Příběh nejstaršího výletního parníku. Francouzský dokumentární cyklus
00:00:10 Česká televize uvádí dokumentární cyklus
00:00:14 LODĚ, KTERÉ PSALY HISTORII
00:00:35 Rok 1931 - USA právě vycházejí z první velké recese své historie.
00:00:39 Teď už je čekají jen lepší dny, a tak se jedna sanfranciská
00:00:44 společnost rozhoduje vypustit na moře 3 luxusní parníky.
00:00:54 Ten poslední se jmenuje Monterey.
00:01:01 Rok 1993 - Miami. Monterey se dnes jmenuje Britanis.
00:01:06 Je to nejstarší sloužící parník na světě.
00:01:10 Tento dinosaurus za 63 let kariéry přežil všechny zvraty 20. století.
00:01:16 Měnil nejen rychlost a kurz, ale také běh historie.
00:01:20 Chceš jít s námi na večeři? Ještě ti zavolám.
00:01:26 To je poslední majitel, Řek.
00:01:29 Tento muž před 20 lety zachránil Britanis před zkázou.
00:01:32 Tahle údajně nerentabilní loď měla jít do starého železa,
00:01:36 ale on z ní udělal výletní parník, který mu přináší bohatství.
00:01:41 Život je plný vzestupů a pádů, jejichž jízdní řád neznáme.
00:01:46 BRITANIS, NEBOLI PLAVBA ŽIVOTEM
00:01:51 Dnes je neděle a taky svátek otců.
00:01:55 Jezdívám se každý pátek a neděli podívat na naši Britanis.
00:02:00 Ani jednou jsem nevynechal, protože Britanis je má láska.
00:02:18 Původně zde byla hlavní společenská místnost s pódiem
00:02:23 a tančírnou, taky tu bylo promítací plátno,
00:02:27 a vešlo se sem 120 lidí.
00:02:31 Museli jsme to předělat na kasino.
00:02:39 Původně tady byla veranda, ale musel jsem z toho udělat
00:02:43 diskotéku, zvýšit kapacitu, zbudovat bar a dva parkety.
00:02:51 Tady byla taková budka se záďovým stěžněm,
00:02:55 ale musel jsem to předělat na plavecký bazén a s pomocí
00:03:00 italských konstruktérů udělat v roce 1971 bazén taky tady.
00:03:05 Má to skvělou polohu, proto je tady ve dne hodně lidí.
00:03:09 Nabízíme jim rychlé, typicky americké občerstvení.
00:04:47 Dnes se parník Britanis objevuje každé tři dny v Miami
00:04:52 jako starý pán, který chodí pravidelně na procházku,
00:04:55 aby se nadýchal ducha doby.
00:04:58 Loď vlastně nemá nikam namířeno - spokojuje se s výletními plavbami
00:05:02 po Karibské oblasti.
00:05:05 Na palubě se plaví asi 1000 pasažérů,
00:05:08 kteří si na okamžik chtějí užít luxusního života,
00:05:11 o němž lidstvo stále sní: jíst - spát - bavit se.
00:05:14 Pro starý parník je to sice penze beze slávy,
00:05:18 ale penze plně zasloužená.
00:05:25 Dobrý večer, dámy a pánové, vítejte.
00:05:29 Mám to potěšení vám představit kapitána lodi, pana Ardvadanise!
00:05:49 Vítejte na palubě Britanis!
00:06:00 Zapomeňte na své starosti. Vím, že žádné nemáte, ale co kdyby?
00:06:08 Užijte si pobyt na palubě, buďte optimističtí,
00:06:12 a teď si připijme na šťastnou plavbu!
00:06:42 Na počátku 30. let je moře prakticky jediným prostředkem,
00:06:44 jak spojit Kalifornii s Havajským souostrovím.
00:06:49 Poslední loď vyrobená pro prestižní Matson Lines
00:06:53 v San Francisku jako by se narodila pod šťastnou
00:06:56 hvězdou pro krásný život.
00:07:02 Ještě než se nostalgie stala módou, nebylo těžké najít
00:07:06 ve velkých přístavech západního pobřeží námořníky,
00:07:09 kteří rádi vyprávěli o starých dobrých časech.
00:07:46 Jezdilo s námi hodně lidí od filmu.
00:07:50 Clark Gable s námi jel strávit líbánky,
00:07:54 často s námi plul i John Wayne.
00:08:00 Plno herců - jako třeba Tyrone Power a Lynda Christianová.
00:08:04 Jednou jsme na palubě měli 9 velkých filmových hvězd.
00:08:10 Až na pár výjimek jsem zjistil, že čím slavnější jméno,
00:08:13 tím snáze se s dotyčným vychází; nikdy s nimi nebyly problémy.
00:08:18 Prostě s nimi byla pohoda, chtěli si užít jako ostatní.
00:08:27 Někteří se pak vraceli strávit na naší lodi své líbánky.
00:08:32 Také jsme tu měli muže, který s námi jel na líbánky 3x -
00:08:37 pokaždé s novou manželkou - a vždycky chtěl stejnou kajutu.
00:08:40 Nebyl to nikdo slavný, jen nějaký texaský milionář.
00:08:46 Kdyby Havajské ostrovy neexistovaly,
00:08:49 Hollywood by je vymyslel.
00:08:51 Tohle je první filmová verze série Ráj na zemi,
00:08:55 triumf zdání skutečnosti.
00:08:58 Pláže, auta, kina, velká iluze amerického snu.
00:09:02 Ještě před dobou placených dovolených tu má hrstka
00:09:05 privilegovaných filmových hvězd a dalších celebrit možnost
00:09:09 nahlédnout do života smetánky, možnost jít s dobou.
00:09:13 Je to i způsob, jak oslavit konec báječných 30. let.
00:09:25 Britanis pluje dál jako věčný sen o návratu starých dobrých časů.
00:09:30 Jenže největším uměním konce 20. století je nabídnout
00:09:34 tento návrat starých dobrých časů s co nejmenšími náklady.
00:09:53 Asi tak 100 krabic vajec týdně,
00:09:57 3000 kg zeleniny, 2000 kg masa, 1000 kg ryb.
00:10:34 Tak 500 kg sýrů, másla a margarínu týdně.
00:10:39 300 kg vařeného masa a asi 300 kg zmrzliny týdně.
00:10:59 V kuchyni máme kolem 20 různých národností: Filipínce, Španěly,
00:11:04 Francouze, Kanaďany, Guatemalce, Nikaraguajce, Hondurasany,
00:11:08 Chilany, Peruánce...
00:11:17 Ti lidé jsou na rok pryč z domovů.
00:11:21 Když se u nich něco stane, třeba zemře někdo z rodiny,
00:11:25 musíte si ho vzít stranou a říct mu to.
00:11:29 Jenže ono se někomu, kdo je tisíce kilometrů daleko,
00:11:33 jen těžko říká, že mu zemřela matka nebo žena.
00:11:52 Byl jsem na moři u amerického námořnictva a ona rozhodla,
00:11:56 kde bude svatba a kam pojedeme na líbánky.
00:12:01 Pane, postupte si kousek sem.
00:12:04 Hlavinky blíž k sobě, prosím, a dívat se přímo do objektivu.
00:12:07 Teď jeden na druhého myslete s láskou. Tak je to dobré. Díky.
00:12:38 Posádku a pasažéry tvoří nejméně 31 národností.
00:12:43 Na chodbách této plující Babylónské věže
00:12:46 se na čas kříží mnohé osudy.
00:13:08 Jmenuji se Errol, ale všichni mi říkají Flynn!
00:13:12 Znáte Errola Flynna? Nevím proč mi všichni říkají Errol Flynn!
00:13:17 Je to ale jedno, když si nevzpomenete na mé jméno,
00:13:21 můžete mi říkat Flynn! Je to možná snazší.
00:13:33 Jak dlouho už pracujete na lodích?
00:13:36 -7 let.
-A na Britanis?
00:13:40 -5 let.
-A teď jste tady jak dlouho?
00:13:44 3 měsíce. Za 3 měsíce mám volno.
00:13:51 6 měsíců práce a 6 týdnů doma.
00:14:18 Jak dlouho ještě chcete pracovat na lodi?
00:14:21 Myslím, že ještě rok, a pak začnu na Jamajce podnikat.
00:14:26 -V čem?
-Rád si povídám s lidmi,
00:14:29 takže asi budu mít taxík, možná minibus.
00:14:58 Zazpívejte jim píseň o lásce!
00:15:55 Teď vám představujeme skupinu Rich and Famous.
00:16:15 Zábava na palubě. Západ očekává šťastná léta.
00:16:18 21. století bude stoletím odpočinku, nebo nebude vůbec.
00:16:58 Jsem z Chile, narodil jsem se sice v Ekvádoru,
00:17:02 ale přiženil jsem se do Chile.
00:17:13 Tady se pracuje hodně, 13-14 hodin denně.
00:17:22 Za stejnou práci v Chile dostanu sotva polovinu.
00:17:26 Na druhou stranu tady není žádná jistota,
00:17:29 jsem placen ze spropitného, když prodám hodně koktejlů,
00:17:33 hodně dostanu, když neprodám nic, nedostanu nic!
00:17:42 -A jak to děláte, abyste prodal?
-Řeknu: "Dobrý den. Jak se daří?
00:17:46 Chcete se něčeho napít? Jak se cítíte na lodi?"
00:18:03 Snažím se být příjemný, jednat s pasažérem,
00:18:08 jako by to byl můj přítel.
00:18:12 Jméno klienta znám, jakmile podepíše svou objednávku:
00:18:15 takže když se s ním znovu setkám, říkám mu: "Dobrý den, pane Roberte!
00:18:21 Jak se vede?" To ho překvapí: "Ty víš, jak se jmenuju?"
00:18:25 říká a směje se.
00:18:33 6 měsíců je hodně, pracovat půl roku na lodi je skoro jako rok.
00:18:40 -Chcete se něčeho napít?
-Ne.
00:18:42 -A vy?
-Ne.
00:18:46 Dobrý večer, paní. Mám vám něco přinést z baru?
00:18:49 -Ne, díky.
-Jak si přejete.
00:18:55 Rodině každou neděli volám z Miami, taky píšu,
00:18:59 je to lepší než telefon, dá se toho víc říct.
00:19:17 60 dolarů za měsíc, se spropitným 4000 franků platu
00:19:21 v dobrých měsících.
00:19:23 Někteří tráví život snahou získat, jiní utrácet.
00:19:35 Jenže katastrofy postihnou každého a mohou otřást každou existencí.
00:19:41 Hodně štěstí! Ale, smůla!
00:19:45 Z čisté oblohy přišel zrádný útok Japonců na Havajské ostrovy,
00:19:50 kde leží sluncem zalitá pláž Waikiki.
00:19:53 To vše teď zapálily bomby shozené z těchto letadel.
00:19:59 Dá se žít bez poznání války?
00:20:03 Ke katastrofám prý dochází, když je nikdo nečeká tam,
00:20:07 kde je nikdo nečeká.
00:20:09 7. prosince 1941 Japonci útočí na pozemský ráj.
00:20:15 Překvapivý útok na americký Pearl Harbour.
00:20:18 Je vyhlášena válka.
00:20:21 Britanis - tehdy ještě Monterey - konfiskuje armáda pro přepravu
00:20:25 vojsk, a tak se mění na masový dopravní prostředek.
00:20:35 Tito lidé žijí poklidným životem.
00:20:40 Když začnou vyprávět, dozvíme se, že zažili několik dost krušných
00:20:43 dní, kdy nevěděli, co bude zítra.
00:20:50 Jmenuji se Fred Marston a bydlím v Mountainview v Kalifornii.
00:20:56 Narodil jsem se v San Francisku a jako chlapec jsem se procházel
00:21:01 po nábřežích a často snil o tom, jak se plavím po Pacifiku
00:21:04 na palubě luxusního parníku jako třeba Monterey nebo Mariposa.
00:21:23 Odnesu to do schránky.
00:21:26 Za několik let vypukla 2. světová válka a většina parníků
00:21:31 začala přepravovat vojáky.
00:21:34 Také jsem byl vojákem a musel jsem se nalodit,
00:21:38 abych odjel na frontu do Evropy.
00:21:47 Nesmírně mě překvapilo, když jsem zjistil, že popluji na Monterey.
00:21:52 Takže se nakonec přece jen svezu na vysněném parníku,
00:21:56 bohužel ale za jiných okolností a opačným směrem.
00:22:07 Na lodi, která přepravuje vojsko, se musí využít každičký prostor,
00:22:13 ať už uvnitř nebo venku. Já spal na vrchní palubě.
00:22:22 Bylo to mnohem lepší, protože v podpalubí
00:22:25 bylo zanedlouho nedýchatelno.
00:22:37 Moře bylo často rozbouřené a téměř všichni
00:22:40 jsme trpěli mořskou nemocí.
00:22:46 Když přišla noc, museli jsme zatemnit okna.
00:22:49 Prostory, kde vojáci spali, byly příliš těsné
00:22:53 a nemohli jsme se natáhnout.
00:22:57 Náš konvoj neplul přímo, takže cesta trvala mnohem déle.
00:23:02 Bylo to ale nutné kvůli nepřátelským lodím a letadlům,
00:23:06 které se nás snažily nalézt.
00:23:22 Neustále jsme měli záchranné vesty, protože jsme věděli,
00:23:26 že se kolem nás motají ponorky.
00:23:37 Do Liverpoolu to trvalo 12 dní.
00:24:19 Jakmile se místnosti a chodby vyprázdní a dveře kajut
00:24:23 se zavřou za sladkým životem, není těžké si představit zvuk
00:24:27 sirény volající každého na palubu.
00:24:44 Ale život přináší neustálé a nečekané změny.
00:25:14 Bylo to 6. listopadu 1943 ve Středozemním moři.
00:25:20 Monterey tehdy byl součástí velkého konvoje,
00:25:24 když na nás náhle zaútočili Němci.
00:25:28 Santa Elena, která byla za námi, dostala zásah a požádala nás,
00:25:31 abychom se otočili a zachránili ty, co přežili.
00:25:42 Byl jsem tehdy důstojníkem, takže jsem musel záchrannou
00:25:47 operaci organizovat.
00:25:50 Spustili jsme všechny záchranné čluny, které se vypravily
00:25:54 pro kanadské vojáky ze Santa Eleny.
00:25:58 Měli jsme 16 šalup, které jezdily sem a tam.
00:26:09 Měli jsme velké štěstí, protože se neutopil
00:26:13 ani jeden námořník.
00:26:35 Štěstí loď neopustilo, a tak vydržela 27 misí do všech
00:26:40 moří světa; 4 roky se vyhýbala nepřátelským ponorkám,
00:26:45 někdy se 7000 vojáky na palubě.
00:26:55 1946 - mír na zemi a na moři lidem dobré vůle,
00:26:59 nastává všeobecná demobilizace.
00:27:08 Dobrý den, dámy a pánové, pokud dnes ráno jedete na pevninu,
00:27:12 připravujte se...
00:27:24 Není nádherná? Sexy!
00:27:31 Je to asi půl roku.
00:27:34 Byla jsem v jedné restauraci, dávala si humra
00:27:37 a on najednou přede mnou padl na kolena a požádal mě o ruku!
00:27:49 Dámy a pánové, věnujte mi pozornost.
00:27:51 Tohle je osobní hlášení pro pána, co ztratil zlaté hodinky:
00:27:56 je přesně 10 hodin 16 minut!
00:28:18 Upomínkové fotografie, fotoaparáty, videokamery,
00:28:22 aparáty na jedno použití.
00:28:25 Co zůstalo ze všech těch obrazů, které během času vybledly?
00:28:30 Po 2. světové válce cestuje po celém světě čím dál víc lidí.
00:28:35 Lidé začínají věřit, že by masový turismus mohl
00:28:38 zabránit budoucím konfliktům.
00:28:41 Ale někteří lidé jsou stále připraveni bojovat.
00:28:49 Možná už nejsme takovou supervelmocí, jak o ní hovoříme,
00:28:54 ale pořád máme zodpovědnost poskytnout pomoc jiným zemím.
00:29:03 Jsme stále nejsilnější zemí na světě, a je to naše zodpovědnost.
00:29:27 Jsem z Jamajky, z malé vesničky, kde žije asi 800 lidí.
00:29:35 Už 11 let pracuju pro stejnou společnost!
00:29:39 Po střední škole jsem chtěl studovat dál,
00:29:42 ale potřeboval jsem víc peněz.
00:29:49 Řekl jsem to jednomu kamarádovi a on povídá:
00:29:52 "Přijeď na chvíli pracovat.
00:29:56 Vyděláš si dost na to, aby ses mohl vrátit do školy."
00:30:00 Jenže tahle práce se mi líbí.
00:30:03 Člověk se tady setká s lidmi, vidí různá místa.
00:30:06 Tak jsem pořád tady, ale plány studovat jsem ještě nevzdal.
00:30:29 -Věříte historkám o strašidlech?
-Párkrát jsem slyšel vyprávět,
00:30:33 jak někdo potkal něco divného na chodbách nebo na můstku.
00:30:37 Možná to říkali jen z legrace, takže to může být pravda nebo ne.
00:30:43 Já žádného ducha nikdy neviděl.
00:31:07 1946 - Matson Lines se rozhodují opravit své lodě,
00:31:11 ale rozpočet je brzy vyčerpán a společnost musí svou poslední
00:31:15 loď prodat americkým námořním silám.
00:31:19 Tohle je Monterey. Slouží jako rezerva.
00:31:23 V některém z příštích konfliktů by opět mohl přepravovat vojáky.
00:31:27 Korea a Vietnam nejsou daleko,
00:31:30 ale Monterey v těchto válkách neslouží.
00:31:44 10 let bez hnutí.
00:32:06 1956 - Matson Lines opět odkupují Monterey,
00:32:10 jako by s ním měly jiné plány.
00:32:15 Mění ho v luxusní parník Matsonia.
00:32:18 A tak znovu vyplouvá přes Pacifik, jenže už je jiná doba.
00:32:21 Nad oceány se začíná ozývat nový hluk: hučení leteckých motorů.
00:33:18 Jsme z Dominikánské republiky. 10 měsíců je hodně!
00:33:23 Jak to snášíte?
00:33:25 Musíme to zvládnout. Jednou jsme smutní, jednou veselí.
00:33:38 -A rodina?
-Hodně na ni myslíme, to pomáhá.
00:33:42 Píšeme dopisy, telefonujeme.
00:35:06 Jmenuju se Tommy Van.
00:35:09 Mám na lodi na starosti společenské aktivity,
00:35:13 zajišťuji průběh představení a jsem vlastně hlasem této lodi.
00:35:30 Výletní plavby jsou dnes mnohem populárnější,
00:35:35 než když jsem před 15 lety začínal.
00:35:39 Dřív se společenského života na lodích mnohem víc účastnili
00:35:43 důstojníci a kapitán, dnes to spíš padá na bedra zaměstnanců.
00:35:47 Jednou jsem zaskakoval za jednoho komika v představení na lodi,
00:35:51 kde jsem měl tohle všechno na starosti.
00:35:55 Bylo tam 500 pasažérů, 300 z Martiniku, co mluvili
00:35:59 francouzsky, 125 z Venezuely, co mluvili španělsky,
00:36:02 a zbývajících 75 bylo Američanů.
00:36:06 Zkuste takovéhle obecenstvo bavit. Člověk tam málem umře.
00:36:11 Je to pěkná dřina.
00:36:46 Narodila jsem se v Bicolu na Filipínách,
00:36:50 ale teď bydlím v Manile.
00:36:54 Kamarádi mě přesvědčili, abych se zapsala u jedné agentury,
00:36:59 která zprostředkovává práci na lodích.
00:37:03 Měla jsem štěstí, a tak jsem tady.
00:37:14 Smlouvu jsem podepsala na 11 měsíců.
00:37:17 To záleží na společnosti.
00:37:23 Mám ubytování, stravu a nemusím platit za dopravu.
00:37:44 Chtěla bych začít na Filipínách podnikat, protože tu můžu ušetřit.
00:37:51 -Podnikat v čem?
-Chtěla bych mít videopůjčovnu.
00:38:18 Sen o otevření videopůjčovny a utrácení za telefonáty domů...
00:38:23 Je to snad začátek éry nové komunikace,
00:38:27 jak to před 30 lety předpověděl jistý teoretik?
00:38:53 Manila.
00:39:37 Konec stávky v amerických docích.
00:39:44 Polovina 60. let, Britanis se stává součástí hry,
00:39:49 kdy se odbory snaží pro americké námořníky vybojovat zvýšení mezd.
00:40:06 1968 - dochází téměř k revoluci: parníky se už nevyplácejí
00:40:11 a stávky s tím nic nezmůžou.
00:40:15 Letadla bitvu o oceány definitivně vyhrála.
00:40:27 Ve 40 letech, tedy ve věku, kdy někteří začínají nový život,
00:40:31 jde Britanis téměř do starého železa.
00:40:34 Na poslední chvíli se ale opět objevuje její šťastná hvězda:
00:40:38 kupuje ji slavný řecký rejdař, vrací jí panenství
00:40:42 a křtí na Britanis.
00:40:50 Řekové vyplouvali na moře dávno před Homérem.
00:40:54 Obliba Odysey - o tom se v Řecku nediskutuje.
00:40:58 Jen Řekové mají talent a vůli opravit trup, oživit strojovnu.
00:41:02 Ano, Řekové lodě milují.
00:41:04 Podle mého názoru je to jedna z nejpevnějších lodí,
00:41:08 které byly kdy postaveny.
00:41:11 Dnes by takovou loď postavili za mnoho milionů dolarů!
00:41:15 Nestaráme se jen o stroje, ale o celý vnitřek lodi.
00:41:26 Když ji budeme pravidelně udržovat, bude plout věčně.
00:41:54 Pocházím z řeckého ostrova Poros.
00:41:57 Jestliže tuhle loď odstaví, odejdu do důchodu.
00:42:00 Pokud ne, budu pracovat ve strojovně.
00:42:03 Je mi 60 let a na palubě se cítím čím dál mladší.
00:42:11 Se stroji nikdy žádné problémy nejsou. Turbíny jsou vynikající.
00:42:15 Generátory prvotřídní. Klimatizace skvělá.
00:42:19 A hlavní strojník ještě lepší.
00:42:25 Po plavbách do Austrálie na jiném parníku téhle společnosti
00:42:29 jsem se 8. května 1971 nalodil na Britanis.
00:42:35 Ještě 3x jsme pluli do Austrálie, ale pak jsme začali s výletními
00:42:39 plavbami po Karibiku a jinde.
00:43:00 Od 70. let už trochu staromódní Britanis brázdila dál moře
00:43:03 a převážela z Evropy do Austrálie poslední žadatele o exil.
00:43:47 Jenže brzy i emigranti začali létat.
00:43:53 A tak Řekové jako první pochopili, že posedlost rychlostí
00:43:57 zplodí potřebu lenošit.
00:44:01 Právě proto se roku 1976 Britanis stala výletní lodí.
00:44:14 -Jsem z Puerto Cortez v Hondurasu.
-Jak dlouho už tu pracujete?
00:44:17 -Už to bude 6 let.
-Proč pracujete na parnících?
00:44:23 Doma jsou příliš nízké mzdy. Tady mě platí v dolarech,
00:44:28 a když je dobrý kurz, hodně si vydělám.
00:44:32 Pracovat na lodi se vyplatí víc, než doma obdělávat půdu.
00:44:45 Dokud budou na jednom břehu moře bohaté země a na druhém chudé,
00:44:50 bude stále docházet k velkým migracím.
00:44:53 Ironií je, že posádku Britanis tvoří z velké míry emigranti,
00:44:58 jejichž zástupy kdysi převážela.
00:45:01 Pokrok má smysl jen tehdy, když se na něm podílejí všichni.
00:45:06 -Odkud jste?
-Z Louisville.
00:45:10 -Ze kterého státu?
-Z Georgie.
00:45:13 -Poprvé na výletní lodi?
-Jo.
00:45:18 -A proč?
-Chtěl jsem taky vidět kus světa.
00:45:31 Vždycky jsme si byli blízcí. Co chtěl jeden, chtěl i druhý.
00:45:35 Co má on, mám i já.
00:45:40 Když jsem něco dostal já a on ne, tak si to koupil taky.
00:45:45 Jsme spolu už hodně dlouho. 50 let!
00:45:49 Vždycky jsme si byli blízcí.
00:45:55 Oba jsme začínali tančit na Rhode Islandu a pak v Massachussets.
00:45:59 Já to vždycky milovala.
00:46:03 Pak jsme dávali hodiny všude: v klubech,
00:46:08 v kostelích, u hasičů...
00:46:11 Byli jsme na Rhode Islandu velmi populární.
00:46:35 2. světová válka byla samozřejmě hrůza.
00:46:41 Po válce... ale nemluvme o tom, naprostý zmatek!
00:46:46 Pak ubíhaly roky, život se zlepšil a v 70. a 80. letech
00:46:51 to bylo báječné.
00:46:54 Od začátku 90. let už je to horší.
00:47:05 Samozřejmě, že se hodně změnilo.
00:47:09 Před 20 lety jsme třeba nemohli na určitá místa.
00:47:14 Nesměli jsme na autobusová nádraží, museli jsme jezdit
00:47:19 v zadní části autobusu.
00:47:22 -Je to teď lepší nebo horší?
-Je to čím dál lepší.
00:48:02 Nechce se mi věřit, co se stalo s touhle překrásnou zemí!
00:48:06 Je to čím dál horší, a nechápu proč. Celý svět se mění.
00:48:21 Tak zatím na shledanou.
00:49:01 Ani výletní lodě nežijí věčně. Jak skončí Britanis?
00:49:06 S novým tisíciletím začíná vypadat trochu staromódně.
00:49:10 Čeká ji šrot? Ztroskotání? Sabotáž?
00:49:14 Budeme obnovovat staré věci?
00:49:17 Nebo se už v tajných loděnicích světa staví nová generace
00:49:22 překrásných lodí?
00:49:39 Volání moří. Lidstvo se téhle touhy určitě nikdy nevzdá.
00:49:44 "Na světě jsou," řekl další velký Řek Sokrates, "tři druhy lidí:
00:49:49 živí, mrtví a ti, co plují po mořích."
Luxusní parník Britanis se mezi legendárními loděmi ocitl plným právem. Patří totiž k nejstarším plavidlům tohoto typu: pod jménem Monterey byl spuštěn na vodu v roce 1931 v Kalifornii. Tento mořský pamětník prožil během své dlouhé kariéry všechny zvraty dvacátého století. Vystřídal řadu majitelů, prožil dny úpadku i slávy – ale výletníci mu zůstali věrní. A Britanis je dodnes vozí mezi ostrovy Karibského moře.