Zpravodajství z průběhu her XI. zimní paralympiády
00:00:29 Dobrý večer, vítejte u sestřihu.
00:00:33 Vrátíme se ke včerejšímu zápasu českého týmu.
00:00:36 Zavítáme také do kabiny.
00:00:38 Příjemnou zábavu.
00:00:46 Poslední zápas ve skupině o páté až osmé místo čeští hokejisté proti
00:00:49 Itálii zvládli.
00:00:51 Zvítězili obsadili stejně jako ve Vancouveru páté místo.
00:00:54 Tento duel byl zároveň posledním zápasem Tomáše Kvocha.
00:00:59 Je to tahoun a člověk, se kterým to hraji od té doby, co to hraji.
00:01:05 Je to jeden z lidí, který byl u toho sledge hokeje od začátku.
00:01:09 Je to základní kámen obrany a vždy byl, takže pro mě to hráč,
00:01:14 který tedy bude chybět.
00:01:17 Relativně má pokročilejší věk, tak si myslím, že i tady dokázal,
00:01:21 že je schopen bruslit se světovou špičkou z Kanady.
00:01:28 Bude chybět.
00:01:30 Musíme přemýšlet nad tím, aby přišli noví hráči a nová síla.
00:01:35 Máme zkušenosti, ale chce to novou dravou krev.
00:01:40 Je to vidět na týmu Ameriky, tam tvoří útok 15 až 16 let,
00:01:45 to je prostě neskutečné.
00:01:48 My máme nejmladší hráče okolo 25 let.
00:01:52 Já znám takových lidí, co by to mohli hrát, ale nechtějí.
00:01:57 Teď je dobré, že je to v televizi a lidé to uvidí.
00:02:03 V turnaji si Češi vybrali lepší i slabší chvilky.
00:02:10 Nevím zda je to zakleté,
00:02:13 ale naši tady vypadli a my jsme tady skončili na pátém místě.
00:02:17 Bohužel se nám nepovedly ty první zápasy.
00:02:21 Zápasy, které bychom měli vyhrávat, relativně,
00:02:27 protože tady samozřejmě nejsou jednoduší soupeři,
00:02:31 tak bychom je měli přehrát a nepouštět je k pukům,
00:02:37 ale vypadalo to obráceně.
00:02:39 Je to zklamání, chtěli jsme hrát někde jinde, ale nevím,
00:02:44 já jsem si zahrál dobře.
00:02:46 Mně se ten turnaj relativně líbila.
00:02:48 Chtěli jsme hrát zítra o nějakou placku,
00:02:52 ale bohužel se to nepovedlo, ale o tom ten sport je.
00:02:57 Samozřejmě je to paralympiáda, velká sportovní záležitost.
00:03:01 Nám to dalo strašně moc.
00:03:04 Zahrát si s takovým mužstvem jako je Kanada,
00:03:07 měli jsme z toho bezvadný pocit.
00:03:12 Škoda, že jsme se nedostali do té čtyřky,
00:03:16 abychom si zahráli o medaili.
00:03:18 Jedeme dále a jsme rádi,
00:03:20 že jsme obhájili alespoň Vancouveru a páté místo.
00:03:27 Strašně moc jsme pracovali, děkujeme rodinám, že to vydrželi.
00:03:32 Někteří z nás chodí do práce, máme rodiny a děti,
00:03:35 takže klobouk dolů před rodinami.
00:03:40 Myslím si, že jsme tady odvedli dobrou práci.
00:03:43 Byly to nádherné zápasy, sledovanost byla úžasná.
00:03:52 Teď najdeme nové kluky a rozjedeme to.
00:03:56 Raz, dva, tři.
00:04:04 Kde domov můj ...
00:04:15 UKÁZKA
00:04:35 Jsme pátí, no a co?
00:04:41 První souboj o medaile nad sledge hokejovém turnaji nabídlo utkání
00:04:47 mezi Kanadou a Norskem o třetí místo.
00:04:50 Kanada semifinále prohrála se Spojenými státy.
00:04:53 Nory zastavili domácí Rusové.
00:04:58 Pikantnost tomuto souboji dodával fakt,
00:05:00 že oba soupeři se v zápase o bronz potkali na minulé paralympiádě
00:05:05 ve Vancouveru.
00:05:07 Tam vyhráli 2:1 Norové a prodloužili tak svou
00:05:11 výbornou sérii.
00:05:13 Už jsme to při našem vysílání několikrát zmiňovali.
00:05:16 Norští sledge hokejisté dosud nikdy neopouštěly paralympiádu
00:05:19 bez medaile.
00:05:23 Toto je první velká šance zápasu, kterou měla Kanada.
00:05:31 Pěkná střela a neméně pěkný zákrok norského gólmana.
00:05:40 Posouváme se do druhé třetiny.
00:05:42 Ta první žádnou branku nepřinesla, stále to bylo otevřené.
00:05:48 Krásná individuální akce tohoto hráče,
00:05:52 podívejte se na akci kanadského útočníka.
00:05:56 Který si vzal puk,
00:06:01 nikomu ho nepůjčil a dokázal ho dostat až do branky.
00:06:05 Ani tři Norové ho neubránili.
00:06:07 Kanada vedla od 16. minuty 1:0.
00:06:15 Druhá třetina se nakonec ukázala v tomto souboji jako klíčová.
00:06:22 Kanadě v ní vyšla další akce, a to zásluhou souhry dvou hráčů,
00:06:29 kteří si několikrát vyměnili puk.
00:06:32 Ale dostat ho za čáru dokázal až úplně jiný hráč,
00:06:40 takže Kanada se radovala podruhé.
00:06:42 Celá situace ještě jednou.
00:06:45 Vidíme tu dorážku.
00:06:47 Nakonec tu situaci musel zkoumat videorozhodčí,
00:06:51 zda bylo vše v souladu s pravidly.
00:06:56 Hráč byl tak napjatý, zda jeho trefa bude platit.
00:07:01 Tento hráč hraje i basket vozíčkářů, a to velmi dobře,
00:07:06 protože je juniorský mistr světa.
00:07:09 Jeho žena hraje klasický lední hokej za Kanadu.
00:07:12 Jako brankářka byla na třech olympijských hrách,
00:07:15 ze kterých si přivezla dvě zlata a jedno stříbro.
00:07:21 Kanada si na ten verdikt musela počkat poměrně dlouho,
00:07:25 ale kdo si počká, ten se dočká.
00:07:28 Trefa platila a Kanada tak vedla 2:0.
00:07:32 Obě trefy dělily necelé dvě minuty prostřední části.
00:07:39 Ještě do sirény se javorové listy prosadili potřetí,
00:07:43 byla to přesilovka.
00:07:51 Tento hráč dal svou druhou trefu v tomto zápase o bronz.
00:08:00 Parádní rána pod horní tyčku.
00:08:03 Toto už je závěr zápasu.
00:08:06 Norové nedokázali na drtivou druhou třetinu v podání javorových
00:08:11 listů odpovědět.
00:08:14 Norská série medailových úspěchů tak končí.
00:08:17 O bronz je připravila Kanada,
00:08:19 které vyšla odveta za Vancouver a slavila vítězství 3:0.
00:08:31 Do obřího slalomu zrakově hendikepovaných nastoupilo celkem
00:08:35 17 mužů se svými kouči.
00:08:42 Českým reprezentantům se nepodařilo druhé kolo a závod nedokončili.
00:08:48 Nevyšlo to.
00:08:49 Tady už sledujeme kanadského lyžaře.
00:08:53 Kanaďan startoval se startovním číslem čtyři.
00:09:00 Ukazovala, jak rychlý bude.
00:09:03 Jeho čas naznačoval, že má skvělou formu.
00:09:08 Slovenský lyžař.
00:09:11 I on zajel skvěle, zatím to bylo druhé místo.
00:09:18 Zkušený ruský lyžař, který byl vlajkonošem při zahájení.
00:09:32 Španělský lyžař, kterému je 33 let.
00:09:36 Ten předběhl právě ruského jezdce a byl po prvním kole
00:09:42 na třetím místě.
00:09:44 Takto to vypadalo po prvním kole.
00:09:47 My se podíváme na čtyři nejrychlejší v kole druhém.
00:09:53 Začínáme tedy ruským jezdcem.
00:09:58 První kola tento ruský lyžař byl na čtvrtém místě.
00:10:03 V Rusku na Soči vybojoval už dvě zlata ze slalomu
00:10:07 a ze superkombinace.
00:10:09 Tady chtěl zaútočit na jednu z medailí.
00:10:13 Podívejte se na mezičas.
00:10:15 Byl rychlejší, ale to ještě nic neznamenalo,
00:10:18 protože tři nejvyšší muži z prvního kola byly ještě nahoře na startu.
00:10:25 Takže tady bojoval zuby nehty o další medaili.
00:10:33 Neměl to vůbec jednoduché, protože je na domácích sjezdovkách,
00:10:37 je na něj hodně velký tlak,
00:10:40 nicméně zatím se s ním popasovala na výbornou.
00:10:46 O čtyři vteřiny rychlejší než Kanaďan a bylo to zatím vedení,
00:10:52 nicméně tři muži byli ještě na startu.
00:10:58 Konkurence je mezi zrakově hendikepovanými lyžaři opravdu
00:11:02 veliká, tak to nikdo neměl jednoduché.
00:11:08 Tento lyžař bral medaili už v Salt Lake City,
00:11:12 rád se jezdí na prkně a studuje fyzioterapii.
00:11:27 Na soupeře působil jako velký suverén.
00:11:37 Tady to nebylo rychlejší než u ruského lyžaře.
00:11:42 Musel čekat, co předvedou další muži.
00:11:47 Tento jezdec má na kontě už jednu zlatou medaili ze Super G.
00:11:58 Hodně mu pomohlo první kolo, věděl, jak má zajet.
00:12:03 Věděl, jaký má náskok na třetí místo,
00:12:06 ale také kolik ztrácí na místo první.
00:12:11 Studuje ekonomii.
00:12:13 Nejvíce si odpočine prý spánkem.
00:12:16 Na tento obří slalom se vyspal dobře.
00:12:19 Slovenská výprava má skvělou formu.
00:12:22 Posbírala už dvě zlata, dvě stříbra a dva bronzy.
00:12:27 Jakub Krako zajel druhé kolo nejrychleji ze všech.
00:12:33 Skvělý čas.
00:12:39 Obrovská radost v cíli.
00:12:41 Tady už suverén kola prvního.
00:12:45 Je mu teprve 16 let, už má v Soči dva bronzy,
00:12:52 ale tady měl obrovské problémy na trati.
00:12:55 Jsou to pro něj první hry,
00:12:57 mezi své koníčky řadí jízdu na kole a rybaření.
00:13:03 Dokonce se účastní i národního šampionátu rybaření.
00:13:07 Před paralympiádou musel změnit svého vodiče, protože jeho vodič,
00:13:13 se kterým normálně zdí, měl velké problémy se zády.
00:13:19 Do Soči nemohl vůbec vycestovat.
00:13:23 Jeho nový vodič ho naváděl dobře, ale měl druhý nejrychlejší čas.
00:13:29 V součtu obou časů to bylo právě prvenství pro tohoto
00:13:33 kanadského lyžaře.
00:13:36 Kanada získala zlato,
00:13:39 Slovensko stříbro a Rusko mělo bronzovou medaili.
00:13:52 Toto už je obří slalom mužů.
00:13:56 Kategorie stojících.
00:14:01 Podíváme se teď jak dopadlo první kolo.
00:14:05 Se startovním číslem 19 miláček domácích fanoušků,
00:14:10 teprve šestnáctiletý lyžař.
00:14:15 Ten zajel první kolo ve druhém nejrychlejším čase.
00:14:22 Rakouský závodník projel cílem prvního kola ve třetím
00:14:29 nejrychlejším čase.
00:14:36 Australan a jeho jízda.
00:14:43 Ten byl čtvrtý po prvním kole.
00:14:49 Toto je francouzský lyžař, který vedl.
00:14:59 Tady jsou tedy průběžné výsledky po prvním kole.
00:15:11 Nejprve z kola druhého si ukážeme jízdu australského lyžaře.
00:15:24 Zatím v Soči skončil nejlépe na čtvrtém místě, ale cítil,
00:15:33 že medaile je hodně blízko,
00:15:36 protože bylo o pouhou setinu sekundy za domácím jezdcem,
00:15:44 který byl třetí.
00:15:46 Proto jel trochu na riziko.
00:15:49 Byl to poslední závod, ale nakonec nezvládl tuto branku.
00:15:55 Druhé kolo obřího slalomu bohužel nedokončil.
00:16:02 Nic vážného se mu ale nestalo, k žádnému vážnému zranění nedošlo.
00:16:10 S devatenáctkou tento lyžař, je to veliký bojovník.
00:16:19 Zlomil si ruku, ale chtěl dále závodit,
00:16:25 dostal speciální dlahu a i s ní získal dvě stříbrné
00:16:31 medaile v obřím slalomu a superkombinaci.
00:16:35 Jak sám říká, nikdy se nesmíte vzdávat, jinak v ničem neuspějete.
00:16:41 Svá slova potvrzuje, také se nevzdal a teď už mohu prozradit,
00:16:47 že si dojel pro stříbrnou medaili.
00:16:54 Celkově získal pět cenných kovů v Soči.
00:17:00 A to je mu teprve 16 let.
00:17:15 Rakouský lyžař.
00:17:20 Chtěl ho překonat.
00:17:24 Otec byl trenérem lyžařů rakouského týmu na paralympijských hrách
00:17:29 v Turíně v roce 2006.
00:17:32 Pochází z lyžařské rodiny.
00:17:36 Jeho otec ho dovedl k lyžování.
00:17:40 Je na své druhé olympiádě, ve Vancouveru na medaili nedosáhl,
00:17:45 ale v Soči muži uši získat dvě zlaté.
00:17:55 Tady získal bronz.
00:17:58 Tady francouzský závodník.
00:18:01 Ten je na své druhé paralympiádě.
00:18:05 Ve Vancouveru získal dvě stříbra a jeden bronz.
00:18:11 I tady měl stříbrnou a bronzovou medaili.
00:18:14 Stále tak čeká na ten vysněný nejlepší výkon na první místo.
00:18:24 S lyžováním začal ve třech letech,
00:18:27 ale později se mu dařilo porážet i děti bez hendikepu.
00:18:35 Pak málem v pubertě skoncoval se sportem,
00:18:39 kdy ho začali více lákat děvčata, ale nakonec dobře udělal,
00:18:44 že se k němu vrátil.
00:18:46 Po tomto výkonu získal svou první zlatou paralympijskou medaili.
00:18:55 Tady ještě jednou.
00:19:02 Výsledky vidíte na obrazovce.
00:19:09 Posledním závodem bylo první kolo obřího slalomu, kategorie sedících.
00:19:24 Po prvním kole si tento jezdec připsal třetí nejrychlejší čas.
00:19:30 Tady už je se sedmdesátkou lyžař z Nového Zélandu.
00:19:44 Tady Švýcar, který byl druhý po prvním kole.
00:20:05 Němec si také nevedl špatně, ale jeho ztráta už byla poněkud větší.
00:20:11 Tady to je.
00:20:14 Výsledky vidíte na obrazovce.
00:20:30 Tento lyžař byl na svých prvních paralympijských hrách.
00:20:35 Ve sjezdu byl osmý.
00:20:39 Jinak další tři závody nedokončil.
00:20:43 Teď se snažil jet opatrně, aby to druhé kolo dokončil,
00:20:51 ale nakonec se mu to nepovedlo.
00:20:55 I zde měl pád a nakonec si ze Soči žádnou medaili neodveze.
00:21:15 Po závodě přiznal, že počítal maximálně s jednou medailí.
00:21:24 Před tímto obřím slalomem už měl ale dvě.
00:21:30 Nakonec i v tomto závodě k těm dvěma bronzovým přidal ještě třetí
00:21:37 bronzovou, takže je ze svého výkonu opravdu nadšený.
00:21:44 Ještě více ho to motivuje do dalšího tréninku
00:21:47 a do dalších závodů.
00:21:51 Napodobil svého krajana,
00:21:53 který také v předchozím závodě stojících získal bronz.
00:21:59 Rakousko tak má po předposledním dni paralympiády dvě zlaté,
00:22:04 čtyři stříbrné a čtyři bronzové medaile.
00:22:07 Velkou zásluhu na tom mají tito dva závodníci.
00:22:15 Švýcar Kunc.
00:22:20 V Soči bylo stále bez medaile, toto byla poslední možnost.
00:22:25 V prvním kole byl druhý o 53 setin sekundy.
00:22:30 Druhé kolo zajel vlajkonoš švýcarské výpravy famózně,
00:22:34 nejlépe ze všech.
00:22:38 Ve Vancouveru získal zlatou medaili a stal se švýcarským hendikepovaným
00:22:46 sportovcem roku.
00:22:47 I z Ruska si odveze jednu zlatou medaili.
00:22:55 Jenže když dojel do cíle, tak to neměl úplně jisté,
00:23:00 protože nahoře čekal ještě jeden soupeř.
00:23:12 Také on byl jedním z mnoha,
00:23:18 pro které byla paralympiáda v Soči prvními hrami.
00:23:25 Hrál závodně rugby, ale potom přišla nehoda,
00:23:29 která ho upoutala na invalidní vozík.
00:23:32 Jak jsem řekl, když ležel v nemocnici, tak myslel na to,
00:23:37 že nic nekončí, ale naopak začíná,
00:23:40 protože miloval surfování a chtěl zkusit i snowboarding.
00:23:50 Vidíte kam až se dostal.
00:23:55 Teď v Soči získal stříbrnou medaili v tomto obřím slalomu.
00:24:02 Velká radost i jeho manželky.
00:24:09 Tady máme nejlepší tři i s medailemi.
00:24:16 Výsledky vidíte na obrazovce.
00:24:54 A naposledy se budeme věnovat dění v této hale, která hostí curling.
00:25:07 Tento turnaj gradoval.
00:25:10 První semifinále na které se podíváme zajímalo všechny,
00:25:15 kteří na tribuny zavítali,
00:25:18 protože se na dráze objevil domácí ruský výběr proti týmu
00:25:22 Velké Británie.
00:25:24 Do utkání nahlížíme v druhé části.
00:25:29 Za stavu 1:0 pro Rusko.
00:25:35 Rusové nakonec brali trojku, tzn., že se dostali do vedení 4:0.
00:25:48 Tato Britka dokázala odpovědět.
00:25:52 Na kruzích zůstaly její tři kameny a rázem to bylo úplně
00:25:57 o něčem jiném.
00:25:59 Jenže přišla mimořádná záležitost.
00:26:12 Svým posledním kamenem chtěla odsunout něco z těch kamenů
00:26:18 z kruhu, to se jim nepodařilo.
00:26:24 Rusko mělo šanci uhrát osm bodů, ale nakonec z toho byla sedmička.
00:26:29 Mimořádná věc v těchto zápasech,
00:26:32 absolutní rekord paralympijských turnajů.
00:26:35 Smutný pohled britské hráčky, která věděla, že semifinále prohrála.
00:26:43 Rusové odskočili do vedení 1:3.
00:26:47 Nakonec zápas dovedli k vítězství 13:4.
00:26:52 Byl z toho pro ruský tým historický úspěch,
00:26:56 historická medaile byla jistá.
00:27:02 Rusové postoupili do finále.
00:27:07 A to díky tomu, že Rusové uhráli ve čtvrté části tu sedmičku,
00:27:15 kterou jste mohli vidět.
00:27:19 Velká euforie byla vidět v celé hale.
00:27:25 Ve finále mohli narazit na obhájce, tým Kanady, nebo na tým Číny.
00:27:41 Tým Kanady je nesmírně zkušený,
00:27:45 nicméně Číňané sehráli toto semifinále velice dobře.
00:27:51 Toto byl pokus o double, který nakonec nevyšel.
00:27:57 Kanada vzala proti čínské výhodě jeden bod.
00:28:02 Kanaďané vedli 2:0.
00:28:05 My jsme v šesté části,
00:28:07 kdy zase dokázal skórovat Čína a srovnala na 3:3.
00:28:20 Kámen nebyl v nejlepší pozici.
00:28:23 Za stavu 3:3 se dostáváme do předposlední sedmé části.
00:28:34 Kanada se dostala do vedení 5:3.
00:28:40 Čínská strana se snažila vyrovnat.
00:28:57 Poslední kámen.
00:29:00 Kterým se snažili Číňané vyrovnat,
00:29:03 ale ten kanadský kámen zůstal na cílových kruzích,
00:29:08 tzn. činěné oprava Číňané získali pouze bod, což je nedostatečné.
00:29:23 Máme tady souboj o bronz,
00:29:25 ve kterém se potkaly týmy Velké Británie a Číny.
00:29:30 Znovu sledujeme britskou hráčku,
00:29:33 která se účastnila paralympijského turnaje ve Vancouveru,
00:29:39 tehdy byl historicky první ženou.
00:29:45 Tady byla jedinou ženou na pozici číslo čtyři.
00:29:49 V tomto zápase se jí dařilo mnohem více než v semifinálovém souboji
00:29:55 s ruským týmem.
00:29:59 Britové prohrávali 0:3,
00:30:02 ale potom Británie zvládla své poslední kamene výborně.
00:30:14 Do konce zápasu získávali vždy bod protičínské výhodě,
00:30:19 a nakonec z toho bylo vítězství 7:3.
00:30:31 Tento kámen ťukal o co mohl,
00:30:42 ale čínská strana nakonec nebyla úspěšná.
00:30:47 Jakékoliv čínské snahy už Británie destruktivní taktikou v osmé
00:30:55 části zničila.
00:31:01 Pro Británii z toho nakonec byla bronzová medaile.
00:31:05 Pro učitelku ze základní školy, která trénuje ve Skotsku curling,
00:31:22 tak je zajímavé, že první debut přišel v roce 2006 v Praze.
00:31:31 Už zbývalo pouze rozhodnout, kdo se stane vítězem tohoto turnaje.
00:31:38 Zda domácí ruský výběr, anebo Kanada.
00:32:12 Vidíme úplný závěr první části.
00:32:20 Po které se Rusové dostali do vedení.
00:32:33 Kanada musela dohánět.
00:32:36 Podařilo se jí získat jedničku ve druhé části.
00:32:41 Za stavu 2:2 se dostáváme do dějství čtvrtého,
00:32:46 do poloviny zápasu.
00:32:52 Vidíte, že Kanaďané mají na cílových kruzích tři své kameny.
00:32:57 Posledním pokusem muselo Rusko situaci nějakým způsobem řešit.
00:33:09 A to řešení nedopadlo úplně úspěšně pro ruskou stranu,
00:33:13 byl z toho zisk dvou bodů protiruské výhodě.
00:33:17 Vedení 5:2 a hodně slibné.
00:33:22 Kanada se mohla opírat o zdatnou podporu svých spoluhráčů.
00:33:46 Vedoucí hráč mohl profitovat z toho,
00:33:50 co mu jeho spoluhráči připravili.
00:33:53 Úplný závěr části číslo šest,
00:33:56 po které zůstaly na středu tři kanadské kameny a bylo
00:33:59 prakticky rozhodnuto.
00:34:03 Rusko bylo v těžké situaci, které nedokázalo zvládnout.
00:34:22 V životě zažil příjemné chvíle,
00:34:25 ale také si prošel několika peripetiemi.
00:34:30 Měli problémy se zákonem,
00:34:32 kdy do Kanady dovážel zakázané léky a musel za to zaplatit
00:34:36 vysokou pokutu.
00:34:41 Přes všechna příkoří se Armstrong stále pohybuje na absolutní špici.
00:34:50 Soči to jen potvrdil.
00:34:57 Alespoň bodík a drobná ruská radost.
00:35:02 V závěru sedmé části.
00:35:05 A korekce skóre.
00:35:13 V sedmé části by se musel udát nějaký kanadský kolaps,
00:35:22 aby mohl Rusko vyhrát.
00:35:25 Kanadský tým zůstává jediným souborem,
00:35:28 který od začátku vévodí této disciplíně.
00:35:35 Turín, Vancouver i Soči, kanadské zlato.
00:35:46 Hráčka na pozici číslo jedna působila ve všech třech vítězných
00:35:50 týmech na paralympijských hrách.
00:35:52 Pro Rusy historický počin.
00:35:55 Stříbrná medaile a obrovský úspěch.
00:36:02 A to naprosto po právu.
00:36:05 Kanaďané hráli opravdu naprosto precizně a ukázali tak,
00:36:10 že nejen v tom klasickém curling u, je Kanada světovou velmocí.
00:36:43 Přesouváme se ještě jednou pod širé nebe.
00:36:48 Máme tady klasické lyžování.
00:36:51 Na závěr byly na programu štafety.
00:36:55 Toto jsou konkrétně štafety smíšené,
00:37:01 ve kterých se běželi čtyři úseky.
00:37:04 Velkými favority bylo domácí Rusko,
00:37:09 které ovládlo všechny světové šampionáty.
00:37:12 Navíc tato formace má ve sbírce tady ze Soči už 11 medailí.
00:37:20 Na prvním úseku se nejvíce dařilo Německu.
00:37:29 Německý lyžař zajel nejrychlejší čas.
00:37:33 Němci mají z posledního MS bronzové medaile a doufali,
00:37:37 že alespoň nějaký cenný kov by mohli získat i tady v Soči.
00:37:46 Skvěle rozběhl německou štafetu a svému spoluhráči předával
00:37:57 na prvním místě.
00:38:03 Sice zajel až šestý nejrychlejší čas,
00:38:11 přesto to Němcům stačilo na udržení průběžné vedoucí pozice.
00:38:16 Velká pozornost byla samozřejmě upřená také na Švédsko.
00:38:21 Švédové v této štafetě, která se běžela na čtyři úseky,
00:38:25 měli pouze dva závodníky.
00:38:33 Každý z nich běžel tuto štafetu dvakrát.
00:38:43 I to pravidla na paralympijských hrách umožňují.
00:38:47 Každá země poskládala to nejlepší, co tady měla.
00:39:05 Německý závodník na druhém úseku udržel Němce na čele.
00:39:12 Skvěle si vedly také Švédové,
00:39:16 kteří pomalu stahovaly ten německý náskok.
00:39:40 Švédská lyžařka předávala do čtvrtého úseku na druhém místě.
00:39:56 Velké překvapení, na okamžik se dostala do čela Ukrajina,
00:40:04 a to především díky skvělému výkonu třiadvacetiletého závodníka.
00:40:18 Bohužel jeho spoluhráčka toto umístění nedokázala udržet.
00:40:30 Ukrajina skončila těsně na čtvrtém místě.
00:40:34 Finiš vyšel skvěle Norům.
00:40:42 Předvedli neuvěřitelný výkon.
00:40:54 Norská závodnice dokázala v té poslední části ještě zrychlit
00:41:03 a dostala Norsko na třetí místo.
00:41:10 Třetí místo dokázalo Norsko udržet.
00:41:28 Pomalu se blížíme do finiše.
00:41:36 Jak už jsme zmiňovali, Němci přišli nejen o zlatou medaili,
00:41:44 ale o medaili vůbec.
00:41:47 Rusové, kteří byli velkými favority,
00:41:50 ale na trati je dlouho nebylo vidět,
00:41:52 tak nakonec tato ruská štafeta s číslem osm projela cílem jako
00:42:01 první, a to díky poslednímu lyžaři,
00:42:10 který zaběhl nejrychlejší čas z celého startovního pole vůbec.
00:42:15 A zařídil domácím Rusům zlaté medaile.
00:42:19 Na druhém místě skončila švédská štafeta.
00:42:25 A třetí skončili Norové.
00:42:42 A teď štafeta na čtyřikrát dva a půl km,
00:42:48 do které mohli jednotlivé týmy nominovat někoho chtěli,
00:42:54 bez ohledu na hendikep nebo pohlaví.
00:42:56 Jeden lyžař mohl jet více úseků,
00:42:59 což se v případě několika štafet stalo.
00:43:03 Ruští fanoušci hnali dopředu domácí čtveřici.
00:43:13 První úsek ale nejlépe vyšel Francii,
00:43:17 která měla pouhé dva závodníky v tomto štafetovém závodě.
00:43:31 V Soči je tento francouzský lyžař zatím bez medaile,
00:43:39 proto byl hodně motivovaný.
00:43:45 Jezdí také biatlon.
00:43:48 V civilním životě pracuje jako instalatér.
00:43:53 Se čtyřkou se blížila ruská štafeta.
00:43:57 S jedničkou tam byl Kazachstán.
00:44:05 Toto už je první předávka a suverénní Francie.
00:44:23 Francie měla náskok více než 16 sekund.
00:44:31 Za Francií bylo Rusko.
00:44:43 Devatenáctiletý závodník ruského týmu předvedl výborný výkon a začal
00:44:51 stahovat francouzský náskok.
00:44:54 Situace na čele se hodně dramatizovala.
00:45:02 V loňském roce vybojoval tři zlata ve sprintu na kilometrové trati
00:45:07 a potom právě také ve štafetě.
00:45:18 Francouzi to měli velmi těžké,
00:45:22 protože s pouhými dvěma závodníky na čtyřech úsecích jim samozřejmě
00:45:29 musely zákonitě brzy docházet síly.
00:45:33 Blížíme se ke druhé předávce a na čele vidíte náskok
00:45:40 ruského týmu.
00:45:44 Náskok byl poměrně výrazný.
00:45:59 Tady se znovu chystal francouzský lyžař na svůj druhý,
00:46:06 a celkově třetí, úsek.
00:46:09 Rusové vyráželi do třetího úseku s náskokem více než půl minuty.
00:46:28 Tento ruský lyžař získal už dvě medaile z biatlonu,
00:46:42 konkrétně stříbro a bronz.
00:46:44 Tady už jsme na závěrečné předávce.
00:46:52 Rusko mělo značný náskok a Rusové tak měli tuto štafetu
00:46:57 výborně rozjetou.
00:47:00 33 sekund náskoku, takže Rusové dokázali ještě přidat.
00:47:13 Francouzský závodník se postavil na start podruhé a ještě
00:47:20 více ztratil.
00:47:30 Za Rusko jel stříbrný závodník ze sprintu.
00:47:40 Tady už jsme ve finiši a Rusko slaví další zlatou medaili
00:47:46 klasického lyžování.
00:47:54 Nakonec ten náskok dokázal ještě navýšit.
00:48:00 Na druhé místo se propracovala Ukrajina,
00:48:05 která zásluhou posledního jezdce brala nakonec stříbro.
00:48:13 Na Rusko ztratila 51 sekund.
00:48:18 Francie se nakonec propadla na třetí pozici,
00:48:22 ztráta přes minutu a sedm sekund,
00:48:26 ale ve dvou závodnících jistě obdivuhodný výkon.
00:48:34 Tady už se díváme na všechny tři týmy medailistů.
00:48:41 Zlato pro Rusko, stříbro pro Ukrajinu a bronz pro Francii.
00:48:52 Z dnešního souhrnu paralympijského dění na hrách v Soči je to vše.
00:48:58 Další pro vás připravíme zase zítra.
00:49:03 Mějte se hezky.
00:49:05 Na shledanou.
00:49:08 Živé titulky ve spolupráci se ZČU Inovace podpořená TA ČR Mluvčí: Václav Jindřich