Bojují v první linii neviditelné války se zločinem. Britský seriál. ### Hrají: R. Penry-Jones, P. Firth, R. Jaffrey, A. Chancellorová, H. Simon, M. Raisonová, H. Norrisová, M. Day, D. L’Abidine a další. Režie Andy Hay
00:00:02 Viděli jste.
00:00:03 Ti chlapi mají výcvik. Vojenskej. Určitě je sem nepropašovali,
00:00:07 aby sbírali mušle.
00:00:10 Tihle čtyři saúdští princové přiletí zítra dojednat podrobnosti.
00:00:14 Jeden z nich možná posílá informace a peníze al-Káidě.
00:00:18 Potřebujeme, abyste přehodnotil svoje stanovisko, pane ministře,
00:00:21 dřív než bude pozdě. Myslete na svoje děti.
00:00:24 -Vyhrožujete mi?
00:00:25 -Šestka posílá Neila Sterneyna, dělal na tom v Saúdské Arábii.
00:00:29 Snaž se mu to příliš neznepříjemňovat.
00:00:31 -Seznam sledovaných z MI5?
-Ano. Řekl jsem, že vám předám
00:00:34 informace o tom, co se děje. Ale něco, jako bylo tohle,
00:00:37 už po mně víckrát nechtějte.
-Věřte mi, že poslední,
00:00:40 co bysme chtěli, je o vás přijít.
00:00:42 Je tu 24 potenciálních atentátníků. Za jednu noc. Scénář Armagedon.
00:00:45 Dokonale tě slyšíme přes mikrofon, který je umístěn do šperku.
00:00:51 Jednoho máme! Kdo je to?
00:00:53 Hasan Chán.
00:00:56 VÝSTŘELY
00:01:03 Co je to? Sklenářskej kyt.
00:01:09 STŘELBA A CHAOS
00:01:21 Mazel-tov. Jalla.
00:01:24 Obchodního střediska se právě zmocnili teroristé. Slyšíte mě?
00:01:28 Slyšíte mě?
00:01:30 Ros! Ros, co se děje? Ros, mluv se mnou!
00:01:42 VÝSTŘELY
00:02:00 Když se někdo pohne, je po vás!
00:02:17 Žádná výbušnina.
00:02:18 Všem jednotkám. Máme hlášení o střelbě
00:02:20 ze Saúdského obchodního střediska. Všem jednotkám.
00:02:23 Cože?
00:02:26 TELEFON
00:02:28 Jo? Adame, doteď neodpálili
00:02:31 jedinou bombu. Není v tom smysl. Je, když chcete odvést pozornost.
00:02:35 A zmocnit se Obchodního střediska. Přiměli nás honit se
00:02:38 za atentátníkama, takže jsme - Obchodní středisko nechali být.
00:02:41 Přesně tak. Vrať se sem. Musíme to probrat!
00:03:08 Česká televize uvádí britský seriál
00:03:11 MI 5
00:03:14 Saúdské obchodní středisko, Londýn
00:03:50 TELEFON
00:03:52 Jo, tady Ros. Jsem uvnitř. Ztratila jsem náušnici.
00:03:57 -Ros? Ros, tak mluv.
-Obsadili budovu, jsou to Arabové.
00:04:02 Viděla jsem pět, ale možná je jich víc.
00:04:04 -Zbraně?
-Samopaly, automatické pistole,
00:04:06 výbušniny.
-Můžeš ven?
00:04:08 -To nevím. Jsem nahoře v nějaké kanceláři.
00:04:11 -A co oběti?
-Jedna. Osobní strážce.
00:04:13 -A ranění?
-Zatím nikdo. Věděli přesně,
00:04:16 po kom jdou. Většinu nechali utéct.
-Měla jsi utéct taky.
00:04:19 -Ne, tady jsem užitečnější. Předložili už požadavky?
00:04:22 -To ne.
-Souvisí to s atentáty?
00:04:25 -Souvisí, měly odvést pozornost. Šlo jim o Obchodní středisko.
00:04:29 -Rukojmí z královské rodiny, velvyslanec, politici.
00:04:33 -Klíčoví hráči.
00:04:36 HLASY
00:04:39 Ros? Ros?!
00:05:05 TELEFON
00:05:09 Volané číslo se nehlásí, po zaznění tónu zanechte, prosím, zprávu.
00:05:14 Sally, vem to. Jestli tam si, tak to zvedni, budu tě krýt,
00:05:22 co to jde, ale jestli Harry zjistí, že tady nejsi, bude řádit.
00:05:26 Tak sebou hoď a přijeď.
00:05:42 -Je tam. Volala z nějaký kanceláře v horním patře.
00:05:45 -Rozumím.
00:06:50 Jo, neměla jsi ji vůbec krýt. Okamžitě k ní někoho pošlete.
00:06:55 Jestli nebude do hodiny u svýho stolu, nemusí chodit!
00:06:58 Máme spojení s Ros!
00:07:02 -Už předložili nějaké požadavky?
-Ne.
00:07:04 Ros, dívali jsme se na plány budovy.
00:07:06 Nejblíž to máš k východu na čelním rohu, východně od tebe.
00:07:10 Jo? Jo? VÝPADEK LINKY
00:08:31 Nic dalšího už se nestalo. Bez explozí a bez dalších
00:08:34 falešných atentátníků. Ti nikdy neměli existovat.
00:08:37 Jen v našem předpokladu! A díky extrapolaci známých fakt,
00:08:40 jsme udělali to, o co jim šlo! Co tím myslíš?
00:08:42 Dostali sem těch 6, aby se zmocnili Obchodního střediska.
00:08:45 V docích se něco zvrtlo, a my se o nich dozvěděli.
00:08:47 Bylo jim jasný, že nás musí nějak odlákat,
00:08:49 a proto si vymysleli novou strategii - sebevražedný atentáty.
00:08:52 Jeden z nich kontaktuje někoho ze seznamu sledovaných osob,
00:08:55 aby přivedl tři další přátele. Vědí, že se o tom dozvíme,
00:08:58 a že budeme myslet, že každý z nich velí dalším čtyřem.
00:09:00 A že se v tom utopíme, paráda.
00:09:03 Harry, oni přesně věděli, koho sledujeme!
00:09:05 Věděli o Firazovi, o Hasanovi. Ke všem těmhle informacím
00:09:08 se nemohli dostat jinak než přes nás.
00:09:10 Takže al-Káida má krtka v našich zpravodajských službách.
00:09:13 Už vidím, jak nadšeně se bude ministr tvářit, až to uslyší.
00:09:17 Budeme muset všechno zastavit a každýho důkladně prověřit.
00:09:20 Chtějí přednést požadavky. Odkud přichází signál?
00:09:22 Vysílají je on-line, zvláštní oddělení to sem právě přepojuje.
00:09:27 -Jsme Šura mudžahedíni z al-Káidy a převzali jsme kontrolu
00:09:33 nad Obchodním střediskem bezbožného saúdského režimu,
00:09:37 který pomáhá sionistickým křižákům v jejich válce proti islámu.
00:09:44 Mluvím teď přímo ke králi. V současné době držíte
00:09:48 ve svých celách 387 našich bratrů. Máte jednu hodinu na propuštění.
00:09:56 Dokud nesplníte náš požadavek, každou hodinu popravíme
00:09:59 jedno z rukojmí. Nebude žádné vyjednávání.
00:10:04 Žádná zdržení! Až budou bratři volní, dozvíme se to.
00:10:15 Jo, spoj se s komunikačním. Chci vědět o každém špitnutí,
00:10:19 které se dostane tam nebo ven, Neile, zavolej kamarádům na šestce.
00:10:23 Tohle ti maniaci nenaplánovali za včerejšek.
00:10:26 -Izoloval jsem signál mikrofonu v Rosině náušnici.
00:10:28 Musela jí vypadnout. Můžeš k nám propojit zvuk?
00:10:31 Nefunguje to bez blízkosti mikročipu, co má v uchu.
00:10:33 A takovýmu krámu říkáte špička? Tak najdi jinej způsob.
00:10:37 Co je? Jde o Sally. Našli ji v bytě.
00:10:42 Je mrtvá. Probodli ji, je to víc než 24 hodin.
00:10:52 Co když to byla ona? Zamysli se, zavražděná!
00:10:56 Zajímavá shoda, ne?
00:10:58 Dostali, co chtěli, a pak ji umlčeli. Jako Proznika.
00:11:02 V jejím profilu není nic, co by to naznačovalo.
00:11:04 To nebude v profilu nikoho, kdo je v týhle budově.
00:11:06 Někdo nás ale svedl ze stopy, Harry. Je to až moc dokonalý.
00:11:10 Malcolme, prověř Sallyiny záznamy. Všechno, disk, server, telefon,
00:11:14 bankovní informace, esemesky. Chci o ní vědět úplně všechno.
00:11:18 Jestli teroristi dostávají informace, tak vědí i o Ros.
00:11:46 Nechce se mi věřit, že to byla ona. Nikdo ji skoro neznal.
00:11:49 Já vím, ale strávila jsem s ní víc času než vy.
00:11:52 Něco mi na tom nesedí. Je stovka možností,
00:11:54 jak na ni mohli. Třeba neměla na vybranou.
00:11:58 Jednu minutu je tady, příští pryč. Včera se mě ptala na Neila.
00:12:03 Proč? Nevím.
00:12:05 Možná mezi nimi něco začínalo. To pochybuju.
00:12:08 Proč? Znám ho.
00:12:11 Nebyla ani vzdáleně jeho typ. A navíc se pořád nevyrovnal
00:12:15 se ztrátou manželky. Manželky?
00:12:18 Je to 6 let. Byla těhotná, čekali první dítě,
00:12:22 jela v autobusu v Tel Avivu. Byla z Izraele.
00:12:26 Sebevražednej atentátník.
00:12:30 To je hrůza.
00:12:35 Sakra. Co?
00:12:38 Seznam teroristů, vyřadila ochranu proti kopírování
00:12:41 a stáhla ho na externí disk.
00:13:11 Moc se omlouvám, jen jsem se dívala.
00:13:15 -Poslouchejte. Mám svoji agentku v té budově.
00:13:18 Nic nepodniknete, dokud se s ní nespojím, a já vám zavolám,
00:13:21 jen co se mi to podaří. Ano, pane.
00:13:23 Zvláštní oddělení a SAS dávají dohromady nouzový plány
00:13:26 na dobytí útokem. Musíme dát Ros vědět,
00:13:28 aby se neocitla v křížový palbě. A mohla nám pomoct.
00:13:31 To jsem jim říkal. Co máš ty? Měli seznam od Sally.
00:13:35 Prověřujeme její konta a vyslýcháme její přátele a příbuzné.
00:13:39 Chudák. Jen Bůh ví, jak se do toho zapletla. Co komunikace?
00:13:43 Zatím nic. Sakra! Na co si to hrajou?
00:13:48 Sami si podřezávají větev. Ti zajatci, co je drží
00:13:52 jako rukojmí, sem přijeli nakoupit první arabský reaktory.
00:13:55 Byl bych myslel, že počkají, až je dodáme a uvedeme do provozu,
00:13:58 a pak se pokusí zmocnit země i s obohaceným plutoniem.
00:14:01 Ta dohoda nebyla veřejně publikovaná.
00:14:03 Možná, že o ní Bin Ládin a jeho lidi nevěděli. Co ten kyt?
00:14:06 Proč jim nedali opravdový bomby? No, sám jsi říkal,
00:14:10 že tím chtěli odvrátit pozornost. Možná neměli přístup k výbušninám.
00:14:13 No, jenže se zdá, že můžou ke všemu, podívej,
00:14:15 jak se sem dostali, zverbovali Sally, aby měli seznam,
00:14:17 jak vyslali návnady. Je to až moc chytrý na al-Káidu.
00:14:21 A co 11. září? Jo, ale tohle mi připadá
00:14:24 strategičtěji pojatý. Reagujou na nás a porážejí nás
00:14:29 v naší vlastní hře. Zlepšujou se v ní.
00:14:31 Mají už spoustu praxe. Nezapomínej, že nemluvíme
00:14:34 o partě místních cvoků, co tady sama něco vyrábí v garáži.
00:14:38 Tyhle sem propašovali. Jo, ale na místě al-Káidy
00:14:41 mít k dispozici atentátníky, už jen proto bych nepoužil jen kyt!
00:14:44 Výbuchy v půlce Londýna by jenom riskovali odvetu,
00:14:46 do který bychom dali všechno. Takhle je to jen mezi nima
00:14:50 a Saúdama. Ano, jenže vždycky, když jsme
00:14:52 vyhlásili odvetu, jsme jen posílili jejich věc.
00:14:55 Ta hodina, co máme, končí za 6 minut.
00:15:05 -Už ji máme. Zbavíme se jí.
-Ne, to by vypadalo podezřele.
00:15:09 -Proč ne? Určitě vědí, že někdo pomáhal.
00:15:12 -Ano, ale tenhle směr vyšetřování jsem včera uzavřel.
00:15:14 -Co tím myslíte?
-Potřebujete poslat vzkaz králi,
00:15:17 a ne zdejším obyvatelům. Nechte ji naživu, zatím.
00:15:20 Navíc by vám mohla přijít vhod.
-Nevím proč.
00:15:22 -Dobře.
00:15:43 Jste v pořádku? Jo, myslím, že jsem.
00:15:47 Co se děje? Co chtějí? Někomu právě vypršel čas.
00:16:03 Řekni, že nevyberou Ros. Nevyberou. Tím by nijak nepomohli
00:16:06 propuštění svejch lidí. Jo, jen jestli uvažujou rozumně.
00:16:10 Až do teďka jo.
00:16:27 ZVONEK
00:16:33 -Neile.
-Ahoj, Sally. Dostal jsem povolení
00:16:36 všechno vám vysvětlit. Hezkej byt.
00:16:41 -Dobrej rozvod.
00:16:43 -Něco k pití by nebylo?
-Ano, samozřejmě. Podívám se.
00:18:04 -Hajda!
00:18:09 -Nechte toho, prosím vás! Ten člověk je host vlády
00:18:12 Jejího veličenstva. Jsem za něj zodpovědný.
00:18:14 To nemůžete, prosím! Je to velvyslanec, nechte ho!
00:18:52 VÝSTŘEL
00:19:33 Většina utekla. Pošlou nám pomoc.
00:19:40 Nevím, jestli chci tak dlouho čekat.
00:19:44 Nemáme moc na vybranou, ne?
00:19:56 Promluvím s nimi.
00:20:30 Chcete, aby všechny zabili? Snažím se všem zachránit život.
00:20:47 Zamini na krále tlačí a snaží se ho přesvědčit,
00:20:50 aby na ten požadavek nepřistoupil. Ty si vážně myslíš, že to neudělá?
00:20:54 Velvyslanec byl z nejbližších spolupracovníků a ostatní to samé.
00:20:57 Nebude jen sedět a dívat se, jak jednoho po druhém vraždí.
00:21:00 Propustit ty vězně by byla katastrofa.
00:21:02 400 extrémistických fanatiků osvobozených naráz!
00:21:05 Irák byl v porovnání s tím buddhistický klášter.
00:21:08 A to by nebyl jediný zápor. Ty jaderné reaktory.
00:21:11 Ministerský předseda je na mrtvici. Tahle dohoda je absolutně nezbytná
00:21:15 pro zajištění našich dodávek ropy. Musíš najít způsob, jak to ukončit.
00:21:40 V pořádku, pane ministře? Mohlo by být líp. Co jste zač?
00:21:45 Ros Mayersová. MI 5. Harry Pearce vás pověřil,
00:21:51 abyste mě hlídala? Ne, proč?
00:21:54 Vyhrožovali mi. Chtěli, abych tu jadernou dohodu zablokoval.
00:21:59 Kdo? Vyberte si.
00:22:06 Celý tenhle projekt je od prvního dne prokletý.
00:22:10 Tak to obvykle chodí se vším, co za něco stojí.
00:22:13 Nedokážu si představit, že by se saúdský král nepodvolil.
00:22:17 Jistě vězně propustí. To neznamená, že oni nás.
00:22:20 Jak dlouho bude asi trvat, než sem naši vpadnou
00:22:23 a osvobodí nás? Myslím, že v tomhle případě
00:22:26 to tak snadné nebude.
00:22:31 Ani já si to nemyslím.
00:22:39 Tak jo, vraťme se zpátky.
00:22:41 Al-Káida nás napálila, aby mohla vzít rukojmí. O co jí jde?
00:22:46 O propuštění jejích lidí ze saúdských věznic.
00:22:48 Co z toho má? No, chaos v Saúdské Arábii.
00:22:51 400 potenciálních sebevražedných atentátníků zemi roztrhá na cucky.
00:22:54 Přestřelky, bomby v autech, cizinci utečou.
00:22:57 Kolaps královské rodiny. A pro nás bude
00:22:59 politicky nepřijatelný prodat jadernou technologii zemi,
00:23:02 kde panuje chaos. Dohoda mrtvá. Myslíš, že to je cíl?
00:23:05 Vadí mi jedna věc: když al-Káida, tak proč ta faleš?
00:23:09 Jo, ale vážně myslíš, že existuje země,
00:23:11 které by tak záleželo na překažení dohody se Saúdy?
00:23:14 Mluvíme tu o útocích na Londýn. Jenže, když jim to nebudeme moct
00:23:16 prodat my, nemohla by podobný obchod zdůvodnit jiná země.
00:23:21 Všichni bez ropy.
00:23:23 Nepokoje v Saúdský Arábii, nedostane plutonium.
00:23:26 Vždycky vyhráváš. Když jsi Izraelec.
00:23:53 Co jste jim řekl? Nelam si hlavu.
00:23:55 Už se nás nedotknou. Proč?
00:23:59 Myslím, že máte přísloví, co říká: Darovanému koni na zuby nehleď.
00:24:04 Já to nechápu. Je to složité.
00:24:08 O tomhle plánu jsem nevěděl. Jak byste mohl?
00:24:14 Od těch, co s nimi dělám. Vy tyhle znáte?
00:24:17 Tyhle ne.
00:24:20 Jsou to teroristi, co chtějí svrhnout vaši vládu.
00:24:23 Chtějí se zbavit královské rodiny, včetně vás.
00:24:26 Mají budoucnost. Bez ohledu na to, kdo bude řídit zemi,
00:24:29 máme 25 procent světových zásob ropy, a ty by nám k ničemu nebyly,
00:24:33 kdybychom je nemohli prodat. Proč pomáhat teroristům?
00:24:38 Protože vyhrajou. Dřív nebo později.
00:24:43 Až to přijde, budou potřebovat ty, co vědí, jak spravovat zemi
00:24:47 a jednat se Západem.
00:24:51 Tím si ale nelam tu svoji hlavičku. Jen se drž blízko mě a bude klid.
00:25:13 K něčemu tě potřebuju. Rychle.
00:25:16 Procházím Sallyin počítač a vzpomněla jsem si, že na něm měla
00:25:20 ten tvůj identifikační softvér. Jo, s aktualizací beta.
00:25:23 No, a počítač se jí sesypal, když na něm tohle běželo.
00:25:25 Je to moc výkonnej program, ještě jsme to nevychytali.
00:25:28 No jo, ale je to zvláštní. Prošla jsem všechny její mezipaměti
00:25:30 a vypadá to, že se ve stejnou dobu kouslo všechno,
00:25:33 a ne jen identifikace. Jako by něco odstavilo systém naráz,
00:25:36 a neblokl ho softvér, co na něm běžel.
00:25:38 To se mi nezdá!
00:26:40 Promiňte, vážně musím mluvit s vaším šéfem.
00:26:45 -Co to děláte?
-Posaďte se!
00:26:47 Opravdu musím mluvit s vaším šéfem. Ženská, vždyť vás zabijou!
00:26:50 -Říkal jsem sednout! Prosím, já vážně, vážně -
00:26:52 Sednout! Musím mluvit se šéfem!
00:26:56 CHAOS Zůstaňte sedět! Ani hnout!
00:26:58 Hni se a střelím! Ani hnout! Ani hnout!
00:27:03 Sedni! Nehni se!
00:27:15 -Danieli, Danieli! Danieli, miláčku!
00:27:18 -Co chcete? Já vážně musím jít na toaletu.
00:27:23 Nepřipravujte mě o čas. Vstát!
00:27:58 Jo, ale od tý doby, co dorazili v tom kontejneru, neudělali chybu.
00:28:01 Až na to, že se nechali načapat v přístavu.
00:28:04 No dobře, jedna chyba. Jenže, jak na ni reagovali,
00:28:07 jen si to vem. Je jen jediná země s odpovídající ideologií,
00:28:11 politickou vůlí a dokonalejma, prakticky anonymníma agentama,
00:28:15 co to dokážou!
00:28:17 Už vidíš, co myslím? Některé z podpůrných programů
00:28:19 ještě běžely. Tak se podíváme na hex adresy.
00:28:32 To je zvláštní, poslali jí rázovou vlnu.
00:28:35 Kdo? Mám tu terminálový identifikátor.
00:28:38 A vidíš, komu patří?
00:28:45 Sakra! Ale proč to vypadlo?
00:28:56 Můžeš to ještě jednou zkusit? Jo, jen to zopakuju.
00:28:59 Prosím, udělej to.
00:29:11 Neile, můžu na moment? Zrovna něco řeším!
00:29:13 Jen jsem chtěla ověřit pár věcí. Vážně to spěchá?
00:29:19 Obviňuješ Izrael z teroristickýho aktu na britský půdě.
00:29:22 Jo.
00:29:24 I kdybys měl pravdu, že jde o znemožnění tý jaderný dohody,
00:29:27 je spousta zemí a spousta skupin, co za tím mohou stát.
00:29:30 Nemůžu jít nahoru bez důkazu. Ach, bože!
00:29:32 Co? Neil!
00:29:34 Vy se vyznáte v arabských dialektech, že ano?
00:29:38 Není to moje specializace, určitě jsou lepší odborníci.
00:29:59 To on stáhl ten seznam sledovaných ze Sallyina počítače.
00:30:02 Udělal horší věci! Aktivuj uzamčení!
00:30:06 Aktivuji okamžité uzamčení!
00:30:14 SPUŠTĚNÍ ALARMU
00:30:29 Jdi za Malcolmem!
00:30:35 Je po všem, Neile, ven se nedostaneš.
00:30:38 Já vím. A ty se zas nedostaneš ke mně.
00:30:43 Zablokoval bezpečnostní místnost. A nemůžeš ji zas odemknout?
00:30:47 Poškodil svůj přístupový profil. K čemu je bezpečnostní systém,
00:30:50 kterej pracuje proti tobě? S takovou eventualitou
00:30:52 se při jeho navrhování nepočítalo. Už ji nebudeme dlouho řešit.
00:30:56 Kdo je tvůj kontakt v Izraeli?!
00:30:59 Poslouchej mě, Neile, kdo je tvůj kontakt v Izraeli?!
00:31:02 No tak, Neile, co je cílem tý akce? Dělej, dej mi něco.
00:31:08 Neile, no tak! Dej mi něco, nedovol, aby se to stalo!
00:31:12 Něco mi dej!
00:31:15 Povím ti, co je zvláštní.
00:31:21 Je to poprvé od Racheliny smrti,
00:31:27 co mám dobrej pocit, když na ni myslím.
00:31:45 Ty parchante, zbabělče zasranej!
00:32:48 Jo? Malcolme? Ros!
00:32:51 Jsem ve velkém sále se čtrnácti rukojmími.
00:32:54 Na všech hlavních dveřích mají C 4, výbušniny jsou i v suterénu
00:32:58 severovýchodním rohu. S al-Káidou sympatizuje Chaldún.
00:33:03 Přestaňte mluvit! Teroristi to vědí.
00:33:07 Ros?
00:33:18 Ros, poslyš, nejsou z al-Káidy.
00:33:38 Příští je ona! Příští je ona!
00:34:07 -Ááá!
-Nechte toho, prosím!
00:34:09 -Wisame, sedněte si, neprovokujte je!
00:34:28 VÝSTŘEL
00:34:45 Takhle to dál nejde.
00:35:19 Ty jsi mešuge, Harry, úplně ti přeskočilo.
00:35:22 Jak tě napadlo, že za tím jsme my? No tak, Uri. Vždyť je to
00:35:24 jak s razítkem Mossadu. Víš, jakou jste udělali chybu?
00:35:27 Jste příliš dokonalí. Děláte všechno moc dobře.
00:35:31 Což by za normálních okolností hrálo pro vás,
00:35:34 ale tady vás to prozradilo. Mluv vážně, Harry.
00:35:37 Je šábes, prokrista. Znám lepší místa, kde bych teď měl být!
00:35:40 Odvolej je, Uri.
00:35:42 Nemyslíš, že to poslouží oběma zemím?
00:35:45 Nějak nevidím, jak může komukoli pomoct Saúdská Arábie v plamenech.
00:35:48 Naši američtí patroni konečně budou mít záminku, aby tam vletěli
00:35:52 a zabrali ropná pole ze strategických důvodů.
00:35:55 Zapomeň na všechny ty tlachy o šíření svobody a demokracie.
00:35:59 Nelam si tím hlavu. Ať se navzájem masakrují do soudného dne.
00:36:05 A já myslel, že největší šílenci jsou neokonzervativci.
00:36:08 Ti zbohatličtí beduíni promarnili největší dar,
00:36:11 jakého se kdy může národu dostat, a za co ho rozházeli?!
00:36:14 Za zlatý jachty, paláce v Marbelle, a pro svůj vlastní národ mají
00:36:18 jenom středověk, a ty, ty bys jim chtěl prodat jadernou technologii?!
00:36:22 Aha. Takže přece jen jde o tohle. Je to zločinná nezodpovědnost,
00:36:27 Harry, a ty to víš! Těmhle lidem nelze nic podobného svěřit.
00:36:31 Zato vašim lidem můžeme věřit, že si budou počínat rozumně.
00:36:34 Tak pozor, Harry. Odvolej je, Uri, může vám to
00:36:37 bouchnout do vlastní tváře. Arabové zabíjejí Araby.
00:36:41 To je historka stará jako sám čas. Šalom, Harry.
00:36:52 Máš důkazy? Juliet, proboha! Říkám ti,
00:36:54 izraelští agenti se zmocnili Saúdského Obchodního střediska
00:36:57 a zastřelili dva významné diplomaty! Tady, v Londýně!
00:37:06 Bůh ví, jak na to bude arabský svět reagovat.
00:37:09 Války vypukly z malichernějších příčin.
00:37:12 To je jen další důvod k utajení. Tohle jim nesmí projít.
00:37:16 Vraždí nevinný lidi! Jestli je pravda, co říkáš,
00:37:19 znamenalo by zveřejnění pravdy zmatek a katastrofu.
00:37:23 Takže je vlastně dobře, že už padlo rozhodnutí. Vletíme na ně.
00:37:28 Cože? Nechtějí vyjednávat, Harry.
00:37:30 Králi už schází tak málo, aby propustil vězně,
00:37:33 a když to udělá, Saúdská Arábie skončí v chaosu
00:37:35 a s jadernou dohodou se můžeme rozloučit.
00:37:37 Na tu dohodu zapomeň, Juliet. Ta se neuzavře tak jako tak.
00:37:39 Když ale správně zasáhneme - Vpadneme tam rychle a tvrdě.
00:37:42 Vyřídíme teroristy a nikdo nebude vědět,
00:37:45 co byli zač ani odkud přišli. A co ta rukojmí tam?
00:37:48 Wise je tam s manželkou! A já tam mám Ros.
00:37:51 Jo, Ros je mi líto. Nemáme na výběr.
00:37:57 Kdy? Už brzy.
00:38:10 -Co je nového?
-Král to odmítá vzdát.
00:38:13 -To se dalo čekat.
-Na tom nezáleží.
00:38:16 Až tam skončíte, vyvolá to dostatek rozruchu,
00:38:18 aby tu dohodu museli na čas stáhnout.
00:38:20 Bude čas na plán dalších kroků. Měli byste to tam zabalit.
00:38:24 SAS se chystá.
-Kdy?
00:38:26 -Do hodiny. Před další popravou. Víte, co dělat.
00:38:39 Poslouchejte mě: Všichni k zemi!
00:38:46 Zjistí, že tam vpadneme. Měli Neila, budou i jiní.
00:38:49 Rukojmí nebudou prioritou. Budou to chtít ukončit.
00:38:51 Je to obklíčený, bude to masakr. Jsou ale z Mossadu.
00:38:54 A ten si svých lidí cení. Neposílá svoje agenty na jistou smrt
00:38:58 a taky je nenechává bez podpory. Bude tam cesta ven.
00:39:02 Ros říkala, že umístili výbušniny v suterénu v severovýchodním rohu.
00:39:06 Zřejmě je tam nějakej východ. To je jejich trasa.
00:39:09 Na výkresech nic není, prohlídnu místní mapy.
00:39:12 Já se spojím s londýnským metrem. A ty jeď na místo.
00:39:19 Jste zvířata, a ne lidi! Vaše hanba padá na nás na všechny.
00:39:24 Chci, aby tady všichni věděli, že nejednají mým jménem.
00:39:28 Nejednají jménem islámu!
00:39:31 Princ Chaldún byl jeden z vás, že ano? Tak proč jste ho zabil?
00:39:36 Pokud nejste někdo jiný. A váš přízvuk.
00:39:40 Znala jsem někoho, kdo mluvil jako vy, Mizrahi se jmenoval.
00:39:46 Byl to jemenský Žid. Vy jste Žid? Aha!
00:39:53 Takže vám jde o znemožnění dohody!
-Nejsem z těch, co dají nepřátelům
00:39:56 prostředky k našemu zničení.
-Dokud v nich uvidíte nepřátele,
00:39:59 a ne lidi, povede to jen ke zkáze!
-Mlčte, mlčte! Vám se to plká!
00:40:01 Žijete si v Grenwichi v hezkém domě v bezpečí.
00:40:04 Přestěhujte se do Tel Avivu uvidíme, jestli promluvíte stejně,
00:40:07 až vám polovinu rodiny vyhodí do vzduchu v autobuse.
00:40:10 Až dvě z vašich dětí zemřou v restauraci.
00:40:12 Tady nejde ani o vás ani o mě, tady jde o přežití našeho národa!
00:40:15 -Jde o budoucnost. Ta dohoda je pro mou vládu důležitější,
00:40:18 než tušíte. Nedovolí, aby to pokračovalo, ať bude cena jakákoli!
00:40:26 PŘÍKAZY
00:40:39 TELEFON
00:40:41 Zafe? Našli jsme nepoužívanou
00:40:43 východovou šachtu z metra, podél východního perimetru budovy.
00:40:47 Od stěny suterénu je vzdálená jen necelý metr.
00:40:49 Takže správný výbuch by to k ní prorazil?
00:40:52 Jo, když nestrhne k zemi celou budovu. Pošlu ti výkresy.
00:40:56 Rozumím. Jdeme!
00:41:02 Jestli se někdo pohne, zemřete! Jestli někdo promluví, zemřete!
00:41:10 A nebudu to říkat dvakrát!
00:41:54 Tudy, to je ta východová šachta a támhle je ta zeď.
00:41:58 Připravte výbušniny.
00:42:16 PÍPÁNÍ ČASOVAČE
00:42:44 Vypněte elektřinu.
00:42:47 Teď! EXPLOZE
00:43:12 STŘELBA
00:43:42 Pohyb, pohyb, pohyb! Běžte, hned! Klid, klid, jen klid!
00:43:48 Všichni zachovejte klid!
00:43:54 -Čistý!
-Čistý!
00:43:58 -Pojďte, pojďte, nezastavujte se!
00:44:02 Honem, rychle, ano? Vstaňte a pojďte!
00:44:04 -Jste v pořádku, pane Wisei?
-Nic mi není. Pomozte manželce,
00:44:07 prosím, ještě je uvnitř.
-Běžte! No tak, nezastavujte se!
00:44:12 Ros, jak je? Kolik jste jich dostali?
00:44:16 Pět. Bylo jich šest.
00:44:19 Vím, kde je.
00:45:42 PROJÍŽDĚJÍCÍ METRO
00:46:10 CHAOS A ZMATEK
00:47:58 Takže se nikdy nikdo nedozví, co se tu doopravdy stalo.
00:48:01 -Tomu se říká transparentní vláda. Má to i výhody.
00:48:05 Saúdská vláda prokázala velký charakter a politickou vůli,
00:48:09 když odmítla požadavky fundamentalistů.
00:48:12 Premiér má oprávnění prodat jim jaderné reaktory
00:48:16 a přispět ke statečné snaze v budování jejich vlastního národa.
00:48:20 A našli jsme zrádného prince.
-Vlastně se nám spíš ukázal sám.
00:48:25 -Dobrá historka pro zítřejší noviny.
00:48:32 Běž domů, Rosline.
00:49:13 Už je po všem? Jo.
00:49:18 Odpočineš si? Jo.
00:49:52 Gratuluju, Harry. Město je znova bezpečné,
00:49:56 můžeme klidně spát v pohodlí svých postelí.
00:50:03 Ale ještě to neskončilo. Nechceš vrátit těla vašich mužů?
00:50:08 Našich mužů, o čem to mluvíš?
00:50:11 Kupodivu jsme u nich nenašli nic, co by je spojovalo s Mossadem.
00:50:15 Protože to byli anonymní arabští teroristi a teď jsou po smrti.
00:50:21 Všichni? Víš, navzdory hlášením, která jsi snad četl,
00:50:26 vůdce těch anonymních "arabských" teroristů ve skutečnosti nezemřel.
00:50:31 Zdaleka ne, naopak kypí zdravím, jenomže my nevíme, co s ním.
00:50:37 Nikdo se nehlásí, což celkem chápu.
00:50:40 Země, která by se o něj přihlásila, by musela vysvětlit, jak to,
00:50:43 že velel oddílu teroristů, kteří obsadili Obchodní středisko.
00:50:47 Čímž by otevřela ošklivou plechovku červů.
00:50:51 No, mám dojem, že náš terorista zůstane anonymní
00:50:55 až dokonce svých dnů. Co ty na to? Šalom.
00:51:40 Vítej v táboře X-Ray, synku.
00:51:47 Skryté titulky: Jana Hrušková Česká televize 2012
Situace je kritická. Do země proniklo šestičlenné komando teroristů, kterému se podařilo vyvolat zdání, že s pomocí domácích muslimských extremistů připravuje zničující vlnu sebevražedných atentátů. A zatímco se MI5 zabývala touto falešnou hrozbou, skupina přepadla Saúdské obchodní středisko, kde se právě konala slavnostní recepce u příležitost připravované dohody o prodeji britské jaderné technologie Saúdské Arábii. Mezi zajatými rukojmími se v uzavřené budově ocitla i Ros. Nad případem se ale vznáší řada otazníků. Například úloha agenta Sternina z MI6 a jeho podíl na úniku přísně tajného seznamu sledovaných osob. Nebo dokonale profesionální provedení celé akce. K odhalení pozadí je třeba položit si otázku, komu takový mezinárodní incident nejvíce poslouží.