Fotbal jako naděje pro rodinu rozvrácenou válkou i pro celý národ. Německý sportovní film na motivy reálných událostí (2003). Hrají: P. Lohmeyer, L. Klamroth, L. Gregorowicz, K. Wackernagelová, J. Gastdorfová a další. Režie Sönke Wortmann
00:00:46 BERNSKÝ ZÁZRAK
00:01:13 PORŮŘÍ - JARO 1954
00:02:17 -Alemania Cáchy 1,
00:02:19 Rot-Weiss Essen O.
00:02:22 -Ale ne.
00:02:30 -Pane, požehnej nám vše, co jsi nám daroval. Amen.
00:02:33 -Amen.
00:02:35 -Co to učednický místo?
-Nešel jsem tam.
00:02:38 -Cože? Tys tam nešel? Co to znamená?
-Že jsem tam nebyl.
00:02:41 -Tak já týdny hučím do Hartiga, aby tě vzal.
00:02:44 A ty za ním ani neráčíš zajít!
-Už jsem ti to říkal.
00:02:46 Nebudu makat u chlapa, kterej podporoval nácky.
00:02:50 -V pátek a v sobotu nám pomůžeš v lokále!
00:02:52 -Nemůžu. Máme zkoušku.
00:02:55 -To koukej pustit z hlavy. Budeš dělat a basta.
00:02:58 -Přestaň už se mnou jednat jako s malým klukem, jo?
00:03:01 -Co je s tebou, Matesi? Jez!
-Nemám hlad.
00:03:03 -Pak už nic nebude. To si nemysli!
00:03:05 -Rot-Weiss Essen prohráli, mami.
-Ti přece prohrávají furt.
00:03:08 -Tss. Kecy!
00:03:11 -Matesi!-Svět se nezbořil!
-No tak, mami!-Hihi.
00:03:36 -1:0 prohrát. To je v háji.
00:03:40 A proti Cáchám.
00:03:44 Co je Bráško?
00:03:46 Pojď sem. Je to dobrý. Vem si. Blacky to taky žere.
00:03:53 Z nich nebudou mistři ani náhodou.
00:04:17 -Dobrej den vespolek.
-Zdař bůh.
00:04:28 -Jo. To vypadá dobře. Potřebuju ještě delší.
00:04:33 To voní.-Dlužíš mi ještě prachy za poslední dodávku.
00:04:36 -Dostaneš je prcku, neboj. Zejtra zkasíruju kluky z bandu.
00:04:39 -Z bandu?-Tak se taky říká kapele. Zní to líp.
00:04:44 -Máma ti vzkazuje, abys nezapomněl na úkoly.
00:04:46 -Už je mám hotový.
-A máš je dobře?-Nemám tušení.
00:04:49 -Christo!
00:04:52 Dej mi ještě jednu.
00:04:54 -Nemáš už náhodou dost?
-Ještě jednu!
00:04:57 Řekni větu s dyndy a bryndy.
-Máš vůbec prachy?
00:05:00 -Na svatýho Dyndy vytáhnu tě z bryndy. Hahaha.
00:05:08 -Máma chce vědět, kdy zaplatíš tu sekyru!
00:05:12 -Nehraj si tu na šéfa, jo. Jsi horší než tvůj fotr.
00:05:15 -Tak hele, bacha. Můj fotr je už 11 let v Rusku.
00:05:17 No a dokud je tam, tak jsem tu šéfem já!
00:05:20 Takže kdy?
00:05:24 -Hned jak seženu práci. Na to se spolehni.
00:05:29 -Slovo chlapa.
00:05:35 -A teď musím na trénink.
00:05:38 -Na házenou?
00:05:40 -Moc vtipný.
00:06:01 -Au! Co to sakra je?
00:06:07 To mě chceš zabít, smrade?
00:06:09 -Moc se omlouvám. Ale takhle přijdeme pozdě.
00:06:11 -Pozdě? A kam?
-Na trénink.
00:06:15 -Co je vlastně dneska za den?
-Úterý.
00:06:17 -Kolik je?
00:06:23 -Půl pátý.
-Dej mi čtvrt hodiny.
00:06:28 -Člověče, vypadáš příšerně.
-No jo.
00:06:31 Včera večer jsem to trošku natáhnul.
00:06:33 Měli jsme poradu.
00:06:36 -Poradu? O čem?
-Už ani nevím.
00:06:43 -Vážně sebou musíme hodit.
-Matesi, ty jsi fakt otravnej.
00:06:47 Nejdřív mě málem ukamenuješ, a pak mě honíš.
00:06:50 Proč nezazvoníš jako normální člověk?
00:06:54 Tvůj předchůdce Míša, to byl jinej kov.
00:06:56 Dobře si to pamatuju.
00:06:58 Po každým zápase přiběhnul s dvěma lahváčema.
00:07:00 A vychlazenýma!
00:07:03 Snad ses neurazil, nebo co?
-Ne.
00:07:08 Jenže, když se nebudu dost snažit, bude ti asi nosit tašku někdo jinej.
00:07:14 -Matesi! Nekecej blbosti! Jsi přece můj maskot.
00:07:18 Vždyť vyhraju, jen když jseš u toho! To jsem poznal zase v Cáchách.
00:07:22 Ty mi nevěříš, co? Ale je to přesně tak.
00:07:25 Když jsi tam, dokážu otočit i prohraný utkání.
00:07:27 Pokaždý! Jasný?
00:07:31 Tak pojď!
00:07:34 Hejbni kostrou, jinak budu muset zacvakat 50 feniků.
00:07:38 -Vždyť už jdu.
00:08:10 -Ale, ale, ale.
00:08:12 -Jak se ten Boss zase plouží po hřišti!
00:08:14 -Starouš není žádnej rychlík, Willy.
00:08:18 Ani se nedivím, že to v Cáchách projeli.
00:08:23 Ale, ale, ale.
00:08:25 -Hele, toho by obehrála i moje babička.
00:08:32 Helmute, ty jedno kopyto!
00:08:34 Vždyť ani netrefíš ze 3 metrů stěhovák!
00:08:41 -Já to slyšel, Willy!
00:09:00 -Kde jsi byl tak dlouho?
-Co se stalo?
00:09:07 -Nechtěla ho otevřít, dokud nebudem všichni doma.
00:09:16 -A co když je mrtvej?
00:09:42 -Brzo už budeme zase pořádná rodina.
00:09:49 Co je? Vy nemáte radost?
00:09:54 -Ale jo.
00:09:58 MNICHOV
00:10:10 RADIO-Wewetzer prochází středem, přihrává Paetzovi.
00:10:13 Ten přenechává Kruhlovi. Kruhl střílí a gól!
00:10:17 Gól! Gól!
00:10:19 Kruhl dává gól v 81. minutě. Zdá se, že náskok již nelze dohnat.
00:10:23 -Seďte, kolik to je? -4:1.
-No, to není špatný.
00:10:25 -Jo. Ale pro Hannover!
-Cože? -Nekecám.
00:10:28 -Hannover vede nad Kaiserslauternem?
-Jo! -To není možný! -Ale je.
00:10:31 RADIO-To je opravdu památný zápas o mistra Německa!
00:10:34 Je to opravdu senzace. Loňský mistr je sesazen z trůnu!
00:10:37 Rudí ďáblové jsou na kolenou.
00:10:39 A nyní se ozývá posměšný pokřik na Seppa Herbergera.
00:10:43 Ano. Je to těžká chvíle pro trenéra národního týmu.
00:10:46 Prohrává tu s FCK před začátkem mistrovství světa v Bernu.
00:10:50 -Těžké pro Annettu Ackermannovou, rozenou Hadingovou.
00:10:54 -Annetto?
-Dobrý den.
00:10:57 Copak? Vy už máte padla?
-Ne. Přirozeně, že ne.
00:11:01 Promiňte, promiňte.
00:11:04 -Co máš vlastně proti fotbalu? Jsem sportovní novinář.
00:11:07 -Máš i jiné přednosti.
00:11:10 -Víš co? Pojď se mnou jednou na stadion.
00:11:13 -To by mi ještě tak scházelo.
00:11:15 Ach tady. Celou dobu jsem to hledala.
00:11:22 -Co je to?
-Maroko.
00:11:25 Táta nám totiž nedaroval jenom dům, ale taky svatební cestu.
00:11:28 Tak mě zajímá, jestli pojedeš se mnou.
00:11:30 Teda pokud si najdeš čas mezi dvěma přenosy.
00:11:33 -Svatební cestu?
-Požádal jsi mě o ruku.
00:11:36 Já jsem řekla ano. A pak jsme se vzali. -Jasně.
00:11:39 -Taky bychom si odskočili do Egypta. Kouknout se na pyramidy.
00:11:44 -To bude spíš křížová výprava než dovolená.
00:11:47 -Já věděla, že tě to potěší.
00:11:51 VYHRÁVÁ KAPELA
00:12:04 -Už jsou tady!
00:12:06 -Hele, tak jsme se dočkali! Už ho vidím tamhle.
00:12:13 -Na. Vezmi tam ještě tohle.
00:12:23 -A co když zase nepřijede?
-Ingrid! Ještě ty začínej!
00:12:25 Už tak jsem na nervy.
00:12:28 Jen aby byl v pořádku. Kdo ví, co mu Rusák všechno udělal!
00:12:31 -Rusák. Rusák.
00:12:33 Rusák nakopal Němce do prdele, protože ho Němec bezdůvodně napadl.
00:12:53 -No konečně.
00:13:15 -Kristo!
00:13:22 -Já, já jsem Ingrid.
00:13:46 -A tenhle?
00:14:04 -Přece jsem ti o něm psala.
00:14:07 -Žádnej dopis jsem nedostal.
00:14:11 -To mě mrzí.
00:14:15 Matthias se narodil po tom, cos odešel.
00:14:21 -9 měsíců potom, cos odjel na frontu.
00:14:24 -Ty mluv, až se tě zeptám.
00:14:31 Jmenuje se po mém otci.
00:14:38 -Tak. To je ona.
00:14:41 Dneska máme kvůli tobě zavřeno.
00:14:45 Máme to do hospody 5 minut na kole.
00:14:49 -Hm? Ty stojíš za pultem?
00:14:52 -Jo. A Ingrid mi pomáhá obsluhovat.
00:14:58 -A Bruno?
-Já ne. Jsem muzikant.
00:15:01 -Muzikant?
-Jo.
00:15:10 -A kdo je tohle?
-No přece Boss.-Tak Boss.
00:15:12 -Všichni mu tak říkají. Jmenuje se Helmut Rahn.
00:15:15 -A kope za Rot-Weiss Essen. A dokonce i za národní mužstvo.
00:15:18 A je to můj nejlepší kámoš.
00:15:20 Bude mistrovství světa ve Švýcarsku.
-Nejlepší kámoš?
00:15:23 -Mám dovoleno mu nosit tašku. Za to se dostanu zadara na stadion.
00:15:28 -No jo. Je pro něj něco jako táta.
00:15:57 -Děcka jsou úplně...
00:16:00 Je na čase je zase naučit disciplíně!
00:16:02 -Měla jsem na ně málo času. Kvůli hospodě. A podobně.
00:16:08 -To se změní, až dostanu první odškodný.
00:16:12 Co nejdřív začnu dělat na šachtě.
00:16:15 Dokážu přece ještě sám uživit rodinu.
00:16:24 A hospodu, tu můžeme prodat.
00:16:58 Dej mi jenom trošku času, Kristo.
00:17:08 ZVONĚNÍ TELEFONU
00:17:11 -Dobré jitro, Ackermanne.
-Dobré jitro, pane Ahrensi.
00:17:14 -Ještě dodatečně blahopřeji.
-Díky.
00:17:16 -Je už vaše žena v jiném stavu?
-Ne. Ještě ne. Ale pracujeme na tom.
00:17:19 -Skvělé. Ale pozor. Ženy jsou nepřítelkyně fotbalu.
00:17:23 S dalšími léty ale přestanou špačkovat.
00:17:26 -Když to říkáte.
-Poslyšte, Ackermanne.
00:17:29 Mám jeden problém.
-Ano?
00:17:32 -Potřebuju poslat někoho dobrého do Švýcarska.
00:17:35 -Cože? Na mistrovství světa?
-Přesně tak.
00:17:38 -Já myslel, že pojede Schwertfeger.
-Ale já jsem Schwertfegera škrtnul.
00:17:42 Co komentoval utkání v Sársku, je u Herbergera odepsaný.
00:17:45 Takže tam potřebuju poslat někoho s čistým štítem.
00:17:48 A navíc talentovaného.
00:17:51 -Myslíte mě?
00:17:54 -No a taky aby mu to pálilo.
00:18:10 -Kam se člověk koukne, nic.
00:18:21 Zlato, konečně. Pojď mi pomoct při vybírání.
00:18:24 -Annetto, musím ti něco říct.
-Hm?
00:18:27 -Ta svatební cesta padá.
00:18:32 Ahrens mě posílá na mistrovství světa ve fotbale.
00:18:36 -To nemyslíš vážně?
00:18:38 -Je to pro mne jedinečná šance. Nemůžu ji propásnout, Annetto.
00:18:43 -Co tím chceš říct?
00:18:45 Že to surové čutání do balónu je pro tebe důležitější?
00:18:48 Více než svatební cesta s manželkou?
00:18:51 24 chlapů, kteří se honí za jediným míčem?
00:18:54 -22!
00:18:57 -Tak třeba 22!
00:18:59 -Byla by nuda, kdyby měl každý svůj míč.
00:19:12 -Tak dobře, Ackermanne.
-Co tak dobře?
00:19:16 -Klidně si jeď!
00:19:18 -Vážně?
-Pod jednou podmínkou.
00:19:23 -A ta je?
00:19:25 -Že pojedu taky.
00:19:28 -Hele hovňousku. Nedělej na mě smutný oči.
00:19:30 -Fakt nemůže jet s tebou?
-Chceš snad chrápat pod mou postelí?
00:19:34 -A proč ne?
-Budu na pokoji s Fritzem Walterem.
00:19:36 Kdybys chrápal, špatně by se vyspal.
00:19:39 A kdyby se špatně vyspal, mizerně by hrál.
00:19:41 A kdyby mizerně hrál, projeli bysme to.
00:19:43 To chceš?-Ne.
-Tak vidíš.
00:19:50 -Ale říkal jsi to přece. Beze mne nevyhráváš důležitý zápasy.
00:19:54 -To máš pravdu. Ale nejde to.
00:19:57 Co by tomu řekl tvůj táta?
-Já mám radši tebe než tátu.
00:20:03 -Tohleto neříkej, Matesi. Táta prožil těžký časy.
00:20:06 A potřebuje tě tady.
00:20:08 Určitě to zas bude dobrý.
-Jo.
00:20:11 -Fajn. Přečti mi to. Ale pomalu, abych si to vychutnal.
00:20:19 -Milí přátelé sportu, moc nás těší, že vám můžeme oznámit,
00:20:23 že vás očekáváme zdravé a dobře připravené.
00:20:26 A to ve středu 26. května 1954.
00:20:29 Sejdeme se ve sportovní škole Mnichov-Grünwald.
00:20:32 -Jo.
-Ještě jedno upozornění.
00:20:35 Hráči mají nárok na náhradu za ušlý výdělek.
00:20:37 A to pouze po dobu, kdy mužstvo setrvá v soutěži.
00:20:40 Se sportovními pozdravy I.A. Pasler.
00:20:43 -Doufejme, že tam nebudou komáři.
00:20:45 ZAPÍSKÁNÍ PÍŠŤALKY
00:20:47 No tak, už to pojede.
00:20:50 Běž.
00:21:02 -Hodně štěstí, Bossi.
-Tobě taky, záprtku.
00:21:21 -Vítáme ve studiu brankáře našeho národního týmu Antona Turka.
00:21:26 Jemuž všichni přirozeně říkají Toni.
00:21:28 Byl tak velice laskav, že nám přinesl něco pro naši akci.
00:21:31 Jedná se o pomoc navrátilcům z ruského zajetí.
00:21:34 Toni?
-Ano.
00:21:36 Mám tu s sebou originál míče pro mistrovství světa.
00:21:40 Podepsali ho všichni kamarádi z Fortuny Dusseldorf.
00:21:43 Doufáme, že něco vynese. Pěknou sumičku pro navrátilce.
00:21:46 A držíme samozřejmě všem moc a moc palce.
00:21:50 Aby již nikdy nemuseli prožít to, co v posledních letech.
00:21:54 Hodně by mě potěšila pomoc od vás tomu či onomu kamarádovi.
00:21:58 A on se mohl o něco snáz vypořádat s návratem do vlasti.
00:22:01 Ten musel být pro každého z nich těžký.
00:22:05 -Díky moc.
00:22:08 -To je nadělení. Žádnej přenos nebude.
00:22:10 Radši ten drahej krám rychle vrátím, dokud to ještě jde.
00:22:13 -Chceš přece vážně konkurovat starýmu Kesslerovi?
00:22:16 Tak si to nechej. Víš, jak mužský blázní po fotbale?
00:22:19 Vem si třebas svýho synáčka.
00:22:21 Vážně si myslí, že Rahn bez něj nevyhraje zápas.
00:22:24 -Jenom ty důležitý. Sám mi to říkal.
00:22:30 TV-...k poslednímu tréninku.
-Ach! Chacha!
00:22:32 -Je těsně před mistrovstvím světa ve Švýcarsku.
00:22:34 V útoku vždycky v předu. Také jako první vystoupí z autobusu.
00:22:38 Max Morlock z 1.FC Norimberk.
00:22:40 Následovaný Helmutem Rahnem z klubu Rot-Weiss Essen.
00:22:43 Dále Berni Klodt ze Schalke O4.
00:22:46 S Tonim Turkem z Fortuny Dusseldorf jde Heinz Kubsch z FK. Pirmasens.
00:22:52 Také Heinz Kwiatkowski z Borussie Dortmund.
00:22:55 Asistent trenéra Albert Sing posílá hráče na překážkovou dráhu.
00:22:59 Ottmara Waltera z 1.FC Kaiserslautern.
00:23:01 A Herberta Erhardta ze Spielvereinigung Fürth.
00:23:04 Oba bude zřejmě brnět hlava, až půjdou spát.
00:23:07 Karl-Heinz Metzner z KSW Hessen Kassel.
00:23:10 A Uli Biesinger z BC Augsburg.
00:23:12 Ve svém domovském městě jsou to rivalové.
00:23:15 Ale tady si navzájem pomáhají při posilování.
00:23:17 Aby pořádně potrápili Maďary.
00:23:20 Alfred Pfaff z Eintrachtu Franfurkt.
00:23:22 A Richard Herrmann hrající za SFV Franfurkt.
00:23:25 Jestli nevzbudí v našich soupeřích ze skupiny respekt.
00:23:28 Paul Mebus z 1.FC Köln předvádí skvělou kopací techniku.
00:23:32 A jeho spoluhráč Hans Schäfer nezůstává pozadu.
00:23:36 U zábavné partičky karet se zotavují po namáhavém tréninku.
00:23:39 Jsou to lauternští Werner Liebrich, Horst Eckel a Werner Kohlmeyer.
00:23:43 Ano, chlapci z Bayernu to mají prostě rádi pohodlnější.
00:23:46 Karl Mai z Spielvereinigung Fürth a Hans Bauer z Bayernu Mnichov.
00:23:51 Fritz Laband a Jupp Posipal z hamburského Sport-Vereinu.
00:23:55 Ti právě absolvují snad nejpříjemnější tréninkovou jednotku.
00:23:58 A to je rozdávání autogramů.
00:24:00 Nechybí ale někdo? Přirozeně kapitán!
00:24:02 A tady už ho máme. Fritz Walter z 1. FC Kaiserslautern.
00:24:05 Bravo pane Waltere. No tak se usmějte. No prosím.
00:24:09 A tady je ještě jednou celý kádr.
00:24:11 Hodně štěstí, chlapci. Vlast vám drží palce.
00:24:21 -Vítáme tě zpátky do party.
-Díky.
00:24:25 -Fajn, že jsi zase tady. Hodně se tu změnilo.
00:24:43 -Zdař bůh.
-Zdař bůh.
00:24:57 ZVUK PNEUMATICKÉ VRTAČKY PODOBNÝ KULOMETU
00:25:14 ZVUK PNEUMATICKÉ VRTAČKY PODOBNÝ KULOMETU
00:25:21 ZVUKY VÁLKY: KULOMET, LETADLA, VÝBUCHY
00:25:28 -Áááá!
00:25:53 SPORTOVNÍ ŠKOLA GRÜNWALD
00:26:07 ZAPÍSKÁNÍ PÍŠŤALKY
00:26:09 -Za 2 týdny to vypukne.
00:26:11 Hrajeme ve Švýcarsku a chceme se tam ukázat.
00:26:13 Bohužel u některých z vás vidím obrovské rezervy ve fyzičce.
00:26:17 A to je důvod, proč zařadíme do programu mnohem víc gymnastiky.
00:26:21 Pro začátek si dáme pár kliků.
00:26:49 Vidíte? Musíte na sobě ještě pracovat.
00:26:52 Využijte čas k tvrdému tréninku. Pracujte na svých slabinách.
00:26:55 Ale trénujte taky věci, které umíte. Jak se to říká?
00:26:59 Za krátkou chvíli pomine krása i postava.
00:27:02 Krásní teda nejste. Tak se snažte o to druhé.
00:27:06 -Hahaha.
00:27:08 -Jo a Metznere? Jste vážně vynikající fotbalista.
00:27:13 Ale tajně kouříte. A tím podvádíte kamarády.
00:27:16 Jinak byste mohl hrát ještě mnohem líp.
00:27:18 Proto bych byl rád, abyste se sbalil a odjel domů.
00:27:29 -Nebylo to trošku moc tvrdé?
-Ještě dostane šanci.
00:27:33 Ale chlapci musejí vědět, že si na mě nepřijdou.
00:27:36 A teď ukaž, co máš ty.
00:27:46 Je lehčí než ta předchozí.
-Jasně, ale v tom to není.
00:27:50 -No tak už mě nenapínej.
00:28:01 Šrouby?
-Přesně. Špunty se závity.
00:28:05 -Šrouby.
00:28:07 Brilantní.
00:28:11 -Pro každé počasí správná délka.
00:28:17 -Jo, jo. Drží perfektně. Jsou přišroubované.
00:28:22 -Takže?
-Že se blbě ptáš.
00:28:25 Na mistrovství chci mít 2 sady.
00:28:28 HUDBA ROCK AND ROLL
00:29:34 -Dobře mě poslouchej, Ingrid. Zakazuju ti tahat se s vojákama!
00:29:38 -Ale já přece nic nedělala! Chtěla jsem se jen trochu pobavit.
00:29:41 -Kromě toho ti zakazuju se parádit!
-Tak to není! Jen jsem chtěla...
00:29:44 -Dokud bydlíš pod mou střechou platí pro tebe určitá pravidla!
00:29:48 A ty budeš dodržovat. Jasný?
00:29:58 -Pravá. -Levá.
-Pravá. -Levá. -Pravá.
00:30:03 Dobře. Beru si teda Langa.
00:30:05 -Takže ke mně přijdou Aki a Nolden.
00:30:08 -No a my si vezmem ještě Míšu a Buriho.
00:30:13 -Já přiberu ještě Rainera a Karolu.
00:30:18 A vy dostanete Lubanskýho.
-Ne. My dostanem Karolu a vy Matese.
00:30:21 -Dobře, ale příště si ho vezmete vy.
00:30:26 -Tady! Nahraj. Tady, dělej, přihraj!
00:30:34 Tady, dej mi to. Dělej.
00:30:40 Hej, dejte mi to. Sem, sem, sem.
00:30:44 Mám to! No tak, tady, přihraj.
00:30:52 Dělej, dělej. Přihrajte mi, no tak.
00:30:58 -Hej! Hraješ s náma, ty vole!
00:31:02 -Mám to. Já chci taky. Přihrajte, lidi.
00:31:06 Tak do toho!
00:31:13 Střílej! Jó gól! Gól! Jó!
00:31:46 -Jak to šlo?
-Nic moc.
00:31:51 Máma mi říkala, že jsi dřív taky hrál fotbal.
00:31:54 -Ne.
00:31:59 -Nechají mě hrát, jenom když je jich lichej počet.
00:32:03 -Ta holka nebyla špatná.
-Karola? Jo, je docela dobrá.
00:32:07 Nikdy přes ni nepřejdu. Ani když použiju fintu od Bosse.
00:32:11 -Protože hraješ, na co nemáš.
00:32:14 Napodobuješ ho. Jeho finty. Ale to není tvůj styl.
00:32:18 -A co je můj styl?
-Máš výdrž a umíš běhat.
00:32:21 Naběháš víc než ostatní. Jsi obránce.
00:32:26 Jistě chceš, aby tě ostatní respektovali.
00:32:29 Pak ale nestačí jen špatně kopírovat nějakou hvězdu.
00:32:34 ZPĚV
-Wernere Liebrichu, ještě spíš?
00:32:38 Ještě spíš?
00:32:40 Venku slunce září. Ty jsi na polštáři.
00:32:44 Stále spíš. Stále spíš.
00:32:46 Venku slunce září. Ty jsi na polštáři.
00:32:49 Wernere Liebrichu, ještě spíš?
00:32:52 Ještě spíš?
00:32:56 -To je paráda.
00:32:58 TRÉNINKOVÝ TÁBOR SPIEZ
00:33:00 -To je vzdoušek. Jen ho dát do konzerv a prodávat.
00:33:02 -Jasně, Paule. A loknul by sis, kdyby ti na hřišti došel dech.
00:33:05 -Dej si bacha. -Koukněte lodičky. Mohli bychom se projet po jezeře.
00:33:10 -To jsou šlapací kola, Ottisi. Žádný loďky.
00:33:13 Lodičky jsou jenom u vás v Kaiserslauternu.
00:33:16 -Bernie, slyšel jsi to?
00:33:18 Uruguayci trénují na stejným hřišti jako my.
00:33:20 -No to jsou věci. My a obhájci titulu.
00:33:23 -Já nevím jak vy, ale já mám po cestě takovou žízeň.
00:33:34 -Hele, Helmute, tvoje žena to tak krásně složila.
00:33:37 A ty to jenom tak hodíš do skříně?
00:33:39 Jak potom poznáš, co je čistý a co špinavý?
00:33:42 -Čuchnu k tomu. Proč se ptáš?
00:33:47 No vida. Švýcaři umějí i postele!
00:33:50 -Tak ti pořád uvažuju.
00:33:52 Za co mě šéf vlastně trestá, že mě dal s tebou na pokoj.
00:33:55 -Co myslíš, Fritzi? Postaví mě hned proti Turkům?
00:33:57 Jsem fakt nadupanej.
-Už zase začínáš?
00:34:01 No tak jo. Postaví tě. Dobře.
00:34:04 -Jenomže Berni Klodt je taky v dobrý formě.
00:34:07 -Jo. Máš pravdu. Postaví Berniho.
00:34:11 -Děláš si srandu. Že jo?
00:34:13 -Víš co? Jdu se umejt.
00:34:21 -Je trochu divnej.
00:34:29 -Ehm, ehm.
00:34:39 Ach.
00:34:45 -Ach.
00:34:50 -Ách!
00:34:56 -Hm.
00:34:58 -Tobě se to tady nelíbí.
00:35:00 -No, fotbalového reportéra si prostě spojuju vždycky s bídou.
00:35:05 -Tohle apartmá ale bylo původně zabukované pro Schwertfegera.
00:35:09 To vím jistě. Mě by ubytoval někde pod mostem.
00:35:12 -No jo. Takže zahajovací zápas. Ten sehrají Jugoslávie a Francie.
00:35:17 -Tak.
-A komu budeme fandit my?
00:35:19 -Nikomu. Jsme reportéři. Musíme být neutrální.
00:35:23 -A co Německo-Turecko? Taky budeme neutrální?
00:35:26 -Přece fandíme Německu.
00:35:28 -To už nebudeme reportéři?
-No ale jo.
00:35:32 -Není to trošku iracionální?
00:35:37 -Možná ano.
-Jako já někdy?
00:35:43 -Zdrávas Maria, milosti plná.
00:35:45 Pán s tebou.
00:35:47 Požehnaná ty mezi ženami a plod života tvého Ježíš.
00:35:51 Svatá Maria, matko Boží.
00:35:53 Pros za nás hříšné nyní i v hodinu smrti naší.
00:36:39 ZÁPAS VE SKUPINĚ NĚMECKO-TURECKO
00:36:43 -Pánové. Konečně to začne.
00:36:45 Hrajeme proti Turecku.
00:36:47 Turkové vyřadili v kvalifikaci Španělsko.
00:36:50 Nesmíme je tedy v žádném případě podcenit!
00:36:53 Takže sestava.
00:36:55 Toni, vy budete v brance. V obraně Laband, Posipal, Kohlmeyer.
00:37:00 V záloze vzadu Eckel a Mai.
00:37:03 A v předu budou Morlock a Fritz.
00:37:05 V útoku pak nalevo Hans Schäfer. Uprostřed Ottmar.
00:37:09 A napravo Berni Klodt.
00:37:13 Odjezd je za 2 hodiny. Buďte přesní!
00:37:18 -Jedem! Jó, dělej. Nahraj!
00:37:21 Rychle! Tady, no tak, dělej! Pojďte!
00:37:27 Jó! Honem, tady. Běž! To bylo dobrý! Pojď!
00:37:32 Mám to. Jó! Hezký! Dej mi balón!
00:37:36 Centruj! Dělej, rychle!
00:37:46 Góól! Paráda! 4:1.
00:37:50 -Hrál jsi skvěle, Matthiasi.
00:37:56 NĚMECKO-TURECKO 4:1
00:38:04 -No, pane Lubanski.
00:38:06 To že vláda vám, navrátilcům, vyplácí odškodnění, je v pořádku.
00:38:10 Jenže vy jste vycházel z nesprávného počtu let.
00:38:13 -Ne. To mám dobře spočítané. 11 let a 4 měsíce!
00:38:17 -Podle mých podkladů jste byl v Sovětském svazu odsouzen.
00:38:20 A to pro závažnou krádež a sabotáž k 5-ti letům.
00:38:23 To už nelze posuzovat jako válečné zajetí.
00:38:26 Proto nemáte za tuto dobu žádné další nároky na vyrovnání.
00:38:29 -Ukradli jsme z kuchyně krabici hnědýho cukru.
00:38:32 Prostě jsme chcípali hlady.
00:38:34 -Já vám věřím, pane Lubanski. Ale vůbec nic to nemění.
00:38:38 -Víte, kolik z nás tam pošlo hladem? Statisíce.
00:38:42 Stovky jsem jich viděl jenom já sám.
00:38:44 Sabotáž? Krádež? To všecko byl jenom špatnej vtip.
00:38:48 -Pane Lubanski. Já ty předpisy nedělal.
00:38:50 A nejste první, kdo si stěžuje. Přitom byste měl být rád, že...
00:38:54 -Bejt rád? Že můžu bejt rád?
00:38:57 Víte, kdo může bejt rád? Vy!
00:38:59 Za to, že jste nebyl ani jeden den v tom posraným Rusku!
00:39:02 A můžete bejt rád, že vám tu nedám přes držku!
00:39:15 ZÁPAS VE SKUPINĚ NĚMECKO-MAĎARSKO
00:39:21 -50 feniků.
-Cože? Tady se platí vstupný?
00:39:28 Sedřete nás všechny z kůže.
00:39:31 TV-Puskas přihrává. U míče je teď Bauer.
00:39:36 Přihrává Mebusovi, dlouhý pas na Pfaffa.
00:39:39 -No, v pohodě?
00:39:41 -Nic není v pohodě. Herberger nechává hrát náhradníky.
00:39:44 TV-Puskas je znovu u míče, přihrává Kocsisovi, ten se rozbíhá.
00:39:48 KŘIK V SÁLE
00:39:53 -Panebože! Já to věděl! Já to věděl!
-To se mi snad zdá!
00:39:57 -Vždyť ten Kwiatkowski neudrží pořádně balón.
00:40:00 -Matthiasi! Pojď ke mně!
00:40:03 TV-Všude vidím šokované tváře. A je to pochopitelné.
00:40:05 Naši chlapci mají hodně špatný start do tohoto zápasu.
00:40:08 Je to hořké pro německé družstvo. Doufejme, že to rychle překonáme.
00:40:12 -Posaď se.
-Možná slyšíte pískot.
00:40:15 -Prodáš mi jednu cigaretu?
-Jasně, tady.
00:40:18 -Obecenstvo dává hlasitě najevo nespokojenost se sestavou trenéra.
00:40:23 Další protiútok.
00:40:25 -Dám ti ji.
-Dík.
00:40:27 KŘIK V SÁLE
00:40:30 -Puskas může střílet. A gól.
00:40:32 Neuvěřitelné! Puskas zvyšuje na 2:0.
00:40:35 -Nedávno jsem tě viděl v kostele. Zapálil jsi tam svíčku.
00:40:38 -Na naše mládence se valí pohroma.
-Povíš mi za koho?
00:40:42 -A dál se rozléhá pronikavý pískot na velkém stadionu sv. Jakuba.
00:40:47 -No tak mluv.
-Za Helmuta Rahna.
00:40:50 -Fanoušci si to tak nepředstavovali.
-Helmuta Rahna?
00:40:53 -Herberger ho většinou nestaví. Tak mě napadlo, že to musím udělat.
00:40:58 -Rozhodčí Ling dává pokyn ke hře.
-Pojď se mnou ven!
00:41:02 -Kapitán Walter u míče.
00:41:04 Dokáže zase postavit své družstvo na nohy?
00:41:15 -Takže ty zapálíš v kostele svíčku jenom proto,
00:41:17 aby nějakej kopálista nemusel sedět na lavičce?
00:41:19 -Helmut Rahn není nějakej kopálista. Je třída. A já...
00:41:23 -Nezbláznil ses?
00:41:25 Vysvětli mi, jak tě to napadlo. Zneužít kostel na takovou pitomost.
00:41:29 Běž domů a popřemýšlej o smyslu církve.
00:41:31 -Ale teď se...
-Koukej mazat domů!
00:41:35 Hlavně nezačni řvát. Německej kluk nebrečí.
00:41:51 -Co se děje?
-Do toho ti nic není.
00:41:54 -Snad se můžu zeptat?
-Drž hubu a zapadni.
00:41:57 Koukej mazat dovnitř, povídám.
00:42:07 -Slyšeli jste to? Německej kluk prej nebrečí.
00:42:14 Přál bych si, aby se nikdy nevrátil.
00:42:22 -Dělej Alfréde. Polez dolů!
-No jo.
00:42:47 -8:3. Ach.
00:42:49 Taková blamáž.
00:42:53 A může za to jenom Herberger.
00:42:57 -Já nevím, o co ti jde.
-Ach.
00:42:59 -Mně to připadá mazané.
-To myslíš vážně? -No jo.
00:43:03 Šetří si důležité hráče na rozhodující zápas s Tureckem.
00:43:07 Taky bych to udělala.
-No jestli to Seppa baví.
00:43:15 Nezajdem se napít?
00:43:42 -Co se děje? -Tři Plzně! A hned roztočte další tři.
00:43:45 -Nekoukej se tam! To jsou hráči z německýho nároďáku.
00:43:51 -No a? Dají si jenom jedno jako my.
00:43:56 -Hele, vážně jsi tak naivní?
00:43:58 Herberger by povolil jít hráčům na flám uprostřed turnaje?
00:44:01 -Ach? Tak ty myslíš, že zdrhli.
00:44:04 -Jo.
00:44:09 Pojď, přitančíme trošku blíž. Ať slyšíme, co si povídají. -Jo.
00:44:13 -8 kousků! Taky se cítíte jako poskokové?
00:44:17 -No jo. Na špinavou práci jsme byli dobrý.
00:44:20 To umíme.
00:44:22 Ale na další zápas nás stejně nepostaví.
00:44:25 -Vy to máte dobrý. Aspoň jste dali každej po gólu.
00:44:29 Já to odnes zraněním. Nemůžu ani pořádně došlápnout.
00:44:34 -Ale co. Pojďte, spláchneme vztek. Chlapi, ale pořádně.
00:44:37 Ať to stojí aspoň za to, jestli nás vyhmátne starej.
00:44:39 -Na zdraví.
-Na zdraví.
00:46:11 -A ne, nepudem. Nepudem.
00:46:14 -No, to je váha.
00:46:16 -To dělaj ty svaly.
-Co?
00:46:19 -Hele. Koukni se na ty jeho stehna.
00:46:22 Má vytrénovaný úplně každý sval.
00:46:25 -No jo. Úžasný.
00:46:28 -Au.
00:46:32 -Co jsi zač, kámo?
-Ackermann. Süd Deutsche Zeitung.
00:46:35 -Prima sportovní rubrika.
-Díky.
00:46:40 -A vy milostivá?
00:46:42 -Jeho žena.
-Škoda.
00:46:45 -Zlato. Necháme ho tu sedět a zmizíme, jo? -Hm.
00:46:48 -A zavoláme vrátného. Nechci se do toho namočit.
00:46:53 -Ah. Ale to jsou stehna.
00:46:55 -To je ale příběh.
-Opovaž se to napsat.
00:46:58 Nebo se dám rozvést.
-No tak to se opovážím.
00:47:14 -Stát!
00:47:18 Zdravíčko, pane Herbergere.
-Zdravíčko.
00:47:22 -Nechtěla jsem vás vylekat, ale zrovna jsem to tady vytřela.
00:47:25 A byla bych vám moc vděčná, kdybyste mi přes to nešlapal.
00:47:28 -Vy uklízíte v tuhle dobu?
-Jo. A kdy jindy?
00:47:32 -Smím si tu sednout a počkat, až bude podlaha suchá?
00:47:35 -Ale jistě.
00:47:44 Vy jste dneska prohráli?
00:47:48 -A jak!
00:47:51 -Takže to znamená, že už jste úplně mimo hru?
00:47:55 -Kdepak. Prohráli jsme bitvu, ne válku.
00:48:01 Povězte mi. Máte děti?
00:48:04 -Já? Haha. 9 kousků.
00:48:07 A vy?
00:48:09 -22.
-Hm?
00:48:11 -A jedno z nich mě velice moc zlobí.
00:48:13 -Určitě je to váš mazánek.
00:48:15 Protože ti totiž zlobí vždycky ze všech nejvíc.
00:48:19 -Právě proto je o to těžší ho trestat.
00:48:22 -Blbost.
-Jak to?
00:48:24 -Blbost. Kecy. Hovadiny. Tady totiž nejste v Německu.
00:48:29 Nemusíte přece hned někoho trestat.
00:48:33 -Ale kdo nejde se mnou, jde proti mně.
00:48:35 -Člověk se holt musí naučit umět odpouštět.
00:48:38 -Bez práce nejsou koláče.
00:48:41 -Když jablko dozraje, spadne ze stromu samo.
00:48:46 Víte?
00:48:49 -Ranní ptáče dál doskáče.
00:48:51 -Míč je kulatej a zápas trvá 90 minut.
00:49:14 -Hele, zbláznil ses?
00:49:18 -Může bejt. Proč?
00:49:20 -Šéf tě pošle domů, jestli se to dozví.
00:49:24 -A i kdyby. O náhradníka ve Švýcarsku míň.
00:49:28 -Jsme jeden mančaft. Společně vyhráváme i prohráváme.
00:49:32 Potřebujeme tě stejně jako kohokoli jiného.
00:49:34 -Teď už je stejně pozdě. Dassler mě načapal před hotelem.
00:49:42 -Helmute. Rád bych, abys věděl jedno.
00:49:46 Jdeš s náma nebo jdeš proti nám?
-Jak mám týhle otázce rozumět?
00:49:50 -Jestli jdeš s náma, promluvím s Adim.
00:49:53 Ale jestli ještě jednou provedeš takovouhle blbost,
00:49:55 odvezu tě na nádraží a nakopu ti prdel.
00:49:58 -Fridrichu. Takhle tě neznám. Myslíš to vážně?
00:50:13 Jasně, že jsem s váma. Do hajzlu!
00:50:16 -Fajn.
00:50:19 NÁDRAŽNÍ ROZHLAS
-Pozor, pozor. Všem cestujícím.
00:50:22 Na třetí koleji je připraven rychlík č. 24 do Dusseldorfu.
00:50:26 Dále pokračuje do Kolína a Mannheimu.
00:50:31 -Tak pojď!
-Au!
00:50:34 -Víš vůbec, kde všude jsem tě hledal?
00:50:44 Blbý Švýcarsko. Máš tejden zaracha.
00:50:49 Kalhoty dolů!-Co?
-Řekl jsem, aby sis sundal kalhoty!
00:51:06 Předkloň se!
00:51:17 -Richarde! Okamžitě s tím přestaň!
-Pusť mě!
00:51:21 -Chceš ho seřezat do krve?
-Stavíš se proti mně?
00:51:23 -Co tím chceš říct?
-Chci vědět, jestli jsi proti mně?
00:51:26 -Proti mně, se mnou. Nejde jenom o tebe!
00:51:29 To už je ti vážně fuk, jak je dětem nebo mně?
00:51:31 -Chceš mi něco vyčítat? Koukni se, kam vedla tvoje výchova.
00:51:34 Nejstarší má v hlavě komunistický hovadiny.
00:51:37 Holka se kurví s vojákama a cvok chce zdrhnout do Švýcarska!
00:51:40 -Proč chce asi pryč? Kvůli tobě!
00:51:43 -Jenom se snažím do něj vtlouct disciplínu.
00:51:46 Aby z něj v životě vyrostlo něco pořádnýho!
00:51:48 -Aha! Tak je to!
00:51:51 A kde myslíš, že jsem v posledních letech byla já?
00:51:53 To já živila rodinu.
00:51:55 Vydupala ze země hospodu, která nás živí.
00:51:57 Starala se o domácnost. A vychovávala děti.
00:52:00 Ty si přijdeš. Poděláš, na co sáhneš a obnovuješ pořádek!
00:52:04 -Neříkám, že je všechno špatně.
-Něco ti teda povím, Richarde.
00:52:08 Než ses vrátil, byli jsme napůl šťastná rodina.
00:52:10 Od tý doby co jsi tu, jsou děti vyděšený, smutný, zoufalý.
00:52:14 -Chceš, abych se vrátil do lágru? To chceš?
00:52:16 -Přestaň se pořád litovat!
00:52:19 Nemůžeš aspoň jednou, jedinkrát myslet na druhý?
00:52:22 Od chvíle, co ses vrátil, se všichni zabývají tvými rozmary.
00:52:26 A tvými náladami.
00:52:28 Měl jsi pro nás kdy aspoň slovo uznání?
00:52:31 Bruno hraje v kapele za pár marek. Ingrid dře do úmoru v hospodě.
00:52:34 Dokonce i ten mrňous přispívá na domácnost prodejem cigaret!
00:52:37 Tolik na téma disciplíny. A ještě něco ti povím, Richarde.
00:52:40 Kdo tady má nejmíň disciplíny z nás všech, jsi ty!
00:52:57 -Dobrý den, pánové.
00:52:59 Ptejte se, prosím. Pan Holzmann.
00:53:02 -Basilejská sestava. Ten zmatek v naší obraně.
00:53:05 Tak s tímhle jste chtěl, pane Herbergere, porazit Maďary?
00:53:09 -Podívejte. Pozítří nás čeká těžký zápas.
00:53:12 Turci porazili Koreu. A my s nimi budeme hrát znovu.
00:53:15 Musíme je porazit.
00:53:17 -Pan kolega Ruhpoldt, prosím.
00:53:20 -Padlo 8 branek.
00:53:22 Mnoho Němců a nejen expertů je toho názoru,
00:53:25 že jste porážkou 8:3 německý fotbal velmi těžce poškodil.
00:53:30 -Tak, tak. Míč, kterým tu hrajeme, je prostě švýcarský výrobek.
00:53:34 A když jsem ho posledně viděl, byl pořád tvrdý a kulatý.
00:53:37 Ani stopa po nějakém poškození.
00:53:39 SMÍCH V SÁLE
00:53:42 -Ten mladý kolega. Prosím.
00:53:47 -Pane Herbergere. Porážka od Maďarů byla šokující.
00:53:51 Neohrožuje tato taktika soudržnost mužstva?
00:53:53 A to v rozhodujícím utkání proti Turkům.
00:53:56 Je možné v naší jedenáctce koordinovat útok a ofenzívu?
00:54:00 Chtěl jsem říct defenzívu.
00:54:03 A... Ehm...
00:54:11 Co uděláte se zálohou?
00:54:14 Jaká bude?
00:54:17 -Víte, mladý muži. Míč je kulatý a zápas trvá 90 minut.
00:54:22 SMÍCH V SÁLE
00:54:30 ZÜRICH, 23. ČERVNA 1954 NĚMECKO-TURECKO, ROZHODUJÍCÍ ZÁPAS
00:54:37 -To je konec. No vidíš to. Tak chlapi.
00:54:40 Včera jsi mi připadal trochu nervózní.
00:54:43 Tak zaberem, chlapi. Jo jasně, jdeme na to! Pojďme.
00:54:51 -Takže chlapi, sestava.
00:54:54 Toni v bráně. V obraně Laband, Bauer, Posipal.
00:54:56 V záloze Eckel a Mai. Morlock a Fritz.
00:54:59 Před nimi Schäfer, Ottmar a Berni Klodt.
00:55:03 Čeká nás rozhodující zápas proti Turecku.
00:55:06 Víte, o co jde.
00:55:09 Předtím vám ale chci ještě přečíst pár dopisů.
00:55:12 Poslali mi je naši krajané po naší prohře s Maďarskem.
00:55:16 Pane Herbergere, když trenér národního mužstva neví,
00:55:19 co má v takovýchhle případech sportovnímu publiku nabídnout,
00:55:23 měl by si radši co nejdřív koupit provaz.
00:55:26 A oběsit se na nejbližším stromě.
00:55:28 Ale tak, aby se dal provaz ještě prodat.
00:55:31 Herbergere, patříte kvůli sabotáži před soud!
00:55:35 Udělal byste nejlíp, kdybyste z porážky vyvodil důsledky.
00:55:39 A jako slušný člověk, jak to bývá, v tichosti odstoupil.
00:55:46 Herberger musí pryč!
00:55:48 50 ran na holá chodidla. A vyhnat navždy z Německa.
00:55:53 Tenhle zrádce už nepatří mezi nás.
00:55:57 A teď padejte ven!
00:56:13 -7:2 pro nás.
00:56:41 -Šéfe, co je s vámi. Jsme mezi posledními osmi.
00:56:44 -Já prostě nevím, koho postavit napravo do útoku.
00:56:47 Berniho nebo Bosse?
00:56:49 Vy jste špílmachr, Fritzi. Co myslíte?
00:56:52 -Klodt? Rahn? Oba jsou dobrý. Každej má svý přednosti.
00:56:59 -Je fakt, že Berni zatím hrál výborně.
00:57:02 Nádherně si rozumí s Morlockem.
00:57:04 Když ty dva nechám hrát spolu, můžeme počítat s plynulou kombinací.
00:57:08 -Jenže na Jugoslávce se nemůžeme vrhnout jako na Turky.
00:57:11 Musíme hrát se zajištěnou defenzívou.
00:57:16 -Možná bude přece jenom lepší Boss.
00:57:20 Ať si klidně občas zkazí nějakou tu přihrávku.
00:57:24 Mám takový divný pocit, že on rozhodne.
00:57:28 -Myslím, že Boss vás určitě nezklame.
00:57:32 -Další zklamání by bylo už moc. Jestli víte, co tím myslím.
00:57:37 Takže na něj trošku dohlédněte, ano?
00:57:41 ŽENEVA 27. ČERVNA 1954 NĚMECKO-JUGOSLÁVIE, ČTVRTFILÁLE
00:57:46 -Ahoj, příteli sportu.
-Ahoj.
00:57:48 -Jak se vede našemu trestanci?
00:57:51 Odsouzenému na 5 let domácího vězení pro zběhnutí od praporu.
00:57:54 A zároveň vykradení vlastního prasátka.
00:57:57 -Ha, ha.
00:58:00 -Jestli tě ještě jednou zmlátí, vrátím mu to. To ti slibuju.
00:58:04 Je jasný, že zajetí je nouzová situace.
00:58:07 A je možné používat mimořádná opatření.
00:58:10 Když si někdo nemůže poslechnout čtvrtfinále Německo proti Jugoslávii
00:58:14 "U rozkošný Karolínky"
00:58:16 Pak to ještě neznamená, že o to musí přijít.
00:58:18 -Oh!
00:58:22 RADIO
-Nejdřív tedy sestava.
00:58:24 Turek v brance. Laband a Kohlmeyer v obraně.
00:58:26 V záloze budou hrát Eckel, Liebrich a Mai.
00:58:29 V útoku bude Helmut Rahn. Dnes nastoupí místo Berniho Klodta.
00:58:32 -Rahn hraje! On hraje!
-A oba bratři Walterovi a Schäfer.
00:58:34 -Jídlo je hotový!-Cože? Už?
-Náš dnešní soupeř jsou Jugoslávci.
00:58:38 -Pojďte radši hned dolů.
00:58:40 -Budou nám čelit v brance se slavným Bearou.
00:58:43 -Už jsem se celý léta takhle báječně nenajedla.
00:58:45 -Jo, byla to dobrota, tati.
00:58:48 -Jo, dalo se to jíst.
00:58:51 -Můžu dostat ještě kousek?
00:58:53 -Jasně. Tady.
00:58:55 -Díky.
00:58:59 -Dneska má narozeniny vaše matka.
00:59:01 Ale protože jsem byl dlouho pryč, rád bych dal dárek každýmu z vás.
00:59:07 Tady.
-Díky.
00:59:16 -No tak dělej. Vem si to.
00:59:19 -Ten je ale krásný.
00:59:23 -Není z východního Berlína, ale zato funguje.
00:59:29 -Díky.
00:59:41 -Bráško, Blacky, musím vám něco...
00:59:48 Bráško?
00:59:51 Blacky?
00:59:55 RADIO
-Střela velmi nebezpečného Zebece.
00:59:58 Ale Toni ji jistě chytil. Bravo, Toni.
01:00:01 Teď hází míč Labandovi. Statečný hamburčan dnes zastupuje...
01:00:04 -Pane Tiburski?
-Ano?
01:00:06 -Kolik to je?
-Pořád 0:0.
01:00:11 Jenže Jugoši jsou partyzáni. Pěkně záludní.
01:00:15 Porazit je můžeš jenom tehdy, když se ukážou.
01:00:18 -Neviděl jste někde náhodou moje králíky?
01:00:21 -Ne, chlapče. Neviděl.
01:00:24 Počkej, nemá tvoje máma dneska narozeniny?
01:00:27 -Má. Proč?
01:00:29 -Hahaha.
01:00:31 RADIO-Vukas se uvolňuje, ale Liebrich ho zastavil.
01:00:35 Bobek to zkouší sám. Už je v prostoru šestnáctky.
01:00:38 A šikovně ho zastavuje Kohlmeyer.
01:00:41 BZUČENÍ MUCH
01:01:00 -Ááááááááá.
01:01:26 DÁVÍ SE
01:01:42 -Já myslel, žes je koupil na trhu.
01:01:45 -To nevíme, kam s penězi?
01:01:47 -Tss.
01:01:49 -A přestaň kroutit hlavou nad svým tátou.
01:01:51 -Budu si kroutit hlavou, jak chci.
-Budeš držet hubu a krok.
01:01:54 -Držet hubu a krok. To vás víc nenaučili?
01:01:56 -Jakýpak vás?
01:02:02 Odkdy jsem pro tebe vás?
-To je fuk.
01:02:05 -Máš mě za nácka, že jsem promarnil svá nejlepší léta?
01:02:08 Jako jedinec jsi nemohl nic dělat. Musel jsi poslouchat!
01:02:10 -No jo. Dobře. Ty jsi nula, ale tvůj národ je vše!
01:02:15 -Jak to se mnou vlastně mluvíš?
-Opovaž se mě ještě jednou praštit.
01:02:21 -Přežil jsem 11 let lágru, aby ze mě vlastní syn dělal blbce?
01:02:56 -Ten míč už nechci.
01:03:01 -Černobílá samice od Grabice právě vrhla.
01:03:04 Jestli chceš, seženu ti dva mladý.
-Už nikdy nechci králíky.
01:03:08 -Rozumím.
01:03:13 -Mami?
-Hm.
01:03:16 -Bejval táta dřív taky takovej?
-Jakej?
01:03:22 -Tak hrubej.
01:03:26 -Matesi.
01:03:28 Vzpomeň si, jak moc tě bolelo,
01:03:31 když jsi zjistil, že Bráška a Blacky jsou pryč.
01:03:34 A teď si představ, že přesně takhle ti je každej den.
01:03:37 Celých 12 let! Každej den.
01:03:40 Dovedeš si to představit?
01:03:43 Takhle bylo určitě tátovi, když se nesměl vrátit domů.
01:03:47 12 let!
01:03:49 -Ale já za to přece nemůžu.
01:03:52 -Může snad táta za něco?
01:03:55 Tak vidíš. Nikdo z nás za to nemůže.
01:03:58 Můžeme se ale snažit, aby se to zlepšilo.
01:04:03 Hm? Ano?
01:04:06 Jsi už docela velký, synku.
01:04:11 Tvůj táta je taky docela velký.
01:04:13 Vlastně...
01:04:16 Když mu všichni pomůžeme, budeš se ještě divit!
01:04:19 Uvidíš, jakýho máš fajn tátu.
01:04:21 Jenom musíme mít trpělivost. Zbytek se spraví sám.
01:04:30 -Při výhře 2:0 nad Jugoslávií jsme měli opravdu veliké štěstí.
01:04:34 Byla obranná taktika skutečně správná?
01:04:37 A bylo správné vyměnit dobrého Klodta za Rahna?
01:04:39 Rahn sice vstřelil jednu branku, dobře.
01:04:42 Ale jak důležitý je doopravdy pro hru německého mužstva?
01:04:45 -Máte to o něco lehčí než já, milý pane.
01:04:48 Vaše hra a vašich kolegů začíná, když naše končí.
01:04:51 Protože jsme ale vyhráli, myslím si, že jsem si počínal správně.
01:04:54 -Pane Herbergere! Je to pravda?
01:04:56 Prý má v semifinále proti Rakousku nastoupit do obrany Jupp Posipal?
01:04:59 -Tak jsem to naplánoval. Ano.
-To ale přece nemůžete udělat.
01:05:03 Vždyť Jupp je přece úplně z formy.
01:05:05 My ani lidé doma s tímhle krokem nesouhlasíme!
01:05:08 -Posipal nastoupí proti Rakousku. Chceme být vzadu v obraně silní.
01:05:12 A jestli je to dobře, si promluvíme po utkání.
01:05:14 -Pane Herbergere. Co ten ustrašený výkon s Jugoslávií?
01:05:18 Nepřál jste si při tom, aby už zápas skončil?
01:05:21 A jak jste se cítil přímo po utkání?
-City, to já neznám.
01:05:26 Po zápase jako před zápasem. SMÍCH V SÁLE
01:05:34 -Bruno, co to děláš?
01:05:39 -Nic.
01:05:41 Balím.
01:05:43 -Kam chceš jít?
01:05:46 -To ti nemůžu říct.
01:05:49 -Ale proč chceš vlastně pryč?
01:05:54 -Vždyť to přece víš.
01:05:59 Já a táta. Prostě to neklape.
01:06:04 -Určitě se to brzo zlepší.
01:06:06 -Hele. Stejně jsem chtěl vypadnout.
01:06:09 Rád bych konečně dělal něco rozumnýho.
01:06:14 Tak dobře.
01:06:16 Jedu do Berlína. Východního Berlína.
-Do východní zóny?
01:06:21 -Je to hlavní město Německé demokratické republiky.
01:06:25 Jsou si tam všichni rovni. Nejsou tam žádní boháči ani chudáci.
01:06:30 Žádní nezaměstnaní. A každej může říct svůj názor.
01:06:33 -To přece neexistuje!
-Ale jo.
01:06:36 Jak jsem slyšel, hodilo by se jim pár muzikantů.
01:06:42 -Nechci, abys odešel.
-No tak, prcku.
01:06:46 Jsi fakt nejlepší z rodiny.
01:06:48 To já vím. A spoléhám na tebe.
01:06:52 To přece můžu.
01:06:59 Dej to tátovi a mámě.
01:07:02 Neboj. Není v něm nic špatnýho. Jenom pravda.
01:07:05 Ale počkej s tím chvíli. Abych měl tak tejden náskok, jo?
01:07:08 Musíš mi to slíbit.
01:07:12 Pojď sem.
01:07:16 Ahoj.
01:07:41 -Pane Lubanski.
01:07:43 -Dobrý den. Promiňte, že ruším. Ale neměl byste pár minut?
01:07:46 -Ale jistě. Pojďte.
01:07:49 Kdo by si pomyslel, že budeme v semifinále, že?
01:07:54 A zdejší chlapec vstřelil branku!
-Jo.-Neuvěřitelné.
01:07:59 -V semifinále hrajem proti Rakousku?
-Proti Rakousku. Přesně tak.
01:08:02 Ale bude to přinejmenším stejně těžké.
01:08:07 -Vlastně jsem si nepřišel povídat o fotbale.
01:08:10 -Jistěže ne. Promiňte.
01:08:13 -Prostě už nevím, jak dál. Nic není, jak bejvalo.
01:08:17 Snažím se všecko napravit. Ale tím to jenom zhoršuju.
01:08:22 Teď utekl taky Bruno.
01:08:24 -V poslední době jsem hovořil s řadou bývalých válečných zajatců.
01:08:28 Většina navrátilců se stydí za tu bídnou dobu.
01:08:30 Straní se svých rodin. Tváří se, že jsou silní. A realita?
01:08:34 Bojí se ukázat svým blízkým, co s nimi zajetí provedlo.
01:08:38 Většina z nich je z toho velice špatná.
01:09:24 -To jste nedostávali skoro nic k jídlu?
01:09:27 -Ne. Nedostávali.
01:09:32 V podstatě...
01:09:36 Jsme nikdy neměli dost jídla, protože...
01:09:41 Rusové sami neměli co jíst.
01:09:43 Všechno jsme jim přece zničili a spálili.
01:09:47 RADIO-Milí posluchači. Pro novinky voláme nyní do Basileje.
01:09:51 -Oběma rukama jsem si mohl obejmout stehno.
01:09:54 RADIO-Ano přátelé. Poslouchá se to velice dobře.
01:09:57 Němci v semifinále!
01:09:59 Kdo by si to dovedl před pár týdny představit?
01:10:02 CVAKNUTÍ VYPÍNAČE
01:10:15 -Nejdůležitější bylo, abys ráno dokázal vstát.
01:10:21 Nejdříve jsi sáhl na kamaráda vedle, jestli je ještě teplej.
01:10:27 Jestli žije.
01:10:30 Třeba by se ti hodily jeho boty.
01:10:37 Potom začali posílat domů ty, co prostě nebyli schopni pracovat.
01:10:44 Hodně z nás se chtělo hodit marod. Protože jsme chtěli domů.
01:10:49 Pili jsme slanou vodu, abysme onemocněli.
01:10:59 A ty, kteří nechcípli na dystrofii, nebo nějakou jinou nemoc,
01:11:04 nahnali do pracovních brigád.
01:11:07 Mě, jako specialistu, poslali do dolu na Sibiř.
01:11:15 -Nikdy jsi nemyslel na domov?
01:11:21 -Já...
01:11:23 Nikdy jsem nemyslel na domov.
01:11:27 Nikdy jsem nemyslel na vás.
01:11:30 Jenom jsem počítal zimy.
01:11:33 A myslel na jídlo.
01:11:38 Občas nám sedláci něco podstrčili.
01:11:41 Když jsme šli zpátky, jeden Rus mě vzal k sobě domů.
01:11:47 Ukázal mi obrázek.
01:11:50 Omotanej černou páskou.
01:11:55 Byl na něm jeho syn.
01:12:06 Vím, že jsem se k vám nechoval vždycky jak se patří.
01:12:10 Ale...
01:12:13 Prostě nevím, co se sebou.
01:12:16 Všecko je tu tak cizí.
01:12:20 A to s Brunem byla moje chyba.
01:12:25 -Bruno to tu prostě nemohl vydržet.
01:12:28 Musel tě tak dlouho nahrazovat.
01:12:31 Myslím, že chtěl prostě pryč.
01:12:35 Je dost starý na to, aby se rozhodoval sám.
01:12:41 Ale máš tu ještě nás. A my tě potřebujeme.
01:12:52 RADIO-Rohový kop pro Německo. Darovaný rohový kop.
01:12:55 BASILEJ 30.6.1954 SEMIFINÁLE RAKOUSKO-NĚMECKO 1:6
01:13:01 RADIOA je to gól. Gól. Německo právě vsítilo další branku.
01:13:05 Ottmar Walter, Ottmar Walter. 4:1 pro Německo.
01:13:09 Nejsem schopen slova.
01:13:15 A když tak pozoruji z dálky obličeje našich hráčů,
01:13:18 jasně vidím, že už rezignovali.
01:13:20 Skoro to vypadá, tedy připadá mi, jakoby naši hráči říkali:
01:13:23 Vzdáváme to. Nemá to cenu. Už to odpískejte, ať je konec.
01:13:27 Happel teď opět přímo předložil Němcům míč.
01:13:31 Co to s nima dneska je?
01:13:33 Wagner na Probsta. Probst dopředu na Körnera.
01:13:35 A Körner se pokouší o fintu, ale nedaří se mu.
01:13:38 Körner na Stojaspala, Stojaspal přenechává Körnerovi.
01:13:41 A ten následně přihrává Probstovi, Probst střílí a nakopává drn.
01:13:45 Nakopává drn, ale je to jedno. Dávno před tím měl střílet Körner.
01:13:49 A nebo možná Stojaspal.
01:13:51 A dnešní soupeř, Německo, ukazuje, že rychlost, nejsou žádné čáry.
01:13:54 Jsme prostě příliš pomalí.
01:13:56 Tak teď je míč u Stojaspala. Chce prodloužit na Probsta.
01:13:59 Ale toho dnes dokonale vymazal Liebrich.
01:14:02 Ten s ním běhá a stará se o něj jako máma o mimino.
01:14:13 -Tak koho budeme mít ve finále?
01:14:16 -Tebe to zajímá?
01:14:18 Cože jsi to nedávno říkala o 24 bláznech?
01:14:20 -Ach nedávno. Nedávno jsem byla nevědoucí děťátko.
01:14:24 Tak koho?
01:14:27 -Maďary.
01:14:30 Porazili Uruguay 4:2 v prodloužení.
01:14:33 -Uf. To je nadělení. Už zase tihle divocí kanonýři.
01:14:37 -Doufám, že neprohrajeme dvouciferně.
01:14:41 -Co to proboha meleš? My přece neprohrajeme!
01:14:45 Podruhé by to nebylo přece fér.
-Tak jo. To je dobrý nápad.
01:14:48 Prostě požádáme FIFA, aby turnaj skončil spravedlivě.
01:14:51 -Jasně, ty chytráku. Já ti něco povím. Vyhrajeme.
01:14:55 Vyhrajeme a uděláme z Maďarů šašlik.
-Myslíš guláš, zlato.
01:14:59 -Když říkám šašlik, tak myslím šašlik.
01:15:02 -Fajn. Tak o co?
01:15:06 -Až budeme mít děti, vyberu jména já.
01:15:10 -Když Německo vyhraje.
-Hm.
01:15:13 -Jinak vybírám jména já.
01:15:16 -A proto jste pro mě legitimní nástupce Fritze Waltera.
01:15:20 Hodně štěstí, vaše Carmen Balmanová. Hm?
01:15:24 -Carmen Balmanová? Přiznej se, Horste. To sis psal sám.
01:15:28 -Hele, to je vážně skvělá fotbalová expertka.
01:15:31 O tom se rozhodně nedá pochybovat.
01:15:33 KLAPNUTÍ DVEŘÍ
-Koukni se Fritzi. Naši mazánkové.
01:15:37 Vsadím se, že jsme je vyrušili při večerní modlitbě.
01:15:39 -Ty Horste, není to ten, co dneska pobíhal na place se slepeckým psem?
01:15:43 -Jo, to je on.
-Pánové. Vím, že máte dlouhý vedení.
01:15:47 Tak vám to povím ještě jednou a pomalu.
01:15:50 My jsme ve finále!
-Oh?
01:15:53 -To je zápas, po kterým vám pověsí na krk zlato.
01:15:55 A pak vás odnesou na nosítkách ze hřiště.
01:15:58 A chlapy jako já pak vytesají do kamene.
01:16:00 -Nebo ti nakopou do zadku, když nebudeš dávat góly, Bossi.
01:16:03 -Přesně tak, Helmute. 6:1. Dneska ho mohl dát každej.
01:16:07 A ty? Jenom jsi stál na place a šťoural ses v nose.
01:16:09 -Pojď, Fritzi, půjdeme někam, kde dovedou ocenit chlapy jako my.
01:16:13 Jdeme k Tonimu. Musíme ho ještě vytahat za uši.
01:16:15 Za to, že pustil gól.
01:16:18 -Hezky se vyhajejte.
01:16:21 -Nesmíme zase dostat 8 kousků.
01:16:23 Jinak to znamená, že Turci byli dost slabí.
01:16:25 Proti Jugoslávii jsme měli kliku a Rakousko nemělo den.
01:16:28 -Přesně tak. Třeba 4:3. S tím by se dalo žít.
01:16:30 -Parádní by v neděli bylo, kdyby nás vyklepli až v prodloužení.
01:16:33 -Už toho mám opravdu dost! Proč věčně mluvíte o prohře?
01:16:36 Proč bysme měli prohrát?
-Teda. Ne, že bych nechtěl vyhrát.
01:16:40 Ale...
-Ale, ale.
01:16:42 Nenapadlo by mě, že něco takovýho někdy řeknu.
01:16:44 Vezměte si příklad z Bosse.
01:16:46 Celý dni nemluví o ničem jiným, než jak Grosicsovi vymete bránu.
01:16:50 A víte co? Má pravdu!
01:16:56 -Ještě jednou bych vám chtěl velice rád poděkovat.
01:16:58 Za tenhle neplánovaný rozhovor, pane Herbergere.
01:17:01 -Nejsme i my tak trochu neplánovaně ve finále?
01:17:05 -V čem vlastně spočívá tajemství německého týmu?
01:17:09 -Má hlavu, myslitele a vůdce, Fritze Waltera.
01:17:12 Bez tohohle klíčového hráče je úspěch nemyslitelný.
01:17:15 Kdyby se předčasně zranil, neseděli bychom teď tady.
01:17:19 SKANDOVÁNÍ POZDRAVŮ
01:17:26 -Není to zvláštní?
01:17:28 Jsou to pořád ti stejní lidé, co vás tak před 2 týdny kritizovali.
01:17:33 Za to, že jste dopředu vzdal první zápas s námi.
01:17:36 -Já jsem ten zápas předem nevzdal.
01:17:38 Měl jsem připravenou strategii, která měla vést k úspěchu.
01:17:41 Jenže bohužel žalostně selhala.
01:17:45 -Nerad bych, aby to znělo troufale, pane Herbergere.
01:17:49 Ale opravdu tady vidíte reálnou šanci na vítězství?
01:17:52 Nad Maďarskem?
01:17:56 -Když bude svítit sluníčko, Maďaři se stanou mistry světa.
01:17:59 Pak je nedokážeme zastavit. Po herní stránce jsme jasně horší.
01:18:03 Ale když bude pršet.
01:18:05 Počasí pro Waltera.
01:18:08 Půda ztěžkne.
01:18:11 A pak máme šanci.
01:18:32 -Matthiasi.
01:18:35 Matthiasi, vzbuď se. Dělej, vzbuď se!
01:18:39 -Co je?
-Vstávej.
01:18:42 Uděláme si malý výlet.
01:18:53 -Co je to vlastně za auto?
01:18:56 -Půjčené od pana faráře.
01:18:59 -Pěkný.
01:19:06 A kam vůbec jedem?
-Do Bernu. Na finále.
01:19:10 -Co?
-Víš, co jsi říkal.
01:19:12 Že Boss vyhraje rozhodující utkání jenom tehdy, když jsi u toho.
01:19:24 4.ČERVENCE 1954, DEN FINÁLE
01:19:43 -Zatracená práce.
01:19:48 -První zápas proti Maďarsku jsme prohráli 8:3.
01:19:50 Hodně to bolelo.
01:19:55 Jak ale všichni víte,
01:19:57 má všechno dobré a krásné zárodek zkázy a naopak.
01:20:02 Dostali jsme 8 branek.
01:20:05 Jaké z toho plyne poučení?
01:20:09 Maďarsko je vyjímečný tým.
01:20:13 4 roky neprohráli.
01:20:15 Kromě Loranta, Kocsise, Bozsika a Puskase jsou v mužstvu samí hráči,
01:20:20 kteří ani nevědí jaké to je prohrát s národní jedenáctkou.
01:20:26 Což ale neznamená, že to není vůbec možné.
01:20:31 Vždyť my jsem jim dali 3 góly!
01:20:37 Takže jsou zranitelní.
01:20:40 A sice...
01:20:43 Na levé straně.
01:20:45 Bozsik hraje tak ofenzivně, že za ním zůstávají obrovské díry.
01:20:48 A ten volný prostor musíme využít.
01:20:51 Hansi, to platí samozřejmě hlavně pro vás.
01:20:55 Puskas je zase fit. Bude hrát.
01:20:59 Možná je trochu pokopaný.
01:21:01 Ale předpokládejme, že hoří touhou předvést se proti nám co nejlíp.
01:21:05 Liebrich si ho vezme na starost. Ale chlapi.
01:21:08 Jestli dneska chceme vyhrát finále, musíme Maďary trefit přímo do srdce!
01:21:14 A tím není Puskas.
01:21:20 Ale Hidegkuti.
01:21:22 Podle čísla je to střední útočník.
01:21:25 Ale tahá za nitky v záloze. Přes něj jdou všechny akce.
01:21:29 Toho je třeba vymazat.
01:21:33 Horste, to bude váš úkol.
01:21:35 Přilepte se mu na paty. Zakousněte se do něj.
01:21:37 Chci, aby se mu o vás dnes pořádně zdálo.
01:21:44 Máme obrovskou taktickou výhodu, chlapi.
01:21:47 Protože známe herní sílu Maďarů.
01:21:50 Oni ale neznají naši.
01:21:52 Vůbec nevědí, jak silní opravdu jsme.
01:21:56 Nevědí, že jsme dost silní na to, abychom je porazili.
01:22:59 Adi, našroubuj špunty!
01:23:02 -Hrozně rád, Seppe.
01:23:09 -Tak jdeme na to.
01:23:11 -Pusť dneska tu televizi nahlas, ať dneska něco slyšíme!
01:23:14 Ne jako posledně!
01:23:16 -Jedno pivo, prosím.
-Kamarádi, jde do tuhýho.
01:23:18 Teď musej kluci ukázat, že jsou opravdový chlapi.
01:23:21 -Prosrali jsme válku. No a proserem i tohle finále!
01:23:25 -Ó, pane faráři.
01:23:36 -Tak nevím, co s tou károu je.
01:23:40 Myslím, že jede jenom na 2 válce.
-Ach.
01:23:55 HLASITÝ KLAPOT NOVÝCH ŠPUNTŮ
01:23:59 NENÍ SLYŠET KLAPOT
01:24:13 BERN
01:24:18 OBROVSKÝ APLAUS DIVÁKŮ
01:24:28 NĚMECKÁ HYMNA
01:25:13 -Německo ve finále fotbalového mistrovství světa!
01:25:16 To je obrovská senzace. Opravdový fotbalový zázrak.
01:25:20 Ovšem zázrak, k němuž došlo naprosto přirozeně.
01:25:23 A za který vděčíme fotbalovému myšlení našich hráčů.
01:25:26 A dokonalosti jejich hry.
01:25:28 A tento vysněný zápas co nevidět také začne.
01:25:32 Řekněme si něco k sestavě.
01:25:34 Německo nastupuje ve stejném složení.
01:25:37 V něm už ve skupině porazilo Rakousko 6:1!
01:25:40 S Turkem z Düsseldorfu v brance.
01:25:43 V obraně s Posipalem z Hamburku a Kohlmeyerem z Kaiserslauternu.
01:25:47 Zálohu Němců tvoří Mai z Fürthu, Eckel a Liebrich z Kaiserslauternu.
01:25:52 Útok s Rahnem úplně napravo. Ten je z Essenu.
01:25:55 Vedle něj bude vpravo Morlock z Norimberku.
01:25:57 A bratři Walterové z Kaiserslauternu a Schäfer z Kolína.
01:26:01 ZAPÍSKÁNÍ
01:26:03 Rozhodčí Ling z Anglie právě zahájil zápas.
01:26:06 Ostatně je to stejný rozhodčí.
01:26:09 Ten pískal již první utkání našich hráčů proti Maďarsku.
01:26:56 -To snad ne! To není možný!
-To snad ne!
01:27:00 -To je v háji! A tak brzo!
01:27:02 Teď jsme vážně bez šancí.
01:27:04 -Proč si nedávaj pozor vzadu?
01:27:06 -Jestli to takhle půjde dál, budu muset jít pryč. Ale, ale!
01:27:10 -To, čeho jsme se obávali se nyní bohužel vyplnilo.
01:27:13 Bleskový start Maďarů jim přinesl vedení.
01:27:54 -Áh!! Proserem to.
01:27:56 -My Němci budeme zase za blbce. Já se na to nemůžu koukat!
01:28:01 -Byla to jen hloupá chyba. Pitomá náhoda.
01:28:04 -Jenže Maďaři vedou 2:0.
01:28:07 Kluk se bude jmenovat Ridieger a holka Rosvieta.
01:28:13 -Rosvieta?
01:28:17 Rosvieta?
01:28:21 Německo do toho! Německo do toho!
01:28:25 Německo do toho!
01:28:28 -Deutschland kom! Deutschland kom! Deutschland kom! Deutschland kom!
01:28:33 SKANDUJE CELÝ STADION
01:28:55 -Tak chlapi, jdeme na to!
01:28:59 -Deutschland kom! Deutschland kom!
01:29:01 -No tak. Ještě není nic ztracenýho.
01:29:07 Víš Matthiasi. V zajetí jsem se naučil jeden trik.
01:29:11 Když máš fantazii, tak dokážeš všechno!
01:29:15 Představovali jsme si, jak jsme se přejedli.
01:29:19 Když ten hlad nebyl zas moc velikej, báječně to vycházelo.
01:29:27 Stačí, když zavřeš oči.
01:29:29 A pak můžeš kamkoli. Dokonce i do Bernu!
01:29:32 Je to stejný, jako kdybys tam vážně byl.
01:29:36 Tak dělej! Zkus si to!
01:29:44 ZAPÍSKÁNÍ
01:30:18 -Góól! Góól!
-Německo dalo gól!
01:30:22 -Co jsem říkal? Možná ještě stihneme druhej poločas.
01:30:28 -Už je to jen 2:1.
01:30:30 Rahnovu výtečnou dělovku tečoval jeden maďarský obránce.
01:30:33 Vkleče se vrhl Morlock do střely.
01:30:36 A z posledních sil zasunul míč podél maďarského brankáře.
01:30:40 A teď Kocsis střílí mimo. Bohudíky. Už to není 2:0 ale jen 2:1.
01:30:46 A to by mělo naší jedenáctce dodat odvahu a sebedůvěru.
01:31:19 -Góól! Góól! Góól!
01:31:23 -Rahn dává gól. 2:2. Stav zápasu je nerozhodný!
01:31:29 ZAPÍSKÁNÍ
01:31:52 -Jak to hraješ člověče!
01:31:54 Morlock stojí sám před bránou a ty pálíš jen tak pánubohu do oken!
01:31:57 -Tam se jich vejde, co?
-Koukej radši pořádně bránit.
01:32:00 Vždyť jsi jim ty 2 góly daroval!
-Na co jste při tom mysleli?
01:32:03 My vpředu abysme za vás žehlili každou chybu!
01:32:05 -To řekni Kohlimu. Ani neví, jak dát brankáři slušnou malou domů!
01:32:09 -Když ty věčně trčíš na lajně, tlusťochu!
01:32:11 -Hele, ty tajnej špílmachře! Jsi slepej?
01:32:13 Na pravým křídle si vyběhám plíce a ty ani nedokážeš Fritzovi přihrát!
01:32:17 -Tady bude klid a to hned!
01:32:21 Šetřte si dech! Budete ho potřebovat.
01:32:24 Copak vám to ještě nedošlo? Můžeme se stát mistry světa!
01:32:28 A vy nemáte nic lepšího, než se tady štěkat!
01:32:31 Je to 2:2!
01:32:34 Maďaři pěkně zuří.
01:32:36 Jak začne 2. půle, pořádně se na vás vrhnou.
01:32:38 Takže dávejte pozor!
01:32:40 Musíte pořádně makat dalších 45 minut!
01:32:44 Bojujte, bojujte!
01:32:46 Jeden za všechny a všichni za jednoho!
01:32:51 -Pěknej nervák, co?
-To bych řekl.
01:32:55 -Matthiasi, chtěl jsem se ti omluvit.
01:32:58 Však víš. Za ty králíky.
01:33:01 -To je v pořádku.
01:33:03 -Chtěl jsem na máminy narozeniny mít na stole pořádný jídlo.
01:33:09 RADIO-Hlásíme se opět z Bernu. Stav na začátku druhé půle je 2:2.
01:33:14 Maďaři vedli 2:0. Jejich góly dali Puskas a Czibor.
01:33:18 A Morlock snížil na 1:2 a Rahn vyrovnal!
01:33:20 ZAPÍSKÁNÍ
01:33:40 -Makejte, makejte, kluci!
01:34:25 VÍTEJTE NA MISTROVSTVÍ SVĚTA
01:34:41 -Hlavička Buzanszkyho do břevna. To bylo nebezpečné.
01:34:44 Dámy a pánové, ale míč je naštěstí opět ve hře.
01:34:47 -Blíž se nedostaneme. Sejdeme se potom tady. Běž.
01:34:49 -Musíš se mnou, táto.
-Tak si pospěš.
01:34:52 Bez tebe to nevyhrajou. Sám tam budeš dřív. Běž!
01:34:59 -Maďarsko vhazuje a žene se přímočaře dopředu.
01:35:03 Lantos pálí, Liebrich zachraňuje. Ještě jedna střela.
01:35:06 Kocsis na levém křídle. Zastavte ho! Zastavte ho!
01:35:20 Turek vyrazil. To je neuvěřitelné!
01:35:22 Turku, jsi ďábel. Turku, jsi fotbalový bůh.
01:35:26 Promiňte, prosím, moje nadšení, dámy a pánové.
01:35:29 Fotbaloví laici nás budou mít za blázny.
01:35:31 Ale považte, že tohle tady ještě nebylo!
01:35:34 Dneska je opravdu německý fotbalový svátek!
01:35:37 Tak prudká střela Hidegkutiho mířící na německou branku!
01:35:41 A vyrazil ji Turek vynikajícím zákrokem na roh!
01:35:51 Ještě 6 minut zbývá na Wangdorfově stadionu v Bernu.
01:35:54 Tempo neklesá. Neustále prší. Je to těžké.
01:35:57 Ale diváci neodcházejí. Jak by také mohli.
01:36:00 Fotbalové mistrovství je jednou za 4 roky.
01:36:03 A kdy zase uvidíme tak vyrovnané a napínavé utkání?
01:36:07 Faul na Rahna!
01:36:56 ZAPÍSKÁNÍ
01:36:58 -Nahraj, Bossi!
01:37:00 -Bozsik, stále znovu Bozsik. Pravý záložník Maďarů u míče.
01:37:03 Tentokrát ho o něj připravil Schäfer.
01:37:06 Schäfer přihrává do pole. Hlavička odražena.
01:37:09 Ze zadu by měl vystřelit Rahn. A Rahn pálí!
01:37:16 Góól! Góól!
01:37:18 -Góól!!!! Góól!
01:37:22 -Góól! Góól!
01:37:33 -3:2 pro Německo v utkání proti Maďarsku!
01:37:36 To už 4,5 roku neprohrálo žádný mezistátní zápas.
01:37:41 Vteřinová ručička se ale doslova plazí.
01:37:44 Jako uhranutý se dívám na hodiny. A poháním je.
01:37:48 Tak si pospěš. Ručička mě ale neposlouchá.
01:37:52 Jde s přesností, kterou má předepsanou.
01:37:54 Plíží se vpřed.
01:37:56 A teď zbývají 2,5 nebo 2 minuty.
01:37:59 Německo vede 3:2! Maďaři řádí jako pominutí.
01:38:03 Puskas u míče ve středovém kruhu. Teď mají Maďaři šanci.
01:38:06 Rozehrávají na pravé křídlo. Czibor pálí.
01:38:09 Ale Toni chytá! Chytá!
01:38:12 Uběhla 45 minuta. Konec normální hrací doby.
01:38:16 Nebezpečí ale trvá. Maďaři útočí po pravém křídle.
01:38:19 Nyní Fritz Walter odkopl míč přes postraní čáru do autu.
01:38:22 Kdo by mu to zazlíval? Maďaři budou vhazovat.
01:38:24 Míč se dostává k Bozsikovi.
01:38:26 ZAPÍSKÁNÍ
01:38:28 Konec! Konec! Konec! Konec!
01:38:31 Souboj skončil! Německo je mistrem světa!
01:38:35 Poráží Maďarsko 3:2!
01:39:57 BURÁCIVÝ POTLESK
01:40:35 ZDRAVÍME MISTRY SVĚTA
01:40:38 NÁDRAŽÍ SINGEN, 2 DNY POTÉ
01:40:40 -Ackermanne, to je šílené. Vždyť nás umačkají.
01:40:43 -No a co mám dělat? Příkaz od Ahrense zněl jasně.
01:40:45 Musím jet tímhle vlakem.
01:40:47 -Ale já s tebou nepojedu.
-A proč ne?
01:40:49 -Protože by mi to Dante neodpustil.
-Cože? Jaký Dante zase?
01:40:54 -To bys měl ale vědět. Je to tvůj syn!
01:40:59 -Můj syn? Dante?
01:41:02 -Smím vybírat jména. Už jsi zapomněl?
01:41:04 -Annetto. Já se zblázním! Ty jsi...
01:41:08 Jak víš, že to bude kluk?
01:41:11 -Prostě to cítím.
-Annetto!
01:41:15 Hahaha!
-Hahaha!
01:41:19 -Ty jsi báječná.
01:41:22 Víš co? Kašlu na tenhle vlak.
01:41:26 -Ackermanne! Co to má znamenat?
-Žádné odmlouvání. Rodina především.
01:41:29 A musíš se teď šetřit. Promiňte! Promiňte!
01:41:33 Promiňte, děkuji. Promiňte.
01:41:43 TROUBENÍ VLAKU
01:42:00 -Hele, prcku. Chtěj tě támhle.
01:42:07 -Není tohle nádhernej blázinec?
01:42:22 -Hele, kluci. Jste mistři světa!
01:42:27 -Díky.
01:42:30 -Je mi líto, ale dovnitř nesmíte.
-Byl jsem celou dobu ve vlaku.
01:42:33 Jenom jsem si odskočil pro svého chlapce.
01:42:36 -A kdo jste?
-Ackermann. Süd Deutsche Zeitung.
01:42:44 Je to on?
01:42:52 -Matesi? Co tu děláš?
01:42:55 Já se zblázním.
-Tady jsou 2 lahváče. A vychlazený.
01:43:00 Říkal jsi přece, že velký zápasy nemůžeš beze mne vyhrát.
01:43:04 -To je fakt. A neměl jsem pravdu? Neměl jsem pravdu?
01:43:08 Doufám, že tady nejsi sám!
-Ne, táta mě sem dovedl.
01:43:12 -Lubanski.
-Těší mě. Rahn.
01:43:15 Vypadá to, že za výhru vděčíme vám.
-Zdá se, že jo.
01:43:18 Ta branka byla skvělá. Chtěl bych mít vaše nervy.
01:43:21 -No tak pojďte dál. Já se hned vrátím.
01:43:24 Musím si ještě s někým připít.
01:43:27 Šéfe! Tady! Zrovna mi to donesl kámoš.
01:43:30 Konečně pořádný pivo. Napadlo mě se s váma podělit.
01:43:35 -Bossi, vy se nezměníte!
01:43:37 -Změnit mě můžete jen vy!
01:43:43 -Kohopak to tu máme?
01:43:46 Padne ti jako ulitý! Chtěl bys ho?
01:43:51 -Toni! Pojď už! Nějaký holky od tebe chtěj autogram!
01:43:54 -Holky? A kde?
01:44:06 -Jak se ti líbí? Myslím Bosse.
01:44:09 -Je to jednička. Na něj nikdo nemá.
01:44:12 -Má. Ty! Ty na něj máš!
01:44:16 -Krucinál. To je ale velká poklona.
01:44:23 -Tohle je od Bruna.
01:44:25 Musel jsem mu slíbit, že ti ho nedám dřív.
01:44:55 Tati, co je ti?
01:44:57 -Bruno... Přeje nám všechno dobrý.
01:45:01 A píše, že ho můžeme přijet kdykoliv navštívit.
01:45:11 Co si teď o tátovi asi myslíš? Sedí tu a brečí jako dítě!
01:45:20 -Já myslím, že i němečtí kluci můžou klidně občas brečet.
01:46:04 O ROK POZDĚJI SE VRÁTILI DOMŮ POSLEDNÍ VÁLEČNÍ ZAJATCI
01:46:09 VE STEJNÉ DOBĚ ZAČAL NĚMECKÝ FOTBALOVÝ ZÁZRAK
01:46:15 JEDENÁCTKA Z BERNU SI SPOLU UŽ NIKDY NEZAHRÁLA
01:47:21 Skryté titulky: Petr Kopecký
01:47:25 Vyrobila Česká televize 2014
Píše se rok 1954 a Sovětský svaz pouští ze zajetí německé vojáky, kteří bojovali v 2. světové válce. Je mezi nimi i Richard, otec plachého jedenáctiletého Matthiase, který žije s matkou, sestrou a bratrem v západoněmeckém hornickém městě. Chlapec se upíná k náhradnímu otci, jímž je místní fotbalový hráč Helmut Rahn, který Matthiase přijal coby svého maskota. Otcův návrat domů po jedenácti letech zkomplikuje život rodiny, která se s jeho ztrátou už vyrovnala. Richard, zlomený a odcizený lety zajetí, se jen s obtížemi přizpůsobuje svému okolí. Navíc považuje fotbal za nesmysl a nechápe synovu touhu účastnit se Světového poháru ve švýcarském Bernu, jen proto, že v německém týmu hraje jeho idol Helmut. Chlapcova vášeň pro hru a bojový duch však způsobí malý zázrak – probudí v otcově srdci znovu chuť žít… Film s dramatickou licencí pojednává o okolnostech a především pak dobovém významu reálného utkání během Mistrovství světa ve fotbale pořádaného v roce 1954 ve švýcarském Bernu. Vítězství národního týmu Spolkového Německa proti vysoce favorizovanému týmu Maďarska je dodnes známo doslova jako Bernský zázrak a svého času mělo zásadní vliv na pozdvihnutí společenské nálady v Německu vyrovnávajícím se s válečnou a nacistickou minulostí. Dnes bývá právě tento moment označován za klíčový zvrat, který zahájil růst a sílení Západního Německa během druhé poloviny padesátých let. Z hlediska národní identity se právě fotbalové vítězství na mistrovství světa stalo novým stmelovacím impulzem, který zahájil rehabilitaci Němců v pohledu okolních zemí i celého světa. Členové vítězného týmu, a především jeho kapitán, trenér a střelec rozhodujícího gólu jsou dodnes uznávaní jako národní hrdinové. Film režíroval Sönke Wortmann, který shodou okolností před tím, než se stal hercem a filmařem, zkoušel prorazit jako profesionální fotbalista a dostal se do třetí ligy.