Halina Pawlowská a její hosté zpěvačka Misha a hudebník Michael Kocáb o tom, „jak využít proměny“ (2006). Režie P. Ryšavý a K. Czaban
Jak využít proměny
Pondělí 3. 11. 2014 na ČT100:00:04 ÚVODNÍ ZNĚLKA
00:00:40 Dobrý večer.
00:00:41 Jedna dáma v Kalifornii si ke svým 40cátým narozeninám,
00:00:45 nadělila face-lift. Šla prostě na plastickou operaci.
00:00:53 A když se vrátila, tak její muž řekl,
00:00:56 že mu trochu připomíná kočku. Jak měla zešikměné oči.
00:00:59 A dámě se ten příměr líbil a chtěla ještě víc vypadat jako kočka.
00:01:03 Tak šla na druhou plastiku, a pak na 3, 4, 5, 14, na 24,
00:01:10 a pak už nevypadala jako micinka, ale jako takovej kocour divnej.
00:01:15 A manžel řekl, že se na ni nedá koukat a opustil ji
00:01:20 kvůli kočičce o třicet let mladší. Bez plastiky.
00:01:27 Z toho jasně vyplývá téma dnešních banánových rybiček
00:01:31 a to je : "jak přežít proměny"
00:01:36 HUDBA,BOUCHNUTÍ DVEŘÍ,KROKY
00:01:43 Ehm, uh. Stihli jsme to.
00:01:47 Víš jak by se stará McGonagallová tvářila kdyby jsme přišli pozdě?
00:01:56 To bylo fakt ohromný!
00:02:03 POTLESK
00:02:09 Pan Jackyl se měnil v pana Hyde. Láska se často mění ve zvyk.
00:02:15 A iluze se často mění v prach.
00:02:20 A z rozkošných miminek vyrostou pubertální fagani.
00:02:32 Já jsem nedávno chtěla doma udělat čokoládový dort
00:02:38 a chtěla jsem ho udělat ještě lepší než jak mi doporučovala kuchařka.
00:02:41 Takže jsem tam dala víc kakaa a víc másla
00:02:43 a dort byl skutečně vynikající.
00:02:46 Ale tak nějak nedržel tvar. Rozpadal se.
00:02:50 A můj syn ho chvíli pozoroval a pak řekl:
00:02:53 do toho bych nechtěl šlápnout.
00:02:56 SMÍCH
00:02:58 Já mám radu, která je určená rodičům a možná taky učitelům.
00:03:03 A ta zní
00:03:05 Přestaň plakat, pošli spratka makat!
00:03:09 SMÍCH
00:03:11 Mým prvním hostem je otec 3 dětí.
00:03:18 Je to muž, který napsal hudbu asi k třem stovkám filmů.
00:03:20 Má rád rýžový nákyp. Potrpí si na Pražský výběr.
00:03:26 Rozumí tanci a je to muzikant Michael Kocáb.
00:03:30 HUDBA, POTLESK
00:03:37 -Dobrý večer, ahoj
-Dobrý večer
00:03:45 -Se divím, že jsi nepřitančil?
-No. Nepřitančil jsem.
00:03:50 Tato poslední proměna je skutečně komlikovaná, pro mě taky.
00:03:54 Ale poslouchal jsem tvůj úvodní vstup
00:03:57 a všiml jsem si takové maličkosti.
00:03:59 Ty jsi vždycky mluvila o proměnách k horšímu.
00:04:03 Ale taky můžeme mít přece z poupěte květ
00:04:06 nebo z larvy nádherného motýla.
00:04:09 Nebo z takového zabedněnce, moudrého starce.
00:04:12 Takže ty proměny jsou vlastně něco, co se někomu může jevit jako
00:04:16 problematický,ale já třeba proměny vyloženě miluji.
00:04:20 Ty jsi byl aktivním účastníkem proměny vpřed v roce 1989 ?
00:04:29 Teď, úplně žinantní to říct, ale je to tak sametový - revoluce.
00:04:33 No, proč ne.
00:04:35 To byla taková revoluční proměna teda.
00:04:38 -Byla to i revoluční proměna tebe?
-No, určitě ano.
00:04:42 Protože já jsem do té doby byl vlastně jen muzikantík,
00:04:46 kterej se rád díval na filmy, třeba na válečný filmy.
00:04:51 Já jsem vždycky miloval tu tématiku
00:04:53 třeba hitlerovskou nebo ruskou tématiku.
00:04:55 Ale nikdy jsem se o velké politice jinak, než v knihách nedozvídal.
00:05:00 Najednou jsem prostě byl přivanut do té nejvyšší politiky.
00:05:04 A v té na to mocenské místo. tam někde, kde se třeba odsunovala
00:05:10 ta sovětská armáda. No, to bylo něco fantastického.
00:05:13 To jsi vlastně odsunul ty, vpodstatě, že jo.
00:05:15 Ano. To, no? Tak taky to byla náhoda, no.
00:05:19 No a byla to velká změna?
00:05:21 No obrovská. To byla opravdu proměna dost zásadní.
00:05:24 Víš, já jsem myslela na to, že budeš mým hostem,
00:05:28 já jsem na tebe připravena.
00:05:30 Já mám takovou báseň, intelektuální,
00:05:32 ale ta se týká právě tvojí proměny,
00:05:34 že teď z toho odstranitele sovětského vojáka,
00:05:37 vlastně přemýšlíš, kdo tančí nejlíp.
00:05:42 -Ale to je ta pozitivní přeměna.
-No to je.
00:05:46 Ale pak jsem se taky historicky zabývala revolucí a mám radu.
00:05:51 Ale musím to takhle zdůvodňovat aby sis to nebral osobně.
00:05:55 Ono to je spíš k roku 1917, ale docela se mně to líbilo.
00:06:00 Jo?
00:06:02 A je to takový vulgární, trochu. Nó, tak..
00:06:04 Jo, já to řeknu.
00:06:05 Revoluční mase, občas velí prase.
00:06:09 SMÍCH
00:06:11 To je hodně vulgární teda.
00:06:14 SMÍCH
00:06:16 -No ne, ale je to pravda, že jo ?
-No, tak jak se to vezme.
00:06:18 Podle toho na koho to myslíš, že jo?
00:06:21 Doufám, že ne na mně. Ono taky prase může být kanec.
00:06:24 No ne, tak se jsem to vůbec nemyslela.
00:06:27 Ne, já si to tak neberu Pochop, mně se to rýmovalo.
00:06:29 A jak jsem to zrýmovala, tak jsem viděla, že to je myšlenka.
00:06:30 No ne, je to super myšlenka.
00:06:33 Dokonce ti řeknu, že mám ve svý nový písničce taky něco takovýho.
00:06:36 Korumpáři všech zemí, zpraste se sami.
00:06:39 SMÍCH
00:06:41 Zřejmě se to úplně nabízí.
00:06:44 Ehm, tohle se vůbec nenabízí, ale pozvala bych dalšího hosta.
00:06:48 A je to mladá dáma, která má ráda kakaové likéry.
00:06:53 Která nemá ráda u sebe krátké vlasy a která je objevem roku
00:07:02 a zpěvačkou roku a je to slovenská zpěvačka
00:07:06 Misha.
00:07:13 HUDBA, POTLESK
00:07:19 -Dobrý večer
-Dobrý večer
00:07:22 Misho, já si tak zakládám, abych říkala právě Misho a ne Míšo.
00:07:27 Protože to je úplně něco .. to zní úplně jinak, že jo?
00:07:28 Já jsem jenom Míša.
00:07:31 SMÍCH
00:07:32 To je pravda. Ako taký medveď.
00:07:34 Misho, kdy se ve vás odehrála nějaká proměna?
00:07:39 Mam takých viac.
00:07:41 Ale neviem teraz či myslíte vonkajšiu alebo vnútornú?
00:07:44 To já, já chci probrat všechny. Takže jakou chcete začít.
00:07:48 To je fuk.. Vonkajšia, tá je vždy dobrá.
00:07:51 Ale ta vnitřní, ta je zase zajímavější.
00:07:53 Človek príde na niektoré veci, ktoré začne vnímať úplne inak.
00:07:57 A povie si, aha, to už nemusím.
00:08:02 Napríklad ako som vypla televíziu pred dvoma rokmi.
00:08:04 To bola dosť zaujímavá premena.
00:08:07 Jednoducho som si jedného dňa povedala,
00:08:08 že niektoré veci nezvládnem.
00:08:10 Keď chcem tvoriť hudbu a písať tie veci tak, ako ja chcem
00:08:12 a nemať v hlave to všetko čo tam nechcem,
00:08:16 -ten balast
-čo mi tam všetci dávajú.
00:08:17 - Ano
- Tak som zobrala ovládač a ..
00:08:21 Teraz si pozriem film,DVD,koncert, všetko sledujem.
00:08:23 Vo všetkom čo mám rada idem strašne nadšená.
00:08:28 A to si selektujem a to si pozriem. A som tak spokojný človek.
00:08:32 ZNĚLKA-HUDBA
00:08:39 Největší proměnu, nebo změnu, kdy jsem byl někdo jinej
00:08:44 jsem prožil, když jednou jsme byli s Dubčekem v Rusku.
00:08:49 Tehdy to byl ještě Sovětský Svaz.
00:08:54 A on měl mluvit v nejvyšším Sovětu SSSR.
00:08:57 Což je instituce, odkud probíhaly světový dějiny.
00:09:01 Doslova a do písmene. Stalin, Molotov, celá ta parta
00:09:05 Chruščov a tak. A měl mluvit Dubček.
00:09:08 Jenže Dubček se někde zakecal u Gorbačova a oni se najednou
00:09:12 otočili na mně. Já jsem se zděsil úplně k smrti.Říkal jsem si:
00:09:18 no tak, já uznávám, že život tropí hlouposti
00:09:22 a všechno možný, ale abych já mluvil v nejvyšším Sovětu!
00:09:24 Já vím, že to je vražedná instituce ten Sovětskej Svaz.
00:09:31 Celej ten komunismus, ale tohle je ještě horší potupa,
00:09:36 když já tam budu mluvit. To mně přišlo, že já jsem ještě míň
00:09:38 než celý ty jejich dějiny vyvražďovací, jo?!
00:09:41 Oni se nevyznali v naší delegaci. Tam se nikdo k tomu neměl, tak mně
00:09:48 tam postupně takhle jako strkali, až nakonec jsem se ocitl, za tou
00:09:51 tribunou nejvyššího Sovětu SSSR. Proti sobě jsem měl asi 800 ,1000
00:09:58 nebo 1500 poslanců, který na mně koukali značně nepřátelsky.
00:10:03 Já jsem neměl žádnej projev. Dubček měl napsanej projev dlouhej.
00:10:07 Já jsem neměl nic připraveného. Mně napadlo jenom: dobrý den.
00:10:09 A jinak absolutně mně nenapadlo, co bych jim jako měl říkat.
00:10:13 A teďko tak jako měl být projev. k tomu mně vázala odpovědnost,
00:10:18 že mluvím jako za Československo.
00:10:20 Co jim jako budu říkat. Jako že je ještě zdravím nebo tak?
00:10:23 SMÍCH
00:10:24 A co dál, že jo?
00:10:28 Dubček na tom pracoval, nebo jeho lidi, několik týdnů
00:10:32 nebo měsíců, možná.
00:10:35 Zkrátka. Přišla překladatelka. A teď se mně zeptala, jestli si
00:10:39 přeju simultánní překlad. No to tak ještě!
00:10:42 SMÍCH
00:10:44 No to tak! Simultánní překlad!
00:10:47 Aby to prej stihla. Co všechno jim chci říct.
00:10:50 No to stihnete určitě.
00:10:54 Já jsem říkal- ne, dáme si pěkně postupnej.
00:10:57 A to mně zachránilo.
00:11:00 Protože ona tam něco řekla a hned z kraje udělala chybu.
00:11:03 A ti poslanci se začali smát.
00:11:06 Tak já jsem to využil a pak se mně podařilo přidat nějaký slovo.
00:11:10 Zase se zasmáli,tak jsem měl pocit, že tam přináším dobrou náladu.
00:11:16 SMÍCH
00:11:17 Do toho Nejvyššího Sovětu. A podařila se mi první věta,
00:11:20 než ona to jako vykoktala, ona nebyla nijak zdatná.
00:11:24 Musím to tam v těch archívech ještě vyškrábat,
00:11:26 protože jsem jedinej Čech, kterej tam snad mluvil.
00:11:28 SMÍCH
00:11:29 Možná v 50 letech, možná někdo, jakejsi Gottwald.
00:11:33 SMÍCH
00:11:35 Ale pak už nikdo. Tam nikdo nemluvil.
00:11:37 Rozhodně teda ne po normalizaci.
00:11:38 -A cos jim řek?
-No to ti právě chci říct.
00:11:41 Chytil jsem se samozřejmě toho odsunu,
00:11:43 věděl jsem, že je nemůžu tak úplně přirovnávat jakoby k nacistům.
00:11:47 To jsem měl za uši zapsaný, to by mně vynesli v zubech.
00:11:51 Začal jsem, podařilo se mi pár vět.
00:11:55 A najednou jsem viděl, že oni to kvitujou.
00:11:59 Ona překládala a najednou se mi to začalo líbit.
00:12:02 Protože jsem se neztratil.
00:12:04 Udržel jsem to, a najednou jsem si začal uvědomovat
00:12:07 historičnost tý situace a lehce jsem se začal naparovat jako, jo.
00:12:10 SMÍCH
00:12:12 A už mi ty myšlenky jely, já jsem se tam začal úplně vyhřívat.
00:12:17 Už jsem si uvědomil tu jedinečnost tý situace.
00:12:21 Teď jsem si do toho ještě říkal:
00:12:23 času by bylo, bylo by dobrý kdybych mluvil 20 minut.
00:12:26 No vydržel jsem tam asi 8 minut a byl to Nejvyšší Sovět SSSR.
00:12:31 A pak jsem šel a byl jsem teda úplně v pohodě.
00:12:34 A bylo to něco zásadního, cos jim řekl jako?
00:12:36 No tak to si vyhledají historici v archivech.
00:12:39 Jo, jo, dobře.
00:12:40 -Já už si to nepamatuju.
-Dobře, jistě.
00:12:44 ZNĚLKA HUDBA
00:12:57 V jednej pesničke od India Arie,
00:13:00 taká jedna moja obĺúbená speváčka, spieva, že jediná vec, konštantná,
00:13:04 nemeniaca sa na svete, je zmena.
00:13:07 To je pravda.
00:13:08 Tím by jsme už mohli skončit vpodstatě.
00:13:12 Ale změna a metamorfóza, proměna, že jo.
00:13:14 To je to nejnádhernější co na světě přece je.
00:13:18 Jako nejzákladnější metamorfóza, nechci tady dělat chytrýho..
00:13:23 No, řekni to, řekni to, prosím tě.
00:13:26 No ne, ta se přece uděje v tom mámině břiše.
00:13:28 Když se z takovýho, jenom z takovýho malinkého škvarečku..
00:13:31 .. vyroste dítě.
00:13:33 Já jsem se na to koukal, my pořád hledáme ty mimozemšťany,
00:13:36 ale tady to máme přece.
00:13:38 Úplně z ničeho, z hrášku, vznikne najednou úžasná bytost.
00:13:42 Z který se potom stane bytost ještě úžasnější.
00:13:45 -To je celý veliká metamorfóza.
-Jak kdy..
00:13:47 SMÍCH
00:13:51 A to je přece metamorfóza v pravým slova smyslu.
00:13:54 To je zajímavý, víš co se mi zdá?
00:13:58 Že ty, jako v těch změnách, jakoby ustrnuješ v tom krásným momentě.
00:14:02 Ale, ono potom_
00:14:04 Pak myslíš, že to jde dolů, jo? Já myslím, že ne. Hele..
00:14:07 Ne dolů. Dolů, to bych takhle už neformulovala.
00:14:10 Ne?
00:14:12 SMÍCH.
00:14:14 No, ne, protože já jsem zaměřenej na to..
00:14:16 Neboť táta mně učil, že bych měl být zaměřenej na toho ducha spíš.
00:14:19 A musím říct, že poslední dobou jsem našel zalíbení ve starejch
00:14:24 lidech. Některejch.
00:14:26 Někteří staří lidé opravdu zmoudří tedy nad míru.
00:14:29 Ten duch totiž, uvězněný v té naší schránce, která jde dolů,
00:14:33 Já už to taky začínám někdy cejtit. A nenávidím to, jo.
00:14:38 Proto rozumím Jacksonovi už teďko.
00:14:40 SMÍCH
00:14:42 Ale ten duch ne, ten nemusí , ten nemusí retardovat.
00:14:47 Ten se může rozvíjet až do poslední minuty.
00:14:49 Moudrost u některých starších lidí je duševním dobrodružstvím.
00:14:54 Já jsem jich pár zažil, většinou kolem prezidenta.
00:14:56 A tam teda padaj takový perly, že jsem z toho byl šokovanej.
00:15:03 Takže jsem si toho začal opět vážit.
00:15:05 Ale tu schránku ne, tu pomíjím, to mně štve.
00:15:07 Prostě proces tý proměny mně štve, a hodlám tomu čelit maximálně,
00:15:12 třeba i prostřednictvím různých operací a tak.
00:15:14 Fakt?
00:15:15 No,klidně.
00:15:16 A tak proč ne, vždyť od toho to je.
00:15:19 Já jsem si zjistila, že v ČR je nejvíc plastických chirurgů,
00:15:25 jako na člověka.
00:15:27 Takže na štvorcový meter.
00:15:28 Než snad v USA. Opravdu.
00:15:30 Což ale je dobrý, je vidět, že se snažíme se vylepšit.
00:15:36 -Já s tím taky naprosto sou..
-Už to robia preventívne teraz?
00:15:39 Preventívne. Áno. Čítala som niekde,
00:15:43 už preventívne robia malé zásahy. Aby sa vyhli jednému veĺkému.
00:15:46 To je největší čas začít už od dětství,aby to člověk vůbec stihl.
00:15:52 No - no já v příštím roce bych chtěl jít třeba na kolena.
00:15:56 SMÍCH , ZNĚLKA, HUDBA
00:16:05 Misho, co vy byste tak řekla k zásadní proměně svého zevnějšku?
00:16:09 To je tak, už jsme u toho.
00:16:11 No, a to je vec ktorú som si veĺmi dlho bránila, seba riešiť.
00:16:16 Lebo pred tým ako som robila hudbu bola som učiteĺka angličtiny.
00:16:22 A vtedy človek veĺmi nerieši svoj zovňajšok.
00:16:25 A zrazu som sa dostala do vôd hudby a šoubyznysu
00:16:30 a hrozne ma to zošokovalo.
00:16:31 Už som nebola teenager, už som mala pekne dávno po 25.
00:16:37 A to si myslím, že už je dosť neskoro už takto začínať.
00:16:40 -V podstatě jo. Veĺa ĺudí vletí do šoubyznysu v 15.
00:16:43 A zrazu ma chceli meniť, prerábať. A ja som sa zdesila.
00:16:46 Fotili ma na môj prvý album a to nie som ja.
00:16:49 To proste nie som ja. Ja som blondína, cica mica.
00:16:53 Neviem kto to je proste.
00:16:55 Povedala som im, nestrihajte mi ofinu a nefarbite ma na blond
00:16:59 nezostrihávajte mi do postupna vlasy.
00:17:02 Oni zostrihali ofinu, nafarbili ma na blond
00:17:04 a zostrihali mi do postupna vlasy.
00:17:07 Nedali mi zrkadlo a povedali mi: my vieme čo robíme.
00:17:09 My fotíme všetkých. Ja som si povedala: OK.
00:17:16 Tak to sú profesionáli, nechám to na nich. Takže ja vlastne.. ehm
00:17:22 Tato premena bola pre mňa veĺký šok.
00:17:24 Potom som už vôbec nedala vlastne dole šatku a čiapku z hlavy.
00:17:28 Lebo som sa necítila ako ja sama a som bola niekto iný proste.
00:17:33 Teraz trošku bojujem s kameramanmi, aby mi netienilo do očí.
00:17:37 Tak dnes som sa vytrápila aby som nemusela mať čiapku na tvári.
00:17:41 Ne, ne je to rozkošný. Já se jenom skepticky stařecky tvářím,
00:17:45 protože jak říkáte, abyste byla sama sebou.
00:17:49 To nemusíš při tom ukazovat na mně.
00:17:52 SMÍCH
00:17:54 -No promiň.
-To je v pohodě.
00:17:56 Tys to nastolil to téma, mně by nenapadlo.
00:17:57 Ale jak jste to říkala, já už si sama sebe vůbec nepamatuju.
00:18:01 SMÍCH
00:18:02 To mně úplně.. Padl na mě stres!
00:18:07 No taky mně sestříhali a narovnali vlasy.
00:18:11 Ono to bolo aj k mnohým veciam dobre. Nakoĺko vecí si človek potom
00:18:16 príde.Čo sa s tým dá robiť. Ako sa s tým zmieriť. Ako voči tomu
00:18:21 bojovať. Že vraj som v noci vykrikovala nežehlite mi vlasy.
00:18:26 Ja som dovtedy ani nevedela, že žehlička na vlasy existuje.
00:18:30 Tak ma v podstate táto vec úplne zmenila v iného človeka.
00:18:35 Uvedomte si, že ja som vlastne deväť rokov robila úplne inú prácu.
00:18:37 Úplne na inom princípe.O 6 ráno som vstávala, chodila som na 8 ráno.
00:18:44 A mala som taký veĺmi strohý svet. Takých tých konferencií a rokovaní.
00:18:50 Učila som angličtinu ale v takých spoločnostiach. Nie v škole.
00:18:53 Čiže som to mala celé také vážne, také strohé, kostýmové.
00:18:58 A zrazu som si mohla dať gate, s trčiacimi všelijakými blbosťami.
00:19:04 A cítiť sa dobre a byť proste že, áno toto je skvelé, to môžeš.
00:19:08 To je fajn. Ja som zažila takú zmenu,
00:19:10 ako o nikom čo okolo mňa je, neviem aby zažil takúto zmenu.
00:19:14 Napríklad zovňajšku, ale nie cielene vôbec.
00:19:17 Ja som jedného dňa prišla na to, že: a to môžem!
00:19:20 Proste si môžem dať džíny v akejkoĺvek situácii.
00:19:25 To je ale!
00:19:28 SMÍCH, ZNĚLKA HUDBA
00:19:32 Jak mluvíme o těch změnách. A vlastně v těch etapách,
00:19:36 tak já mám takovej jeden kontinuální problém změny,
00:19:39 která se mi neustále nedaří. A trošku..
00:19:44 Jak změnit plat, viď trošku? To samozřejmě taky.
00:19:48 To jsem si neodvážila takhle formulovat, ale je to tak.
00:19:52 Já bych si dovolila přečíst ti svůj přínos minulého týdne,
00:19:58 kdy právě jsi na mně působil. Óoo Další sprška.
00:20:04 Ne ne ne, to vůbec není sprška. To je výklad mého postoje.
00:20:09 Který zapříčiňuje to, že nedochází nikdy u mně k tak radikální
00:20:15 změně zevnějšku. Jak bych si přála.
00:20:18 V rytmu polky, Hltám vdolky.
00:20:22 V rytmu mazurky, čtu recept z brožurky.
00:20:27 V rytmu polonézy, nořím se do majonézy.
00:20:32 V rytmu valčíku, sápu se po mlíku.
00:20:36 V rytmu čardáše, šílím z guláše.
00:20:40 V rytmu menuetu, vánočku si pletu.
00:20:44 V rytmu rumby, dělám hamburgery.
00:20:47 V rytmu tanga, škrtí mně tanga.
00:20:51 Nejlepší sport, je kafe a dort.
00:20:54 SMÍCH
00:20:57 Vysvětlila jsem jasně ten postoj
00:21:00 a tuhle mně překvapila moje dcera, která najednou řekla:
00:21:04 Musím jít do fit centra.
00:21:08 A protože je dost po mně, ne vzhledově, ale naturelem,
00:21:12 tak jsem se na ní dívala a říkala jsem: Ty jdeš?
00:21:15 Proč tam musíš? Ona říká: vodhlásit permanentku.
00:21:19 HUDBA-ZNĚLKA,SMÍCH
00:21:27 Já jsem asi před 3 lety koukal na nějakej řeckej film.
00:21:31 Nebo já nevím jestli brazilskej?
00:21:34 A tam jsem viděl, že starý lidi, mladý lidi, si tancujou.
00:21:38 Sami pro sebe. Doma, maj různý takový možnosti.
00:21:41 Já jsem s tím začal před 3 lety, od tý doby už bych nešel
00:21:45 nikdy do posilovny. Super.
00:21:47 Jsem tam sám, a sám sobě si tancuju hodinu, dvě.
00:21:51 Jednak zhubnu daleko víc, jednak máš krásný protažený svaly.
00:21:54 To je úplně o něčem jiným, ne takový ty bicepsy šílený.
00:21:57 -Ale hlavně je to s muzikou.
-To niekam chodíte ?
00:22:00 Ne, doma, to si každej může doma tancovat. Zrcadlo si tam dát.
00:22:04 Já mám teda studio, tak si to můžu tancovat ve studiu.
00:22:08 Ne, ne to je normální stejně velká místnost - ale je to famózní.
00:22:14 Vypadá to pekelně. Kdyby mě někdo sledoval,
00:22:16 jak si prostě jdu a ještě se nějak oblíknu, dám si nějakej kostým.
00:22:20 Jsem jak blázen, ale hodinu a bezpečně kilo dole druhej den.
00:22:25 -Naposlouchám strašně moc muziky.
-To musím vyskúšať.
00:22:29 Je to super, euforie se dostaví a všechno, člověk si tancuje.
00:22:32 -Nikdo tam nesmí bejt samozřejmě.
-To by se pak člověk předváděl.
00:22:36 Ale jdu i do piruet. Velkejch tanečních výkonů,
00:22:39 Ale když ty rozběhy, třeba po tom Harapesovi si to zkouším, že jo, _
00:22:44 Tak jako ta labuť, když začnu běhat okolo toho pokoje. To nikdo nevidí.
00:22:49 Kdybys to udělala na veřejnosti, tak jseš vyřízená.
00:22:51 HUDBA (Bee-Gees) SMÍCH
00:23:30 Misho, jakou máte radu na to, jak přežít proměny ?
00:23:36 Zhlboka sa nadýchnuť a povedať si, že ono sa to už inak nevyrieši.
00:23:44 Už sa to inak nedá. A už keď sa to dialo,
00:23:46 napríklad s mojimi blond vlasmi, pred pár rokmi, tak už nič s tým.
00:23:49 No to sa dá prefarbiť,to je pravda, to by sa dalo.
00:23:53 Ale jednoducho, keď sa taká zmena stane, s ktorou človek nerátal.
00:23:58 Alebo keď sa niekto zmení, k horšiemu.
00:24:01 A to človeka šokuje, tak jednoducho sa dá povedať,
00:24:03 moja mama ma tak učila: veci, ktoré nemôžeš ovplyvniť, nerieš.
00:24:09 Tak to je moja rada.
00:24:12 No a já mám zase jinou radu, já si zase myslím,
00:24:16 že proměny by se neměly přežívat, ale prožívat, měly by se vítat,
00:24:21 těšit se na ně, přivolávat je za každou cenu a uvědomovat si,
00:24:25 že proměna je to, co tvoří život. To je ten vývoj. To je ta evoluce.
00:24:31 Oba jste to řekli, já vycházím z toho, že jste oba muzikanti.
00:24:36 Takže já řeknu takový východisko nebo radu.
00:24:41 Život je změna, hraje band A smrt je všech změn happy-end.
00:24:52 SMÍCH
00:24:53 A je den po atomové katastrofě.
00:24:58 Potká se opice s jediným člověkem, který přežil.
00:25:04 S posledním žijícím člověkem.
00:25:08 Opice se na něj chvíli kouká, pak vezme klacek,
00:25:12 praští ho do hlavy, a řekne: no tak co, začneme pěkně od začátku.
00:25:18 SMÍCH
00:25:20 Dobrou noc
00:25:24 POTLESK.ZNĚLKA.
00:25:28 SKRYTÉ TITULKY: MARTINA VRBSKÁ
00:25:28 .