Zajímavá výročí týdne uvádí Saskia Burešová
00:00:16 Přeji vám hezkou neděli a vítám vás u Kalendária.
00:00:20 Smích je mým koníčkem, raději se směju, než myslím,
00:00:24 řekl náš dnešní první jubilant.
00:00:32 Ty umřeš, Gogo.
00:00:44 Špinavá story, pánové.
00:00:46 Budou tu vdovy a sirotci.
00:00:55 Bruno Cremer, muž s ostře řezaným profilem
00:00:58 a charakteristickou jizvou na horním rtu.
00:01:01 Tu si prý pořídil v 7 letech, když závodil s bratrem na kole.
00:01:06 Nabral to přímo do zdi.
00:01:08 Bruno Cremer patřil k nejcharismatičtějším hercům
00:01:12 francouzského filmu.
00:01:13 Dokonce jej svého času Francouzky zvolily Sexy mužem roku.
00:01:18 O herectví začal snít už jako dítě.
00:01:21 Tato zadní vrátka zachránila můj život.
00:01:24 Jinak opravdu nevím, co bych dělal, napsal ve své autobiografii.
00:01:29 Přihlásil se na konzervatoř
00:01:31 a měl štěstí. Dostal se do ročníku, ve kterém byly samé budoucí hvězdy:
00:01:36 Belmondo, Claude Rich či Jean Rochefort.
00:01:39 Brzy začal sklízet úspěchy v divadle i ve filmu.
00:01:43 Hrál drsné muže na obou stranách zákona.
00:01:46 Projíždím tudy jen a snažím se do toho vniknout.
00:01:52 A přibrzdit to vraždění.
00:01:53 Protože víte, jak to může jednou skončit.
00:01:56 Švýcarské úřady zlikvidují trestná komanda.
00:01:59 A vznikne galimatyáš.
00:02:01 A víte, koho v té břečce najdou?
00:02:04 Nejen Annu Grecovou, i vás. Agenta pařížského ústředí.
00:02:10 Francouzští novináři mu přezdívali Tichý muž.
00:02:13 Relaxoval četbou klasiky, nejvíc měl v oblibě Homérovu Iliadu.
00:02:18 Jak říkal:
00:02:19 "Co může být víc vzrušující, než být ve společnosti bohů."
00:02:23 Ke čtení si vždy zapálil nezbytný doutník.
00:02:28 Snad nejvíc si Bruna Cremera pamatujeme jako komisaře Maigreta.
00:02:33 Během 14 let natočil 54 dílů, některé z nich dokonce v Praze.
00:02:43 Možná vám jméno Franta Anýž nic neříká, ale hned to napravíme.
00:02:48 Byl návrhářem i výrobcem kovových uměleckých předmětů.
00:02:52 Ale také významným českým podnikatelem.
00:02:57 Svým talentem a pílí vynikal už na Uměleckoprůmyslové škole v Praze.
00:03:02 Pak se vydal na studijní cestu do Německa a Paříže,
00:03:05 tehdejší Mekky stříbrníků a zlatníků.
00:03:08 Byl okouzlen Světovou výstavou
00:03:10 i prací proslulých pařížských šperkařů.
00:03:13 Po návratu si ve svém pražském bytečku zřídil první ateliér.
00:03:18 Díky profesionálnímu přístupu a skvělým organizačním schopnostem
00:03:22 se mu po čase podařilo vybudovat z malé dílničky
00:03:26 uznávaný uměleckoprůmyslový závod na zpracování kovů.
00:03:30 Uměl se také dobře oženit.
00:03:33 Sňatek s Pavlou Schnirchovou,
00:03:35 neteří slavného sochaře Bohuslava Schnircha
00:03:38 mu přinesl slušné věno a otevřel mu cestu mezi významné umělce.
00:03:43 Zakázky se mu jen hrnuly.
00:03:46 Jeho díla najdete na mnoha významných stavbách.
00:03:49 Zdobí například pražský palác Adria.
00:03:54 Pokud zavítáte sem, do Francouzské restaurace Obecního domu v Praze,
00:03:59 nezapomeňte zvednout oči od jídla
00:04:02 a prohlédnout si nádherná Anýžova svítidla. Stojí to za to.
00:04:18 A kdybyste si snad někdy udělali výlet k památníku bitvy u Slavkova,
00:04:23 ke známé Mohyle míru,
00:04:24 vězte, že i tam najdete výzdobu, kterou vytvořil právě on.
00:04:38 Tres gentil.
00:04:41 Bonjour mesdames. Bonjour mesdames.
00:04:44 Bonjour mes enfants. Bonjour mes enfants.
00:04:48 Monsieur Alphonse, je vous prie pour...
00:04:52 Jste-li milovníky filmů pro pamětníky,
00:04:55 určitě vám Bedřicha Veverku nemusím představovat.
00:05:00 Pocházel ze smíšené česko-německé rodiny.
00:05:03 Jeho otec byl vyšší úředník Škodových závodů
00:05:06 a předpokládal, že synek půjde v jeho stopách.
00:05:10 Jenže Bedřicha uhranulo divadlo.
00:05:13 Zkusil štěstí a přihlásil se ke studiu herectví v Berlíně.
00:05:17 Začínal u německých divadel, ve 20.letech se vrátil do Prahy
00:05:22 a na dlouhou dobu zakotvil ve Vinohradském divadle.
00:05:26 Byl mistrem konverzačních komedií. Slušelo mu to ve fraku či smokingu.
00:05:31 Hrál role malé i větší ve filmech nejrůznějších žánrů i kvality.
00:05:36 Ale nikdy mu nechyběla noblesa a šarm.
00:05:41 To je hrozné, pane řediteli.
00:05:43 Já se budu bránit, to si nedám líbit, pane řediteli. Já...
00:05:48 Je mi velmi líto, ale jsem nucen vám dát okamžitou výpověď.
00:05:52 Gáži vám vyplatíme na čtvrt roku.
00:05:54 Proboha vás prosím, pane řediteli, vždyť já jsem nic neudělal.
00:06:00 Po válce ho stihl stejný osud jako řadu jeho hereckých kolegů,
00:06:04 ani on se nevyhnul účinkování v německých filmech
00:06:08 pod jménem Friedrich Walldorf.
00:06:10 Za trest za tento prohřešek pak dlouhou dobu nesměl hrát.
00:06:14 Navíc doba rolí, v nichž by se tento prvorepublikový bonviván
00:06:18 mohl uplatnit, už byla nenávratně pryč.
00:06:26 Alfred Dreyfus byl nejmladším ze 7 dětí
00:06:29 bohatého židovského obchodníka s textilem.
00:06:32 Vystudoval vojenskou akademii
00:06:34 a stal se důstojníkem generálního štábu francouzské armády.
00:06:39 15.října 1894, to mu bylo 35 let,
00:06:43 byl obviněn vojenským soudem z vlastizrady.
00:06:47 A tak vypukla největší francouzská politická aféra konce 19.století.
00:06:54 Pan kapitán Dreyfus, sloužící u 14.dělostřeleckého pluku v Paříži,
00:06:58 dostaví se 15.října tohoto roku v 9 hodin ráno
00:07:01 do kabinetu generálního inspektora armády
00:07:03 pověřence pro důstojníky čekatele.
00:07:06 Úbor civilní.
00:07:10 Co je na tom divného?
00:07:12 Ten civilní úbor.
00:07:13 To je velmi neobvyklé.
00:07:16 Skandál vyvolal ručně psaný dopis pro německou ambasádu,
00:07:20 který zachytila francouzská kontrašpionážní služba.
00:07:24 Písmo bylo na základě nesprávného grafologického rozboru
00:07:28 ztotožněno s Dreyfusovým rukopisem.
00:07:30 Autorem posudku byl Louis Alphonse Bertillon,
00:07:34 který se prosadil novým systémem identifikace zločinců
00:07:38 a tak si myslel, že je neomylný. Grafologii ale nerozuměl.
00:07:45 Dříve než se soud odebere k poradě o rozsudku,
00:07:48 má obžalovaný právo k poslednímu vyjádření.
00:07:59 Pane plukovníku,
00:08:02 pánové,
00:08:05 jsem synem francouzského Alsaska,
00:08:08 nikdy bych nedokázal zradit svou vlast.
00:08:12 Opakuji vám znovu, že jsem nevinný.
00:08:17 Důvěřuji spravedlnosti své země.
00:08:21 Důvěřuji naší armádě.
00:08:24 Té armádě, které jsem zasvětil celý svůj život.
00:08:32 Dreyfus od začátku vinu popíral.
00:08:35 Důkazy proti němu byly falešné a zmanipulované,
00:08:38 přesto byl degradován a poslán na galeje.
00:08:41 Na jeho obranu se postavila řada známých osobností:
00:08:45 Anatole France, Marcel Proust a hlavně spisovatel Emile Zola.
00:08:50 Ve slavném článku nazvaném Žaluji se Dreyfuse vášnivě zastal
00:08:54 a označil rozsudek za hanbu Francie.
00:08:58 Sám byl za to odsouzen k pokutě a roku vězení.
00:09:03 Místem, kde si nevinný důstojník odpykával trest,
00:09:06 byl Ďábelský ostrov u pobřeží Francouzské Guyany.
00:09:10 V trestnici strávil v nelidských podmínkách celých pět let.
00:09:14 Propuštěn byl až na základě prezidentské amnestie.
00:09:18 Domek, v němž na Ďábelských ostrovech žil, dodnes stojí.
00:09:22 A před ním i kamenná lavice, kterou vlastnoručně zbudoval na útesu,
00:09:27 aby si ukrátil nekonečné hodiny samoty.
00:09:37 Jestlipak víte, kdo za to může,
00:09:39 že teď musím energii z jednoho dortíku
00:09:42 likvidovat touto těžkou dřinou na rotopedu? No, zkuste uhádnout.
00:09:47 Jménem muže, na kterého se dnes ptám,
00:09:50 byla pojmenována jednotka energie a práce.
00:09:54 A známe ji všichni,
00:09:56 kdo chceme získat nebo udržet štíhlou linii.
00:10:01 Byl synem zámožného majitele pivovaru nedaleko Manchesteru.
00:10:05 V mládí trpěl chorobou páteře,
00:10:07 což prý způsobilo, že byl uzavřený a stydlivý.
00:10:11 Od dětství měl rád vlaky
00:10:12 a zájem o parní lokomotivy zřejmě ovlivnil i jeho pozdější výzkumy.
00:10:17 Zkoumal přeměnu tepelné energie na mechanickou
00:10:21 a elektrické na tepelnou.
00:10:24 Při svých experimentech byl prý velmi důkladný, až puntičkářský,
00:10:29 a také bezohledný.
00:10:30 Sérii elektrošoků klidně zkoušel na služce.
00:10:34 Ale i on sám přišel k úhoně.
00:10:36 Při jednom pokusu si nešťastnou náhodou amputoval obočí.
00:10:41 Zabýval se pokusy, které děláme pokaždé,
00:10:45 když zapínáme varnou konvici,
00:10:47 abychom si ohřáli vodu na kávu nebo čaj.
00:10:50 Podle zákona, který nese jeho jméno,
00:10:53 si dnes snadno spočítáme výkon vařiče
00:10:56 a zjistíme, za jak dlouhou dobu se uvede voda do varu.
00:11:02 Víte, kdo byl tento fyzik?
00:11:04 Rádi byste byli mezi 3 výherci
00:11:06 ročního předplatného časopisu Epocha?
00:11:09 Anebo si děláte zálusk na knihu Kalendárium?
00:11:12 Stačí zavolat správnou odpověď na číslo 2 6113 7777
00:11:19 anebo poslat mail na adresu našeho pořadu.
00:11:22 A pak už jen čekat, jestli se na vás neusměje štěstí.
00:11:27 Minulý týden se usmálo štěstí na ty z vás,
00:11:30 kteří věděli, že zakladatel tzv. Barbizonské školy,
00:11:34 což byla skupina malířů, kteří se zaměřili na krajinomalbu,
00:11:38 byl francouzský malíř,
00:11:40 o kterém dokonce Mark Twain napsal divadelní hru.
00:11:44 Jmenoval se Jean-Francois Millet.
00:11:48 Předpokládám, že už teď saháte po telefonním sluchátku,
00:11:52 abyste nám zavolali. Dnešní otázka je opravdu lehká.
00:11:56 A pokud stále nevíte správnou odpověď,
00:11:58 tak přemýšlejte. Čas máte do úterního poledne.
00:12:18 Jak jinak se rozloučit, než citátem.
00:12:20 Karl Kraus kdysi řekl:
00:12:22 Tanečnice mají sexappeal v nohou, tenoři v hrdle.
00:12:26 Proto se zklamou ženy v tenorech a muži v tanečnicích.
00:12:30 Mějte se moc hezky a za týden se s vámi se všemi těším na viděnou.
00:12:40 Skryté titulky: Hana Riedlová, Česká televize 2014