Kapely z malého města jsou tu! První válcuje rozhlasové hitparády a druhá uchvacuje hudební kritiku. The Coolers (CZ) a Sto múch (SK) v dalším vydání hudebně diskusního pořadu (2008). Uvádějí P. Fiala a M. Kaščák
The Coolers — Sto múch
Pondělí 10. 6. 2024 po půlnoci na ČT artČT art | pondělí 10. 6. 2024 po půlnoci 03:40 | Nastavit připomenutíPřidat do Osobního programu |
ČT art | čtvrtek 13. 6. 2024 po půlnoci 03:40 | Nastavit připomenutíPřidat do Osobního programu |
![Ladí neladí](http://img.ceskatelevize.cz/program/porady/1097296883/foto/uni_408234100061003.jpg?1363968275)
00:00:04 3, start!
00:00:06 Vždycky se našel někdo, kdo uměl mlátit do piana.
00:00:10 Vždycky se poštěstilo získat umělce, který znal rozezvučet struny klavíru.
00:00:17 -Dobrý večer, ahoj, nazdar.
-Vítejte.
00:00:22 Přesně tak.
00:00:26 Nebo se zase mýlím?
00:00:46 HRAJE ALTERNATIVNÍ POP HUDBA
00:00:57 ZPĚV V ANGLIČTINĚ
00:01:40 -Dobrý večer, ahoj, nazdar.
-Vítejte.
00:01:43 Dnes máme v Ladí neladí 2 skupiny, jednu českou a jednu slovenskou.
00:01:48 Česká se jmenuje The Coolers a svůj debut si vydala sama,
00:01:52 navzdory tomu se jejich singl stal nejhranější rozhlasovou písničkou
00:01:57 letošního roku a rozhlasovým megahitem,
00:02:00 takže je to možné.
00:02:01 Skupina Sto múch pochází z Bánské Bystrice,
00:02:05 už to samotné je pozoruhodné, podařilo se jim velmi rychle rozhýbat
00:02:10 slovenskou scénu, předcházejí pověst velkolepé show.
00:02:14 Nikdy jsem je neviděl, tak uvidíme, jaké to dneska bude.
00:02:18 -Pojďme.
-Pojďme.
00:02:27 HRAJE FUNKY-ROCK HUDBA A ZPĚV VE SLOVENŠTINĚ
00:04:00 Je nějaký rozdíl, když hrajete v klubu
00:04:03 nebo pro Českou televizi, nebo na velkém pódiu a festivale?
00:04:11 Choreografie jsou vždy pevné, ať hrajete kdekoliv?
00:04:16 Ano, to je pevné.
00:04:26 Je jedno, jestli tam je milion lidí, to se nám ještě nestalo.
00:04:30 SMÍCH
00:04:32 Je to velmi individuální, mě se vždycky hraje dobře.
00:04:53 HRAJE FUNKY-ROCK HUDBA
00:05:04 ZPĚV VE SLOVENŠTINĚ
00:06:08 -Viděli jste i vaše kolegy The Coolers?
00:06:13 -Jsme úplně v pořádku poslouchat ostatní kapely,
00:06:16 je to fajn.
00:06:18 Trošku mi chybí porozumět písničkám, co zpívají čeští bratři,
00:06:25 protože nerozumím anglicky.
00:06:31 SMÍCH
00:06:32 Proč se mi smějí?
00:06:37 To je náš náčelník, odevzdám mu těleso.
00:06:41 Myslím, že náčelník by taky měl něco říct, když je náčelník.
00:06:47 Kapela se mi líbila,
00:06:49 chtěli jsme to před 8-9 lety taky hrát.
00:06:52 Hrávali jsme to mnohem hůře.
00:06:54 A teď hrajeme slovenské písně.
00:06:57 Možná, že časem dospějete taky k tomu,
00:07:00 že budete hrát slovenské písničky.
00:07:03 SMÍCH
00:07:15 HRAJE ALTERNATIVNÍ POP HUDBA
00:07:21 ZPĚV V ANGLIČTINĚ
00:10:17 POTLESK
00:10:23 -Vojto, zkus popsat své zážitky z dnešního koncertu.
00:10:26 -Máte někdo klobouk?
-Nikdy jsem neměl.
00:10:33 Že bych ho před kapelou ze Slovenska smekl,
00:10:36 protože za těch 35 let, co se tomu věnuji,
00:10:41 tak bylo pár věcí, které mě doopravdy uchvátily.
00:10:46 A tohle strašně.
00:10:48 K tomu není potřeba moc dodávat.
00:10:50 To byl hotový tvar, který jsme tu viděli.
00:10:54 Mám pocit, že všechny signály, stopky,
00:10:57 to musí být hodně vymakané, navíc je v tom vtip, inteligence.
00:11:03 Chvílemi jsem si připadal, že jsem poprvé
00:11:09 na koncertu Franka Zappy, čuměl jsem jako blázen.
00:11:14 -Dokonce i kritik může čumět jako blázen?
00:11:17 -Přesně tak.
00:11:19 Stalo se mi to párkrát v životě, a kdybych to měl shrnout
00:11:24 do jedné věty, tak bych řekl, že jsem byl velmi potěšen,
00:11:30 že dědictví nové česko-slovenské vlny se vším všudy,
00:11:36 s ironií, černým humorem, s pointami v textech,
00:11:40 že díky slovenské kapele Sto múch žije pořád,
00:11:45 ale má už nálepku 00 léta.
00:11:51 Jsem neuvěřitelně nadšený a především překvapený,
00:11:56 dlouho jsem nic podobného neslyšel.
00:12:07 HRAJE FUNKY-ROCK HUDBA
00:12:13 ZPĚV VE SLOVENŠTINĚ
00:13:34 Ale teď se nechci dotknout českých kolegů,
00:13:39 občas mi to místy připadalo jako ruští krasobruslaři.
00:13:45 V povinných jízdách byli dokonalí, uměli všechno tak, jak to má být.
00:13:52 A jak přišla volná jízda, tak jim trošku něco scházelo.
00:14:00 Takhle mi to připadalo i u této kapely,
00:14:03 ale myslím, že to je jen otázka dalšího vývoje.
00:14:08 To je všechno.
00:14:20 HRAJE ALTERNATIVNÍ POP HUDBA A ZPĚV V ANGLIČTINĚ
00:15:53 -Ke slovenské kapele, je to zábavná kapela
00:15:59 a ta vždycky stojí na tom, že si pohrává s hranicí
00:16:04 absolutní trapnosti a lidového humoru.
00:16:11 Cílem takové kapely je vždycky vyhrotit to na maximum,
00:16:15 že se člověk buď válí smíchy, nebo potí trapností,
00:16:19 to je myslím ono.
00:16:21 To pak funguje.
00:16:23 Už jsem viděl takovou kapelu, která mě i rozjela víc.
00:16:28 Kostýmy mi přišly ne až tak odvázané.
00:16:34 Předpokládal jsem, že obě kapely jsou koncertní,
00:16:39 z nahrávky to nemá takový smysl, jak naživo.
00:16:43 Myslím, že by to šlo rozjet víc.
00:16:46 K české kapele, ti to berou o něco vážněji.
00:16:52 Ze Sto múch nemám dojem, že by měli nějaké ambice,
00:16:57 i vzhledem k tomu, že zpívají slovensky.
00:17:02 Česká kapela zpívá anglicky a vypadá to,
00:17:06 že by mohla mířit někam dál.
00:17:09 Tahle kapela na mě působila mnohem pohodověji.
00:17:15 Když je někdo pohodový, tak nemá ambice
00:17:18 a nemůže to nikam dotáhnout, protože zpívá rodným jazykem.
00:17:22 To jsem neřekl, ale nesnaží se o to.
00:17:25 Dá se říct, že to nebylo upachtěné.
00:17:27 -To rozhodně ne.
-Děkuji.
00:17:40 HRAJE ALTERNATIVNÍ POP HUDBA A ZPĚV V ANGLIČTINĚ
00:18:38 -Kapela The Coolers možná i díky angličtině působí,
00:18:42 že by možná stála o to to někam dotáhnout.
00:18:46 Trošku mi tam chybí konkrétní výraz.
00:18:50 Z dnešního večera si nejsem schopný vybavit něco,
00:18:54 co bych nazval, že to jsou The Coolers.
00:18:57 Hrají přesně, perfektně, jsou to dobří muzikanti,
00:19:00 mají to perfektně nacvičené, ví, co hrají a co chtějí hrát.
00:19:05 Když to pozoruji z venku, tak nejsem schopný říct,
00:19:09 co jsou The Coolers, co je ta tvář.
00:19:11 Forma je perfektní, ale možná tam chybí ta chyba.
00:19:18 -To jsou právě ti The Coolers.
-Tak to je možné.
00:19:25 Skladby, které tam jsou, vznikaly za nějaké časové období.
00:19:30 Jak dlouho existujete?
00:19:32 Asi 1,5 roku.
00:19:34 Ale tomu předcházelo, že jsme se scházeli u mě doma
00:19:39 a tam jsme si do počítače nahráli nějaké nápady.
00:19:44 Dělali jsme to asi 3-4 roky, ale nebrali jsme to jako kapela.
00:19:50 Spíš to byly jen nápady a myšlenky.
00:19:54 A kdy jste to začali brát vážně?
00:19:57 Když se nám nastřádalo několik skladeb,
00:20:00 tak jsme si řekli, že máme písničky,
00:20:03 možná bychom to chtěli hrát, chceme to zkusit,
00:20:07 tak jsme si dali pár zkoušek a řekli si,
00:20:10 že do toho půjdeme.
00:20:11 A tím vzniklo, že jsme si sami natočili desku.
00:20:25 HRAJE ALTERNATIVNÍ POP HUDBA A ZPĚV V ANGLIČTINĚ
00:22:37 Jste kapela, která si vydala sama desku.
00:22:40 Mohli byste nám vysvětlit, jak se to dělá?
00:22:48 Začínali jsme na to,
00:22:52 že jsme si to doma dávali do počítače,
00:22:55 pak jsme se snažili, aby příjem zpěvu a kytary
00:22:59 byl co nejlepší.
00:23:01 Takhle jsme si to šperkovali sami.
00:23:04 I desku jsme si takhle sami natočili.
00:23:08 Pomohl nám s tím Slávek, který tady s námi sedí,
00:23:11 a to je člověk, který nám to pomohl vydat.
00:23:14 Hodně kapel si stěžuje, že nemá peníze.
00:23:17 Vy jste ty peníze na to našli?
00:23:20 Vydělali jsme si je na to, abychom mohli něco dělat.
00:23:23 Takže jste se sami poskládali?
00:23:28 Když už se deska míchala, tak to už je věc vydavatele,
00:23:33 který nám s tím pomohl.
00:23:35 My jsme si to jen natočili, tzn., že jen nabíráš,
00:23:39 připravuješ si písničky, ale míchačka je ve finále
00:23:43 jednou tolik času.
00:23:47 Když už jsme si řekli, že deska bude vydaná,
00:23:51 tak nám s tím pomohl Slávek jako vydavatel.
00:24:04 HRAJE FUNKY-ROCK HUDBA
00:24:27 ZPĚV VE SLOVENŠTINĚ
00:27:19 Vydali jste v malém vydavatelství, které už fungovalo
00:27:23 a zajímalo by mě něco jiného, vám CD produkoval Andrej Šeban.
00:27:27 Působíte přesně takovým lehkým dojmem a vybrali jste si producenta,
00:27:33 který je jedna z výrazných postav na slovenské scéně.
00:27:37 Je to člověk, který ví, co chce.
00:27:39 Proč jste si ho vybrali, a zasahoval do věcí,
00:27:42 které jsou na desce tak, jak jsou?
00:27:45 Když jsi náčelník, tak jak jsi přijímal jeho zásahy?
00:27:49 Vysvětlím, proč je Juraj našim náčelníkem.
00:27:54 Poprosím kameru na čelo od Juraje.
00:27:57 Víte co je rauš?
00:28:00 To je jisté opojení.
00:28:02 Když je Juraj v rauši, tak se mu na čele objeví žíly.
00:28:07 Proto je náčelník.
00:28:10 Bodejť by nebyl, když má takové žíly.
00:28:14 ZVUKY ZVÍŘAT
00:28:34 HRAJE FUNKY-ROCK HUDBA
00:29:00 ZPĚV VE SLOVENŠTINĚ
00:29:43 Nevybrali jsme si ho my, ale on si vybral nás.
00:29:48 Tím si to víc vážíme a ceníme.
00:29:51 Přišel za námi, líbily se mu písně a nápady.
00:29:55 Chodíval k nám a nikdy jsme se nebavili o penězích,
00:29:59 chodíval k nám 1x za měsíc na celý víkend,
00:30:02 dělali jsme na těchto písních, aby to znělo.
00:30:06 Asi po 2 letech jsme se začali bavit, že jdeme do studia to nahrát.
00:30:11 Potom jsme si pronajali kulturní dům v malé vesnici,
00:30:14 tam jsme to v klidu nahráli.
00:30:17 Dokonce jsme si to chtěli sami vydat a potom přišla náhoda,
00:30:22 že si to vzalo malé košické vydavatelství,
00:30:25 vyšlo to jen tisíc kusů a prodali jsme asi 900 kusů.
00:30:29 Bylo to před rokem, ale těším se z toho.
00:30:33 POTLESK
00:30:35 MLUVÍ SLOVENSKY DO HUDBY
00:30:37 Jednoho dne k nám na salaš přišel z hlavního města.
00:30:45 A tak nám řekl:
00:30:50 Co to má být, jak to zpíváš, jaké ženské body.
00:31:02 Správně to má být pod piešťanskou perželsky,
00:31:06 ženské bady, chápeš, bratře můj?
00:31:09 To je správně, to je cool.
00:31:12 Já to vím.
00:31:15 Tak ti to tu říkám, bratře můj.
00:31:34 MLUVÍ ANGLICKY DO HUDBY
00:31:36 Tancujete děvčata, rozhýbejte těla...
00:31:42 MLUVÍ SLOVENSKY DO HUDBY
00:31:54 Muž tohle povídal a odešel.
00:32:00 A od té chvíle zpíváme následovně.
00:32:11 MLUVÍ ANGLICKY DO HUDBY
00:32:14 HRAJE FOLKLORNÍ HUDBA A ZPĚV VE SLOVENŠTINĚ
00:32:39 POTLESK
00:32:41 Dáme slovo Slávkovi, zkus to popsat od okamžiku,
00:32:45 kdy byla desky namixovaná.
00:32:47 Jaké to je vydat desku, jak ji dostat do obchodu,
00:32:50 kolik to stojí, jak dlouho to trvá?
00:32:53 Jak je možné, že desku, kterou si sami vydáte,
00:32:57 hrají v rádiu?
00:32:59 Měli jsme pár tisíc korun a na studio si kluci museli vydělat.
00:33:04 Vypočítali jsme to, řekl jsem, kolik bude stát výroba.
00:33:08 Pak jsme si řekli, že máme peníze,
00:33:10 tak investujeme je do desky.
00:33:14 Míchačka byla nejdražší na celém projektu.
00:33:19 Můžu se zeptat, kolik stála, jestli to není tajné?
00:33:23 Míchačka stála asi 130 tis. Kč. Ale je to na CD znát.
00:33:31 Nechci to říct nekriticky, protože se to míchalo v nejdražším
00:33:36 a nejlepším studiu Soundsguare v ČR.
00:33:43 Věnoval se tomu měsíc.
00:33:48 Jen měsíc se dělala míchačka.
00:33:57 HRAJE ALTERNATIVNÍ POP HUDBA ZPĚV V ANGLIČTINĚ
00:35:33 Co je potom s nahrávkou dál, když je nová, jak to pokračuje?
00:35:38 Když je nahrávka, tak to necháme vylisovat,
00:35:41 záleží na počtu.
00:35:43 Nechali jsme vylisovat 2,5 tisíc ks, což je kolem 50 tis. Kč.
00:35:47 2,5 tisíc ks je 50 tis. Kč.
00:35:50 To by si mohl někdo zapsat.
00:35:53 A potom hledáš distributora, to je docela těžká věc.
00:35:57 Když je oslovíš, že máš titul,
00:36:00 jestli by to vzali aspoň do distribuce,
00:36:03 tak se tě zeptají, jestli se toho prodá aspoň tisíc ks.
00:36:07 To je hloupá otázka.
00:36:11 Jasně, ale tahle otázka padne.
00:36:15 Pak ti třeba řeknou, že si to nemyslí,
00:36:19 takže nemají zájem.
00:36:21 -Kolik za to chtějí?
00:36:23 -K tomu ani nedošlo.
-Jak jste to vyřešili?
00:36:26 Oslovil jsem nezávislého distributora, byli to Indies,
00:36:30 ty jsem ukecal, protože je znám.
00:36:33 A oni už to distribuovali.
00:36:37 Ale je důležité říct, že nejvíc se prodává na koncertech.
00:36:42 Pak je internet a nakonec běžné distribuce.
00:36:46 Kolik desek se teda prodalo?
00:36:50 Album vyšlo 12. listopadu a doteď tam máme prodaných
00:36:56 asi 436 ks.
00:37:01 Jsou to jeho peníze, ví to přesně.
00:37:14 HRAJE ALTERNATIVNÍ POP HUDBA
00:37:18 ZPĚV V ANGLIČTINĚ
00:37:47 Na kolik Andrej ovlivnil to, co slyšíme z pódia a CD?
00:37:51 Říkal jsi, že za tebou chodil 2 roky.
00:37:55 Nechodil ke mně, ale k nám.
00:37:58 Byli jsme ještě stará sestava, hráli jsme něco podobného,
00:38:02 jako kluci naproti.
00:38:04 -To ještě byli Too Much?
-Ano, anglické texty.
00:38:07 Kdy ses rozhodl, že už nebudou anglické texty?
00:38:11 Dlouho jsem s tím bojoval, chtělo to čas.
00:38:15 V názorech jsme se neshodli se zbytkem kapely,
00:38:22 proto vzniklo Sto múch a začali jsme hrát slovensky.
00:38:37 HRAJE FUNKY-ROCK HUDBA
00:38:51 ZPĚV VE SLOVENŠTINĚ
00:39:19 Máme jednu písničku, která už je na CD a zpívalo se tam:
00:39:25 ZPÍVÁ ANGLICKY "Dej mi barvu pro můj styl."
00:39:29 A Andrej se ptal, co je na tom špatně,
00:39:32 když někdo zazpívá "dej mi barvu pro můj styl"?
00:39:35 Říkali jsme, že to zní trapně, nemá to smysl, je to blbost.
00:39:41 Potom jsme to zkusili a byl to vnitřní boj,
00:39:47 že se to fakt dá.
00:39:50 Strašně jsme se toho báli.
00:39:52 -Navíc tomu každý rozuměl.
-Jasně.
00:39:55 Ale měli jsme pocit, že to bude trapas,
00:39:58 když to začneme zpívat slovensky.
00:40:01 Ale pustili jsme se do toho, protože když jsme všichni 3 zazpívali
00:40:06 "dej mi barvu pro můj styl", tak to bylo lepší.
00:40:10 Potom jsme se do toho pustili, Juraj začal hledat texty.
00:40:15 Počkej, ty texty nepíšeš, ty je hledáš?
00:40:19 Některé ano, ale potkali jsme úžasné lidi,
00:40:23 potom se už do toho pustil sám,
00:40:25 pak jsem se přidali
00:40:27 a už máme pocit, že to je úžasné.
00:40:30 -Vrátili byste se někdy k angličtině?
-Ne.
00:40:33 Ještě jsem neodpověděl, do jaké míry má vliv Andrej.
00:40:37 Ovlivnil nás všechny, i názory, jako člověk nám vyhovoval.
00:40:41 Např. dětské písně jsem si dal do počítače,
00:40:47 tam to všechno pěkně leželo, ani nevím, jak dlouho.
00:40:53 Andrej byl člověk, který mě donutil
00:40:57 přemýšlet o muzice jinak.
00:40:59 Proč se za to stydíš, proč za slovenštinu.
00:41:03 Proč se stydíš za to, jak mluvil tvůj otec, děda
00:41:08 a zpívejte, jak vám huba narostla.
00:41:22 HRAJE FUNKY-ROCK HUDBA A ZPĚV VE SLOVENŠTINĚ
00:42:35 Tak jsem to spolu nějak zvládli.
00:42:38 To byla Maca a její velikonoční zajíc, děkujeme.
00:42:44 HRAJE FUNKY-ROCK HUDBA A ZPĚV VE SLOVENŠTINĚ
00:43:03 -Řekneme jim to?
-Řekněte nám to.
00:43:06 Ještě k otázce, proč jsme si vybrali Andreje Šebana.
00:43:10 Kdybychom věděli, co s námi bude ve zkušebně dělat
00:43:14 a někdo se nás zeptal, tak by si ho nikdo z nás nevybral.
00:43:18 Já jsem myslel, že ve zkušebně se celou dobu smějete, tancuje.
00:43:23 -Buďte konkrétní.
00:43:25 -Přišel a povídá:
00:43:28 "tak přátelé, z hrušky dolů, pojďme si zahrát cvičení",
00:43:33 proto se album jmenuje "Z hrušky dolů".
00:43:37 A všichni jsme museli skákat.
00:43:39 -5 hodin.
00:43:40 -Nebudu to ukazovat.
-Ukaž.
00:43:42 -5 hodin?
-Ne vkuse.
00:43:45 Ale skákali jsme všichni najednou.
00:43:51 Potom jsme tleskalo.
00:43:54 Jako malé děti ve školce,
00:43:57 bylo to hrozné, ale děkujeme mu za to.
00:44:09 HRAJE ALTERNATIVNÍ POP HUDBA
00:44:14 ZPĚV V ANGLIČTINĚ
00:45:13 Když jsme připravovali tento pořad, tak jedno z témat bylo,
00:45:18 že se vám podařilo dostat nějakou písničku do rádia
00:45:22 do nějakých megarotací, což je pro všechna vydavatelství
00:45:26 strašná dřina.
00:45:28 I pro kapely, které se po tom pídí.
00:45:30 Vám se to podařilo, přestože za vámi nestojí velká firma.
00:45:35 Dělali jsme to standardní cestou.
00:45:37 Uvolnili jsme první singl, ten jsme rozeslali,
00:45:41 obtelefonovali jsme dramaturgy a řekli, ať si to poslechnou.
00:45:45 Přesvědčovali jsme je tímto způsobem.
00:45:48 A ti se buď rozhodnou, nebo se nerozhodnou.
00:45:51 Není potřeba za tím hledat něco víc.
00:45:54 To stejné jsme udělali s druhým singlem,
00:45:57 který se pomalu dostává do rádií.
00:46:00 A tak to je, vezmeš písničku, rozešleš ji do rádií
00:46:04 a zkusíš ukecat dramaturga, ať si ji poslechne.
00:46:08 Když si ji poslechne, tak už je na něm, jak se rozhodne.
00:46:13 HRAJE ALTERNATIVNÍ POP HUDBA A ZPĚV V ANGLIČTINĚ
00:48:22 Chytla se i na vaše písnička některá rádia?
00:48:25 Hrálo nás Rádio Hey!.
00:48:27 Juraj mi volal, že mu volala nějaká spolužačka,
00:48:31 že hráli naše 3 písničky v neděli kolem 16 h.
00:48:34 Dívali jsem se, ale oni nemají na webu playlist.
00:48:38 Dívali jsme se a v neděli hrála na Rádiu Hey rubrika Hey country.
00:48:43 SMÍCH
00:48:45 -Teď vás bude hrát Rádio BEAT.
-Pořád.
00:48:48 -Pořád, dokud si lidi neuvědomí, že je potřeba,
00:48:52 aby vás pozvali na letní festivaly.
00:48:56 Většinou se do těchto věcí moc nemontuji,
00:48:59 protože se nerad kamarádím s kapelami.
00:49:02 Poslední příklad byla Mňága nebo Bez ladu a skladu.
00:49:06 Ale to ještě byla léta, kdy se to mohlo,
00:49:09 že jsme byli všichni na jedné lodi.
00:49:12 Tady si myslím, že by měli dramaturgové festivalů
00:49:16 ty CD a DVD dostat.
00:49:28 HRAJE FUNKY-ROCK HUDBA A ZPĚV VE SLOVENŠTINĚ
00:51:34 Ještě bych se zeptal na ambice kapely The Coolers?
00:51:38 Chtěli bychom hrát co nejvíc koncertů,
00:51:41 protože to nás nejvíc spojuje, koncertů jsme neodehráli tolik.
00:51:47 Co nejvíc hrát a máme spoustu nových nápadů,
00:51:50 takže chceme tvořit nové věci.
00:51:52 Kolik tak hrajete koncertů?
00:51:55 Teď se nám poštěstilo, ale máme naplánovaných
00:51:59 asi 30-40 koncertů.
00:52:01 Změnilo se něco potom, co písničky rotují v rádiích?
00:52:07 Je to nějak vidět?
00:52:09 Chodí na koncerty víc lidí?
00:52:11 Je to různé, naposledy jsme hráli v Litomyšli,
00:52:15 tam na nás přišlo 60-70 lidí.
00:52:17 Snažíme se i hrát na akcích, které jsou v rámci něčeho.
00:52:22 To je pro nás nejlepší.
00:52:25 Nezaznamenal jsem, jak moc se to hrálo,
00:52:28 rádio moc neposlouchám.
00:52:30 Pro nás je důležité to předávat koncertní formou.
00:52:35 Když si to lidi poslechnou doma, tak je to nějaký nadstandard.
00:52:46 HRAJE ALTERNATIVNÍ POP HUDBA A ZPĚV V ANGLIČTINĚ
00:53:52 Jak vidíte svou budoucnost?
00:53:54 Myslím, že byste mohli hrát hodně.
00:53:58 Můžete si vůbec dovolit hrát hodně koncertů?
00:54:02 Nebo budete dělat, že vám to je jedno?
00:54:05 Chtěla bych hrát hodně, protože jsme hodně ještě nehráli,
00:54:10 tak bych to chtěla aspoň zkusit.
00:54:13 Nevím, jestli to můžu říct do televize,
00:54:16 jestli se na to bude dívat moje šéfová.
00:54:19 Začínám mít trochu problém přepínat ty dva světy,
00:54:23 protože jsem vystudovala obor psycholožka.
00:54:27 Přijdu do své práce a tam musím být seriózní, mladá dáma,
00:54:31 která řeší velmi vážné věci.
00:54:34 Na druhé straně je to dobré, že nepotřebuji
00:54:38 až tak vážnou supervizi, protože když přijdu na pódium
00:54:43 v krásných tyrkysových šatech a všechno,
00:54:46 co mám v hlavě, tak padne.
00:54:48 Ale už to začíná být pro mě problém. Chtěla bych už hrát.
00:54:57 -Díky.
-Dobrou noc.
00:54:59 POTLESK
00:55:13 HRAJE RYCHLÁ FUNKY-ROCK HUDBA
00:55:25 Skryté titulky: Věra Šimarová Česká televize, 2015