00:00:00 BRANKY-BODY-VTEŘINY
00:00:04 Neúspěch v kvalifikaci na mistrovství světa odnese i manažer Šmicer.
00:00:12 Vítěz Velké pardubické J. Faltejsek si výhru neužívá. Odjel už za další prací do Francie.
00:00:19 Legendární tenista Ivan Lendl se v Praze na Černém Mostě představil jako golfista.
00:00:34 Dobrý večer.
00:00:36 Česká fotbalová reprezentace se přesunula z Malty do Bulharska.
00:00:39 Tam se zítra rozloučí s neúspěšnou kvalifikací na mistrovství světa.
00:00:43 Zápas v Sofii bude posledním,
00:00:44 u kterého bude jako manažer reprezentace Vladimír Šmicer.
00:00:50 Vladimír Šmicer se ujal manažerské role ihned po skončení kariéry.
00:00:53 Se spoustou reprezentantů hrál
00:00:55 a v posledních 4 letech jim šéfoval.
00:00:59 Samozřejmě se chovají jinak. Jsem na druhé straně barikády.
00:01:01 To, jestli někdy vázla komunikace nebo ne, je otázka.
00:01:05 Šmicer svůj konec očekával.
00:01:06 Poté co tým ztratil šanci na postup
00:01:08 a rezignoval i Michal Bílek, ani jiná možnost nebyla.
00:01:12 Samozřejmě pro mě je zklamání ne to, že odcházím od mužstva,
00:01:14 ale že jsme nepostoupili na MS do Brazílie.
00:01:17 To jsme všichni chtěli a to jsem si přál.
00:01:19 To mě mrzí.
00:01:21 I když se nejvíce diskutuje o budoucnosti,
00:01:23 chce národní tým končící etapu uzavřít důstojně.
00:01:28 Samozřejmě nám jde i o výsledek.
00:01:30 Chtěli bychom si z Bulharska odvézt minimálně bod.
00:01:32 Stadion má kapacitu přes 40 000 diváků.
00:01:35 Bulharský svaz dělá vše, co může, aby byl zaplněný,
00:01:38 protože stále živí teoretickou naději na baráž.
00:01:40 Vyprodáno určitě nebude.
00:01:42 Studio fotbal sledujte v úterý od 19.45 h na ČT sport.
00:01:49 Dvě nejsledovanější postavy Velké pardubické.
00:01:52 Současný vládce a teď už dvojnásobný vítěz
00:01:55 Jan Faltejsek a odcházející král, včera poražený, Josef Váňa.
00:02:00 Zajímalo nás, co dělali den po velkém dostihu?
00:02:06 Dlouhé oslavy si letošní vítěz Velké pardubické moc neužil.
00:02:08 Čekají ho totiž ve Francii další pracovní povinnosti.
00:02:15 Rád bych i zůstal, ale zítra ráno se musím vrátit do stáje,
00:02:18 takže zase zpátky do práce.
00:02:19 Poctu vzdal i Josefu Váňovi staršímu.
00:02:23 To je člověk, kterého si velice vážím,
00:02:26 který toho v životě hodně dokázal.
00:02:35 Fandím mu do budoucích let,
00:02:42 ať bude v sedle, nebude v sedle.
00:02:45 Včera J. Váňa řekl,
00:02:48 že to byl jeho poslední dostih kariéry.
00:02:51 Stále v něm hlodají pochybnosti.
00:02:56 Nabitý diář má i po Velké pardubické.
00:03:05 Ve čtvrtek asi odjedu do Baden-Badenu na aukci.
00:03:12 V neděli bych rád jel do Chuchle.
00:03:16 6 zápasů, 6 porážek.
00:03:17 Taková je bilance hokejistů New Jersey Devils s nové sezoně NHL.
00:03:20 Tým se 4 Čechy v sestavě včetně hvězd Jágra a Eliáše
00:03:24 naposledy dokonce ani neskóroval a prohrál ve Winnipegu 0:3.
00:03:30 Devils prožívají nejhorší vstup do sezony od roku 1982,
00:03:33 kdy se přesunuli do New Jersey.
00:03:36 Přitom domácí Winnipeg dlouho držel jen hubené vedení 1:0
00:03:39 poté, co se Evander Kane natlačil před branku
00:03:42 a obránce Andy Greene si puk srazil do vlastní sítě.
00:03:45 Až do poslední minuty se Devils snažili o vyrovnání.
00:03:48 Jenže marně.
00:03:49 Při závěrečné power play nejprve po akci založené
00:03:52 Michalem Frolíkem trefil do prázdné branky Evander Kane.
00:03:55 A když pak Frolík trefil tyčku, dorážel jeho pokus Andrew Ladd.
00:03:59 Hokejisté New Jersey tak ani na šestý pokus neuspěli.
00:04:03 Winnipegu podlehli 0:3.
00:04:08 V prvním kole tenisového turnaje ve Vídni porazil Radek Štěpánek
00:04:11 domácího Martina Mayera ve dvou setech.
00:04:13 Lucie Šafářová zvládla první kolo v Lucemburku,
00:04:16 když porazila Číňanku Pcheng Šuaj.
00:04:20 Od US Open Lucie Šafářová vyhrála turnaj v Quebecku
00:04:22 a na velkých podnicích v Tokiu a v Pekingu došla do čtvrtfinále.
00:04:25 Aktuálně osmadvacátá hráčka světového žebříčku zvládla
00:04:28 i první duel po návratu do Evropy.
00:04:31 Proti Číňance Pcheng Šuaj jen jednou ztratila svůj servis,
00:04:33 ve druhém setu ztrátu rychle smazala
00:04:35 a agresivní hrou zápas ovládla.
00:04:38 Po výhře 7:5 a 6:4 se může Lucie Šafářová chystat na 2. kolo,
00:04:41 ve kterém ji čeká Bulharka Pironkovová nebo Němka Becková.
00:04:47 Vítěz 8 grandslamových turnajů, bývalý světový hráč číslo jedna
00:04:50 a také trenér úřadujícího wimbledonského šampiona.
00:04:53 Tím vším je tenisová legenda Ivan Lendl.
00:04:56 Dnes se však ostravský rodák v Praze věnoval
00:04:58 své druhé sportovní vášni - golfu.
00:05:03 Ivan Lendl hrál na Černém Mostě závěrečný turnaj
00:05:06 Czech pro am Teaching Tour, tedy série,
00:05:08 která svádí dohromady amatéry s profesionálními trenéry golfu.
00:05:15 Já tenisu teď věnuji hodně času, někdy až moc.
00:05:16 Nejenže trénuji, ale někdy hraji i exhibice.
00:05:19 Po jak dlouhé době hrajete vůbec
00:05:20 soutěžní turnaj v Čechách?
00:05:21 To nevím, to bude přes 10 let.
00:05:23 Možná i víc. Nevím.
00:05:24 S Ivanem Lendlem prošel hřiště i další ostravský rodák,
00:05:27 bývalý fotbalový reprezentant Libor Sionko,
00:05:29 golfista s handicapem 5,6.
00:05:33 Dokonce jeho táta a já jsme bydleli ve stejné ulici.
00:05:37 Už včera jsem měl možnost jít tréninkové kolo.
00:05:38 Musím říci, že je to úžasný člověk, parťák.
00:05:40 Dneska máme druhý díl, těším se.
00:05:44 Dnešní den odehrál nejlépe Lukáš Hrouda,
00:05:46 který zaznamenal 70 ran.
00:05:48 Celkovým vítězem tour se stal Filip Juhaniak.
00:05:54 Na slavném francouzském okruhu v Le Mans skončilo
00:05:55 letošní mistrovství Evropy okruhových tahačů.
00:05:57 Přestože se tam čeští reprezentanti dostali na stupně vítězů,
00:06:00 v konečném účtování šampionátu skončili za medailovými pozicemi.
00:06:06 Nejlepším českým reprezentantem v letošním mistrovství Evropy
00:06:08 okruhových tahačů se stal David Vršecký.
00:06:10 Přestože byl ze 4 samostatných jízd posledního závodu v Le Mans
00:06:13 dvakrát na stupních vítězů, počtvrté za sebou skončil
00:06:16 v mistrovství Evropy až na pátém místě.
00:06:21 Bylo to fakt vybojované, těžký závod,
00:06:22 kdy za mnou se dotíral Maďar, já nemohl dopředu před Makinena.
00:06:26 Makinen jel docela rychle.
00:06:28 Nebylo to jednoduché přes něj, navíc nechceme bourat,
00:06:31 tak jsem se snažil, aby to bylo čisté.
00:06:33 Myslím, že to bylo dobré.
00:06:35 Mistrem Evropy se stal Němec Jochen Hahn.
00:06:36 Na 6. místě skončil další z českých reprezentantů Adam Lacko.
00:06:39 František Vojtíšek byl dvanáctý.
00:06:45 Titul mezinárodního mistra republiky vybojoval v Kramolíně
00:06:47 u Nepomuku Francouz Florent Richier.
00:06:49 Stejně jako v celé sezoně i tady těžil ze skvělých startů.
00:06:53 Jeho žlutý dres s pětadvacítkou na zádech vídali soupeři letos
00:06:56 na startovní rovince z tohoto pohledu.
00:06:58 V průběhu jízdy se před něj dostal jeho kolega
00:07:01 z Buksa Ados týmu Martin Michek
00:07:03 i další z konkurentů Filip Neugebauer,
00:07:05 ale ti nemohli nic změnit na tom, že se mistrem republiky
00:07:08 pro letošní rok stal v kategorii MX1 právě Francouz Florent Richier.
00:07:12 Druhá příčka patří Filipu Neugebauerovi
00:07:14 a třetí Františku Smolovi.
00:07:19 Na závěr dnešních BBV se znovu podíváme do olympijského Soči.
00:07:22 Včera jsem vám nabídli pohled na haly a sportoviště přímo městě.
00:07:26 Dnes vás reportér Tomáš Klement pozve do hor,
00:07:29 kde budou o olympijské medaile bojovat lyžaři,
00:07:32 běžci nebo třeba biatlonisté.
00:07:36 Všechna sportoviště v horské oblasti Krásné Poljany
00:07:38 mají svá specifika.
00:07:40 Biatlonové soutěže se uskuteční na stejných tratích
00:07:42 jako běžecké disciplíny, ale každé z těchto odvětví
00:07:44 má svůj vlastní stadion a také prostory startu a cíle.
00:07:47 Tribuny v biatlonovém areálu 4 měsíce před olympijskými
00:07:49 soutěžemi už stojí.
00:07:51 Mobilní stadion pro běžecké lyžování teprve vznikne.
00:07:54 Biatlonisté mají své sportoviště v dosahu 1 km
00:07:56 od olympijské vesnice.
00:08:00 V Krásné Poljaně vznikl nový areál pro alpské lyžování
00:08:03 o celkové délce tratí 20 km.
00:08:08 Trať pro sjezdaře je hodně náročná.
00:08:09 Zahrnuje 7 skoků a má převýšení přes 1 000 m.
00:08:13 Po SP Bodie Miller řekl, že je to nejtěžší trať,
00:08:15 kterou zná.
00:08:17 V dějišti ZOH 2014 je realizováno téměř 50 projektů
00:08:20 a úprav dopravní infrastruktury. V Soči je zmodernizované letiště
00:08:23 a pro dopravu do horské oblasti byla vybudována nová
00:08:25 železniční trať.
00:08:27 Pro přepravu na horská sportoviště poslouží
00:08:29 nejen kyvadlová doprava, ale také lanovky.
00:08:33 1 gondola je určená pro diváky a druhá pro sportovce,
00:08:37 členy výprav a novináře.
00:08:42 Sportovní aktuality končí. Příjemný večer.
00:08:47 Skryté titulky: L. Kassahunová a V. Kotlínová