Nejenom ve velkoměstě žijí lidé. A všude je třeba zázraků medicíny. Americký seriál. ### Hrají: T. Williams, G. Smith, E. VanCampová, D. Mooneyová, S. Nizniková a další. Režie Mike Pavone
00:00:01 Evidentně něco podnikáte. Ale neříkejte nic. Fajn.
00:00:05 Dělám operace na coloradské univerzitě.
00:00:07 -Kdy to proběhlo?-V létě. Hodně mě ovlivnila Rosina operace.
00:00:11 -Ve středu má poslední chemoterapii.
00:00:13 Dobře, a kdy ji můžeme objednat na to cétéčko?
00:00:16 Doktorka Chao vám všechno řekne.
00:00:18 Mohl by ses nastěhovat.
00:00:20 -Najdu si vlastní byt, musím se jen s tátou dohodnout na penězích.
00:00:23 Jestli chceš mít vlastní byt, tak si na něj musíš vydělat sám.
00:00:35 To je nuda.
00:00:37 -Neříkalas, že mě chceš zase jednou vidět. -Na veletrhu práce?
00:00:40 -Myslela jsem, že někam vyrazíme.
-Já taky.
00:00:43 -Odvezu tě domů, jestli chceš.
00:00:45 Ne, to je dobrý, aspoň to poznám. Někdy to budu potřebovat.
00:00:48 Musím najít práci, jestli ne, tak jsem v hajzlu.
00:00:50 -Nebude ani na cheeseburger.
-Á! Tady mají cheeseburgery?
00:00:54 -Vydržíš ještě? Pak někam zajdeme.
-To je dobrý. Zlom vaz.
00:00:59 Tak kam chceš jít?
00:01:01 Nevím, já práci nepotřebuju, mám bezva dohodu s tátou,
00:01:04 že mi bude platit školu a výdaje na živobytí.
00:01:07 -Fakt? Já mám s tátou stejnou.
-Dobrý!
00:01:11 -Máme hodně vládních zakázek,
00:01:13 od stavby letadel a obranných systémů po bezpečnostní služby.
00:01:16 Nevím, jestli na to mám kvalifikaci.
00:01:18 Hledáme absolventy z technických oborů s minimálně dvouletou praxí.
00:01:22 A co pro nekvalifikovaný?
00:01:29 Máte zájem o prodávání pojistek?
00:01:31 Ne, díky.
00:01:34 -Tohle je ideální doba na vstup do armády,
00:01:36 nikdy nebyly tak skvělé šance na postup.
00:01:39 Vypadáte jako ambiciózní mládenec, přesně to potřebujeme.
00:01:42 Jak moc trváte na tom, aby si člověk holil hlavu?
00:01:45 Co když ji mám hrbolatou? Víte, co myslím?
00:01:48 -Brácho, mluvil jsem s tím chlápkem ze stánku ministerstva obrany.
00:01:51 Jasnej agent. Lanaří pro CIA.
00:01:53 -Kde je Delia?
-Nevím.
00:01:57 Čekám, že tu našla práci.
00:01:59 -Měl jsi ji hlídat, nemůžeš ji nechat samotnou. -Promiň.
00:02:02 Zapomínám, že je ještě malá, je stejná jako Dakota Fanningová,
00:02:06 chová se jako čtyřicítka. To mě děsí.
00:02:08 -Ahoj.
-Dobrý den.
00:02:10 -Našla jsi něco, co tě zajímá?
00:02:13 -Mně je teprve dvanáct, takže mě zajímá jenom televize.
00:02:16 -Dvanáct. Na vstup do semináře to ještě není,
00:02:19 možná bys chtěla zpívat na kůru.
00:02:21 -To nejde. Promiňte. Jsem Židovka.
-Neomlouvej se,
00:02:24 stejně máš asi hodně práce s přípravou na Bat Mitzvah.
00:02:27 -Asi ho nebudu mít.
-Ne? A proč?
00:02:30 -Já nevím. Víte, s mámou jsme si o tom povídaly.
00:02:33 Chodily jsme na setkání do Zelený taverny. To je v New Yorku.
00:02:37 Ale ona umřela a teď je všechno jinak.
00:02:39 -To je mi líto.
00:02:41 -To je dobrý, stejně nevím, co ten Bat Mitzvah znamená.
00:02:44 -Podle židovské tradice to je významný okamžik v životě,
00:02:47 přechod od dětství k dospělosti.
00:02:49 -Nebudu se ale potom muset vystěhovat z domova?
00:02:52 -Ne, to je spíš duchovní přechod.
00:02:54 A dívky dospívají dřív, takže jej slaví ve dvanácti.
00:02:57 -Ví váš šéf, jak znáte mý náboženství?
00:03:00 Tady je. Věděl jsem, že bude v pořádku.
00:03:03 -Delio, kolikrát ti mám říkat, že se nemůžeš toulat.-Promiň.
00:03:06 -Zdravím, pánové, já jsem Otec Pandar.-Nazdar.
00:03:09 -Omlouvám se za to.
00:03:11 Žádný problém. Nepomýšlel některý z vás někdy na vstup do sem...
00:03:14 Šetřte dechem, Otče. Žid, marná snaha, jdeme?
00:03:18 -Sbohem.
-Ahoj.
00:03:20 A pak mi ten chlápek z coloradského vězení řekl,
00:03:23 že bych byl výborný sociální kurátor.
00:03:26 -A to poznal za pět minut?
-Vlastně jen za dvě minuty.
00:03:29 A ukázal jizvu.
00:03:31 Mrzí mě, že ti nic nevyšlo, ale oceňuji vervu,
00:03:34 se kterou ses vrhl do hledání práce.
00:03:36 Napadlo mě, že zorganizuju garážový výprodej,
00:03:39 abych měl aspoň pár drobných, než něco bude.
00:03:42 -Takže chceš naši garáž?
-To by bylo skvělý.
00:03:45 A kdybys měl pár zbytečností, nezlobil bych se.
00:03:48 Než si něco seženu.
00:03:49 -A co chceš prodávat?
-Tvoje věci.
00:03:52 -Tati? Myslím, že chci Bat Mitzvah.
-Cože?
00:03:55 Je mi dvanáct, tak mám čas na ten židovský obřad.
00:03:58 -Odkud to máš?
-Od kněze z veletrhu práce.
00:04:02 Od kněze. Nevím, co na to říct.
00:04:05 Chtěla bych ho, Ephram ho měl taky.
00:04:08 Na mě se nedívej, já v tom nejedu.
00:04:10 Dobře, Delio. Jestli to opravdu chceš,
00:04:13 tak já někomu zavolám a zařídíme ti Bar Mitzvah.
00:04:16 Bat Mitzvah, tati. Bar je pro kluky.
00:04:18 Musíš se ještě hodně učit.
00:04:20 -Jak často používáš tohle?
-Nebudeš prodávat mou mikrovlnku.
00:04:24 Jen jsem se zeptal.
00:04:27 Česká televize uvádí americký seriál EVERWOOD.
00:04:31 Hrají:
00:05:08 TO, CO JSEM
00:05:19 -Jak se cítíte, Rose?
-Dobře.
00:05:21 Hlavně že už nejsem v tom přístroji.
00:05:24 Mám z něho klaustrofobii.
00:05:26 Doufejme, že je to prozatím váš poslední sken.
00:05:29 Za týden bychom měli mít výsledky. Možná dřív.
00:05:31 A jestli ještě ukážou rakovinu, co bude pak?
00:05:34 Na to bychom teď neměli myslet, viďte, doktorko?
00:05:37 To je v pořádku, Harolde, opravdu.
00:05:39 I kdyby sken opět ukázal rakovinové tkáně,
00:05:42 pořád budeme mít možnosti.
00:05:43 Musíte si ale uvědomit, že druhá chemoterapie a ozařování
00:05:47 už nebývají tak účinné. A kdyby ta první várka nebyla úspěšná...
00:05:53 -Já vám rozumím. Děkuji, doktorko.
-Zavolám.
00:06:04 -Pojďme.
-Ano.
00:06:12 Čtrnáct, patnáct, šestnáct, sedmnáct...
00:06:15 -Jseš si jistý tímhle písmem?
-Co je s ním?
00:06:18 -Vypadá zženštile. Budeš učit hru na piáno, ne balet?
00:06:21 -Co zní líp: vyučený na Julliardu nebo školený?
00:06:25 -Školený. Vyučený je divný.
00:06:27 Byl jsi na Julliardu?
00:06:28 Jo, byl to jen letní kurz, ale to nemusím na tom letáku zdůrazňovat.
00:06:32 -A byl by tam nadobro,
00:06:34 kdyby se v poslední chvíli nevykašlal na přijímací zkoušku.
00:06:37 -Vážně? Proč jsi na tu zkoušku nešel?-Dlouhá historie.
00:06:41 -Jen v tom hrála roli sexy chůva, dítě, otec, syn
00:06:44 a adopční agentura.
00:06:46 -Můžeme se na to...
-Klidně.-Tak jo.
00:06:52 Hele, něco jsem si uvědomil.
00:06:54 Jestli začneš učit na piáno, budeš se motat kolem piána.
00:06:57 -To je postřeh. -Řekni, že se z tebe nestane zase maniak.
00:07:01 Zavře se v garáži, uhraje si prsty do krve
00:07:04 a na kamarády má pět minut denně,
00:07:06 protože celý jeho život je jenom hudba!
00:07:08 -Neboj, budu jen dávat lekce za peníze. Nic víc.
00:07:11 -Dobře. Protože nic ve zlém, umělec Ephram je na zabití.
00:07:15 ...devatenáct, dvacet.
00:07:20 Nedáte si příští šňůru se mnou?
00:07:27 Je to špatný, že?
00:07:29 Přišly výsledky Maxových testů, a ukazují na meningeom.
00:07:34 Oh, pane bože!
00:07:35 Betty, Betty, uklidni se, to je dobrý. Nech ho mluvit.
00:07:39 Je to malý tumor na spodině lebeční,
00:07:42 ten způsobuje ty bolesti a závratě.
00:07:44 -To je hrozné, co se děje.
-Nevymýšlel jsem si to.
00:07:47 Ale je i dobrá zpráva.
00:07:50 Tumor je benigní a je situován na velmi přístupném místě,
00:07:53 je jasně ohraničen. A Max je ve vynikající fyzické kondici.
00:07:57 -Což znamená?
-Že by nebylo těžké jej odstranit.
00:08:00 A když to půjde dobře, budete tu ještě 20 let.
00:08:04 Mohu vás operovat sám. Musíme ale probrat pár věcí.
00:08:07 Jako u každé operace je tu jisté riziko, průvodní jevy.
00:08:11 Já vím, mohl bych vám zůstat na stole.
00:08:14 (vzlyk)
00:08:15 Betty, Betty, když mi operovali prostatu, říkali mi totéž. Ne?
00:08:19 Oni to musí říkat, ne?
00:08:21 To je první, a navíc, když jde o operaci mozku,
00:08:24 mohou nastat i další nepříjemné důsledky.
00:08:26 Jedním z nich je ohluchnutí. Další může být i ztráta paměti.
00:08:31 A na krátkou dobu po operaci mohou být dokonce prvotní symptomy horší
00:08:35 než předtím. Je to syndrom zhoršeného stavu.
00:08:42 Pane Bericku?
00:08:45 -Nech ho aspoň domluvit.
-Nepotřebuju ho nechat domluvit.
00:08:49 Můžete mě zasvětit?
00:08:52 Promiňte, doktore Browne, ale my vás už nebudeme potřebovat.
00:09:04 -Já s ním promluvím.
-Dobře.
00:09:18 -Ahoj, šťastná rodinko!
-Ahoj, Jaku.
00:09:21 Ahoj!
00:09:23 Já vím, báječně to voní. Jsi moc hodný.
00:09:26 Vlastně vůbec nic necítím, mám zase pylovou alergii,
00:09:30 myslel jsem, že se mi to venku uvolní, ale vypadá to úžasně.
00:09:34 Já vím. Ahoj lidi! Právě včas k večeři!
00:09:37 Same, dej si ty věci stranou a pomoz Haně prostřít, ano?
00:09:41 Brighte, zůstanete na večeři?
00:09:43 My jdeme pryč, myslela jsem, že jsem to říkala.
00:09:46 Ne, ale to je dobrý, aspoň zbude na zítra.
00:09:52 Počkat, počkat, měli byste zůstat!
00:09:56 Nikde nemůžete dostat nic lepšího, než je Ninin steak!
00:10:00 Jo, ale Brightovi dalo velkou práci sehnat tu rezervaci.
00:10:03 Je mi to trapný, Nino.
00:10:06 Ne, nic se neděje, je to jenom steak.
00:10:08 Mohli bychom jíst dvakrát, jen na chvíli,
00:10:11 já jsem rychlý jedlík, někomu to připadá nechutný!
00:10:14 To je nesmysl, jen jděte, dobrou zábavu. Same, jdi se umýt!
00:10:21 Dobrou noc.
00:10:26 Máte tušení, kdy se vrátíte? Nebo...
00:10:30 Jo.
00:10:41 Já to viděl!
00:10:44 To tady nedojedl táta, takže to není tak hrozný, jak to vypadá.
00:10:49 Tak já tomu budu věřit, když mi dovolíš vylepit si
00:10:52 tenhle leták na vaši tabuli.
00:10:54 Budeš učit na piáno?
00:10:56 Původně jsem chtěl zbohatnout v Las Vegas,
00:10:58 ale to je moc daleko, takže se vracím k piánu.
00:11:02 Chceš se učit?
00:11:04 Netoužím po ničem jiném, než abys mi říkal,
00:11:07 co mám dělat a já ti za to ještě platila, Ephrame.
00:11:10 -Ale jsem ráda, že zase hraješ.
-Ne, já nehraju, je to jen práce.
00:11:14 Jde jen o prachy.
00:11:17 -Co je?-Co?-Proč se tak tváříš?
-Já se netvářím.
00:11:22 Chceš něco říct a nevíš, jestli to budu chtít slyšet.
00:11:26 -To je to tak vidět?
-Dost tě znám.
00:11:30 Nechápu, proč chceš učit na piáno, když na něj nechceš hrát.
00:11:34 Nebude to pro tebe trochu těžký?
-Ani ne, ještě umím noty.
00:11:37 Nebude pro tebe těžký být tak blízko něčeho, co tak miluješ,
00:11:41 a vlastně to nedělat?
00:11:42 Ne. To už je za mnou, uzavřená kapitola.
00:11:49 Možná. Piáno bude prostě jen nějaké piáno. Věci se mění.
00:11:55 -Jo, asi jo.
-Už musím jít.
00:12:04 To je co? Můj Harper má svoje vlastní obtahy.
00:12:07 To je úžasné, Irve!
00:12:09 -Počkejte, až bude hotová obálka, pak to bude opravdová kniha.
00:12:12 Mohla bych ti napsat záložku? V tom jsem vážně dobrá.
00:12:16 Přestaň se tvářit, že umíš číst. Mami, došel nám džus.
00:12:19 Nám došel džus, ty už tady nebydlíš,
00:12:21 on sem vážně chodí jenom nám krást jídlo.
00:12:23 -Viděli jste dnešní Borovou šišku?-Konečně ti něco otiskli?
00:12:27 Ne, zase to nepustili, ale Patty Paytonová
00:12:30 tu má celostránkový inzerát, bude kandidovat na starostku Everwoodu.
00:12:33 -Jde do boje s tebou, Rose.
-Cože?
00:12:35 -Tvoje zástupkyně?
-Taková špinavost, zákeřnost!
00:12:38 Tys ji vypiplala, Rose, dovolila jsi jí,
00:12:41 aby tě po dobu tvé chemoterapie zastupovala. A jak se ti odměnila?
00:12:45 -Kouše ruku, která ji krmí!
-Uber, Juniore!
00:12:48 Ne, jestli se tahle nevděčná patolízalka snaží ukrást
00:12:51 mojí ženě zvolení, tak já nehodlám ubírat, já naopak přitvrdím!
00:12:55 Předtím se proti tobě nikdo nepostavil.
00:12:57 Tak proč teď, když jsi nemocná?
00:12:59 -Právě proto, že jsem nemocná.
-Ale stejně to nechápu.
00:13:03 Myslí si, že jsem zranitelná.
00:13:05 A protože nevíme, jestli je ta rakovina pryč nebo ne,
00:13:08 možná mají pravdu.
00:13:09 Přestaň, Rose, ty nejsi zranitelná.
00:13:12 Od Patty je to čistě oportunistická akce.
00:13:15 Viděla možnost, tak po ní skočila.
00:13:17 Možná bys měla zvážit, jestli do toho ještě půjdeš.
00:13:20 Dělala jsi starostku tak dlouho,
00:13:22 možná je to znamení otevřít další životní kapitolu.
00:13:25 Jediná znamení, na která věřím, jsou reklamní znamení,
00:13:28 a ty si musíme opatřit co nejdřív.
00:13:30 Patty Paytonová chce boj, bude ho mít. Ho ho ho!
00:13:34 A v cílové rovince ji trhneme!
00:13:41 -Já v téhle místnosti dávám hodiny.
-Jo. Proto tu jsem. Kyle Hunter.
00:13:46 Ou!
00:13:49 Promiň, čekal jsem někoho ze zdejší školy, ne kdo je...
00:13:52 Jo, malej, ale bydlím pět minut odsud a piáno doma je hrůza.
00:13:56 Dobře, tak o co se zajímáš? Něco...
00:13:58 Stanovme si pravidla.
00:14:00 Pravidla. Ani mě to moc nepřekvapuje. Tak spusť.
00:14:03 Zaprvý, nepotřebuju, abys mě učil techniku.
00:14:06 Nemusím tě slyšet, je jasný, že ji mám lepší než ty.
00:14:09 Zadruhý, já hraju džez,
00:14:11 takže se nechci zdržovat těma nudnýma klasickýma sračkama.
00:14:16 Už jsi skončil s výkladem? Můžeme zahájit lekci?
00:14:20 -Ještě jedna věc.
-Ovšem.
00:14:22 Vybral jsem si tě proto, že chci jít na Julliard.
00:14:25 A ne až v osmnácti. Letos.
00:14:29 Co je k smíchu?
00:14:31 Že hraješ jenom džez a myslíš, že se dostaneš na Julliard.
00:14:35 Trochu fantazíruješ.
-Jestli mi nepomůžeš, nevadí.
00:14:38 Ale řekni to rovnou, ať neztrácíme čas.
00:14:40 Ne, já bych ti pomohl, ale musíš...
00:14:42 Dobře. Vím, že to nebude lehký, ale když ses dostal ty,
00:14:46 nemůže to být tak hrozný.
00:14:48 První rada. Nauč se něco z těch klasických sraček. To tam oceňujou.
00:15:12 Ahoj. Sepisuju pro Ninu co koupit. Nepotřebuješ něco?
00:15:15 -Ne, dobrý.-Opravdu? Ani oblíbené jonatány?-Ne, díky.
00:15:24 Jedna rychlá otázka.
00:15:28 Znáš to, jak musíš v salónu zrušit objednávku nejpozději den předem,
00:15:32 nebo budeš platit plnou sumu?
00:15:34 Nikdy jsem v žádném nebyla.
00:15:36 Ne? Měla bys to zkusit, fakt to stojí za to.
00:15:40 No ale mně jde o to, co bys říkala tomu,
00:15:44 kdybychom tady zavedli stejný systém, pokud jde o večeře?
00:15:50 -Jako že bych platila?
-Ne. Ovšem že ne.
00:15:56 Já to myslím tak, že když ti to na večeři nevyjde,
00:15:59 že bys nám to dala vědět včas.
00:16:03 Aby se Nina nemusela zbytečně dělat s jednou večeří navíc.
00:16:07 Já vím, to jde o ten včerejšek, ale Nina říkala,
00:16:10 že jí to nevadí, takže...
00:16:11 Ano, a jsem si jistý, že jí to nevadí.
00:16:14 Ale jenom proto, že je tak hodná, by ji neměl nikdo zneužívat.
00:16:18 Co?
00:16:19 Promiň mi tu drzost, ale že zrovna ty mluvíš o zneužívání.
00:16:22 Ee...?
00:16:24 Promiň. Zapomeň, že jsem něco řekla.
00:16:29 To už nemůžu. Povídej.
00:16:33 Dobře. Hele, nechápej to špatně,
00:16:36 ale vy nejste s Ninou ani zasnoubený
00:16:39 a žiješ v jejím domě, zadarmo. Nenapadlo tě, že něco čeká,
00:16:43 a není to, že jí to nedáš, zneužívání?
00:16:48 Možná, bys ses nad tím měl zamyslet.
00:16:51 A já se zamyslím nad tou věcí s tím salónem, jo?
00:16:56 -Doopravdy?
-Hele...
00:17:00 Nejsi můj táta. Bez urážky, jsi pro mě cizí člověk.
00:17:05 Takže nevím, proč bych si měla brát tvoje rady k srdci. Ty jo?
00:17:29 Ne, ne, nehýbejte se, ženská, nehýbejte se.
00:17:31 Tak. A pamatujte si, až budete uvádět pacienta,
00:17:34 točte se k němu levou stranou.
00:17:36 Kevine, tohle byste měl mít tak 14 dnů. Pak přijďte.
00:17:40 A nezapomeňte, Kevine, dnes večer je na radnici schůze.
00:17:43 -Louiso, volali Berickovi?
-Ne, ještě ne.
00:17:45 -Možná bych jim měl zavolat sám.
-Dejte jim čas na rozmyšlenou.
00:17:49 Koukám, že se vám s návratem k chirurgii
00:17:52 vracejí i všechny staré zlozvyky: Hned, hned, hned!
00:17:55 Tady jde přece o mozkový tumor!
00:17:57 Ano, a vy navrhujete operaci mozku se všemi riziky s tím spojenými.
00:18:01 Ztráta paměti, ohluchnutí, paralýza.
00:18:04 Dejte jim prostě čas.
00:18:06 Už si to promýšlejí celý den! Jo, všechno hned. Chápu.
00:18:09 Neumím si to představit, ztratit paměť
00:18:12 a muset se všechno učit od začátku.
00:18:14 -Ano, tragédie. Léta učení v háji.
00:18:17 -A nejen to, jde i o rozpoznávání lidí kolem vás.
00:18:20 Kde by měl vůbec člověk začít?
00:18:23 To je ono. Možná se Max bojí, že by zapomněl na Betty.
00:18:26 Ztratit léta života.
00:18:28 Ano. A co když se bojí právě toho?
00:18:31 Nemůžete jim zaručit, že se to nestane?
00:18:34 Mohu mu zaručit, že s operací bude žít mnohem déle.
00:18:37 Možná to pro ně není to hlavní.
00:18:39 Rose a já čekáme na výsledky jejího skenu, je to úmorné,
00:18:43 špatně z toho spíme.
00:18:45 Dokud nedostaneme ty výsledky, budeme žít v nejistotě.
00:18:48 Už nás čeká jenom týden, a vy po nich chcete,
00:18:51 aby to vydrželi možná zbytek života: žít v neznámu.
00:18:54 Kdyby to někdo chtěl po mně, tak nevím,
00:18:57 jestli bych toho byl schopen.
00:19:18 -Počkej! Tady.
-Co?
00:19:20 Tady v tý části ti to ujelo. A moc do toho mlátíš.
00:19:23 -Nemlátím.-Věř mi, musíš víc s citem, to je piáno ne cembalo.
00:19:27 Mně to znělo dobře, možná by to chtělo ušaře.
00:19:30 To nic není, já to dělal taky, můj kantor mi to pořád vyčítal.
00:19:34 -Co děláš?
-Uhni. Poslouchej.
00:19:47 Jo, chápu. Říkal jsem, že technikou pomoct nepotřebuju.
00:19:51 Schovej si to pro jiný děti, na nějakýho blbýho Chopina.
00:19:54 A teď už snad vstaň, jo!
00:19:56 -Víš co? Zapomeň na to!
-Na co?
00:19:58 Na všechno, tohle nemám zapotřebí, nepotřebuju,
00:20:01 aby mě poučoval nějakej kluk. Nevím, proč tohle dělám!
00:20:05 -Není ti nic? Vypadáš divně.
-Ne, já musím jít.
00:20:11 -A vrátíš se?
-Ne.
00:20:17 Nevím, možná to nebude déle než hodina.
00:20:20 A mám špatné zprávy, pokud jde o ten Bat Mitzvah.
00:20:25 Jaké?
00:20:26 Náš nejbližší rabi je 150 mil daleko a nejezdí autem,
00:20:30 takže opravdu nevím, jak by se to dalo zařídit.
00:20:33 Slíbil jsi mi to!
00:20:35 Já vím. A snažil jsem se, mluvil jsem s každým Židem v Coloradu.
00:20:39 Se všemi pěti. Ale tvůj otec má vždycky plán B.
00:20:42 Takže i když nemůžeme mít ten obřad,
00:20:45 můžeme uspořádat oslavu Bat Mitzvah.
00:20:48 Ale bez obřadu to není Bat Mitzvah, je to jenom večírek.
00:20:51 Ale úžasný večírek!
00:20:53 Podívej, já vím, jak moc ti na tom záleží, ale někdy všechno nevyjde.
00:20:59 - ZAZVONĚNÍ -
00:21:01 Zdravím vás, Everwooďané! Zaujměte místa.
00:21:05 Děkuji vám, že jste přišli na dnešní schůzi.
00:21:08 A teď už bych vám chtěl představit vaši minulou i budoucí starostku
00:21:12 Rose Abbottovou.
00:21:17 Dobrý den vespolek, jsem ráda, že vás zase vidím.
00:21:20 Je to už dávno, co jsem vás musela žádat, abyste mě volili.
00:21:24 Když jsem měla naposled oponenta, chodila Amy do školky.
00:21:29 Vzpomínám si, že v její třídě nebylo pro všechny děti dost židlí.
00:21:33 Takže můj první čin jako starostky byl ukrást židle
00:21:36 z Haroldovy čekárny a propašovat je do třídy paní Borrazové.
00:21:40 Jsem hrdá, že jak školní výuka, tak židle se od té doby zlepšily.
00:21:46 A teď v té nejlepší tradici provinciální demokracie
00:21:49 zahajuji diskusi o problémech, které vás zajímají.
00:21:52 -Jak je vám, Rose? Co ta vaše rakovina?
00:21:55 -To jsem zrovna těmi problémy nemyslel.
00:21:57 To je v pořádku.
00:21:59 Operace dopadla dobře, ukončila jsem léčbu a cítím se skvěle.
00:22:03 Teď jen čekáme na potvrzení, že je to pryč. Další otázka?
00:22:07 Co se stane, jestli tu rakovinu ještě máte? Zůstanete starostkou?
00:22:14 O tom jsem ještě nepřemýšlela. Totiž, kdyby se stalo že...
00:22:19 Má někdo otázku související s rolí mé ženy jako starostky Everwoodu?
00:22:27 -I když u ní nastane remise, nehrozí,
00:22:29 že by se ta rakovina vrátila?
-Ano, hrozí, Martho.
00:22:33 Hrozí i nebezpečí, že nějaké auto pojede na červenou a přejede vás.
00:22:37 Velká hrozba.
00:22:38 Nebo hrozí, že Patty Paytonové vyletí cholesterol,
00:22:41 jak to mají v rodině, ale o to teď nejde.
00:22:44 Jde o to, že má žena tomuhle městu věrně sloužila 12 let.
00:22:48 Odváděla úžasnou práci
00:22:49 a vyslyšela všechny vaše mizerné půtky i stížnosti.
00:22:52 Celá ta léta s vámi jednala
00:22:54 s pro mě nepochopitelnou vlídností a laskavostí.
00:22:57 Byla tu pro vás, pro všechny.
00:22:59 A teď přišla chvíle, abyste tu vy byli pro ni. Pojďme, Rose.
00:23:14 Probíral jsem to s doktorem Abbottem a myslím, že vím, oč jde.
00:23:19 -Bojíte se, že by Max ztratil paměť.-Ano, to také.
00:23:22 To riziko tu jistě je.
00:23:24 Ale i kdyby ji částečně ztratil, je velmi pravděpodobné,
00:23:28 že vás si pamatovat bude.
-Mě?
00:23:30 Hm. 60 let je dlouhý čas a mozek to ví.
00:23:35 Na mě by rád zapomněl, ale o to tady nejde, pane doktore Browne.
00:23:39 -Ne?
-Max přežil holocaust.
00:23:43 Jako děti jsme bydleli na stejné ulici, ob jeden dům.
00:23:48 Jako zázrakem se mé rodině podařilo emigrovat.
00:23:54 Maxova rodina to štěstí neměla.
00:23:57 Když se dostal do Ameriky, vyhledal nás.
00:24:00 Všichni ostatní, jeho přátelé a příbuzní, byli mrtví.
00:24:06 Dodnes mívá děsivé sny. Tohle nechce zapomenout.
00:24:13 Proč chce tak riskovat,
00:24:15 aby uchoval v paměti něco tak děsivého?
00:24:18 To je prosté, doktore Browne.
00:24:20 Vzpomeňte si na to nejhorší, co vás v životě potkalo,
00:24:24 a najednou by vám dali zázračnou pilulku,
00:24:26 která by vám to vymazala z paměti. Udělal byste to?
00:24:30 -Neudělal.
-A víte proč?
00:24:32 Protože i to z vás udělalo to, čím jste.
00:24:35 Stejně jako to tahle etapa udělala ze mě.
00:24:46 Víme, že to je jen možnost, ale my nechceme takhle riskovat.
00:24:55 Nechtěl bych zapomenout na to, co mě potkalo.
00:25:00 Ale taky bych nebyl ochoten umřít, abych si to v paměti uchoval.
00:25:13 -To bylo hezké.
-Jo, to bylo.
00:25:20 -Dobrou noc.
-Dobrou.
00:25:26 -Čekáš, že tě požádám o ruku?
-Cože?
00:25:31 Co?
00:25:32 Jen se ptám, jestli jsi připravena,
00:25:35 abychom udělali další krok?
00:25:39 Jak to myslíš? Ten jsme přece právě udělali!
00:25:43 Přistěhoval ses, to byl dost velký krok.
00:25:46 -Myslel jsem si to.-Já taky. A ten krok se mi líbí, je pořádný.
00:25:50 Dobře.
00:25:53 Jo, dobře. Jsme na stejné vlně.
00:25:55 Ano, samozřejmě! Jak jsi na to přišel?
00:26:01 To Hana.
00:26:05 Trochu jsme diskutovali a trochu mě vyděsila.
00:26:11 -Odkdy diskutujete?
-Nediskutujeme.
00:26:14 Ale v tom je právě ten problém.
00:26:16 Jestli jde o tu večeři, bylo moc milé, že jsi mě bránil, ale...
00:26:20 Ne, nejde jen o to, že jsem tě bránil.
00:26:23 Ale když jsem doma jako kluk pokoušel vyhnout se večeři,
00:26:27 tak mi to táta nikdy nedovolil, takže...
00:26:29 Já jenom prostě nevím, kdy bych se měl chovat jako táta.
00:26:35 Nebo jestli mám navždycky zůstat jenom strejda Jake,
00:26:38 milý host, co jim kupuje bezva věci.
00:26:41 Se Samem ti to jde ohromně.
00:26:43 A o Hanu si nedělej starosti, ta se o sebe postará sama,
00:26:47 stejně jako loni.
00:26:48 Ano, ale loni trávila většinu času u Abbottů.
00:26:51 A teď když je Amy na vejšce, tak už spolu tak často nejsou.
00:26:55 To je pravda.
00:26:57 A loni chodila s tím... No... Jako Tofu.-Topherem.
00:27:00 A letos chodí s Brightem, to je dost velký rozdíl,
00:27:03 a když není tady, tak je u něj v bytě,
00:27:05 kde žijí tři kluci.
00:27:07 Jo, tři kluci a bez rodičů!
00:27:10 Panebože, vždyť ona už je teenager.
-No právě.
00:27:13 Teenager s nadrženým klukem. A necháváme ji chodit na mejdany.
00:27:17 My? Co tím myslíš?
00:27:19 Nenechávej mě v tom, jedeme v tom spolu, ne?
00:27:22 To si piš. A taky to spolu vyřešíme.
00:27:26 Jsem rád, že jsme si o tom popovídali.
00:27:31 Dobrou noc, zlato.
00:27:38 Budeme jí muset stanovit večerku. Myslíš, že devět je brzy?
00:27:43 Možná deset. Možná jinou na víkendy a jinou na všední den. Co říkáš?
00:27:50 Volit Rose znamená volit Everwood, hned vám to pošlu, jo.
00:27:54 -Musíš sebou hodit, juniore.
00:27:55 Mám pauzu jen půlhodiny a tři minuty mi trvala cesta sem.
00:27:59 -Potřebuju, abys nám pomohla s kampaní, den D je už zítra,
00:28:03 musíme bombardovat lidi telefonáty. Tady máš seznam.
00:28:06 -Nevím, jak ti to natlouct do hlavy, ale mám práci.
00:28:10 Nemám čas sedět celý den u telefonu.
00:28:12 -Tak si ho udělej. Zkusme to ještě jednou, drazí přátelé!
00:28:16 Patty Paytonová musí být poražena!
00:28:19 -Jestli si nedáš pozor, klepne tě pepka.
00:28:21 -Víš co, to je jedno.
00:28:23 Nechápu, jak mě mohlo jen na chvíli napadnout, že bys mi chtěla pomoct.
00:28:28 -Poslyš. Asi nejsem tvá první volba, pokud by o to šlo,
00:28:32 ale jestli si chceš popovídat.
00:28:34 -Máti, jsme uprostřed volební kampaně, teď musím všechny
00:28:37 tyhle lidi obvolat sám, takže nemám na povídání čas.
00:28:41 -Nemluvila jsem o volbách.
00:28:42 Nebo je to to jediné, co tě v těchhle dnech trápí?
00:28:46 -Prosím tě, máti, já vím, o co se snažíš,
00:28:48 studoval jsem psychoanalýzu.
00:28:50 -Tak polož ten telefon a přestaň strkat hlavu do písku!
00:28:53 -Myslíš, že ji tam strkám?
00:28:55 Žiju s tou rakovinou od prvního dne, co jí Rose diagnostikovali.
00:28:59 Dost si vyčítám, že jsem ji neodhalil dřív,
00:29:02 budím se uprostřed noci, když jí je zle, tak neříkej,
00:29:05 že strkám hlavu do písku!
00:29:06 Kdybych do ní mohl vstoupit a fyzicky z ní vyrvat tu poslední
00:29:10 rakovinovou buňku, tak to udělám.
00:29:12 Tohle je ta jediná věc, kterou můžu udělat.
00:29:14 Takže ji taky dělám a budu dělat. Děkuji ti za všechno.
00:29:26 -Zdravím, já vám volám kvůli volební kampani Rose Abbottové.
00:29:33 Opravdu?
00:29:34 To je skvělé! Kolik je ve vaší rodině voličů?
00:29:39 Dobře. Ještě dnes kvůli tomu zavolám do nemocnice a uvidíme,
00:29:42 co na to řeknou.
-Výborně, děkuji.
00:29:45 Ale nemůžu vám zaručit, že to vyjde.
00:29:47 I kdyby s tím nemocnice souhlasila, nemusí to mít žádaný efekt.
00:29:51 Já vím, je to dost nepravděpodobné.
00:29:54 Max měl pravdu, víte.
00:29:56 Součástí toho, že jste Žid, velkou součástí,
00:30:00 je pamatovat si naši historii. A druhou součástí je víra.
00:30:06 A že věříme některým šíleným věcem!
00:30:09 Mojí dceři se nejvíc líbí příběh chanuky.-Ten je moc hezký.
00:30:14 Člověk nemůže pořád žít jenom praktickými věcmi.
00:30:17 Musí dělat, co může, ale musí nechat i místo na zázrak.
00:30:24 Musí.
00:30:51 -Ahoj. To je na přednášky?
-Filozofie, vědomí a skutečnost.
00:30:55 Až do kapitoly deset řeší, jestli Bůh je nebo ne.
00:30:58 Bezva. Dej mi vědět, jak to dopadne.
00:31:01 Tak co tvoje hodiny piána?
00:31:03 Měla jsi pravdu, byl to špatný nápad,
00:31:06 takže jsem strhnul ten leták a nechal toho.
00:31:08 -Nechal? A proč?
-Jak proč?
00:31:10 Teď jsi měla říct "já jsem ti to říkala".
00:31:13 Neříkala jsem, že to nemáš dělat,
00:31:15 jen že pro tebe bude těžké být u piána a nehrát na něj.
00:31:18 A měla jsi pravdu. Včera jsem pár minut hrál a bylo to divný.
00:31:24 Proč to bylo divný?
00:31:28 Já nevím. Při hraní jsem se ocital na krásných místech,
00:31:32 daleko ode všeho.
00:31:33 Ale včera jsem se najednou ocitl zpátky v loňském roce.
00:31:37 Vynořily se mi vzpomínky jako při blbým tripu.
00:31:42 Už to nebudu pokoušet.
00:31:44 Chápu, že bys to všechno nechtěl znova zažívat.
00:31:48 Jenom nevím, proč z toho všeho viníš piáno.
00:31:51 Ty jsi přece tak rád hrál, Ephrame, vždycky.
00:31:54 Dřív než jsi poznal Madison nebo mě.
00:32:00 To je pravda.
00:32:02 Neměl bys to všechno zahodit jen proto,
00:32:05 že se to krylo s nějakýma blbýma událostma z loňskýho roku.
00:32:11 Jen můj názor.
00:32:13 -Možná potřebuju víc času.
-Tak si ho dopřej.
00:32:17 Ale nezavírej si ty dveře navždycky, to by byla škoda,
00:32:21 máš talent.
00:32:22 Jenže občas je těžké rozhodnout se, jestli něco zahodit nebo ne.
00:32:27 Musíš asi dát na svůj instinkt.
00:32:44 Doktore Browne, jakou vám tam mám dát hudbu?
00:32:47 Dnes to bude bez hudby, děkuji.
00:32:52 Tak pojďte, Betty, posaďte se tady.
00:32:59 Můžete kdykoli přestat, kdyby to pro vás bylo moc těžké.
00:33:03 Pro vás to doufám neplatí.
00:33:07 -Jak dlouho to obvykle trvá?
-Tak plus mínus osm hodin.
00:33:10 V tom případě začnu od začátku.
00:33:15 Úplně poprvé jsem tě viděla jednou v pátek odpoledne. Bylo ti osm.
00:33:22 Mně bylo skoro šest. Hrál sis na dvoře.
00:33:28 Vracela jsem se domů. Tvoje maminka tě volala k večeři.
00:33:34 Měla na sobě modré šaty, které nosila každý Sabat.
00:33:41 -Ahoj.
-Chodíš někdy včas?
00:33:44 Jo. Promiň. Chceš kafe nebo tak?
00:33:47 Já nemám rád ani kávovou zmrzlinu.
00:33:49 Tak jo, dobře. Myslím, že jsme vykročili špatnou nohou
00:33:53 a že bychom měli pokračovat.
-Vážně?
00:33:55 No. I když už toho hodně umíš, pár věcí bych tě ještě naučit mohl.
00:33:59 Zkoušel jsem ten kus, jak jsi říkal. Znělo to dobře.
00:34:03 Vidíš? Já toho opravdu o piánu trochu vím.
00:34:06 A jestli budeme pokračovat, nebudu jen sedět a obracet ti noty,
00:34:10 chci tě učit.
00:34:11 A ty bys měl být rád, protože já jsem fakt dobrej.
00:34:14 Když mě budeš poslouchat, můžu ti pomoct s fůrou věcí,
00:34:17 nejen s Julliardem, ale naučím tě vážit si hudby.
00:34:20 -Já si jí vážím.
-Tím líp, půl je hotovo.
00:34:23 Dobře. Já to beru. Můžeme to tak dělat.
00:34:26 Ale je tu ještě jedna věc.
-No jasně.
00:34:28 Máma mi nemůže ty hodiny platit. Nemá na to.
00:34:31 -Můžeš mi vystavit šek.
-Myslíš? Těžko. Leda tak nekrytý.
00:34:40 Takže ty jsi mi nikdy nechtěl platit?
00:34:42 Ani ne. A říkám to, aby ses když tak mohl rozmyslet.
00:34:49 Ve čtvrtek ve tři.
00:34:59 Dobře, Bille, děkuji. Ne, já to chápu.
00:35:05 -Co říkal?-Nevypadá to dobře. Patty vede o 400 hlasů.
00:35:10 To myslíš vážně? Nepřepočítali se nebo tak?
00:35:14 Nemyslím. Jen tomu nechci věřit.
00:35:20 Je ti dobře?
00:35:22 Je to zvláštní. Nikdy jsem si nemyslela, že bych mohla prohrát.
00:35:26 Proto mě to asi taky nebralo jako tátu, ale teď...
00:35:29 Ani nevím, co budu dělat.
-Můžeš kandidovat znova. Ne, co?
00:35:35 Nic by se nezměnilo. Opravdu se na mě dívají jinak.
00:35:39 -Kdo?-Všichni. Naši přátelé, celá společnost.
00:35:43 Už nejsem Rose Abbottová, starostka Everwoodu,
00:35:46 jen Rose Abbottová, oběť rakoviny.
00:35:48 A s touhle nálepkou už budu žít až do smrti.
00:35:52 Jako by mi na čelo přišili šarlatové R.-To je blbost.
00:35:58 Jsi přece stejný člověk jako vždycky.
00:36:00 Rakovina tě vůbec nezměnila.
-Jak je vidět, tak ano.
00:36:05 -To je kravina!
-Brighte...
00:36:07 Ne, vážně. Přece to není tak, že někdo onemocní a je konec.
00:36:11 Podívej se na Lance Armstronga!
00:36:13 -Toho cyklistu?
-Jo. Ten chlap dělá všechno!
00:36:17 Zase jezdí na kole, dělá do lifestylu,
00:36:19 prodává ty žlutý náramky, co lidi žerou.
00:36:22 A chodí s Sheryl Crow, to je ta sexy rocková hvězda.
00:36:26 Rakovinu má až na čtvrtým místě!
00:36:28 To je možná pravda, ale já nejsem Lance Armstrong.
00:36:31 Ne, ty jsi lepší. Jsi moje máma.
00:36:37 S touhle nálepkou budu žít ráda!
00:36:44 To šarlatový R, to je narážka na nějakou knihu nebo...
00:36:50 Budu ti muset opatřit průkazku do knihovny.
00:37:01 -Co se učíš?
-ZSV.
00:37:03 -A jak to jde?
-Nuda. Politika.
00:37:08 Tak já tě trochu potěším. Hádej, co budeme dělat za půl roku?
00:37:11 Zase do Mexika?
00:37:13 Ne, ty budeš mít Bat Mitzvah. Se vší parádou.
00:37:18 -Ty jsi našel rabína?
-Ještě ne, ale najdu ho.
00:37:21 Co je, proč vzdycháš? Měla bys být ráda.
00:37:24 Jo, byla bych, kdyby sis to zase nerozmyslel.
00:37:27 -Nerozmyslím. Slibuju.
-Proč bych ti měla věřit?
00:37:31 Protože jsem to řekl. A protože jsem udělal chybu.
00:37:35 Málem jsem tě připravil o něco důležitého.
00:37:38 -O mé úspory?
-Ne, o tvůj judaismus.
00:37:42 Měl by být tvou součástí, tak jako byl součástí mámy.
00:37:47 A ať už půjdeš jakoukoli cestou, chci, abys nezapomněla,
00:37:51 kdo jsi a odkud jsi.
00:37:53 Díky, tati. A proč musíme čekat půl roku?
00:37:56 Tak dlouho trvá to studium.
00:37:58 Půl roku studia? To je docela hodně.
00:38:01 No... Chceš patřit k vyvolenému národu.
00:38:14 Na základě mých informací se domnívám,
00:38:17 že máme důvod žádat o přepočítání hlasů.
00:38:23 Ahoj. Na to máme pouze osmačtyřicet hodin.
00:38:29 Je mi to líto, Rose, vím, jak tě to bolí.
00:38:33 Ne, o to nejde.
00:38:35 Volala doktorka Chao. Přišly výsledky toho skenu.
00:38:41 -Jsou negativní.
-Opravdu?
00:38:47 Rakovina je pryč. Pryč. Úplně pryč, Harolde.
00:38:54 Úplně pryč!
00:38:57 To je dobře, to je dobře.
00:39:02 To je dobře...
00:39:10 Skryté titulky: Alena Kardová, Česká televize 2012
Člověk nemůže utíkat sám před sebou ani před svou minulostí. Proto, když se Ephram rozhodne, že se postaví na vlastní nohy, aby se vyhnul hádkám s otcem, nevyhnutelně se vrátí ke hře na piano. I když si myslí, že se mu podaří udržet si coby učitel hraní na piano odstup, právě setkání s nezvladatelným, ale nepopiratelně geniálním žákem Kylem ho přesvědčí o opaku. Mezitím jeho sestra Delia chce oživit své židovské kořeny a žádá otce, aby mohla mít bat micva, tradiční obřad značící přechod dívek k dospělosti. Doktor Abbott chce pomoci své ženě Rose ke znovuzvolení na post starostky Everwoodu, ale současně s obavami očekává výsledky jejího posledního vyšetření, které by mělo přinést definitivní jistotu, zda léčba její rakoviny byla úspěšná či ne.