Bojují v první linii neviditelné války se zločinem. Premiérová řada britského seriálu. ### Hrají: R. Penry-Jones, P. Firth, N. Walkerová, R. Jaffrey, O. Sosnovska, R. MacGregor, H. Simon, A. Chancellorová, M. McCutcheonová, C. Johnson, N. Terry a další. Režie Antonia Birdová
00:00:53 Vážně ne?
00:00:56 Viděla jsem ho umírat. měla jsem to být já.
00:01:00 Neměl to být nikdo. Nesnesla bych pohled na rakev.
00:01:05 V pořádku.
00:01:11 Ale já už musím. Já vím.
00:01:28 Danny Hunter byl mladý muž, jehož všichni milovali.
00:01:32 Proto dnes v tomto Domě Božím vzdáváme díky za jeho krátký život
00:01:37 a vyjadřujeme soustrast jeho rodině, přátelům
00:01:41 a všem jeho kolegům z Ministerstva životního prostředí, výživy
00:01:46 a rozvoje venkova.
00:01:48 Zahájíme hymnem číslo 594, Hospodin je můj pastýř.
00:02:01 ZPĚV
00:02:24 Modleme se.
00:02:28 Milosrdný Otče, vyslyš naše modlitby a naše prosby -
00:02:47 VZDÁLENÁ DETONACE
00:03:05 -tvůj syn, jehož jsi vzkřísil, posilni naši víru, že všichni,
00:03:11 kdo zemřeli v lásce ke Kristovi, se budou podílet
00:03:15 PÍPÁNÍ MOBILŮ na jeho životě věčném,
00:03:18 jenž žije a kraluje s tebou v jednotě Ducha svatého,
00:03:23 jako jeden Bůh nyní a na věky věkův. Amen.
00:03:31 Žádný varování? Jo, rozumím.
00:03:34 Zatím devět mrtvých, ale může se to dramaticky zvednout.
00:03:37 Žádný známky radiace nebo chemikálií.
00:03:40 Musíme proklepnout možné kandidáty: Al Kaida, Pravá IRA. Kde je Ruth?
00:03:43 Zafe, pojď se mnou. Coline, prověř všechny bezpečnostní kamery
00:03:46 z místa výbuchu.
00:03:58 Ani na to důstojné rozloučení není čas?
00:04:01 Víš kolik rodin po dnešku tohle čeká?
00:04:04 Já tu ještě chci zůstat. Potřebuju tě.
00:05:13 Thames House, Londýn, ústředí MI 5.
00:05:19 Zrovna máme telefonát od skupiny, která se hlásí k zodpovědnosti.
00:05:26 -Krycí název Jednorožec.
00:05:28 Komuniké číslo 1 od skupiny Zářivý úsvit.
00:05:31 Držíte našeho vůdce Michaela Munroa, žádáme jeho propuštění.
00:05:35 Pokud to okamžitě neuděláte, tak odpálíme každých 10 hodin
00:05:39 jednu bombu. Přitom naším cílem bude maximální počet civilistů.
00:05:44 Kolik masakrů kvůli jednomu muži vám bude veřejnost tolerovat?
00:05:50 Máme deset hodin.
00:06:17 Česká televize uvádí britský seriál
00:06:21 MI 5
00:06:24 Chci, abys u nás zůstal, aspoň dokud tohle neskončí.
00:06:27 Souhlasíš? Jasně.
00:06:31 Tak co? Bylo ustaveno Řídící a kontrolní
00:06:33 centrum, Harry je Zlatým velitelem. Ten titul si vychutná.
00:06:37 Jsou tu lidi ze Zvláštního útvaru a z Antiteroristické jednotky.
00:06:40 Motá se tu dokonce i pár Amíků. Ale nikdo neví, co kdo dělá.
00:06:44 Amíci jsou tu proto, že Munro je taky Amík
00:06:47 a až doteď to byl jen jejich problém.
00:06:51 Harry svolává všechny s prověrkou prvního stupně.
00:06:55 Kdo tu prověrku má? To mi Harry vlastně neřekl.
00:06:57 Ať jdou všichni hned do zasedačky. Hele, chtějí nás tam.
00:07:01 Tak pojďte, pojďte, čas kvapí!
00:07:03 Asi už víte, že jsem byl pro tenhle případ určen Zlatým velitelem.
00:07:07 Taky budeme muset zatnout zuby a snést tu přítomnost
00:07:10 amerických bratránků, kteří nás jistě oblaží svou obvyklou arogancí
00:07:14 a ochotou podělit se s námi o své pozoruhodné poznatky v této věci.
00:07:19 Richarde. Vítám tě na palubě!
00:07:21 To jsou mí kolegové Jim OŚhea a Patrick Clacey, specialisté
00:07:24 na Zářivý úsvit. Aspoň že někdo.
00:07:26 Budou s vámi po celou dobu vyšetřování.
00:07:29 A co vy tady o Zářivém úsvitu vlastně víte?
00:07:32 Sledovali jsme ty, co sem s Munroem přiletěli
00:07:34 po té bombě v Baltimorském kině. Munroa jsme sebrali vlastně
00:07:38 náhodou, díky tomu, že se prokazoval falešným pasem.
00:07:41 Až doteď jsme vycházeli z toho, že jejich nenávist
00:07:44 je namířena proti Americe.
00:07:47 Naše znalosti o jejich členech a struktuře jsou proto kusé.
00:07:50 Kusé? Kusé jako kdyby neexistovali? Kusé jako vaše znalosti o Al Kaidě,
00:07:56 když se u vás učili lítat a slunili se na Floridě.
00:08:02 -Koukám, že ses připravoval.
-Jaká je jejich ideologie?
00:08:06 -Oni věří, že lidstvo jako druh se vymklo kontrole
00:08:09 a musí se zredukovat.
00:08:13 -Jsme zotročováni nejrůznějšími technologiemi
00:08:18 a genetickým inženýrstvím!
00:08:21 Jsme černou skvrnou na planetě! A my sami zničíme nejen ji,
00:08:27 ale i všechny druhy, které ji obývají,
00:08:31 pokud nebude lidstvo dramaticky zredukováno!
00:08:34 -Michael Munro tohle pronesl na univerzitě v Barkeley.
00:08:37 Dva týdny poté se stalo tohle. L.A., výbuch v burger baru.
00:08:43 Potom přišla ta bomba v Baltimorském kině.
00:08:46 Pak odletěl sem a my jsme ho zadrželi.
00:08:49 A teď chceme Munroa všichni.
-Kdo vlastně klade ty bomby?
00:08:52 Odhadujeme, že mají tak 40 členů. Plus minus. Ale váš hlavní problém
00:08:57 je ten výrobce bomb. Máme jen fragment jeho hlasu.
00:09:03 ZÁZNAM: -Účinek byl uspokojivý, ale příště ho musíme zvýšit.
00:09:05 Je to Angličan?
00:09:07 Členství v Zářivém úsvitu je trochu jako OSN.
00:09:11 A i přes názory některých lidí nejsme zodpovědni za všechno zlo
00:09:15 tohoto světa. Dáme to hlasovému specialistovi.
00:09:19 "Účinek byl uspokojivý, ale příště ho musíme zvýšit."
00:09:22 Co tím myslí? To mluví o technologii bomby?
00:09:25 Mluví o tomhle.
00:09:35 Tohle je pro Zvláštní útvar, proč to dávají mně? Na.
00:09:38 Ruth, dole na tebe čeká auto. Proč, kam jedu?
00:09:41 Do jedný vesničky u Oxfordu. Znáš profesora Stevena Curtise?
00:09:44 Jo, napsal "Budoucnost nás nepotřebuje".
00:09:47 Myslí si, že lidstvo jako druh spěje k zániku.
00:09:49 Což z něj dělá guru Zářivého úsvitu.
00:09:52 Munro ho obdivuje, snad se i setkali.
00:09:54 Zjistit jestli ano a kde, se určitě podaří spíš rozumu
00:09:57 než fyzický síle. Ale co mám vlastně -
00:10:00 Na brífing není čas, na to, abys odhadla, co ví,
00:10:02 budeš muset použít svou vrozenou mazanost.
00:10:05 Coline! Kde jsou ty záznamy kamer? Děláme na tom.
00:10:08 Dobře. Řekni veliteli Pearsonovi, že budeme potřebovat
00:10:11 další konspirační byty. Ano.
00:10:14 Ahoj, Harry!
00:10:18 Juliette, vždyť máš být ve Washingtonu.
00:10:21 Jsem zpátky. Protože se Fiona ještě nevzpamatovala z toho traumatu,
00:10:25 převládl názor, že bych tu mohla pomoct.
00:10:27 Názor? Čí názor? Nejspíš ředitelství.
00:10:31 Mimochodem, promiň, že jsem se neozvala.
00:10:33 Učím se žít se zklamáním. Ale to ty už umíš.
00:10:37 Nepotřebujeme tě. Vážně ne?
00:10:39 Podle toho, co vím, tak se ta vražedná sekta,
00:10:42 o které vůbec nic nevíte, chystá v řádu pár hodin
00:10:45 odpálit další bombu. Právě proto tu nechceme komplikace.
00:10:48 Adame! Vzpomínáš na Juliette Shawovou?
00:10:53 Adame! Juliette!
00:10:54 Jak bych mohla pomoct? Můžete se podívat na záznamy.
00:10:59 Jdu na to.
00:11:00 Dobrý den. Do pytle.
00:11:04 Vrať to kousek!
00:11:12 Tady je máme. Ale bez tváří.
00:11:16 Kamera zablbla zrovna v okamžiku, kdy by se daly rozeznat.
00:11:20 -Oblečení centrální údržby.
-Takže byli nenápadnost sama.
00:11:23 Co to auto? Podívej se na tohle.
00:11:30 Rozbitý světlo.
00:11:32 Máme policejní hlášení o včerejší kolizi tý dodávky s Mondeem.
00:11:35 A? Pan "Mondeo" si zapsal jejich číslo
00:11:38 a nahlásil to, i když jeho autu se skoro nic nestalo.
00:11:41 Skvělý! Zjistěte odkud je ta dodávka. Juliette!
00:11:48 RÁDIO: Místo výbuchu má zítra navštívit ministerský předseda,
00:11:51 který již nad útokem vyjádřil své hluboké rozhořčení.
00:11:54 Počet mrtvých se podle posledních údajů vyšplhal na 31.
00:11:57 Toto číslo však bohužel asi nebude konečné.
00:12:00 -Foxtrot 4. Potvrďte, že cíl je doma.
00:12:02 -Charlie 2, potvrzeno!
00:12:05 Dům profesora Curtise, Oxfordshire
00:12:07 Viděl jste zprávy? Ano.
00:12:09 Šokující. Ne. Jen další křeč živočišného
00:12:15 druhu, pracujícího na svém vlastním zničení. Posaďte se.
00:12:25 Jak se jmenuje? Čuang. Orientální jméno.
00:12:31 To je hezké. Víme, že jste v internetovém kontaktu
00:12:35 s vůdci Zářivého úsvitu. A to je zločin?
00:12:41 Podle některých legislativ ano, ale to není moje věc.
00:12:47 Nic z toho se mě netýká, ale teď s těmi bombami -
00:12:52 Poslali vás. Velmi lichotivé.
00:12:56 Vidím, že na tento výslech budu potřebovat veškerý svůj důvtip.
00:13:01 Ano, moment.
00:13:03 Ano, letiště necháváme otevřená, ale všechny cíle kategorie A
00:13:06 sledujeme. Premiér se večer vrací ze summitu v Kuvajtu.
00:13:10 Máme kreditku chlapa, co si najal tu dodávku.
00:13:13 Kdo je to? Zvláštní je, že je na jméno
00:13:15 Carl Mortimer. Proč je to zvláštní?
00:13:18 Je to provozní ředitel Britské centrální údržby.
00:13:20 Uniformy těch atentátníků? Přesně tak.
00:13:23 Zafe, jdeme si pro Mortimera.
00:13:29 Nezabíjejte mě! Kde je další bomba?
00:13:31 Já nic nevím! Řekněte nám o svým spojení
00:13:34 se Zářivým úsvitem! To musí být omyl!
00:13:36 Jste Carl Mortimer, ne? Provozní ředitel Britské centrální údržby.
00:13:39 Jo.
00:13:41 A pomáháte Zářivému úsvitu. Jste jejich členem.
00:13:44 Nerozumím vám. Kdo jste? Jste poldové?
00:13:47 Chci advokáta a zavolat svojí ženě!
00:13:50 Jistě znáte z fotek Abú Graib Guantánamo Bay, tam skončíte,
00:13:55 až vás předáme Američanům. Už se na vás těší.
00:13:58 Já fakt nevím, o co jde!
00:14:00 Kreditka, Carle. Pronájem dodávky.
00:14:04 Oh, bože! Dal jsem kreditku přítelkyni, říkala, že chce koupit
00:14:09 nějaký šaty. A to se dovolával svý ženy.
00:14:11 Uniformy! Na co je potřebovala?!
00:14:14 -Říkala, že jde o nějaký plán, jak imigrantům pomoct najít práci.
00:14:16 A vy jste jí to baštil, co? Kdo je ta vaše přítelkyně?
00:14:21 -Žena se to nesmí dozvědět. Tak kdo je ta ženská?!!!
00:14:23 Delphine. Francouzka. Ale ona vůbec není ten typ.
00:14:27 Adresa?! Scházíme se v hotelích.
00:14:32 Přivezeme Mortimera, pošlete ke konspiračnímu bytu BR 12 auto.
00:14:37 Jdeme.
00:14:40 Už jsme venku. Ne. Ne, ještě nepřijeli.
00:14:46 Způsobil jsem asi problém. Kdybych to - VÝSTŘELY
00:15:00 Zafe, kde jsi? Tady! U auta.
00:15:03 Dobrý? Dobrý, dobrý.
00:15:05 Nedostal jsi to? Ne. Schytala to kapsa.
00:15:08 Tak kdy už sakra přijedou? Vidíš Mortimera?
00:15:11 Jo. Ale on mě ne. Jak na tom je?
00:15:13 Blbě.
00:15:20 Zafe, mně vypadl mobil na chodník, zavolej k nám!
00:15:26 Do hajzlu! Je na tom stejně jako Mortimerova hlava.
00:15:34 Jdu pro ten tvůj. Ne! Zůstaň kde jsi, nehýbej se!
00:15:51 Dobrý? Jo, jo.
00:15:54 Jak mohli zjistit, že tu jsme? HOUKAČKY
00:16:03 Máme tu práskače. To není jistý.
00:16:06 Šli najisto, Harry. Ztratili jsme naše jediný vodítko.
00:16:09 Zkuste ženu toho zabitýho. Možná o tom něco ví.
00:16:12 Možná k ní dojedou dřív. Co vlastně chceš?
00:16:15 Zastavit tu operaci a naplno se věnovat hledání toho práskače?
00:16:18 To by zabralo víc hodin, než kolik jich máme do toho dalšího výbuchu.
00:16:22 Dokud to nezjistíme, budou pořád jeden krok před náma.
00:16:25 Tohle krucinál vím taky! Hele, já to chápu.
00:16:29 Ale teď na to prostě nemáme čas.
00:16:32 Fajn, ale požádám Colina, aby všem novým lidem nasadil
00:16:35 dohled a odposlech mobilů. Včetně Zafa?
00:16:37 Ten to není. To nevíš.
00:16:39 Málem ho zabili! To už mockrát použili jako clonu,
00:16:42 ale spekulace si teď nemůžeme dovolit.
00:16:44 Ale nemůžem to ignorovat. Fajn. Nebudem to ignorovat.
00:16:47 Ale tvoje priorita je najít tu příští bombu.
00:16:50 A práskače nech mně. Jdi se umýt.
00:16:57 Úřad vlády, Whitehall.
00:17:00 Tak co Harry, jak to jde s těmi Američany?
00:17:03 Nejsem dvakrát šťastný, že se u nás utábořili.
00:17:06 Ale Richard Boyd není tak špatný. Prý má ve Washingtonu dost nepřátel
00:17:10 mezi Bushovými poradci, a to je dobré doporučení.
00:17:13 A ještě Juliette Shawová, to je další kapka.
00:17:16 Ve Washingtonu byla populární. A má ji rád premiér!
00:17:19 To jsme rovnou mohli zlanařit Jamieho Olivera.
00:17:27 Já mám strach, že u nás máme práskače.
00:17:31 Kdo? Kdokoli z těch nových,
00:17:34 co se u nás hemží. Chci se ujistit, že není nic, o čem bych nevěděl.
00:17:38 Nevím o ničem, co by vám nebylo známo.
00:17:41 Já ovšem ovládám pouze jedno ze tří hlavních ministerstev státu.
00:17:46 Jakmile zjistím, kdo jim předává informace a proč, budu potřebovat
00:17:49 vaši podporu, pane ministře.
00:17:55 Víte, zamlada jsem patřil k radikálním studentům.
00:18:00 Všichni jsme tehdy snili o slavném proletariátu.
00:18:04 Také jsem si tímhle prošel, pane. Islámské kalifáty, Zářivý úsvit,
00:18:10 krví zmáčené utopie, co je tohle za budoucnost, Harry?
00:18:16 K tomu jsme nakonec dospěli? Dávám vám slovo, Harry,
00:18:21 že máte mou podporu. Vím, že to jen slovo prohnaného
00:18:26 politika, ale je to to jediné, co mám.
00:18:29 Mně to stačí.
00:18:32 Zemřeli další dva lidé a do dalšího úderu zbývají 4 a půl hodiny.
00:18:37 Možná vám to přijde banální, ale hodně z vás ještě dnes nejedlo.
00:18:40 Může vám to rozhodit hladinu cukru v krvi, takže hodně pijte
00:18:44 a nepřehánějte to s kofeinem. To vaše kafe stejně není k pití.
00:18:48 A tohle je jejich vděk za to, že my tu za ně nasazujeme krky.
00:18:52 Takže my vám zajistíme sendviče a ovoce, a jestli si někdo
00:18:55 potřebuje zavolat a popřát dětem dobrou noc, tak to udělejte hned.
00:18:59 Je jasný, že domů se dnes nikdo nedostane.
00:19:02 Vytipovali jsme možné cíle, kde už je maximální ostraha,
00:19:06 ale zdůrazňuju, že je to jen seznam dohadů.
00:19:09 Zářivý úsvit vyhodí do vzduchu cokoli, hlavně když tam bude
00:19:12 hodně lidí.
00:19:30 -Můžu to už vzít?
-Ano, jistě.
00:19:36 -Ale mně se tam dnes nechce.
-Hele, to říkáš vždycky.
00:19:40 Uvidíš, bude to bezva!
00:19:46 -No, nezabila bys toho chlapa?
-Jo.
00:20:18 -Už můžu?
-Jistě.
00:20:20 -Neutraťte to všechno najednou.
00:20:24 -Kolik to je?
00:20:27 -Republika Bolívie. Jo, moc vtipný! Byli jste si tam válet šunky, co?
00:20:35 Musím si najít jinej džob.
00:21:41 Takže se považujete za sympatizanta Zářivého úsvitu, pane profesore?
00:21:46 Oni jsou to hrdinové. Hrdinové?
00:21:51 Jsou připraveni čelit faktu, že jsme morem této země.
00:22:11 Ale lidé, kteří se domnívají, že druzí jsou morem této země,
00:22:16 s čímž já nesouhlasím, tak jsou svým způsobem zvláštní, nemyslíte?
00:22:23 No, rozumíte mi.
00:22:26 Možná mají zvláštní schopnost nenasytné sebedestrukce.
00:22:29 Ale lidé jsou schopni i velkých činů! Mozart, Michelangelo.
00:22:33 Laciné příklady z minulosti. Big Mac, Andrew Loyd Weber.
00:22:39 Mobilní telefony.
00:22:41 Bídníci se mi líbili. A mobily jsou užitečné.
00:22:45 Mobily jsou velmi užitečné!
00:23:03 Musíme pryč! Okamžitě pryč! Co je? O čem to mluvíte?
00:23:06 Je tu chlap, s pistolí! Na zahradě! Cože?
00:23:09 Venku mám kolegu.
00:23:14 Ne, vašim autem ne, my támhle máme svoje, poběžte rychle!
00:23:21 Prosím vás, sedněte si tady dozadu. A nebouchejte dveřma.
00:23:28 Marku, na zahradě je nějakej chlap s pistolí. Marku! Panebože.
00:23:38 Tak už jeďte! Je mrtvý.
00:23:42 Klíčky! Kde jsou?
00:23:46 Tady. To jsou jiný. Musíme rychle odsud!
00:23:50 Vystupte z auta! Ale tiše! Nezavírejte dveře!
00:23:55 Jdeme. Musíte se přikrčit! Honem!
00:24:11 Proč by mě chtěli zabít? Není tu signál. Musíme se schovat,
00:24:16 dokud neseženu pomoc. Pojďte!
00:24:32 Kennedy, nejsou tu. Jasně, že jsem se díval.
00:24:35 Nemůžou bejt daleko, ale v autě sedí mrtvej chlap,
00:24:38 takže musím vypadnout.
00:24:40 -No, aspoň že známe načasování těch bomb.
00:24:43 Příští už v 7:30. Díky.
00:24:45 -Pardon, jen s prověrkou 1. stupně.
-Cože?
00:24:48 -Všechny zprávy musí nejdřív přes Adama. Harryho instrukce.
00:24:53 TELEFON
-Haló?
00:24:58 Hm. Díky.
00:25:01 Vdova po Carlu Mortimerovi opustila márnici.
00:25:04 Nevím, jestli mám prověrku na to, abych si s ní šla promluvit.
00:25:12 -Vaše káva.
-Díky.
00:25:32 -Dneska už necítím nohy.
00:25:35 -Je tu pěknej frmol, taky jsem se ještě nezastavila.
00:25:51 Dům Carla Mortimera, Grenwitch
00:25:57 Mockrát děkuju. Je mi moc líto, co vás potkalo, paní Mortimerová.
00:26:03 -Nechápu to.
-Jistě. Vím, že ne.
00:26:09 A právě proto jsem tady, abych to s vámi probrala.
00:26:13 -A kdo jste?
00:26:15 -Domníváme se, že se váš manžel mohl zaplést do něčeho nekalého.
00:26:20 -Carl? Ne. Ten těžko.
00:26:25 Jediné, o co se Carl zajímal, bylo ragby a mladší ženy.
00:26:32 -Mladší ženy? Takže on měl nějaký poměr?
00:26:36 -Nezlobte se, ale já o tom nechci mluvit.
00:26:40 -Ne, ne, promiňte. Omlouvám se, já vím, jak to bolí.
00:26:44 Všechny ty špinavé představy.
-Znamená to, že i vy?
00:26:51 -Můj manžel neví, že to vím.
00:26:56 Zkraje mi to vadilo, ale pak jsem došla k názoru,
00:26:59 že ty úlety bral skoro jako svou povinnost.
00:27:05 Ať to urychlí! Potřebujeme zrychlit!
00:27:09 Proč to vůbec dělají? Udržuju se fit, na to hodně dbám,
00:27:16 vařím mu jeho zamilovaný jídla, dívám se s ním na ragby,
00:27:22 a když mě probudí uprostřed noci a říká, že nemůže spát,
00:27:26 tak ho hladím.
00:27:31 A on přitom druhý den vede nějakou flundru do stejnýho hotelu,
00:27:39 ve kterým jsme strávili líbánky.
00:27:44 -Stejný hotel? To je hrozné.
-Ani se nenamáhal zahodit ty účty.
00:27:50 -Na kreditce neměl hotelové platby, vyražte z ní jméno hotelu!
00:27:54 -No, a ještě máte nějaké ty hotelové účty?
00:27:58 -Proč?
-Je tu podezření, že váš manžel
00:28:02 jel v obchodech s drogama.
-Ne. Nejel.
00:28:06 Protože můj manžel se mohl zbláznit jen ze lžičky instantní kávy navíc!
00:28:11 Drogy?
-Ano. Ale my bychom to právě
00:28:16 přes ty účty mohli vyloučit. Jestli víte, že se tam scházel -
00:28:21 -S tou flundrou?
-Ano. Moc by nám to pomohlo.
00:28:29 -Dobře.
00:28:43 -Výborně. Hotel Marcelline, Belgravia,
00:28:48 -Ještě datum!
-Minulé úterý.
00:28:50 -Pošlete policii do hotelu Marcelline v Belgravii,
00:28:53 potřebujeme záznamy bezpečnostních kamer
00:28:56 z minulého úterka.
00:28:58 Je to francouzská občanka, Jeanette Sechardová.
00:29:01 Američani na ni vedou spis. bohatá rodina,
00:29:04 mimořádně talentovaná cellistka. Studovala ve Státech,
00:29:07 kde se zapletla s hnutím za osvobození zvířat
00:29:10 a pak se Zářivým úsvitem. Říkala si tam Delphine Lapenová.
00:29:13 Mortimer nám řekl, že ji znal jako Delphine.
00:29:16 Takže jestli zjistíme adresu, tak toho zajíčka snadno odchytíme.
00:29:21 Munro by určitě nikdy nedovolil, aby mi ublížili!
00:29:25 Řekněte mi jen, kde jste se s ním setkal,
00:29:28 nechci znát vaše teoretické debaty. To je od vás docela rozumné.
00:29:32 Pohleďte na mě! Jsem syn velkého muže. Bohyně byla mou matkou.
00:29:41 Nerozumím tomu. Je to něco řeckýho?
00:29:44 Ano, autor byl tam z těch končin.
00:29:47 Však smrt a neúprosný osud na mě čekají.
00:29:52 Řekněte mi prostě jen, kde jste se s Munroem setkal.
00:29:55 Myslím, že jsem vám dal klíč k jeho adrese.
00:30:03 No, studovala jsem klasiky jen pár mil odsud,
00:30:07 takže mi Homér není zas tak neznámý.
00:30:14 Coline, ověřte všechny adresy se jménem Achilles v názvu ulice.
00:30:21 Čuang-c. Prosím?
00:30:24 Orientální mystik, po kterém jste pojmenoval kocoura.
00:30:27 Ale zdálo se, že nevíte - Dneska ráno jsem byla
00:30:29 na pohřbu zavražděného kolegy. A kvůli lidem, kterým vy fandíte,
00:30:33 jsem se s ním ani nerozloučila! A ten můj kolega v autě?
00:30:36 Jeho žena čeká dítě, který nebude mít tátu!
00:30:39 Já nepodporuji násilí!
00:30:41 Ne, vy oslavujete hrdiny, co zabíjejí civilisty!
00:30:44 Ten váš intelektuální pesimismus není nic než krutá snobárna!
00:30:47 Chováte se jako nějaká pitomá úřednice!
00:30:51 No jistě. Hlavně že vy jste ten nejmoudřejší.
00:31:01 Mám to! Achillova avenue 27, SE 16 2 XC.
00:31:28 PÍPNUTÍ MOBILU
00:31:32 Zmiz!
00:32:18 Zahoďte tu tašku! Chci ji živou.
00:32:25 -Zahoď to, Jeanette.
-Nenechám se chytit.
00:32:29 -No tak, Jeanette, neblázni. Víme, že jedeš jen v logistice.
00:32:37 Můžeme ti pomoct.
-Budete mě mučit. To jediný umíte!
00:32:43 -Nesmysl.
00:32:47 Tak buď rozumná. Ty jsi hrávala na cello, viď?
00:32:54 Krásnej nástroj. Jsem odchovanec Classic FM.
00:32:57 -Nechoďte blíž!
-Neboj se. Chci si jen promluvit.
00:33:04 Vypadám snad jako mučitel? Zafe.
00:33:12 Dej mi to.
00:33:24 -Život už pro mě stejně nemá cenu.
-Vždycky má cenu.
00:33:36 VÝSTŘELY
00:33:47 Je mrtvá.
00:33:48 Nemá zbraň. Věděla, že budem střílet.
00:33:53 Žádná sim karta.
00:33:55 Prohledejte byt a místa pod okny, musí tu někde být.
00:34:08 -Je to jasný. Tak zatím.
00:34:11 -Musí být co nejvíc obětí. Čím bolestnější budou jejich
00:34:15 ztráty, tím pravděpodobněji to vzdají.
00:34:19 Někdo ji varoval. Je jedno, co říká Harry, musíme najít toho práskače.
00:34:22 Máme sim kartu a lokaci příští bomby.
00:34:25 Je to hlavní nádraží, pyrotechnici už jsou na cestě.
00:34:28 Ještě něco? Telefonáty na nádražní informační
00:34:30 centrum. Dotazy se týkaly příjezdů. Chtějí maximum obětí.
00:34:35 Zjišťovala, jestli tam v době výbuchu bude dost cestujících.
00:34:46 HLÁŠENÍ: Pozor, z bezpečnostních důvodů se nádraží uzavírá!
00:34:50 Žádáme všechny cestující, aby co nejrychleji opustili
00:34:54 nejbližším východem všechny prostory!
00:34:57 -Ty jsi tu sám?
-Ne, ale nemůžu najít mámu.
00:34:59 -Ničeho se neboj, Máma bude určitě blízko. Není támhle?
00:35:02 -Ne, nevidím ji.
-Tak pojď se mnou, najdeme ji.
00:35:06 -Ukončete vlaky v Reddingu a Brodway. Ostatní zastavte.
00:35:10 Z těch, které jsou už příliš blízko, ať cestující vystoupí
00:35:13 na trať a jdou směrem pryč od nádraží!
00:35:16 -Mami! Mami, tady jsem!
-O, zaplať pánbu!
00:35:24 -Proboha, urychlete to!
00:35:29 -Počkejte! Zastavte se! Tudy ne! Vraťte se zpátky!
00:35:32 -Co se to sakra děje? Co jim to říkají?
00:35:35 -Policie obdržela varování, před nádražím je prý bomba.
00:35:39 Zářivý úsvit nikdy varování nedává. Tak co vlastně máme dělat?
00:35:43 -Venku v autě je bomba.
-Myslela jsem, že je tady v hale!
00:35:46 -Tak kam máme jít?
00:35:48 -Policie začala lidi posílat zpátky.
00:35:51 Vymysleli si to, aby lidi zahnali do toho výbuchu.
00:35:56 Okamžitě přestaňte vracet lidi na nádraží! Všichni musí ven!
00:36:06 Dělo se tam dnes něco mimořádnýho?
00:36:09 Dělaly se údržbářský práce na střeše.
00:36:11 Střecha. Bomba je tam. Nasměrujte pyrotechniky na střechu!
00:36:14 Identifikovali jsme dvě zařízení, jedno na střeše a jedno dole.
00:36:19 Mohou být propojená.
00:36:22 Co máme dělat? Popožeňte je!
00:36:27 A vyhoďte ty policajty, dělají to všechno stokrát horší!
00:36:36 Je tam pořád fůra lidí a za pár minut na ně spadne střecha.
00:36:50 Časovač jsme už objevili. Ale není už čas na opatrný zásah.
00:36:56 Buď přestřihneme dráty, nebo na ně ta střecha spadne.
00:37:01 -Vysíláme operativce do prostoru střechy. Slyšíme se?
00:37:05 Odsouhlaseno!
00:37:13 Musí se přestřihnout zároveň. Odpočítávám od tří a pak stříhám!
00:37:21 Rozumím. Začni!
00:37:33 Tři - dva - jedna - teď!
00:37:43 Přerušení provedeno. Jsme čistý.
00:37:47 Výborná práce. Ale právě začíná našich dalších deset hodin.
00:37:54 Teď měli kliku. Ale věčně ji mít nebudou.
00:38:02 Vypracuj další komuniké.
00:38:12 -Krycí název Jednorožec. Druhé komuniké Zářivého úsvitu.
00:38:17 Vaše štěstí s bombou na nádraží jen posiluje naše odhodlání.
00:38:21 Příští bomba je naplánována na zítřek na 5:30.
00:38:24 Propusťte Michaela Munroa, nebo se národ probudí
00:38:26 do krveprolití.
00:38:31 Říkal jsem si, kdy si budeš chtít zase trochu popovídat.
00:38:34 Je to už dávno. Operace Omega. To byla jiná doba.
00:38:38 Báli jsme se komunistické hrozby. Věci byly jasnější.
00:38:42 I ten princip Omegy. Co je s ním?
00:38:45 Zinscenované teroristické provokace v Evropě,
00:38:47 které by ospravedlnily tvrdší politiku.
00:38:50 Ale vždyť jsme si to užili. Neříkej mi, že ses tehdy v Paříži
00:38:54 nebavil, když jsi měl ženu tak daleko.
00:38:58 Proč jsi tady, Juliette? Co chceš? Ano, uhádl jsi, že něco chci.
00:39:04 Ucházím se o post národního bezpečnostního koordinátora.
00:39:08 Jenom přes mou mrtvolu.
00:39:10 Ten Zářivý úsvit by byla skvělá příležitost ukázat
00:39:13 přímo v akci, že na to mám. I když mě unavuje přijímat rozkazy
00:39:16 od Adama Cartera. Je to náš nejlepší člověk.
00:39:20 Vy dva jste jako pán a ovčácký pes. Vždycky pánovi ty ovce nažene.
00:39:25 Ale všimla jsem si, že ten starý pastýř už vypadá trochu unaveně.
00:39:30 Nech už toho, Juliette. No, býval jsi fakt dobrý.
00:39:34 Ostatně to já byla taky, ale mně chybělo něco, co ty máš.
00:39:39 Zásadovost? Ne, myslela jsem spíš něco
00:39:42 jako kombinaci chromozomů. Á, tahle stará vesta.
00:39:46 Doporučíš mě na to místo, až se tě zeptají?
00:39:49 Samozřejmě.
00:39:51 A zbavíš mě všech těch omezení, tak abych měla stejná oprávnění
00:39:54 jako Adam Carter? Jako by se stalo.
00:39:56 Dobře. Ještě něco, než zavolám bezpečáky
00:39:59 a nechám tě vyhodit? Mohla bych si vzpomenout na věci
00:40:03 kolem Operace Omega, který bys jistě radši nechal spát.
00:40:08 Jo, neopatrná láska nutí člověka říkat věci, který by neměl, Harry.
00:40:24 Delphine je mrtvá. Náš přítel chce, abychom se pomstili tomu,
00:40:30 kdo může za její smrt.
-Na to není čas.
00:40:34 Pomstíme ji zítra ráno.
00:40:37 -Jenže je to jeden z jejich nejlepších lidí
00:40:40 a potřebujeme se ho zbavit. Vy dva se o to postaráte.
00:40:45 Lydie, ty sežeň někoho, kdo nahradí Delphine.
00:40:48 -Je nenahraditelná.
-Každej je nahraditelnej.
00:40:51 -Myslela jsem -
-My musíme mít vyšší práh
00:40:53 zranitelnosti než oni!
00:41:03 Zařídil jsem Juliettě prověrku prvního stupně.
00:41:06 Cože? Aspoň aby si to myslela.
00:41:08 Proč? Dlouhá historie. Vzpomeň na ruskou
00:41:10 válečnou strategii: rozebrat továrny, stáhnout se za Ural
00:41:13 a počkat na zimu. Zajdu za ministrem vnitra.
00:41:18 Nevím, o co jde. Pochopíš to později. Věř mi, Adame.
00:41:23 Wes ti chce dát dobrou noc. Jo, jo, jo, dej mi ho.
00:41:28 Viděli jsme labutě. Opravdu?
00:41:31 Ale nějaký holky na ně něco házely, a maminka je okřikla.
00:41:35 V tom ji poznávám. A byly dvě.
00:41:38 Ty holky nebo ty labutě? Labutě.
00:41:41 Ony žijí v páru, víš?
00:41:43 Když se jedna labuť seznámí s druhou,
00:41:47 tak potom spolu zůstanou celý život.
00:41:50 Proč? Je jim spolu dobře.
00:41:54 Přijdeš dneska domů? Ne, dneska ne, mám práci.
00:41:59 Tak se dobře se vyspi a ještě mi dej mamku.
00:42:03 Dobrou. Dobrou.
00:42:07 Miluju tě. Taky.
00:42:22 -Prověrka prvního stupně, o kterou jste žádala.
00:42:25 -Ó! Díky! Děkuju mockrát.
00:42:56 -Časně ráno bude ještě většina lidí doma.
00:43:01 A trochu jim to ztížíme, kdyby ji zase našli.
00:43:15 Na záznamu budeš mít toho, co vyrábí ty bomby.
00:43:18 Máme podobu? Ne. Ale ten chlap narazil
00:43:21 do servírky v kavárně. pokud k tomu fragmentu hlasu,
00:43:24 co máme, přibude obličej, pohneme se z místa.
00:43:26 Je Angličan, třeba už u nás má složku.
00:43:28 Zjisti, kde ta servírka bydlí, a zajdeme k ní.
00:43:50 Tak co? Nikdo není doma.
00:43:53 Tak co teď? Najdem ji.
00:43:55 Jo, a jak? Napadlo mě pustit si záznamník.
00:43:59 Má kámošku jménem Holly a jdou spolu na párty, někde tady poblíž.
00:44:06 TELEFON Slyším. Pošlete mi to.
00:44:13 Zvláštní útvar avizuje nezvyklý pohyb u nějakého skladu.
00:44:17 Prověřím to a ty najdi ji. Nešlo by to obráceně?
00:44:21 Ne, jak jsem řekl.
00:44:23 Adame, přestaň mě už držet za ruku.
00:44:27 Vem si auto a přivez k nám to děvče.
00:44:30 Ty chceš jít pěšky?
00:44:31 Támhle na hlavní je štafl taxíků. A zpátky se taky nechám dovézt.
00:44:35 Dobře, textnu ti adresu.
00:44:38 Jo, a bacha na plyn, je to turbo se spoustou koní. Užij si to!
00:44:46 Tak jo.
00:44:49 RUCH DISKOTÉKY
00:44:56 Ta je támhle!
00:45:02 Natasha Scottová? To jsem já. A kdo se ptá?
00:45:05 Jsem z vyšetřovacího týmu, co pracuje pro vládu.
00:45:08 Vážně? A já jsem prezidentka Bolívie.
00:45:12 Musíte jít se mnou.
00:45:15 A podrobíte ji intenzIvnímu výslechu, aby to aspoň stálo za to?
00:45:19 Jde o ten dnešní incident na nádraží.
00:46:06 Kolik jste toho vypila? Jednu nebo dvě. Možná tři.
00:46:11 Pilule? Koks? Fakt ne? Ne.
00:46:16 Chceme totiž získat pravou podobu podezřelého,
00:46:18 a ne nějakou rozesmátou tvář. Fakt jsem víc neměla.
00:46:22 Dobře.
00:46:24 To je senza auto! Jeho majitel si to myslí taky.
00:46:27 Vy ne? Tohle fáro vás hodně zviditelní.
00:46:30 Což v naší práci není zrovna nejvýhodnější.
00:46:43 Tak, co jste to vlastně za poldu? Takovej zvláštní.
00:46:47 Kam jedeme? Říká se tomu Thames house.
00:46:51 Co tam je? Jsou tam lidi, kteří vám pomůžou
00:46:57 vybavit si tvář toho, kdo do vás drcnul.
00:47:12 TELEFON
00:47:14 Adame? Našel jsem Natashu Scottovou.
00:47:17 Máš něco? Je to tu strašně velký.
00:47:20 Vydržíš tam, než ji odvezu k nám, a vrátím se pro tebe?
00:47:24 Zafe?
00:47:27 Sakra.
00:47:34 Adame! Adame? Do hajzlu.
00:47:46 Počkej tady.
00:47:56 TELEFON
00:47:59 Teď tam má schránku.
00:48:11 Kam to odbočujete? Jedu vyzvednout kolegu.
00:48:14 Jak dlouho to bude trvat? Jak bude třeba.
00:48:42 Co to je? Chytrá věc. Zůstaňte v autě.
00:48:49 Ani náhodou!
00:48:51 Jen se mrknu na kolegu, za pět minut jsem zpátky.
00:48:54 Ale já tu nechci zůstat! To je zase večer!
00:49:33 Pojď, ty hajzle! Tady si sedni! Dělej!
00:49:41 Jsi mrtvej muž, Adame Cartere!
00:49:44 -Vypadám snad, že bych mohl bejt Adam Carter?
00:49:59 -Když nejsi Adam, tak kdo jsi? No tak mluv!
00:50:10 Povíš nám to? Co?
00:50:15 No tak! Jak jsi se sem dostal?
00:50:18 Máme tě Adamovi poslat po kouskách? To bys chtěl?
00:50:22 Tak řekni, co jsi tady dělal! Už nám pomalu dochází trpělivost.
00:50:27 Á, tady jste! Měla jste zůstat v autě!
00:50:30 To je od vás moc hezký, nechat mě na takovýmhle místě samotnou!
00:50:33 Ticho! Tak co jsi tady dělal?!
00:50:35 Někde je schovaná další bomba, která zabije fůru lidí,
00:50:39 a já tomu musím zabránit.
00:50:41 Teď chytli mýho kolegu a já musím něco udělat.
00:50:44 To jako opravdu? Jo.
00:50:50 Tak o co ti jde? Kdo jsi? Kdo sakra jsi?!
00:51:03 -Mám z tebe udělat řešeto?
-Dobře, dobře.
00:51:06 To už se nesmí stát. Nesmím to zase dovolit.
00:51:13 Tak poslouchejte, je to důležitý. Řeknu vám, kdo jsem.
00:51:19 -Mluv.
00:51:28 Skryté titulky: Jana Hrušková Česká televize 2012
Zpravodajská práce nikdy nekončí a mnohdy není dost času ani na důstojné rozloučení s padlým kamarádem. V průběhu Dannyho pohřbu otřese středem Londýna mohutná exploze. Výbuch na tržišti zabil devět lidí a počet obětí se pravděpodobně ještě dramaticky zvýší. K zodpovědnosti se hlásí skupina Zářivý úsvit, požadující propuštění svého zadržovaného vůdce Michaela Munroa. Pokud se tak nestane, každých deset hodin odpálí další bombu s cílem pozabíjet co nejvíce civilistů. Protože je Munroe americký občan, jsou k vyšetřování přizváni i američtí kolegové. V týmu se také pomalu zabydluje Zafar Júnis, odborník na islámský terorismus, a pomoc nabízí Juliette Shawová, Harryho dávná známá, která se uchází o post národního bezpečnostního koordinátora. Čas do další exploze mezitím neúprosně odtikává…