:50 Ale jinak pan prezident a jeho výroky nám velmi uškodili.
00:46:55 Takže na toto musíme dát velký pozor, abychom byli dobře chápáni.
00:47:08 V té souvislosti, co jste říkal,
00:47:11 podívejte se na vztah těch menších k těm velkým.
00:47:25 Papež František odmítl setkání s tibetským duchovním
00:47:28 vůdcem dalajlámou.
00:47:30 Teď nechci srovnávat papeže Františka s prvním náměstkem
00:47:34 ministra zahraničí, ale je to přece podobné.
00:47:38 Aby si Vatikán nenahněval velkou mocnou Čínu,
00:47:43 která se pravděpodobně stane jedničkou na zeměkouli ...
00:47:52 Mě to mrzí.
00:47:53 Ale chápu to, že tam nejde o nějaké ekonomické záležitosti,
00:47:57 jde tam o to,
00:47:58 že probíhá jednání o svobodě pro několik milionů křesťanů.
00:48:04 A papež zřejmě nechce zmařit prostor svobody.
00:48:15 Nejde o nějaký obchod.
00:48:17 Ale samozřejmě, jsou to věci, které jsou problematické.
00:48:22 Na tyto věci nejsou jednoduché odpovědi.
00:48:24 Nebezpečí je, že přichází lidé, kteří nabízejí jednoduché odpovědi.
00:48:38 Vy byste papežovi doporučil takový krok?
00:48:41 Já bych si přál, aby k tomu setkání s Dalajlámou došlo.
00:48:46 I přes toto.
00:48:47 Ale znovu opakuji to, co řekl dalajláma.
00:48:51 Mrzí mě to, ale chápu to.
00:48:59 Vrátíme se ke stavu a vztahu české společnosti k Rusku a popularita,
00:49:04 která v Rusku je podle oficiálních výzkumu, je otázkou, nakolik věřit,
00:49:09 že dokonce nejvyšší v historii.
00:49:20 Je to ilustrativní materiál k tomu, abychom si uvědomili,
00:49:24 že vlastně s těmi moderními prostředky komunikace jsme
00:49:27 vstoupili i do nové éry propagandy.
00:49:30 Ono se tomu nevěnuje moc pozornosti,
00:49:34 ale v podstatě dnes s tím přebytkem komunikačních možností
00:49:42 a s existencí toho virtuálního světa na sítích a společně s tím,
00:49:52 že mnoho lidí tráví na těch sítích spoustu času a je to vlastně
00:50:01 domnělé zrcadlo, co se ve společnosti děje,
00:50:05 tak to otvírá nové možnosti.
00:50:08 Já mám pocit, že demokratický svět v tomto ohledu silně zaspal.
00:50:13 Zatímco Rusko evidentně nelení.
00:50:19 Zejména tam, kde vidí určité slabé body jako u nás,
00:50:23 tak pracuje velmi jednoduchými a dokonce i levnými prostředky
00:50:28 proti tomu,
00:50:32 když soustředíte několik serverů a několik desítek lidí,
00:50:37 kteří vám budou někam posílat něco, dáte hlasovací počítače atd.,
00:50:43 tak vlastně vytváříte takové bizarní zdání.
00:50:47 Viděl jsem jednu anketu, kdy si přes 60 % Čechů vyjádřilo názor,
00:50:53 že by nejlepším prezidentem ČR byl Vladimir Putin.
00:50:57 To samozřejmě lidé vědí, že to je taková legrácka.
00:51:02 Takové zábavné ankety.
00:51:04 Ale když od rána do večera vidíte bizarnosti tohoto typu,
00:51:11 tak podprahově máte možnost věřit tomu,
00:51:13 že společnost je jiná než ve skutečnosti je.
00:51:17 Takže budete-li sledovat toto dění, budete mít pocit,
00:51:20 že řešení našeho vztahu k Rusku ,
00:51:26 obchod s Ruskem a vůbec nenaštvat velkého medvěda je klíčový problém
00:51:31 pro naši společnost do budoucna.
00:51:33 A pokud se podíváte na reprezentativní sociologická
00:51:36 data, zjistíte, že to je problém, ale je to problém 30 procentní.
00:51:42 35 %.
00:51:43 A ten 65 % problém jak posílit evropskou integraci a jak posílit