Bojují v první linii neviditelné války se zločinem. Premiérová řada britského seriálu. ### Hrají: R. Penry-Jones, P. Firth, N. Walkerová, R. Jaffrey, H. Simon, M. Raisonová, H. Norrisová, A. Neil, O. Uhiara, J. Hortonová, L. Lamb a další. Režie Julian Simpson
00:00:02 Je to špion MI 5. Chytli jsme ho, jak čenichal kolem domu.
00:00:06 -Já jsem úředník ze Životního prostředí!
00:00:09 V kapse mám legitimaci! Dostali jsme hlášení
00:00:11 o potkanech u popelnic.
-No jistě.
00:00:15 Protože MI 5 běžně nosí legitimaci s nápisem: Já jsem špion.
00:00:19 -To je hrozný nedorozumění. Prosím vás, nechte mě jít!
00:00:22 Prosím vás!
-O co tak hezky prosíš?
00:00:26 O milosrdenství? O soucit?
00:00:30 Stejný milosrdenství a soucit, co měli tví chlebodárci
00:00:33 s lidma ve Falúdži?
-Já o Falúdži nic nevím!
00:00:36 Limo 1, můžete k nim? Alfo 1, nejsme na dohled.
00:00:38 Zásah vyloučen. K čemu teda jste,
00:00:41 když nemůžete nic udělat?! Oni mají rozkaz nepřibližovat se.
00:00:44 A co kdyby Zaf - Ne, už bysme ho neviděli živýho.
00:00:46 Jim jde právě o to odhalit informátory.
00:00:49 Limo 1,máte aspoň vizuální kontakt? Bohužel.
00:00:52 -K čemu vám to bude, když mě zabijete?
00:00:54 -Jeden z vás bude mít tu čest popravit toho zbabělce.
00:00:57 -Já to udělám.
00:01:05 PLÁČ Počkej!
00:01:08 Nic neříkej. Zůstaň v klidu. Mlč proboha, mlč!
00:01:17 PLÁČ
00:01:19 Nějakej problém? Myslím, že jsem ho už viděl.
00:01:24 Na byťáku, když jsem si byl pro příspěvek na bydlení.
00:01:27 Možná nekecá. Myslíš, že ho máme pustit?
00:01:31 Neviděl nás. Dobře.
00:01:50 No, ale teď nás viděl. VÝSTŘEL
00:01:56 VÝSTŘELY
00:01:59 Byl to ouřada ze Životního prostředí.
00:02:03 Tobě to snad vadí? Smrt nevinnýho člověka?
00:02:10 Jsme vojáci ve válce. Nikdo není nevinen.
00:02:18 Jenom Mustafa byl připraven střílet na můj rozkaz.
00:02:21 -To já taky.
-Vybírám si Mustafu
00:02:24 jako svůj kontakt s vámi.
00:02:27 Existuje zvláštní typ bomby, kterou použili proti našim lidem
00:02:30 v Čečně a Afghánistánu. Brzo budeme jednu mít
00:02:35 v našich rukou, pak se budeme moct pomstít za smrt bratrů a sester.
00:02:45 A teď hoďte toho krysaře krysám.
00:03:14 Česká televize uvádí britský seriál
00:03:17 MI 5
00:03:21 Thames House, Londýn, ústředí MI 5.
00:03:24 Afghánistán a Čečna, to půjde o termobarickou bombu.
00:03:27 To znamená, že operace Vodopád nebyla marná.
00:03:29 Nebyla, a hlavně ji nesmíme přerušit.
00:03:31 My teď hlavně nemůžeme nechat v rukou Al-Kajdy takovouhle zbraň!
00:03:34 Zamezíme jim přístup k bombě i při akci Vodopád.
00:03:37 A ještě si k tomu objednáme hezký počasí. Co Zaf?
00:03:40 Hanif si ho nevybral. Myslel jsem spíš -
00:03:42 Je tvrďák, ví, že nebyla jiná šance.
00:03:47 Jo. Netušil jsem, že začne tak brzy.
00:03:50 Čím dřív tím líp. Bude vám to klapat?
00:03:53 Jo, jistě. Konflikty bejvaj užitečný, ne?
00:03:57 Jenže žádný nebudou, Ros a já víme, jak na tom spolu jsme.
00:04:05 Ahoj.
00:04:09 Co děláš? Trénuju tanec mezi porcelánem.
00:04:13 Už ses zorientovala ve Vodopádu? Jistě. Vodopád není váš vynález.
00:04:18 Jak to, že není? Hlavním cílem Vodopádu
00:04:21 je infiltrace do buňky Al-Kajdy a získání sítě informátorů.
00:04:24 To byl obecný cíl, ale Vodopád je zvláštní operace.
00:04:26 Dobře, máte na to patent. Ale já přesto vím, o co jde.
00:04:31 Jsem vlastně rád. Aspoň se nebudeme zdržovat.
00:04:38 Jinak všechno v pořádku? Tak všeobecně.
00:04:41 Všeobecně? Jo.
00:04:43 Ptáš se na to vzhledem k tomu, jak mi bylo,
00:04:46 když jsme se viděli naposled? V podstatě.
00:04:48 Tak mě už nikdy neuvidíš. Netrpím na emoční průjmy.
00:04:52 To je dobře, protože já to taky zrovna - zrovna nemusím.
00:04:58 Ros?
00:05:01 Zasedačka je támhle.
00:05:12 Simulace účinku termobarické bomby na centrální Londýn.
00:05:15 Všechno v červené zóně zemře. Se stoprocentní jistotou.
00:05:19 V okruhu jedné míle, 50 procent.
00:05:24 Termobarická bomba používá směs paliva a kyslíku,
00:05:27 spíš než radiaci, ale její destruktivní účinek
00:05:30 je srovnatelný s malou taktickou nukleární zbraní.
00:05:33 Což nezabránilo jejímu užití Rusy v Čečně
00:05:35 a Američany v Afghánistánu.
00:05:37 -Hoďte jednu na místo určení a zničí to všechno, co se hýbe.
00:05:41 -Je smůla, když se tím místem stane město plný civilistů.
00:05:44 Někdy musí člověk rozházet kupu sena, aby našel jehlu.
00:05:47 A někdy by se měl přestat schovávat za metafory.
00:05:51 Zpět k bombě. Ano, samozřejmě.
00:05:53 Ta bomba zabíjí všechno hlava nehlava a vzhledem k tomu
00:05:57 bychom se neměli divit, že po ní touží i Al-Kajda,
00:06:00 když z praxe Rusů a Amíků ví, jak je účinná.
00:06:03 Rozhodně nemám v úmyslu nechat je, aby si s její pomocí
00:06:08 vyřizovali v Londýně účty. Jak zabránit, aby ji nezískali,
00:06:12 a přitom neprozradit Vodopád? Otázka za milion dolarů.
00:06:15 Máš na ni odpověď? Ano. Koupíme tu bombu sami.
00:06:24 Taškent, Uzbekistán.
00:07:00 Při operaci Vodopád chceme vybudovat síť informátorů
00:07:03 v buňkách Al-Kajdy, tak jako jsme to kdysi udělali s IRA.
00:07:06 Tak víš, o co jde. Dobře. Tohle Michael Johnson,
00:07:11 kriminálníček z jihovýchodního Londýna, který během pobytu v base
00:07:14 konvertoval k islámu. Změnil si jméno na Mustafa Akram
00:07:18 a zrušil zasnoubení se svou dětskou láskou,
00:07:21 Leigh Benettovou. Zasnoubil se s ní před nástupem do vězení.
00:07:25 Michael je členem buňky, do které infiltroval Zaf,
00:07:28 a chceme, aby ho zverboval. Jestli se mu to povede -
00:07:32 -bude použit na získávání dalších. Sice mluvíš o Zafovi,
00:07:35 ale asi myslíš mě. Myslím Zafa, s tvou pomocí.
00:07:39 A co ty? Ty bys mu nemohla dělat tu chůvu?
00:07:43 Mě potřebují jinde.
00:07:53 Pěkný boty, že jo? Líbily by se i Michaelu Johnsonovi?
00:07:59 Kdo jste?
00:08:00 Někdo, kdo může pomoct zachránit mu život. Pojďte.
00:08:04 Já se musím vrátit do práce. Šéf by se -
00:08:07 Možná vás to překvapí, ale na světě jsou mocnější lidi než váš šéf.
00:08:47 Antilopa má číslo 37.
00:09:01 Kde je Jo? Udusila se řasenkou,
00:09:05 byl to hrozný pohled. Ruth hyne při pomyšlení,
00:09:09 že se v dnešních válkách už nepoužívají koně
00:09:12 a Adam je na kurzu o tom, jak zvednout ze země boxer.
00:09:16 Takže se budeš muset spokojit se mnou.
00:09:18 To utrpení ti nepřeju. Ani já tobě.
00:09:23 Tak co, dobrý? Moje krytí je nedotčený.
00:09:26 Ne, já myslela - Jsem v pořádku!
00:09:28 Hanif mluvil o bombě.
00:09:30 Tu vyřadíme ze hry, aniž si toho všimnou.
00:09:33 Ale my teď musíme získat přeběhlíka.
00:09:36 My? Ty a já jsme teď jedno tělo
00:09:38 jedna duše. Já půjdu večer domů, ale jak jde tobě život v tom bytě?
00:09:43 Klaustrofobicky, nervózně, blbě. Každý šustnutí je zlověstný.
00:09:47 Vztahy ve skupině? Samir žárlí na Michaela,
00:09:50 protože on je teď Hanifovým favoritem.
00:09:52 Občas to mezi nima musím hasit. Dobře, a teď trochu o sexu.
00:09:56 Hezký téma. Ale promiň, já už hrozně dlouho -
00:09:59 Může nám pomoct získat Michaela Johnsona.
00:10:01 Jako že jsem jeho typ? To je Leigh Benettová.
00:10:04 Pravidelně navštěvovala Michaela ve vězení, ještě než konvertoval
00:10:07 k islámu. Vím. Dal jí kopačky.
00:10:10 Proč myslíš, že by teď na něj zabrala?
00:10:13 Pár věcí o mužích vím, Zafe: jsou hloupí, nedůslední,
00:10:16 a minisukně většinou zvítězí nad přesvědčením.
00:10:19 Přítomných se to ovšem netýká. Ne, ne, to je docela dobrej odhad
00:10:23 mojí povahy.
00:10:28 Pěkná.
00:10:31 Nalákáme Michaela zpátky k ní a Vodopád si bude moct připsat
00:10:34 svůj další úspěch. Jo - a zachoval ses dobře.
00:10:47 Máme hlášky, že naše bomba opustila kasárna v Afghánistánu
00:10:50 před dvěma roky.
00:10:53 Zúžila jsem výběr možných dealerů na tři.
00:10:56 Destrukce centrálního Londýna nebude laciná věc.
00:10:59 Nejsem naivní. To jsem nikdy neřekl.
00:11:04 Atentátníci jsou místní a teď nás ještě zničej naší zbraní.
00:11:08 Máš naprostou pravdu.
00:11:13 Nešla bys se mnou na večeři? Cože?
00:11:17 Večeře. Teda pokud bys měla náladu.
00:11:22 To je dost nečekaný obrat hovoru.
00:11:25 K o dost příjemnějšímu tématu, než jsou zbraně nebo tvoje naivita.
00:11:29 Já nejsem naivní.
00:11:31 Zamluvil jsem stůl. Mohlo by se ti tam líbit.
00:11:35 To bylo neuvážený. Co když řeknu ne?
00:11:39 No, stejně bych šel.
00:11:41 Byl bych jako Charlie Chaplin, když čekal na to děvče
00:11:44 a krátil si čas tím tanečkem. Co to bylo za film?
00:11:49 Zlaté opojení. Jo, ano.
00:11:54 Ty nebudeš muset čekat. Ráda půjdu na večeři. S tebou.
00:12:02 To je fajn.
00:12:42 Kde je Mustafa? Šel si pro instrukce k Hanifovi.
00:12:48 Já bych to byl udělal. Jasně. Ale Mustafa se se zbraní
00:12:53 v ruce narodil. Tobě nevadí, že ho nad nás povýšil?
00:13:00 Hele, víš, že normálně nezpochybňuju Hanifův úsudek.
00:13:06 Ale Mustafa je jinej než my. V něm koluje jiná krev.
00:13:14 To mi povídej. Kdo ví, jestli nás nezradí za špetku cracku.
00:13:20 ZKRAT
00:13:29 Jo. Budem potřebovat novou pojistku.
00:13:32 Zase máš důvod jít ven? Dobře, tak jdi ty.
00:14:05 -Nepochybuješ o tom, co děláš?
-Korán nám říká, že ráj najdeme
00:14:10 pod stínem mečů.
-Ale ten útok bude mít následky.
00:14:14 I pro muslimy.
-Dobře. Aspoň si uvědomí,
00:14:17 že jsme ve válce.
00:14:28 -Podívej, už vyšel měsíc. Když jsem bojoval v Afghánistánu,
00:14:34 tak tam taky byl vidět měsíc za bílýho dne.
00:14:37 Modlili jsme se pod ním. Tam bylo tak krásně!
00:14:46 Zas to tak bude, Mustafo, prostý a nádherný.
00:14:54 -Jsem hrdý na to, že jsem s tebou.
00:15:09 Kontejnerová loď Hercules, Atlantický oceán,
00:15:12 směr Velká Británie.
00:15:21 ODMYKÁNÍ
00:15:36 To je můj pokoj. Jo, ale mikrovlnka
00:15:39 vyhodila všechny pojistky. Jak se to stalo?
00:15:41 Zeptej se Samira, ten má školy, jak nám furt předhazuje.
00:15:44 Kde je? Šel pro pojistku.
00:15:46 Já zatím zkouším zásuvky.
00:15:53 Něco novýho? O tý akci zatím nic.
00:16:14 Máš strach? Víš, z toho - Já se smrti nebojím.
00:16:19 Mučedník necítí bolest a jde rovnou do ráje.
00:16:24 Někdy si říkám, kdyby tam byl můj táta,
00:16:28 až to bouchne - Mýho tátu bych bral jako bonus.
00:16:34 Jo, ale kdyby tam byl někdo, na kom ti fakt záleží.
00:16:38 Třeba tvoje holka nebo bejvalka nebo tak -
00:16:43 Možná babička.
00:16:46 Ale jestli si to zaslouží, tak půjde stejně do ráje.
00:16:49 Proto neposlouchám propagandu o muslimech.
00:16:54 Nemůžete mě jen tak sebrat. Chci advokáta.
00:16:58 Víte, kde jste? No právě.
00:17:03 O co vám jde? O vašeho teroristického přítele
00:17:06 a masovou vraždu, kterou chystá. On už můj přítel dávno není.
00:17:09 Nemám s ním nic společnýho. To, že s váma mluvím,
00:17:12 znamená, že máte. Ale já nic nevím.
00:17:15 Ale víte. Takže začneme fyzickou stránkou věci:
00:17:19 jak často jste s Michaelem spali? Cože? Jste normální?
00:17:26 Jak myslíte, že ta vaše nevinná tvářička, po útoku,
00:17:29 co zabije tisíce lidí, zapůsobí na lidi?
00:17:32 Bulvár si na vás smlsne!
00:17:36 Měli jste s Michaelem zdravý sexuální život?
00:17:39 Co je to zdravý? Řekněme jednou nebo dvakrát týdně.
00:17:43 Vy asi nevíte, o čem mluvíte, co?
00:17:46 To je bohužel cena, kterou platím za to, že vás chráním.
00:17:50 No, bylo to - řekla bych docela dobrý.
00:17:56 O hodně častěji, než jste říkala. A jinak život s ním?
00:18:01 Těsně předtím, než šel naposled sedět, jsme si vyjeli na Kanáry.
00:18:06 Byla to krásná dovča. Tam mi řekl, že bysme se mohli vzít
00:18:10 a že si dá do pořádku svůj život. Pak šel sedět.
00:18:15 A objevil extremistické náboženství. Není to špatnej člověk.
00:18:20 Právě, že to vím. Vy dva ještě můžete mít společnou budoucnost,
00:18:26 ale musíte pro to něco udělat. Pomůžete mi, prosím?
00:18:38 Mám tě! Adame? Zachytili jsme e-mail z Keni,
00:18:42 od dvou saudských byznysmenů Hanifovi Ibrahimovi.
00:18:45 To se tam jeli s někým družit? S tímhle mužem.
00:18:52 Ian Kallis. Za apartheidu byl agentem jihoafrických
00:18:55 bezpečnostních služeb, teď prodává nejdražší zbraně
00:18:58 s napojením na Protec Holdings. Jo, na Kallise jsem už narazil.
00:19:02 Přijede sem na zbrojařský veletrh. Bude bydlet v hotelu Royal Hights.
00:19:07 Nepořádala Protec taky lovecký výpravy?
00:19:10 Muži vyzbrojení pouze poloautomatickýma puškama
00:19:13 tváří v tvář lvím tlapám.
00:19:15 Bývají mezi nimi američtí kongresmani a saudští playboyové.
00:19:18 Má dobrý konexe. Myslíte, že by nám tu bombu prodal?
00:19:21 Zaútočíme na jeho základní instinkty.
00:19:24 Můžete to upřesnit?
00:19:26 Náklaďák prachů a místo na slunci, kde černoši jen servírujou drinky.
00:19:29 S Jo mu navrhnem, aby nám pomohl svrhnout cizí vládu.
00:19:36 V límci je odposlouchávací zařízení.
00:19:39 Celou dobu vás budeme slyšet.
00:19:41 -Až to udělám, tak dáte Michaelovi pokoj?
00:19:43 Jenom jestli nám pomůže. A co má pro vás udělat?
00:19:47 To vám řekneme později. Nevrťte se pořád.
00:19:51 -Nevím, co mám říkat, a když lžu, tak se červenám.
00:19:55 Fajn! Ať si myslí, že je to kvůli němu.
00:19:58 -Tak. Hotovo, slečno.
-Jo?
00:20:01 Zachraňujete životy nevinných lidí, a možná i Michaelův. Zvládnete to.
00:20:09 Dostali jsme upomínku kvůli nájmu, ale my bereme příspěvek na bydlení.
00:20:13 Píšete něco o mý výplatní pásce, ale já jsem na podpoře.
00:20:16 -Neříkejte. Jděte do fronty.
00:20:21 -Co to děláte? Pane, předběhl jste mě!
00:20:27 A teď Limo 1, začněte a upoutejte pozornost cíle!
00:20:31 -Nevotravuj, ty krávo!
-Kdo je u vás kráva?
00:20:35 -Takže nejen kráva, ale ještě blbá!
-To vy jste blbej!
00:20:38 Konec fronty je támhle.
-Na konec fronty se můžu, víš co?
00:20:41 -Jděte na konec fronty nebo jinak -
-Jinak co?
00:20:43 -Nechcete vy se nakonec ještě prát?
-Padej!
00:20:46 -A co když nevypadnu! Co uděláš?
-Chceš to vidět?
00:20:51 Stačilo, díky.
00:20:55 -Leigh.
-Ahoj.
00:21:00 Dej nám minutku. Ne, pojď, vrať se do fronty.
00:21:03 -To je tvůj novej kámoš?
-Jenom chvilku.
00:21:06 -Ty teď na všechno musíš žádat o povolení?
00:21:09 -Vyřiď to sám, Jamale.
00:21:15 Tak pojď.
00:21:23 -Měly jsme teď s mámou trochu starosti kvůli bydlení.
00:21:26 Kvůli tomu jsem tady.
-Jak se mámě vede?
00:21:29 -Ta tě přece nikdy nezajímala.
-To je fakt.
00:21:32 -Pamatuješ se, jak se tenkrát vrátila z práce dřív a -
00:21:37 -To jsem byl jinej člověk.
-Jak to myslíš?
00:21:41 -Tomu bys nerozuměla.
-Jak to?
00:21:43 -Prodáváš šminky, chlastáš se svejma blbejma kámoškama.
00:21:46 -Blbejma? Blbý bylo, když jsi utratil celej můj plat
00:21:50 s tím zlodějem kabelek, co říkal, že by chtěl zbytek života
00:21:53 strávit se mnou v posteli!
00:21:56 A pak ses jednou objevil a řekl: "Pardon, my se nevezmem,
00:21:59 protože teď miluju Alláha!"
00:22:01 -Zachránil mi život. A já ho teď následuju.
00:22:04 -Dřela jsem jako kůň, brala jsem si práci navíc,
00:22:07 abychom měli prachy, až vylezeš z basy!
00:22:10 -Četl jsem hadith, o proroctví Mohameda, mír budiž -
00:22:12 -Vždyť ty mluvíš jako robot, proboha!
00:22:15 Ale mně je fuk, co se s tebou stalo, já už nemůžu -
00:22:18 -Co nemůžeš? Je rozložená, prozradí se.
00:22:20 Dej mi pokoj a vrať se zpátky do tý fronty!
00:22:23 Nechci s tebou mluvit, ničí mě, když tě takhle vidím!
00:22:26 Vrať se! Snad jsem zas tolik neřekl!
00:22:28 Je sexy, když se zlobí. Věděla jsem, že je to chytrá holka.
00:22:32 Hele, proč jdeš pryč? Vždyť si jen povídáme!
00:22:35 -Ne! Ty mi zase dáváš jen kázání, jako vždycky!
00:22:38 -Leigh!
00:22:51 -Co to děláš?
-To je moje číslo.
00:22:54 Zavolej mi, kdyby sis chtěla popovídat.
00:22:56 -Odkdy ti jde o povídání?
00:23:12 Jak se jmenuje můj bratr? Gordon Hunter. Je to Brit,
00:23:15 známý mezi spolužoldáky jako "Lovec".
00:23:18 Hotel Royal Hights, Londýn
00:23:20 -Zbitý, ale nezlomený v africkým vězení
00:23:22 po nezdařeném pokusu o svržení vlády
00:23:24 a převzetí kontroly nad obchodem s diamanty.
00:23:27 A už tu Kallise máme. Nevypadá nic moc.
00:23:30 Není nic moc.
00:23:46 Kdo byla ta holka na byťáku? Jedna známá.
00:23:50 Chodil jsi s ní? Měli jsme se brát.
00:23:54 Hmm.
00:24:01 Ale doufám, že neví nic o - V lochu jsem našel pravou cestu,
00:24:04 a tak jsem se s ní rozešel. To muselo bejt těžký. Je moc hezká.
00:24:09 Cesty počestnosti. Jo, ale -
00:24:11 Korán nás učí - Mně nemusíš nic dokazovat.
00:24:14 Nejsem Hanif ani Samir, jasný? Já tě nepodceňuju,
00:24:19 protože jsi z jinýho prostředí. A Samir jo?
00:24:23 Ále! Podceňuje mě?
00:24:25 Vždyť je to jedno. Já jen říkám, že žijeme v hrozným napětí
00:24:31 a to pro naši akci není moc dobrý. My potřebujeme vnitřní klid.
00:24:39 Chci ji zas vidět. Jsme vojáci. I ti mají své potřeby.
00:24:45 A když jejich uspokojení pomůže věci, tak nic proti tomu.
00:24:49 Právě naopak.
00:24:56 Až tohle skončí, tak doufám, že - V co doufáte?
00:25:03 Chci prostě Michaela přesvědčit, že mu vymyli mozek.
00:25:07 A co chcete pak? Abysme žili někde v malým domku -
00:25:14 -u kterého byste chovali ovečky.
00:25:18 Kdybyste vyrůstala tam, kde my, tak byste i ráda pásla ovečky.
00:25:26 I když já bych chtěla na ostrov. Zavolejte Michaela
00:25:30 a vemte ho někam, kde budete sami.
00:25:35 TELEFON
00:25:44 Haló?
00:25:55 Vidíš to? Tohle je ta dnešní společnost.
00:25:58 -Odporný. Useknout mu ruce, ukamenovat ho.
00:26:02 -Ty se směješ, Leigh, ale je to tu prohnilý.
00:26:05 Vem si všechny ty nespravedlnosti.
00:26:07 Lidi zajímá jen konzum a to vede k tomu,
00:26:10 že vykořisťujeme jiný země a šlapem po jejich právech.
00:26:14 -Zaposlouchej se do toho, jak mluvíš.
00:26:17 -Nevysmívej se mi.
-Ne.
00:26:18 -Smát se někomu je hřích.
-Je to hezký!
00:26:21 Líbí se mi, že se nestaráš jen sám o sebe.
00:26:24 Ale proč musíš lidi pořád soudit? Lidi nikdy nebudou bez chyby.
00:26:28 -Měli by se snažit.
-Ale ne tak, aby ztratili cit.
00:26:37 Nemůžem jít někam jinam?
00:26:42 -K tobě domů?
00:26:44 -Tam jsou máma a ségra.
00:26:50 A co k tobě?
00:26:55 -Tam by neměla chodit.
00:26:57 On tím dost riskuje, ale nám dává důkaz, že po ní touží.
00:27:00 Může to ohrozit i naši bezpečnost, a její, až se zjistí, že tam byla.
00:27:04 Adam by to zatrhl. Adam tu není, ona je chytrá,
00:27:07 tak ji nechme.
00:27:20 -No, trochu neútulný.
-To víš, pár chlapů pohromadě.
00:27:27 -A pěkná kosa tu je.
-Odešlo topení.
00:27:31 -Zimu jsi vždycky nenáviděl.
-Jo.
00:27:40 -Ukaž mi svůj pokoj. Máš tam aspoň peřinu?
00:28:19 Paříž. New York.
00:28:21 Paříž! Kde je tvý nadšení
00:28:23 pro atlanticismus? A kde tvý pro romantiku?
00:28:31 Pořád sním o velký cestě.
00:28:33 O výletě po všech hlavních městech Evropy: Paříž, Madrid, Řím, Praha.
00:28:40 Navštěvovat muzea, courat po ulicích, posedět v kavárnách
00:28:45 a nemít za zády pomocný tým a dodávku s odposlechem.
00:28:49 To by bylo něco! Ovšem na to by měli být dva.
00:28:56 A jak by ten tvůj společník měl vypadat?
00:29:00 No, musel by to být někdo, s kým si rád povídám,
00:29:05 ale kdo zároveň chápe, že občas potřebuju ticho.
00:29:09 Někdo s jemným smyslem pro humor.
00:29:12 Příjemný, žádný ztřeštěnec, ani naivní.
00:29:19 Vzácné vlastnosti. Nenajdou se často v jednom člověku.
00:29:31 Bílé burgundské na termobarickou bombu.
00:29:40 Jsme zvláštní živočišný druh.
00:29:53 Hercules, Tilbury, Velká Británie.
00:30:10 ZAKLEPÁNÍ
00:30:23 Pan Kallis? Sam Hunter. Moje asistentka Gill Turnerová.
00:30:29 Tak vy jste bratr Gordona Huntera!
00:30:35 Nemohou nás odposlouchávat, že ne?
00:30:38 Každý hotelový pokoj si vždycky důkladně prověřím.
00:30:46 Tak vy myslíte, že můžete uspět tam, kde on selhal?
00:30:50 Chci se o to alespoň pokusit. A kolik mužů máte?
00:30:54 Nebudu zabíhat do podrobností, ale početně jsme v nevýhodě.
00:30:58 Hm. A jak vám můžu pomoct já? Nehrajte to na mě.
00:31:02 Mé zdroje tvrdí, že máte přístup k termobarické bombě.
00:31:06 S ní se můžem zmocnit kasáren národní gardy a rychle to skončit.
00:31:10 A prominentní občany nového státu čekají tučné odměny.
00:31:14 Nabídky, které jste dostal, navýším o deset procent.
00:31:18 To je dobrá nabídka. Jak že je to vaše jméno?
00:31:24 -Gill.
00:31:25 -No, Gill mám lístky na dnešní představení ve West Endu,
00:31:29 ale můj přítel mi na poslední chvíli odřekl.
00:31:33 Mohu vás pozvat místo něj?
00:31:41 Teda řeknu ti, že jsi pěkně tichá voda.
00:31:44 -Prosím?
-Ne, ne, ne, já vám držím palce,
00:31:46 je to úžasný! Mohlo nás to napadnout už dávno.
00:31:50 -Promiň, Malcolme, já nevím, o čem to mluvíš.
00:31:53 -Ty a Harry!
-Cože?
00:31:57 -Víš přece, že tady se nic neutají. Ta večeře při svíčkách.
00:32:01 -Ne, ne, ne, pleteš se.
-Ale vždyť já vám to přeju!
00:32:04 Vy dva budete úžasná dvojka.
-Malcolme,byla to pracovní schůzka.
00:32:12 Neříkej to nikomu.
00:32:17 Kdo ještě to ví?
00:32:26 Byla jste fakt dobrá. Co teď bude s Michaelem?
00:32:29 Jak to myslíte? Pořád se mluví o tajných vězeních
00:32:33 a mučení. Jak můžu vědět, že takhle neskončí?
00:32:35 Já vám pomáhám ho dostat, a vy ho pak možná někam odvezete.
00:32:39 To neuděláme, protože on pro nás bude pracovat.
00:32:42 Jak?
00:32:44 Pomůže nám zastavit útoky, které zabíjejí civilisty.
00:32:48 Bude na tom mnohem líp, než je teď. Ale já myslela -
00:32:56 Chvíli do jeho bytu nechoďte. Aspoň než ho dostaneme tam,
00:32:59 kde ho potřebujeme mít.
00:33:12 -Dáme skleničku?
-Jistě. Kde?
00:33:15 -Třeba v baru v mém hotelu?
-Radši někde trochu blíž.
00:33:20 -Vždyť je to jen 5 minut odtud.
-Dobře.
00:33:24 Je dobrá, viď? Jo, výborná.
00:33:27 S tím hotelem jsi měla pravdu. Kamery jsou v lobby
00:33:30 i v jeho pokoji. Dobře se dívej, Adame, tohle je šance vidět muže,
00:33:34 který nešetří vínem a předstírá, že ho zajímá ženský názor.
00:33:39 -Líbilo se vám představení?
-Víc než jsem čekala,
00:33:42 já obyčejně muzikály moc nemusím.
-Já je miluju.
00:33:44 Další působivý dodatek k jeho životopisu.
00:33:48 Ty je nemáš ráda? Teplouši, masoví vrazi a Japonci.
00:33:52 Co s nima? Milujou muzikály.
00:34:02 -Dobrý večer, pane.
00:34:08 -Zprávy pro Kallise?
-Jistě.
00:34:11 -Nechám donést nějaké pití nahoru na pokoj, souhlasila byste?
00:34:17 -Ne, raději ne.
-Já přece nekoušu!
00:34:22 -Jsme jen obchodní partneři. Ten večer byl milý, ale -
00:34:26 -Buď si o žádosti vašeho šéfa promluvíme hned nebo nikdy,
00:34:29 je mi líto.
00:34:32 To se dalo čekat.
00:34:34 Foxtrot 1 a 2, buďte připraveni na můj rozkaz vtrhnout
00:34:37 do Kallisova pokoje! Rozumím.
00:34:39 -Na věcičku, kterou chce váš šéf, mám víc zájemců, víte?
00:34:43 My je přeplatíme. Šli do pokoje. Kde jsou?
00:34:45 Prověřte ten pokoj, my je v něm nevidíme!
00:34:48 -Potřebuju zálohu 50.000 liber.
-To se dá snadno zařídit.
00:34:52 Až budu mít detaily pro převod peněz.
00:34:54 -Dobře. Tak řekněte svému šéfovi, že se mu ozvu,
00:34:57 abychom projednali cenu.
-Fajn.
00:35:01 -Ani jste se toho drinku nedotkla.
-Nezlobte se, už musím jít.
00:35:05 -Počkejte! Dopijte to!
-Ne. Nemám chuť.
00:35:10 -Nemůžeme je najít.
00:35:11 -Hele. Když mi nějaká ženská řekne ne, tak si koleduje o malér.
00:35:19 Co si to ke mně dovoluješ? Sakra!
00:35:31 Někde tu musej bejt!
00:35:37 Adame?
00:35:39 -Adam? Kdo je Adam?
00:35:42 Pití! Co?
00:35:43 Kallis objednával pití na pokoj. Tak zjistíme, do kterýho.
00:35:48 Kdo je Adam, ty čubko?
00:35:53 Takhle to dopadne vždycky, když mě nějaká ženská provokuje!
00:35:57 Pusťte ji, pane Kallisi. Radím vám, abyste ji pustil.
00:36:02 Jsme z tajných služeb. Odejděte.
00:36:05 Odejděte, nebo tý kurvičce zlomím vaz!
00:36:07 Mám nahrávku, jak plánujete svržení jedné africké vlády.
00:36:11 Můžeme vás do tý země rovnou poslat.
00:36:14 Jak příjemný myslíte, že to pro vás bude?
00:36:22 Dobrý Jo?
00:36:24 Ros? Je v pořádku.
00:36:28 Zvážil jste svý možnosti? Hm.
00:36:35 Proč jste si vyměnil pokoj?
00:36:38 Když jsem tam měl posledně jednu šlapku, tak si někdo stěžoval,
00:36:41 a proto mi ředitelství pro tento účel dalo jiný pokoj.
00:36:44 Teď nám tu bombu neprodáte, ale pouze vydáte.
00:36:49 Pozdě, synu. Tu bombu, kterou tak usilovně hledáte,
00:36:53 už koupili dva Saúdové, kteří se účastnili
00:36:56 jednoho mýho honu v Africe.
00:36:59 Ale já jsem byl stejně jenom prostředník.
00:37:02 Komu ti Saúdové tu bombu prodají, ví jen jejich Alláh
00:37:06 a mně do toho nic není.
00:37:08 Proč si myslíte, že saúdští byznysmeni kupujou
00:37:11 termobarickou bombu? Jak už jsem říkal:
00:37:15 nic mi do toho není. A pokud bych to neudělal já,
00:37:19 udělá to rád někdo jiný. To je argument morální žumpy.
00:37:25 V tý přece dneska žijeme, ne?
00:37:28 Jak to myslíš, že ho musíme pustit?!
00:37:30 Šestka ho chce v Africe, kde pro ně pracuje.
00:37:32 Šestka za tohle všechno může! Nevěděli, co se děje v Sofii.
00:37:36 To nevím. Ale Afrika je klíčový bitevní pole,
00:37:39 a Kallis nám tam může pomoct. To nedovolíš.
00:37:42 Jde to mimo mě. Nelíbí se mi to o nic víc než tobě.
00:37:46 Ale daleko víc se mi teď nelíbí, že jsme ztratili tu bombu.
00:37:50 Pořád víme, kam míří. Teď už to bude na Zafovi.
00:38:00 PÍPNUTÍ MOBILU
00:38:06 Na přípravu máme hodinu a půl.
00:38:12 Pomodlíme se.
00:38:31 Zpráva od Zafa: k bytu bude přistavena dodávka
00:38:34 a budou naváděni na místo, kde ji nechají vybuchnout.
00:38:37 To není sebevražedná mise? Ne, budou mít půl hodiny na to,
00:38:40 aby se dostali z dosahu. Takže nikoho nezadržíme?
00:38:42 Přesně tak. Budeme mít bombu a Vodopád bude pokračovat.
00:38:45 A my budeme sledovat jejich reakci, když bomba nevybuchne.
00:38:48 Mohlo by je napadnout, že jim Kallis prodal zmetek.
00:38:50 Doufejme, že se mu za to budou chtít pomstít.
00:38:55 Budete mě muset propustit, víte to? Ano, vím.
00:38:59 Mohl bych dostat kávu? Ovšem, právě vám ji nesu.
00:39:03 Opatrně, je velmi - horká.
00:39:07 Ježíši! Ne! Sakra!
00:39:09 Jistě vám nemusím vysvětlovat erotické možnosti
00:39:12 při extrémní bolesti.
00:39:17 ZAKLEPÁNÍ
00:39:21 -Kdo je to?
-Mrknu se.
00:39:27 -Co je?
-Jdu za Michaelem.
00:39:29 -Za Michaelem? Tak běž!
00:39:35 Ta holka říká, že přišla za tebou, Michaele. Co je to?
00:39:41 -Já jenom, aby sis mohl v pokoji zatopit.
00:39:45 -Ty jsi tu už byla? V jeho pokoji?
00:39:49 -Chtěla jsem se přesvědčit, že jsi v pořádku.
00:39:51 -Ty se o něj bojíš? Co jsi jí vykecal?
00:39:56 -Nic. Ona nic neví. Vážně ne, nech ji jít.
00:40:01 -Michaele, věděj o tobě! Celou dobu tě sledujou!
00:40:04 Nasadili mě na tebe, jestli máš nějakej plán, nedělej to!
00:40:08 Miluju tě! Pojď se mnou pryč!
00:40:13 Tak tohle jsi přehnal!
00:40:17 Leigh, to bude dobrý. Odkud znáš její jméno?
00:40:19 Bude to dobrý.
00:40:21 Ty jsi špion! A tebe oblafli.
00:40:27 -Je to pravda? Zneužili jste ji!
00:40:31 Michaele, musíme zavolat sanitku!
00:40:32 Jen ať vykrvácí! A ty jsi další na řadě!
00:40:36 Michaele. Michaele, nebuď hloupej! Mysli, Michaele!
00:40:41 Korán přikazuje, aby Mudžahedíni - Islámský zákony zakazujou ubližovat
00:40:45 civilistům a zejména ženám a dětem!
00:40:48 Zima.
00:40:50 Michaele, jestli jí nepomůžeme, tak ona umře.
00:40:54 Dám zprávu Hanifovi.
00:41:06 Čubka blbá!
00:41:23 Je tak bledá. Strašně bledá!
00:41:34 Je mrtvá, Michaele.
00:41:37 Ne. Né!
00:41:46 PLÁČ
00:41:48 Dejte se do toho. Co se děje?
00:41:52 Uklidí to tu. Žije ještě? Ještě jo.
00:41:56 Tak ho fofrem vemte pryč. Před Hanifem se musíme
00:41:59 chovat normálně. Jak se můžu chovat normálně?!
00:42:02 Musíme dokončit operaci. Jinak umřou tisíce lidí
00:42:05 tak jako Leigh.
00:42:07 Co je to? Heroin.
00:42:09 Dej ho do kupy. Jestli se nesebere, je konec.
00:42:12 PLÁČ
00:42:14 Michaele, Michaele, poslouchej mě! Michaele, musíš nám pomoct.
00:42:17 Jenom tak se to, k čemu došlo, nestalo nadarmo.
00:42:29 Charlie 1, přijíždějí.
00:42:55 Kde je Samir? Utekl.
00:42:58 -Cože?
-Ztratil odvahu.
00:43:01 Řekl, že se jde projít, a už se nevrátil.
00:43:04 Prohledali jsme jeho pokoj a našli jsme tohle.
00:43:08 Občas chodil pryč. Teď víme, že pro heroin.
00:43:12 Nejspíš si na něj zvykl, když byl v Pákistánu.
00:43:15 Připravte se. Dejte mi doklady, svoje peněženky i mobily.
00:43:20 VYTÁČENÍ ČÍSLA
00:43:27 To jsem já. Vyjíždíme.
00:43:40 Po cestě se budete řídit mejma instrukcema.
00:43:54 Volal svýmu kontaktu. Fajn, první chyba.
00:43:58 Napíchněte ten telefon a každý hovor pošlete Ruth.
00:44:01 Rozumím.
00:44:03 Jak Leigh věděla, kde Michael bydlí?
00:44:06 Musel jí to říct. A to jsi jí nezakázala tam chodit?
00:44:08 Výslovně jsem ji instruovala, aby tam nechodila.
00:44:10 Kdy? No, když to navrhla.
00:44:12 Antilopa spolu s Michaelem opustili byt a nasedají do dodávky.
00:44:16 Sledujeme je. Monitorujte hovory z bytu.
00:44:19 Jedu za nima.
00:44:31 -Zahněte doprava.
00:44:34 -Co uděláme? Necháme auto na místě, který určí.
00:44:37 Pak se s Ibrahimem sejdeme.
00:44:40 Bude naštvanej, že bomba nevybuchla,
00:44:43 ale budeme poslouchat instrukce. Já to nechápu.
00:44:46 Jsme s těma lidma ve válce. Abysme vyhráli, potřebujeme informace:
00:44:50 kde jsou, co si myslej, jak se vyrovnají s neúspěchem.
00:44:55 Nebojíš se, že to Ibrahim prokoukne?
00:44:57 Já věřím, že ne. Ale kdo má pravdu?
00:45:00 Jak to myslíš? Já v to věřil!
00:45:05 V base jsem našel nějaký odpovědi, ale teď v tom mám
00:45:09 čím dál větší zmatek!
-Pořád rovně.
00:45:14 -Jedeme do City.
00:45:28 Rozumím. Ruth?
00:45:31 Chytli jsme hovor od Ibrahimova šéfa. Neřekli jim pravdu.
00:45:34 Je to sebevražedná mise, ale Zaf a Michael to nevědí.
00:45:37 Cože? Mají tam někoho,
00:45:38 kdo odpálí dodávku, až tam přijede. Ibrahim řekl, že Samirovo selhání
00:45:42 ospravedlní rozhodnutí nedávat vojákům žádné informace.
00:45:45 Ospravedlní? Kde jsou teď? Vjíždějí do City.
00:45:48 Volej Adama.
00:45:51 Dodávka u tebe bude za 3 minuty. Jsi na místě?
00:45:56 Zavolej Zafa, ať zastaví! Nejde to, jeho mobil nereaguje.
00:45:59 Tak dej rozkaz ozbrojeným složkám, ať je stopnou!
00:46:02 Ty jsou dál než ty. Zkus je zastavit sám!
00:46:04 Jsme v zácpě, nedostihnu je. Udělej něco, Adame!
00:46:07 Zastav!
00:46:12 Cíl zahýbá na Ferrington Road.
00:46:15 -Adame, jak jsi odtamtud daleko? Blízko.
00:46:18 -Dodávka je na dosah. Připrav odpálení.
00:46:25 -Panebože, zachytil jsem signál z mostu, dodávka je už blízko.
00:46:30 Za jak dlouho tam budou? Záleží na semaforech,
00:46:33 ale nejdýl za minutu.
00:46:35 -Adame zvláštní oddělení posílá ozbrojenou policii s příkazem
00:46:39 zastavit dodávku za každou cenu.
-Takže?
00:46:41 -Takže mohou při tý akci zastřelit Zafa.
00:46:43 Ne! Ať s tím počkají! Já to stihnu!
00:46:47 Další signál. Zbývá už jen pár desítek metrů.
00:46:57 Honem vystup. A proč?
00:47:00 Jdi na Growe Park, do mešity a promluv s Imámem. No tak, jdi!
00:47:03 Co se děje? Někde tu mají odpalovače.
00:47:05 Odvezu to pryč. Na to není čas. Co ta zásahovka?
00:47:08 Je připravena okamžitě zasáhnout.
00:47:10 Sledujeme podezřelého. Myslíme si, že je to on.
00:47:13 Alfo 1, očekáváme rozkazy.
00:47:16 -Adame, právě se ten odpalovač k tobě blíží.
00:47:19 Ozbrojené jednotky jsou těsně za tebou.
00:47:28 Vydejte rozkaz ke střelbě. Vyčkej.
00:47:33 Máme ho na dostřel a jsme ve výhodný pozici.
00:47:35 Třeba to není on. Musíme se rozhodnout Alfo 1.
00:47:38 Teď nebo nikdy. Máte jistotu, že je to on?
00:47:42 Adame, nemůžou stoprocentně potvrdit jeho totožnost,
00:47:44 ale musíš vydat rozkaz!
00:47:50 Adame, udělej to!
00:47:56 Střílejte! STŘELBA
00:48:19 PÍPÁNÍ ČASOVAČE
00:48:31 Imám z mešity v Grow Park nám pomáhá.
00:48:34 Michael nám od něj přinesl adresy konspiračních domů.
00:48:37 Výborně. Máme krytí pro Zafa?
00:48:39 -Spáchal sebevraždu, aby se vyhnul policii. Bude jejich poslední oběť.
00:48:43 Jestli byl někdo z tý skupiny informátor, tak to byl Samir.
00:48:46 -A využijeme ještě Michaela? Imám s ním znovu promluví.
00:48:50 Pak uvidíme.
00:48:52 Operace Vodopád tedy běží dál. Musí běžet, je to v týhle věci
00:48:55 naše jediná naděje. Ať už se za tím skrývá kdokoli.
00:48:59 Jistě. Chválím oba dva.
00:49:11 Amíci si chtějí promluvit o tý bombě.
00:49:13 Nedostanou ji zpátky. Na lince máš jejich ambasádu.
00:49:16 Ruth, přemýšlela jsi o - Nemůžu.
00:49:20 Co nemůžeš? Zas někam jít.
00:49:23 Lidi to vědí, smějou se tomu. Smějou? Ale proč by se smáli?
00:49:29 To nevím, ale podkopává to tvoji autoritu.
00:49:33 Každej den poslouchám zvěsti, po kterých by každýmu normálnímu
00:49:37 člověku ztuhla krev v žilách.
00:49:39 Takže i když mě to může mrzet, tak mě něčí výsměch o spánek
00:49:42 nepřipraví. Nemůžeme, Harry.
00:49:45 Nechci být pro nikoho terč. Prostě nesnesu to. Promiň.
00:50:08 Pomlčíme o tom, že Leigh byla v tom bytě už předtím.
00:50:11 To bylo hodně špatný rozhodnutí. Operaci to nijak dramaticky
00:50:15 neovlivnilo. Ale ovlivnilo to Leigh Benettovou.
00:50:18 Přesto bychom to měly nechat spát. Dlužíš mi to, Jo.
00:50:24 Dobře. Když se nikdo přímo nezeptá, neřeknu to, ale lhát nebudu.
00:50:27 To tě ovšem v týhle práci nečeká moc skvělá kariéra.
00:50:30 O tu mně příliš nejde. Ty nemáš kvůli tý holce výčitky?
00:50:35 Podepsala ses na osudu nejen jejím, ale i Michaela.
00:50:38 To vše pro dobrou věc.
00:50:41 Kdybych chtěla být v práci všemi oblíbená, jdu dělat veterinu.
00:51:28 Skryté titulky: Jana Hrušková Česká televize 2012
V rámci operace Vodopád, zaměřené na vybudování sítě informátorů v buňkách Al-Káidy, infiltruje Zaf skupinu islámských teroristů, která se chystá v Londýně odpálit termobarickou bombu. Tento typ zbraně po svém výbuchu vytvoří mohutnou tlakovou vlnu, jejíž destruktivní účinek je srovnatelný s malou taktickou nukleární zbraní. Před Harryho lidmi stojí otázka, jak útoku zabránit a přitom neprozradit operaci Vodopád, jež by měla z dlouhodobého hlediska pokračovat. Adam rozhodne, že se bombu pokusí MI5 na černém trhu koupit sama. Situace se ale samozřejmě nečekaně zkomplikuje. Tým mezitím posílila Ros Myersová, která prokáže, že se při plnění úkolu nenechá omezovat zbytečnými morálními dilematy. A to není jediná novinka. V týmu dojde i k docela překvapivému milostnému jiskření.