Bojují v první linii neviditelné války se zločinem. Britský seriál. ### Hrají: R. Penry-Jones, P. Firth, N. Walkerová, R. Jaffrey, H. Simon, M. Raisonová, H. Norrisová, A. Jennings, G. Harris, N. Amuka-Birdová a další. Režie Kenneth Glenaan
00:00:09 Štěnice v pohotovosti ve všech lokacích, kamery aktivní.
00:00:14 Máme celoplošné sledování.
-Přijíždějí delegáti.
00:00:20 TELEVIZE:-Zatímco se světoví vůdci do Berkshire na africký summit,
00:00:23 nátlakové skupiny trvají na tom, že v boji s chudobou může být -
00:00:27 Hotel Havensworth, Berkshire, Proafrický summit.
00:00:30 -A je pro mě dnes velkou ctí, že mohu otevřít Havensworthský
00:00:34 třídenní proafrický summit.
00:00:37 Toto je jedinečná příležitost, podepsat dohodu,
00:00:40 která může zachránit miliony životů v Africe.
00:00:44 O 24 hodin dříve.
00:00:47 Pane ministře, Havensworthskému summitu hrozí totální kolaps.
00:00:51 Jak to?
00:00:52 MI 6 zachytila telefonát amerického obchodního tajemníka
00:00:55 Traynora Stylese francouzské vládě.
00:00:58 Říkal,že vzhledem k vývoji událostí není jeho podpis zdaleka jistý.
00:01:02 Jakých událostí? Za měsíc mají volby do kongresu.
00:01:06 Není to nejlepší chvíle pro snižování dotací do zemědělství
00:01:10 Obávám se, že Američani a Francouzi vezmou zpátečku od všech slibů,
00:01:14 které vám udělali. Rok promyšlené diplomacie
00:01:17 zmařený jediným telefonem? To jsou ti Američani.
00:01:20 Nehodlám podlehnout mezinárodnímu vydírání, mám na stole smlouvu,
00:01:24 která může pomoct milionům lidí, ten summit může zachránit Afriku!
00:01:28 A já ho nezahodím!
00:01:30 Žádáme, abyste dal MI 5 svolení operovat uvnitř Havensworthu.
00:01:34 Zajistíme tu dohodu za každou cenu.
00:01:38 Víme, že ty podpisy chcete. My vám je dodáme.
00:01:43 Rád bych vám teď představil spolupořadatele tohoto summitu,
00:01:47 dva muže bez jejichž práce a přesvědčování našich partnerů,
00:01:51 aby zasedli ke společnému stolu, bychom tu dnes nebyli.
00:01:56 Prezident Manu Buffong z Gadecu a prezident Západní Monrassy
00:02:00 Gabriel Sekoa.
00:02:03 -Děkuji vám, děkuji, děkuji, děkuji vám, děkuji.
00:02:13 -Prezident Sekoa a já jsme z různých koutů Afriky.
00:02:17 Ale oběma nám leží na srdci náš kontinent.
00:02:22 Prezident Gabriel Sekoa.
00:02:26 -Děkuji. Děkuji vám. Chci vám něco ukázat.
00:02:38 Zahajovací ceremoniál začne ve 3 odpoledne,
00:02:41 takže stihneme první vydání všech novin.
00:02:44 Co ten Sekoův projev? Už dělám poslední úpravy.
00:02:47 -Sekoa umí mluvit spatra.
-Našli jsme mu tuhle fotku.
00:02:50 -Hezká, že?
00:02:52 Byla ještě hezčí 20 minut předtím, než udělali tuhle fotku,
00:02:56 když byla ještě naživu.
00:03:04 Zemřela na choleru. Jmenuje se Remersie Konda.
00:03:10 Zemřela, protože její rodina si nemohla dovolit lék,
00:03:13 který by ji zachránil.
00:03:15 Protože nebyla schopna, prodávat svoji bavlnu svým vlastním lidem.
00:03:20 Neboť jejich krajané, moji lidé, radši kupují lacinou bavlnu
00:03:26 z Alabamy dotovanou americkou vládou. Proto Remersie zemřela.
00:03:34 V tomto hotelu se teď setkají zástupci afrických zemí a G 8,
00:03:39 toužící podepsat Havensworthskou smlouvu, obchodní dohodu,
00:03:44 která bude znamenat, že dívky jako Remersie
00:03:48 už nikdy nebudou muset umřít na choleru.
00:03:51 Přátelé, mnohokrát jsme ztroskotali.
00:03:56 A teď každý čeká, že ztroskotáme znovu.
00:04:01 Remersie Konda nás zavazuje, abychom uspěli!
00:04:32 Česká televize uvádí britský seriál
00:04:35 MI 5
00:04:39 Díky tady naší přítelkyni Diaspoře, budou-li ovšem všichni nosit
00:04:43 svoje mobily a pagery, vám budu schopen říct místo pobytu
00:04:47 každé osoby, jistý Zafar Younis sedí právě v jídelně na snídani.
00:04:55 -Volají mě do Havensworthu.
-Myslel jsem, že tam nechceš.
00:05:00 -Zřejmě mě tam potřebují.
00:05:05 -Omlouvám se ti za tu svou netaktnost, co je mezi tebou
00:05:08 a Harrym, není moje věc.
-Nic není.
00:05:24 Máme ten odrazový můstek.
00:05:30 Zahájili jsme operace na Američanech a Francouzích
00:05:33 simultánně.
00:05:35 Emil Becker, francouzský ministr financí.
00:05:38 Je pod velkým tlakem francouzských farmářů,
00:05:41 aby nepodepsal, ale je slaboch, když ho zmáčkneme, dá nám,
00:05:44 co chceme.
00:05:45 Američan Trayner Styles. Úplně jiný typ hráče.
00:05:49 V Bílém domě je jako doma a má silné kontakty
00:05:51 na korporátní Ameriku. Pane státní tajemníku!
00:05:55 Já jsem Debora Soamesová. Jménem vedení hotelu
00:05:58 vás vítám v Havensworthu. Styles nepodlehne žádnému nátlaku,
00:06:01 potřebujeme vědět, o čem mluví ve svém pokoji.
00:06:04 Těší mě, madam. I mě pane, a kdybych vám mohla
00:06:07 čímkoli zpříjemnit zdejší pobyt, udělám to nesmírně ráda.
00:06:10 Děkuji.
00:06:19 Tribune pro pana tajemníka?
00:06:25 Dobře.
00:06:36 Viděl jste už noviny, pane ministře?
00:06:38 Dobrý start, Harry, ale všechno teprve začíná.
00:06:42 Uvidíme, čím nás tady kdo překvapí.
00:06:46 Debora Soamesová, jménem hotelu vás vítám v Havensworthu.
00:06:49 Johny Baxter, britská vláda.
00:06:52 Navázala jsem kontakt se Stylesem. Ale dostat se do jeho pokoje
00:06:55 nebude snadný. Něco najdu!
00:07:00 -Ještě nikdy jsem nebyla na tak důležitý akci.
00:07:03 -To já byl jednou v televizní soutěži!
00:07:05 Já jsem Aron, mimochodem.
-Sofie.
00:07:07 -Michelle. Ahoj.
-Jsem rád, že jsme tu spolu.
00:07:12 -Kávu, pánové?
-Ne, děkuji.
00:07:15 -Můj doktor říká, že mi to nedělá dobře na srdce.
00:07:18 Ale naštěstí tu není.
00:07:23 -Kávu, pane? Nedostal ses přes dveře?
00:07:26 Úplná pevnost. Něco vymyslíme, ty si vem Beckera.
00:07:30 Jistě, pane.
00:07:32 Dámy a pánové, zasedací místnost je již otevřena, dovolte mi,
00:07:36 abych vám jménem hotelu Havensworth popřála úspěšné jednání.
00:07:40 Račte prosím!
00:07:42 Zahajujou jednání. Sledování aktivní.
00:07:47 Adame, zrovna mi volali kvůli Rosinu otci.
00:07:51 Zamítli mou žádost o shovívavost, chtějí z něj udělat
00:07:56 exemplární případ. Což znamená?
00:07:58 Nejmíň 20 let. V jeho věku je to doživotí,
00:08:01 to ji zničí. Neříkej jí to,
00:08:03 teď musí mít čistou hlavu. TELEFON
00:08:08 Ano?
00:08:10 Vyhlásili přestávku, Styles se vrátil do svého pokoje.
00:08:13 Prý se necítí dobře. Gabriel Sekoa šel s ním.
00:08:18 Snaží se ovlivnit jeho postoj. Potřebuju je slyšet.
00:08:22 Děláme, co se dá.
00:08:25 -Houstone, máme kontakt! Co slyšíš?
00:08:28 -Mají puštěný hokejový kanál, neslyším vůbec nic.
00:08:32 Zafe, zkus tu kameru! Dej mi vědět, až Sekoa odejde.
00:08:36 Co víme o Stylesovi a hokeji? Léta je v dozorčí radě
00:08:39 Kansas City Flamers. Sežeň mi o něm všechno.
00:08:42 Jo, a na poledne potřebuju 20 černých dětí k zadnímu vchodu.
00:08:46 Musíme na ty Frantíky zatlačit. Dobře.
00:08:50 Sekoa opouští Stylesův pokoj. Ros nastupuje.
00:09:04 Zdravím, Debora Soamesová, zástupkyně vedení hotelu.
00:09:08 HOKEJ V TELEVIZI
00:09:10 Pane tajemníku, slyšela jsem, že jste nemocný.
00:09:14 Eh, to je jen pásmová nemoc, brzo budu zase sedět za stolem.
00:09:18 Není to Jason Nash?
00:09:23 Úžasný hráč.
00:09:25 Škoda, že se nedostal do Síně slávy.
00:09:28 Vy fandíte hokeji? No ovšem! Odjakživa Flamers!
00:09:31 Kansas City Flamers? Hm,3 roky jsem v Kansasu studovala,
00:09:34 viděla jsem snad každý zápas! Já jsem člen jejich dozorčí rady.
00:09:42 To já vím. I to, že jste byl hodně oblíbeným guvernérem.
00:09:48 To je nějaký sestřih?
00:09:50 Jo, půlhodinka klasických zápasů. Moc záběrů Flamers tam není.
00:09:56 Pozdravujte ode mě Kansas City! Spolehněte se.
00:10:00 Co jednání? Všichni jsme plni naděje.
00:10:03 To i my. Ostatně naděje je americký vynález.
00:10:07 Jako atomová bomba, ale nezabíhejme do minulosti.
00:10:12 Vás je pro tuhle zemi škoda, slečno. A teď mě omluvte.
00:10:17 Ovšem.
00:10:20 Děkuji vám.
00:10:22 Dej mi 205. Jsi spojena.
00:10:26 205? Moment. Můžeš.
00:10:30 Styles není nemocný, bude pro smlouvu hlasovat
00:10:32 asi tak nadšeně jako já pro své členství v kuchařském klubu
00:10:35 a v laptopu má něco, co nechtěl, abych viděla.
00:10:37 Pokoušeli jsme se zformulovat znění, ale ani Styles ani Becker
00:10:41 nechtějí ustoupit, a Styles to všechno ještě komplikuje
00:10:44 tou svou rádoby chorobou.
00:10:46 Myslíme, že Styles tu vede nějaká zákulisní jednání.
00:10:49 A pokud jde o Beckera, toho čeká malé překvapení.
00:10:53 Pan Becker? Promiňte, že obtěžuji, pane, máte telefon.
00:10:57 -Děkuji vám.
00:11:00 -Vezměte si to laskavě támhle, telefon je vlevo.
00:11:05 Pane ministře, výborně!
00:11:07 Vydržte nám tak chvíli! To bude skvělý! Ještě snímeček!
00:11:11 Ano, to je ono, děkujeme pane ministře, to se bude
00:11:14 našim čtenářům moc líbit!
00:11:22 -A teď se z toho vyvlíkni, příteli.
00:11:25 Adame, Styles má schůzku s japonským ministrem financí.
00:11:29 Co můžou mít společnýho? Pochybuji, že by šlo o Afriku.
00:11:33 Slyšíš, co říkají? Ne, používá ten hokej jako rušičku.
00:11:37 Musíme slyšet jejich rozhovor. Vypněte jim tam proud.
00:11:42 ATMOSFÉRA ZÁPASU
00:11:44 Můžeme mluvit bez obav. Prosím.
00:11:47 VÝPADEK PROUDU
00:11:50 TELEFON
00:11:54 Hotelová údržba.
00:11:57 Omlouvám se, za dočasný výpadek proudu způsobený přetíženým sítě.
00:12:02 Doufáme, že závada bude co nejdříve odstraněna.
00:12:06 -Nemůžeme to tady riskovat. Pojďme se projít.
00:12:12 Máme trochu skluz v jednání, půjdu rovnou k věci.
00:12:15 Mluvil jsem se svými kolegy a jsme ochotni snížit cenu
00:12:19 na 200 milionů dolarů. To je třetina tržní hodnoty.
00:12:23 -Souhlasím, pane Stylesi.
-Má to ovšem jednu podmínku.
00:12:29 -A to?
-Nepodepíšete Havensworth.
00:12:34 Pozítří ráno odjedete, čímž summit zkolabuje.
00:12:37 Nechceme to tentokrát nechat na sobě.
00:12:40 Potřebujeme Anglány dobře naladěné a vaše vláda snad snese,
00:12:44 když bude pro jednou za zlý hochy. Vyhovuje?
00:12:48 -Víc než vyhovuje.
-Fajn. A teď, se vraťme na jednání.
00:12:54 -A je to!
00:12:57 Hotel Havensworth, první noc
00:13:02 HUDBA
00:13:11 -Probudila mě ta hudba. Tenhle randál jsem nikdy nemusela.
00:13:17 Vypadá, to že jsi stejně nespala. Já taky ne.
00:13:21 To bude asi ten Talián. Je to pěkný číslo, loni způsobil
00:13:25 skandál na konferenci EU, když chtěl na posledním banketu
00:13:29 tancovat na Macarenu.
00:13:31 Zavolám na recepci, aby s tím něco udělali.
00:13:36 Ruth. Dobrou noc, Harry.
00:13:40 -Oh, Ruth! Naše obavy nás zrazují.
00:13:46 A připraví nás o to dobré, co bychom mohli získat,
00:13:49 kdyby jich nebylo.
00:13:54 Pane ministře! Je to v každých zprávách.
00:13:57 Z Beckera je prostě trvalka. Je mi ho tak strašně líto!
00:14:00 -Vaše noviny, pane.
00:14:04 Není hlupák. láska k Africe. Odhaduji,
00:14:08 že bude prohlašovat, že chce podepsat, ale že čeká na Američany.
00:14:11 Mezitím se Japonci zítra zdejchnou a summit ztroskotá.
00:14:14 Takže záleží na Stylesovi.
00:14:17 Ros musí zjistit, co má v tom svým laptopu.
00:14:19 Doufám, že neruším, ale mám tu něco pro pana tajemníka.
00:14:24 Dobrý, ať jde dál.
00:14:29 DVD finále Stanley Cupu z roku 1985!
00:14:32 Které vyhráli Kansas City Flamers! Mám přítele na vaší ambasádě,
00:14:37 který je taky fanoušek.
00:14:42 Jak to pokračuje dole? Tyhle věci potřebují čas.
00:14:47 Zdá se, že to nefunguje.
00:14:51 Možná není americké DVD kompatibilní s britským přístrojem,
00:14:55 doufejme, že to není špatné znamení!
00:14:59 Naštěstí tu mám americký laptop! Nic se nepostaví mezi muže a hokej!
00:15:08 ZÁZNAM HOKEJE Tak tomu říkám péče o hosta!
00:15:15 -A jsme v něm. Špionka se natahuje do laptopu.
00:15:19 Byl jste na tom zápase? Že se ptáte!
00:15:22 Byl jsem třicetiletý kongresman, plný ambicí.
00:15:26 Když jsme vyhráli pohár, vyletěla mi popularita o 85%.
00:15:32 To byly časy!
00:15:38 A máme to, špionka je tam. Teď potřebujeme, aby šel on-line.
00:15:44 No, už musím jít. Užijte si to.
00:15:50 Mimochodem, recepce pro vás přijímala hovor,
00:15:52 ale měl jste obsazeno, říkali, že vám tu zprávu mailnou.
00:15:55 Děkuji vám.
00:16:00 -Jde on-line.
-Stahujeme informace
00:16:03 z jeho hard disku.
00:16:08 Ale ne!
-Šel off-line, nemáme všechno.
00:16:12 Dejte mi, co máte.
00:16:14 -Máme 80 procent souborů a jeho inbox.
00:16:18 Hledáme Japonsko, Ruth. Velký obchod.
00:16:24 Je to zablokovaný, potřebujem heslo.
00:16:29 Potřebuju jména všech hráčů Kansas City za posledních 30 let.
00:16:33 -Už to jede.
00:16:35 -Můžeme vyzkoušet 10.000 slov za 5 vteřin.
00:16:43 Rhienhhardt. Brett Rhienhardt.
00:16:46 Vítězný tým z roku 1985, 4 góly a 3 asistence,
00:16:50 pokud mi paměť slouží.
00:16:54 Panebože, Global Cordon. Co je to?
00:16:57 Nákupní seznam amerických zbraní. Železná zásoba hi-tech zbraní.
00:17:03 To prodávají v Japonsku? Ne, přes Japonsko to prodávají
00:17:07 do Tchajwanu.
00:17:10 Harry, Global Cordon!
00:17:14 Loni jsme dostali zprávu, že americká vláda tajně prodává
00:17:17 pod cenou zbraně zemím, které hraničí s největšími
00:17:20 nepřáteli Spojených států.
00:17:22 Výprodej přes Global Cordon by porušoval Mezinárodní smlouvy
00:17:25 o zbraních a de facto by z Ameriky udělal nelegálního dealera
00:17:29 supermoderní výzbroje.
00:17:31 Na přímý dotaz zástupce britské vlády Washington striktně popřel,
00:17:34 že by Global Cordon existoval. Ale on existuje
00:17:37 a řídí ho Trayner Styles.
00:17:40 Zbraně pro Tchajwan mají být nepochybně použity proti Číně,
00:17:44 Jestli to Číňané odhalí, bude z toho slušný skandál.
00:17:48 Myslím, že jsme narazili na trumfové eso.
00:17:51 Pro větší dopad by to mělo přijít z nejvyšších míst.
00:17:56 Tady James Allan. Chci na tajné lince mluvit s náčelníkem štábu.
00:18:02 Hotel Havensworth, druhá noc.
00:18:14 Oh, zdravím.
00:18:18 Drink? Jo.
00:18:25 Takže dejme tomu, že Styles řekne Japoncům,
00:18:28 aby neodjížděli, a ta smlouva bude. Pomůže to něčemu?
00:18:32 Vím, že kdyby summit ztroskotal, tak chlapi jako Styles vyhrajou.
00:18:37 A Afrika na tom bude pořád čím dál hůř.
00:18:40 Člověk by málem řekl, že jsi pesimista, Adame.
00:18:44 Měla bys jít spát. Ty taky.
00:18:53 Máme zájemce o náš rodinný dům. Chápu. Uvažujete o tom?
00:18:59 Je to můj jediný pravý domov, ale nemáme moc na výběr.
00:19:05 Díky geniálním tahům otce jsme přišli o vše.
00:19:09 Pořád čekám, až mi Harry řekne, jestli mu zmírní trest.
00:19:15 Kdyby dostal tak 7 let, za 5 let ho pustí.
00:19:19 Ještě by mohl chvíli žít.
00:19:24 Co myslíš, je šance na těch 5 let?
00:19:28 To by bylo fajn.
00:19:32 Tak ať žije nespavost! Ať žije!
00:19:37 TELEFON - ZÁZNAMNÍK
00:19:40 Adame, je tu hovor z Washingtonu D.C. pro Stylese.
00:19:45 To je Bílý dům. Potřebujeme to slyšet.
00:19:48 Bohužel, je to zakódovaná linka. Do hajzlu.
00:19:51 To je fuk, někdo z Washingtonu volá Stylese ve 4 ráno, něco se děje.
00:19:55 To je ono, Ros, možná Američani couvají.
00:19:59 Dobré ráno, pane Baxtere! I vám, pane!
00:20:02 Dnes je tedy ten významný den. Jste optimista, pane prezidente?
00:20:07 No samozřejmě. V mojí práci, a zejména v mém světadíle,
00:20:12 musíte věřit, že dobro nakonec zvítězí.
00:20:15 Ve vaší profesi je to stejné, že? Britská vláda se vždy snaží
00:20:19 o optimismus. A vy?
00:20:22 Jsem státní úředník. Tak se tomu teď říká?
00:20:25 Jak to myslíte? Jen se mi zdá, že na tomhle summitu
00:20:29 není nic tak, jak to vypadá.
00:20:36 Dobré ráno, pane Allane!
-Dobré ráno!
00:20:45 Sekoa a Becker už jdou.
00:20:49 Po Američanech a Japoncích ani stopy.
00:20:52 Kde k čertu jsou?
00:20:58 Adame, Japonci výtah 3. Máme je.
00:21:03 Dobré ráno, pane ministře. Těšíte se na jednání?
00:21:05 Velice.
00:21:07 Dobré ráno!
00:21:09 To je ale překvapení, pan Styles! Pane tajemníku, přeji dobré ráno!
00:21:15 Těší mě, že už jste opět s námi, pane Stylesi.
00:21:25 -Jsou tam všichni. Dokázali jsme to. Podepíšou to.
00:21:29 -Poplach! Opakuji, poplach!
00:21:36 Proč ten poplach? Přepojujeme sem Jo.
00:21:39 MI 6 dělá rutinní sledování všech politiků v zemích,
00:21:42 které se účastní Havensworthu. Zaznamenali hovor v domě
00:21:46 Solomona Kabateho, to je opoziční politik
00:21:49 v Západní Monrasse. Odtamtud je Sekoa.
00:21:52 ZÁZNAM: -Musíme se připravit na převzetí moci.
00:21:55 Jestli ta Havensworthská operace vyjde, a Sekoa bude mrtvý,
00:21:58 nic nás už nezastaví. Havensworthská operace!
00:22:02 Proč by měli Sekou zabíjet? On je budoucnost.
00:22:05 Některý lidi v Africe si budoucnost nepřejou.
00:22:09 Ale proč ho zabíjet tady? Pro výstrahu.
00:22:13 Publicita téhle vraždy zaručí, že už se příště žádný africký
00:22:16 prezident nebude o nic snažit.
00:22:19 Ruth, ať MI 6 najde Solomona Kabateho, musíme zjistit, co ví.
00:22:23 A zjisti všechny disidenty ze Západní Monrassy v Anglii.
00:22:26 To není možný. Rozkřiklo by se, že se něco děje,
00:22:30 a to James Allan nechce. A třeba je to jen kachna,
00:22:33 aby se zdržela smlouva. Tak prověřme všechny přítomný.
00:22:37 Tlumočníky, personál, tisk, každýho, kdo tu je.
00:22:40 To už jsme udělali. Nehledali jsme spojení
00:22:42 se Západní Monrassou! Vyžádáme si přestávku,
00:22:44 jdu za Jamesem Allanem, ty promluv se Sekoou.
00:22:47 Hlavně žádnou paniku, ten summit musí pokračovat.
00:22:50 Chci na pátou hodinu svolat tiskovou konferenci
00:22:52 a tu smlouvu tam podepsat. Ne, ne, to je příliš riskantní.
00:22:55 Ale dalo by nám to publicitu - Pane ministře, mým úkolem je
00:22:59 ochránit všechny účastníky Havensworthu. Tiskovka nebude.
00:23:03 Ještě se o tom poradíme. Pane prezidente.
00:23:06 Dobrý den, my jsme ještě neměli to potěšení.
00:23:08 Jistě, John Baxter MI 5. Musím s vámi nutně mluvit.
00:23:11 Za chvíli se musím vrátit na jednání, nemůže to počkat?
00:23:15 Lituji. Promiňte.
00:23:20 Něco novýho o tom Kabatem? Ještě ne. Harry, myslím si -
00:23:23 Je celý areál zabezpečený? Ano?
00:23:27 Já myslím, že je spojení mezi Stylesem a tou vraždou.
00:23:31 TELEFON Harry Pearce.
00:23:34 Ukončit summit by byl smrtelný hřích, smlouva je na spadnutí.
00:23:38 Poslouchám. Procházela jsem Stylesovy složky,
00:23:42 jestli nenajdu napojení na Tchajwan. A našla jsem složku
00:23:45 Západní Monrassa. A co v ní je?
00:23:47 Nemůžu ji otevřít, nedokončili jsme stahování.
00:23:50 Potřebujeme, aby se Styles vrátil on-line, aby se to mohlo dokončit.
00:23:54 Zvyšujeme pohotovost a znovu prověřujeme všechny přítomné.
00:23:57 Děkuji vám. Nemůžeme vám ovšem zaručit
00:24:00 bezpečnost na sto procent, nemáme zatím žádné
00:24:03 konkrétnější informace. TELEFON
00:24:05 Ano?
00:24:07 Ten spiklenec, Solomon Kabate. Ztratil se, MI 6 ho nemůže najít.
00:24:12 Přijď sem, ihned! Dobře.
00:24:15 Co dál? Přestěhujeme vás do jiného pokoje
00:24:18 a dáme vám ozbrojený doprovod. Ne, žádný ozbrojený doprovod.
00:24:22 Kdybych tady chodil s bodygardy po boku, dával bych najevo
00:24:26 svou zranitelnost. Ne, vy děláte svou práci, a já svou. Promiňte.
00:24:35 Styles a Sekoa spolu vyjednávají ohledně Global Cordon,
00:24:38 zkoušíme zjistit o čem.
00:24:41 Harry, Kabate sem minulý týden na jeden den přijel.
00:24:44 Přiletěl na Gatwick v neděli večer, a pak odjel na Victorii.
00:24:48 To je on, jak vchází do bistra naproti nádraží.
00:24:53 To letěl až z Afriky, aby si tu zašel do bistra?
00:24:56 Jenomže z něj už nevyšel. O 3 hodiny později je už zase
00:24:59 na Gatwicku na cestě domů. Zavolej tam.
00:25:02 -Styles je on-line. Stahuju Sekoovu složku.
00:25:10 -Dobrý den. To je vedoucí Stripes baru?
00:25:12 Já se hrozně omlouvám, ale víte, myslím si, že můj manžel
00:25:15 má nějaký poměr - Agent? Co to k čertu je?
00:25:18 Bojím se pomyslet. Jasný je to, že Sekoa je považován
00:25:23 za velkou překážku islamizace Střední Afriky.
00:25:27 Proto ho někdo chce zabít?
00:25:30 Chápete, já jen, nedávno jsem ho sledovala až do vašeho podniku.
00:25:34 Šla jsem za ním dovnitř, jenomže on tam nebyl, víte?
00:25:39 Nemohl od vás odejít třeba nouzovým východem?
00:25:45 Jenom s někým z personálu. Vybírá vám ho agentura?
00:25:51 Můžu vědět která?
00:25:54 Musíme vyměnit všechen najatý personál.
00:25:56 HLÁŠENÍ: Všichni externí pracovníci nechť se laskavě dostaví -
00:25:58 -Co se děje?
-Zřejmě běžná rutina. Nebojte,
00:26:01 zaplatí nám celou dobu.
-To nezní špatně!
00:26:06 -20, 21, 22, 23, 24, 25 -
00:26:12 -Dámy a pánové, jsem rád, že vám mohu oznámit,
00:26:15 že jsme dosáhli shody a že Havensworthská smlouva
00:26:18 bude všemi účastníky podepsána na dnešní mimořádné odpolední
00:26:22 tiskové konferenci.
00:26:26 Výměna personálu kompletní, Zaf s nimi odjíždí,
00:26:29 areál zabezpečen, tak snad bude všechno fajn.
00:26:32 Bohužel Allan ohlásil tiskovku, kde budou podepisovat smlouvu.
00:26:36 Myslel jsem, že jsi mu říkal - Říkal! K čemu tady proboha jsem,
00:26:39 když nejsou moje názory a doporučení respektovány?
00:26:42 Udělali jste přece všechna myslitelná opatření.
00:26:45 A vy je ignorujete. Tohle je životní příležitost,
00:26:48 a já ji nezahodím! Pane ministře, já chápu, že každý,
00:26:50 kdo se chce stát příštím premiérem, potřebuje velkou publicitu.
00:26:55 Jen doufám, že bude taková, jakou byste si přál.
00:26:59 Na Africkém summitu se schyluje k podpisu smlouvy,
00:27:01 která ukončí dotování evropských a amerických zemědělských produktů
00:27:05 a uvolní ekonomiky všech afrických zemí.
00:27:08 Proprali jsme všechny novináře a fotografy, ale i tak to musí být
00:27:11 nejkratší tiskovka ve světových dějinách.
00:27:14 NADŠENÍ A POTLESK
00:27:27 TELEFON Ano?
00:27:30 Díváme se ještě na Diaspoře na výměnu personálu,
00:27:33 a něco se nám nelíbí, 2 pagery se z chodby ve 3. patře
00:27:36 drží těsně spolu. Přátelé?
00:27:38 Na to jsou moc blízko, spíš je má jedna osoba.
00:27:41 Což znamená, že nám někdo chybí. Kdo?
00:27:43 Pracuju na tom. Počkej. Zafe?
00:27:46 Teď jsem vystoupil z toho autobusu. Není tu jedna číšnice,
00:27:50 kterou jsem tam viděl. Jméno?
00:27:53 Michelle Lopezová. Počkej. Jo?
00:27:56 Jo, ty dva pagery patří dvěma číšnicím.
00:27:59 Sofie Brewsterová a - Michelle Lopezová.
00:28:18 TELEFON
00:28:20 Ano? Adame, odpojila se na druhém patře.
00:28:27 Zafe, prohledej ubytovny personálu. Ros, zastav každou číšnici,
00:28:32 která bude chtít do presscentra. Uzavřete hlavní budovu.
00:28:35 Teď rádi odpovíme na všechny otázky z pléna
00:28:38 a pak dostanou příležitost fotografové.
00:28:42 Dej mi Jamese Allana.
00:28:46 Nikdo se o ni nezasloužil víc než britská a americká vláda.
00:28:49 Děkuji vám. TELEFON
00:28:51 Děkuji vám, pane státní tajemníku. Máte dotazy?
00:28:56 -Ne, tiskovka musí pokračovat. Odveďte ho, ale nenápadně.
00:29:09 Pane prezidente?
00:29:20 -Dej mi Adama a Ros!
-Spojuju tě.
00:29:25 -Nemá číšnickou uniformu! Opakuju, není v číšnickým!
00:29:29 POTLESK
00:29:37 -Prezident Buffong!
00:29:49 Ros, připrav se odvést pozornost.
00:29:57 Teď! PADÁNÍ NÁDOBÍ
00:30:02 Omlouvám se, pánové, moc se omlouvám!
00:30:13 To bylo o vlas. O ten nejtenčí.
00:30:16 Kde je teď? Vyslýchá ji můj důstojník.
00:30:18 Pak ji předáme policii. Kdo to je?
00:30:21 Michelle Lopezová. Přijela z Trinidadu v roce 1994.
00:30:25 Studovala na liverpoolské univerzitě, až do předloňska
00:30:28 pracovala jako advokátka, od té doby dělala různé práce.
00:30:32 Nezjistili jsme žádnou vazbu na Západní Monrassu.
00:30:36 Odkud znáte Kabateho?
00:30:44 Sešli jste se v bistru na Victorii, řekla jste mu,
00:30:47 že máte v plánu zavraždit Sekou.
00:30:49 Kdybyste nezasáhl, byla bych to udělala.
00:30:51 -Nemá tu žádnou rodinu ani záznam o rodině na Trinidadu.
00:30:55 Nic nepotvrzuje její identitu. Je falešná?
00:30:58 -Hmm.
-Moje rodina pochází ze severu.
00:31:01 Tahle oblast je domovem opozice. Gabriel Sekoa nemá opozici rád.
00:31:07 Zjisti na imigračním jména všech dívek,
00:31:10 které sem v roce 1994 přijely ze Západní Monrassy,
00:31:12 a jestli se nějaká nevypařila.
00:31:15 Proč jste chtěla prezidenta Sekou zabít? Měla jste úspěšnou kariéru
00:31:22 advokátky, pracujete jako číšnice, sehnala jste si džob
00:31:26 na tomhle summitu. Musela jste to plánovat dlouho.
00:31:32 12 let. 12 let?
00:31:39 Baptiste Kadala, narozena 1977. Váš otec byl George Kadala.
00:31:45 Novinář, který zahynul při leteckém neštěstí v roce 1994
00:31:48 i s vaší matkou. V březnu 1994 jste přijela do Londýna
00:31:54 a krátce nato jste zmizela. V květnu se objevuje
00:31:58 Michelle Lopezová. To nebylo neštěstí.
00:32:01 Tak co to bylo? To letadlo bylo sestřeleno.
00:32:05 Máte na to nějaký důkaz?
00:32:08 Stovky milionů liber z vládních peněz
00:32:11 na několika osobních účtech Gabriela Sekoy.
00:32:15 Můj otec o tom chtěl zveřejnit důkazy.
00:32:19 Proč jste přijela sem? Chtěla jsem tu zmizet,
00:32:22 změnit totožnost. Bylo mi 16. A po dvanácti letech
00:32:26 se jej pokoušíte z pomsty zabít? Nejen z pomsty.
00:32:34 Loni začala armáda Gabriela Sekoy násilně vystěhovávat lidi
00:32:38 z jejich vesnic na severu do slumů na okraji Beauville,
00:32:42 největšího města Severu. Není tam jídlo, voda, bydlení, nic.
00:32:50 Myslím, že Gabriel Sekoa připravuje genocidu.
00:32:54 Shromáždil lidi ze severu na jediný místo,
00:32:57 aby si tu operaci usnadnil. Plánuje jejich vyvraždění.
00:33:03 Jak by mu mohla taková operace projít?
00:33:07 Teď, když podepsal Havensworth, je pro Afričany hrdina,
00:33:09 může si dělat, co chce! Vy nerozumíte zemím, jako je ta má.
00:33:18 Nechápete, co jste udělali? Tenhle summit mu dal všechno,
00:33:21 po čem toužil. Úctu. Uznání. A až za měsíc zabije mé přátele,
00:33:28 moji rodinu, vy nehnete prstem. Zametete to pod koberec
00:33:36 jako vždycky. Proběhne to tiskem.
00:33:43 Vyjádříte lítost, a neuděláte nic. Jako vždycky.
00:33:51 Máte rodinu? Ženu? Děti?
00:33:58 Představte si, že by šlo o ně.
00:34:08 Zůstaň s ní.
00:34:19 Gratuluji, pane Baxtere. Děkuji. Omluvíte nás na chvíli?
00:34:23 Prosím. Pojď stranou.
00:34:27 Ta holka tvrdí, že Sekoa chystá genocidu na vlastním lidu.
00:34:31 A ty jí věříš? Byla ochotna kvůli tomu zemřít.
00:34:34 Chci zjistit, o čem Sekoa jedná se Stylesem,
00:34:38 jestli to jejich jednání něco z její výpovědi nepotvrdí.
00:34:41 Jak? Napíšu mu.
00:34:48 Jestli se mi podaří zanalyzovat šifry z toho posledního stahování,
00:34:51 dostanu se do jeho zabezpečené služby.
00:34:54 Jo, Malcolme, dokážeš to? Dej mi pár minut!
00:34:58 Díky.
00:35:12 Potvrdit stav smlouvy se Sekoou.
00:35:24 Smlouva uzavřena.
00:35:29 Potřebuje dodávku do dvou týdnů kvůli teroristům. Můžeme vyhovět?
00:35:39 -Můžeme upřesnit některé prioritní detaily dodávky?
00:35:50 -Prioritou jsou letadla a biologické prostředky.
00:35:55 Sekoa použije leteckou sílu Global Cordon k útoku na vlastní lid.
00:35:59 Američani mají širokou škálu plynů a biologických prostředků
00:36:03 ke zničení specifických cílů.
00:36:06 A rozprášit je z letadla nad hustě obydlenými slumy
00:36:09 by znamenalo smrt stovek tisíc lidí.
00:36:11 A nikdo by nikdy nezjistil zdroj. A proto bylo tak důležitý uzavřít
00:36:15 Havensworth, aby měl volnou ruku! Američani se ho nedotknou,
00:36:18 protože mu ty zbraně dodají a my, protože se tady s ním bratřil
00:36:21 náš ministr zahraničí! James Allan bude chtít důkaz.
00:36:25 Nemůžeme na něj čekat. Sekoa zítra odjíždí.
00:36:28 Adame! Adame!
00:36:35 Pane Sekoo! MI 5, mohu s vámi mluvit?
00:36:44 Vláda mě pověřila, abych vás informoval
00:36:46 o vývoji událostí. Vyslýchali jsme potenciální vražedkyni,
00:36:51 jmenuje se Baptiste Kadala. Znáte ji?
00:36:58 Ne, kdo to je? Dcera novináře, který zemřel
00:37:02 při leteckém neštěstí před 12 lety. Měl prý mít důkazy,
00:37:07 že jste ulejval veřejné peníze na svoje účty.
00:37:11 Tvrdí, že jste jejího otce zabil. To je nesmysl,
00:37:15 v životě jsem o tom člověku neslyšel.
00:37:18 Ona, jak se zdá, trpí mnoha utkvělými představami.
00:37:22 Například věří, že plánujete útok na lid na severu vaší země.
00:37:28 No, jak říkáte, utkvělé představy. Omluvte mě na chvíli.
00:37:42 No, pane Baxtere, oceňuji vše, co jste udělal. Děkuji vám.
00:37:52 Dostal jste už nějakou gratulaci?
00:38:00 Zatím ne. A měl jsem? Ani od Global Cordon?
00:38:12 Prezident Sekoa podal stížnost na nepřístojné chování
00:38:15 vládního úředníka Johna Baxtera. Chtěl na toto téma svolat
00:38:18 tiskovou konferenci a upozornit na ní na rasistické a přezíravé
00:38:22 chování našich tajných služeb. Měl jsem co dělat,
00:38:25 abych mu tento jeho zcela pochopitelný záměr rozmluvil.
00:38:28 Zítra ráno mu dáme k dispozici soukromou helikoptéru
00:38:31 na cestu z hotelu na nejbližší letiště.
00:38:34 A jestli se k němu jen přiblížíte, rozlučte se se svou prací!
00:38:38 Sekoa chystá genocidu svých vlastních lidí!
00:38:41 Máte pro to nějaký důkaz? Ten necháte s tímhle
00:38:44 masovým vrahem zmizet! A i kdyby?! Premiér mě požádal,
00:38:47 abych dosáhl významné smlouvy, stalo se, a vy mi to nepřekazíte!
00:38:51 O tom je Havensworth, pane ministře?
00:38:54 Ovšem, že o tom to je! Myslíte, že tenhle summit změní Afriku?
00:38:58 To je utopie! Tenhle světadíl není nic jinýho než koule u nohy,
00:39:01 kontinent plný genocidních šílenců, co žijou ve starověku!
00:39:05 Havensworth je o tom, že získáme slušný PR,
00:39:08 setřesem ze zad stárnoucí rockový hvězdy a dostanem šanci zajistit
00:39:11 premiérovi důstojný odchod! A vám 1. místo v řadě následovníků.
00:39:17 Harry, já si přeji, abyste okamžitě vyklidili tento hotel!
00:39:27 Hotel Havensworth, závěrečný ceremoniál.
00:39:32 Havensworthský summit je hodnocen jako nejúspěšnější za mnoho let.
00:39:36 Zvláštního ocenění se dostává západomonraskému prezidentovi
00:39:39 Sekoovi, považovanému za architekta historické smlouvy.
00:39:43 -Pojďte se mnou někam, kde nás nikdo neuslyší.
00:39:52 Solomon Kabate je správný člověk. To on mě upozornil na to,
00:39:56 co se chystá na severu jeho země. V Beauville.
00:40:00 Ten masakr?
00:40:02 Afrika dnes trpí hroznými neduhy, muži, jako je Sekoa -
00:40:07 Ale na každého darebáka je tam 20 slušných vlád,
00:40:10 které se snaží udělat to nejlepší, co je v jejich silách.
00:40:14 Brzdí nás západní vlády, které se vymlouvají
00:40:16 na naši neschopnost vládnout sami sobě, aby ospravedlnily
00:40:19 že nesnižují své dotace. Potřebovali jsme tuhle smlouvu.
00:40:23 Sekoa byl pro ni nepostradatelný. Ale musel být zastaven.
00:40:28 Vy jste - vy jste věděl - Musí být zastaven.
00:40:33 A je to ve vaší moci. Tohle vám pomůže.
00:40:48 My ho necháme odjet? Vždyť je to zločinec! Masový vrah!
00:40:52 Ukončili jsme naši operaci. To je vše.
00:40:54 Ne tak nezbytně, máme zbraň, na kterou jsme úplně zapomněli.
00:40:57 Co je to? Ne co. Kdo.
00:41:00 Baptiste se chtěla obětovat, chtěla ho zabít, aby zachránila svůj lid.
00:41:04 Dejme jí tedy šanci to udělat. Dejme jí možnost utéct.
00:41:10 A nechme ji dokončit její operaci. To je státem podporovaný
00:41:13 terorismus, nemáš důkaz, že - Ale mám!
00:41:17 Tajné složky západomonraské vlády o vojenském zásahu proti Beauville.
00:41:21 Kde jsi to vzal? To bych nerozebíral.
00:41:24 Dojde k tomu příští týden, Sekoa jen čekal, až mu Havensworth
00:41:28 rozváže ruce. Předáme to Jamesi Allanovi.
00:41:32 To už byste to rovnou mohl hodit do stoupy.
00:41:35 Allan ví, že máme Baptiste. A kdybychom do toho šli bez něj,
00:41:39 může nás obvinit z vraždy. To by neohrozilo jen tuto jednotku,
00:41:45 to by ohrozilo všechno. Tak musíme Allana nějak zneškodnit.
00:41:52 No tak, Harry, Sekoova helikoptéra odlétá za hodinu!
00:41:56 Hele, Baptiste nám uteče. Půjdem po ní, jenomže se k ní
00:42:00 dostaneme příliš pozdě. Baptiste se vzdá a dostane doživotí.
00:42:05 Její zem dostane novou vládu, my ji za 15 let propustíme
00:42:09 a ona se vrátí zpátky do vlasti. Jsme státní úředníci.
00:42:12 Nemáme právo někoho soudit, nehrajem si na Boha!
00:42:15 A kdo teda zachrání tenhle lid? TELEFON
00:42:20 Ano? Adame. Existuje složka MI 6
00:42:23 o havárii toho letadla. Mluv.
00:42:26 Poškození letadla odpovídalo útoku rakety. Ale MI 6 to ututlala,
00:42:30 protože Sekoa byl v tu dobu považován za perspektivního.
00:42:41 Nikdo jiný se to nedoví. Příští hodina se nikdy nestala.
00:42:49 Chci vám něco navrhnout.
00:42:52 Děkuji!
00:42:55 -Bravo!
-Výborně! Gratulujeme!
00:43:00 -Děkuji vám!
00:43:02 Mohu na slovíčko, pane ministře? Doufám, že je to důležité,
00:43:05 za chvíli mám své povinnosti! Chci vás jen varovat,
00:43:07 že Baptiste Kadala uprchla z vazby. Tak ji najděte!
00:43:11 Netušíme, kde je. Tak něco udělejte!
00:43:13 Děláme, co můžeme.
00:43:26 Šťastnou cestu!
00:43:33 -Děkuji! Byli jste skvělí!
-My děkujeme, pane!
00:43:39 -Děkuji! Děkuji!
00:43:48 -Za můj lid! VÝSTŘEL
00:44:12 CHAOS A KŘIK
00:44:18 Vykliďte prostor! Vykliďte prostor! Jděte pryč, slyšíte, jděte pryč!
00:44:23 Říkám, jděte pryč! Zůstaň ležet, zůstaň ležet!
00:44:30 Nemá zbraň! Nemá zbraň!
00:44:38 Je neozbrojená! Je pod kontrolou, je pod kontrolou! Jen klid!
00:44:44 Teď se zvedněte, ruce nad hlavou. Pomalu, pomalu!
00:44:50 Není ozbrojena!
00:44:58 Je pod kontrolou!
00:45:01 Vidíte?
00:45:08 Zůstaňte v klidu! Nemiřte na ni!
00:45:16 Podezřelá je ozbrojena, zastřelte ji.
00:45:20 Nemá žádnou zbraň! Nemá žádnou zbraň!
00:45:23 VÝSTŘEL Ne, ne! Ne!
00:45:33 Říkal jsem, že nemá žádnou zbraň!
00:45:40 Ne! Ne!
00:46:00 PLÁČ
00:46:05 Říkal jsem, že nemá žádnou zbraň!!!!
00:46:15 Gabriel Sekoa bude zítra pohřben v západomonraském hlavním městě.
00:46:19 Státního pohřbu se zúčastní i náš premiér
00:46:22 a ostatní světoví vůdci na důkaz podpory Africe.
00:46:27 Nebylo třeba ji zabíjet.
00:46:30 Držela by nás příštích 30 let v šachu!
00:46:33 Někdo musel zvládnout ten chaos, který jste způsobili!
00:46:39 Samozřejmě nechám rozjet vyšetřování a jeho výsledky
00:46:43 nepochybně prokážou vinu vaši a vašich lidí.
00:46:47 Na vašem místě bych rovnou začal balit.
00:46:50 Než to rozjedete, tak si poslechněte tohle:
00:46:55 Ten necháte s tím masovým vrahem zmizet!
00:46:57 A i kdyby?! Premiér mě požádal, abych dosáhl významné smlouvy,
00:47:01 stalo se, a vy mi to nepřekazíte!
00:47:04 O tom je Havensworth, pane ministře?
00:47:07 Ovšem, že o tom to je! Myslíte, že tenhle summit změní Afriku?
00:47:10 To je utopie! Tenhle světadíl není nic jinýho než koule u nohy,
00:47:14 kontinent plný genocidních šílenců, co žijou ve starověku!
00:47:19 Jsem hrdý na to, že naše technika v Havensworthu nezklamala.
00:47:43 Gratuluji vám všem.
00:47:46 Pan premiér mě požádal, abych vám předal jeho poděkování
00:47:50 za vysoce profesionální práci, a já bych byl rád, abyste věděli,
00:47:55 že za smrt prezidenta Sekoy na vás nepadá ani stín viny.
00:47:59 Vyšetřování této věci bude probíhat citlivě a s porozuměním.
00:48:16 -V Západní Monrasse vyvolala zpráva o smrti prezidenta Sekoy
00:48:19 nepokoje zejména na severu země a opoziční strany požadují
00:48:23 svobodné a spravedlivé volby.
00:48:25 Ve Washingtonu má americký obchodní tajemník Trayner Styles
00:48:28 velkou šanci stát se novým americkým velvyslancem
00:48:31 u Spojených národů. Stylesova zásadní role
00:48:33 při podpisu Havensworthské smlouvy je považována za klíčový faktor
00:48:37 jeho stále vzrůstající popularity.
00:48:45 Říkal jste, že mu pomůžete. Říkal jste, že můžete snížit trest!
00:48:49 Říkal jsem, že se o to pokusím. 20 let! 20 let, Harry!
00:48:53 Je mi líto, Ros. Nešlo to. Vyjde ven v 83. Jestli tam neumře.
00:49:04 Kdy jste se to dozvěděl? Těsně před začátkem summitu.
00:49:08 A nic jste mi neřekl. Choulostivá povaha tvojí práce -
00:49:12 S tím jděte k čertu, lhal jste! Celou dobu jste věděl,
00:49:16 že nic nezmůžete. To není pravda.
00:49:20 Věděl to Adam?
00:49:25 Jak se ke mně můžete chovat tak přezíravě?
00:49:30 Co je tohle? Nějaký váš klub? Neříkejte nic tý nový holce,
00:49:35 nemá na to nárok? Tak to není Ros!
00:49:37 Jo, a jak teda?
00:49:40 Kdo vám dvěma dal právo posuzovat můj soukromý život?
00:49:44 Váš taky není zrovna zářným příkladem!
00:49:46 A to, že váš vlastní život je jeden velký průšvih,
00:49:49 to vám rozhodně nedává právo soudit jiný lidi!
00:50:11 Ahoj. Ahoj.
00:50:15 Chtěla jsem ti jen říct - ohledně Ros - že máš pravdu.
00:50:24 Není to tvoje chyba. Děkuju ti.
00:50:33 Dobrou noc.
00:51:17 Haló? Ahoj, Wesi, já jsem na letišti,
00:51:21 a nevím, jestli mám koupit velkej nebo malej dárek.
00:51:24 Ten velkej! Jasně, tak jo.
00:51:28 A řekni Jenny, že budu za hodinu doma.
00:51:33 Dobře. Ahoj. Ahoj, chlapečku.
00:51:52 Skryté titulky: Jana Hrušková Česká televize 2012
V honosném hotelu Havensworth v anglickém Berkshiru se koná třídenní proafrický summit, jehož výsledkem má být podpis obchodní smlouvy, která by výrazně omezila dotace do západního zemědělství a učinila tak Afriku konkurenceschopnou. Na dohodě velmi záleží britskému ministru zahraničí Jamesi Allanovi a když MI6 zachytí telefonát amerického obchodního tajemníka Stylese, naznačující, že se Američané chystají jednání torpédovat, MI5 se nabídne, že dostane-li svolení operovat přímo mezi účastníky summitu, podpis dohody zajistí. V průběhu operace ovšem nakonec půjde o mnohem více a její výsledek členy týmu hluboce zasáhne.