Konec světa se blíží… Dospělí zmizeli a skupina dětí má před sebou nelehký úkol. Britský sci-fi seriál
00:00:00 Musíme najít kvantovou spojnici. Přivést dospělé!
00:00:03 Já je tu nechci! Jsem císař Fizzy!
00:00:05 Rychle!
00:00:07 Vyšlu dvacet jednotek Dimů, aby hledali tvoje kamarádíčky.
00:00:10 Mám svou moc!
00:00:11 Co když nám ty symboly říkají, kde tu spojnici máme hledat?
00:00:15 -Majetek Velkého Britského muzea.
-Musíme do toho muzea.
00:00:18 Jsi zrádkyně.
00:00:20 V kapse máš peníze, které jsi dostala od Fizzyho.
00:00:22 Postarám se, aby se dospělí nevrátili.
00:00:25 Náš závod začíná!
00:00:37 ZÁHADA ČÁSTICE "S"
00:00:51 Symboly na té hlav jsou fascinující.
00:00:55 Nechceme je obdivovat, Reese, ale přeložit.
00:00:58 jinak se holky dostanou ke spojnici dřív než my.
00:01:00 DEŠIFROVAČ
00:01:03 Dělej, určitě už jsou tady!
00:01:07 Pár muzejí už jsem ocejchoval, ale nikdy jsem v žádným nebyl.
00:01:11 No, s tím nadšením to nepřeháněj.
00:01:13 Na tomhle místě asi moc legrace neužijeme.
00:01:17 (PTAČÍ SKŘEK)
00:01:19 Bezva exponát.
00:01:23 Bezva mechanický exponát...
00:01:28 -No... pořád se ti tak líbí?
-Ještě krok a zahájíme palbu.
00:01:33 Nebuď zbabělec.
00:01:35 Jsem šerif... kmen Částice S chce vrátit kamennou hlavu,
00:01:40 ukradenou při nájezdu Dimů.
00:01:42 Položte ji k hlavním dveřím. Vezmeme si ji, až odejdete.
00:01:46 Skvěle... jsi machr.
00:01:49 Jsou milovníci historie jako vy
00:01:52 a chtějí se o té hlavě dozvědět co nejvíc.
00:01:55 -Můžeme jít dál?
-Dovnitř nikdo nesmí.
00:01:58 Jestli do deseti vteřin neodejdete, zahájíme palbu.
00:02:04 To snad není zapotřebí!
00:02:06 Pět... čtyři...
00:02:08 Nejsme ozbrojení, nemůžete přece...!
00:02:11 Tři... dva... jedna... pal!
00:02:23 Dobrá práce, šerife.
00:02:27 -Sereno, co se děje?
-Tví kamarádi dostávají na frak.
00:02:31 Nejsou to kamarádi, už ne.
00:02:35 Oh, šerif dostal přímý zásah! Vypadali nedotknutelní.
00:02:42 Vidím hlavu. Sadiq nechal otevřené dveře.
00:02:45 To je ale trouba!
00:02:48 Musíme ji čmajznout. Pak můžeme nápis rozluštit dřív než Částice.
00:02:52 Jdu na to.
00:03:04 Útok!
00:03:14 Ústup!
00:03:25 Tio!
00:04:21 A jsme tu. Vy se teda umíte bavit. Jsi v pohodě?
00:04:25 Jen jsem si dala rajčatovou sprchu.
00:04:28 -Díky za pomoc.
-Není zač.
00:04:33 -Jsi v pořádku? Otřu ti to.
-To je v pohodě.
00:04:39 Co je to za cvoky?
00:04:41 To je kmen Historiků. Jsou divní jako jejich jméno.
00:04:44 Ten se zobákem se jmenuje Boff.
00:04:46 Zamknul to po minulém nájezdu Dimů.
00:04:48 Pořádá tu maškarní?
00:04:49 Ne, chce uchránit poklady před lupiči.
00:04:52 -Chrání naše kulturní dědictví
-A ty jsi kdo?-Rocky.
00:04:55 -Vůdce Opeřenců.
-Proč si říkáte Opeřenci?
00:04:59 Je to lepší než Holátka. Víte co? Já vám ten důvod ukážu.
00:05:04 Neobtěžuj se. Musíme vymyslet, jak dovnitř.
00:05:07 No... s tím vám můžu pomoct. A pozvat vás na sváču.
00:05:15 (KDÁKÁNÍ, KOKRHÁNÍ)
00:05:20 Chováme slepice na vejce. Nakrmíme tisíce dětí.
00:05:24 Hele, zrovna se vylíhlo!
00:05:27 Vidím, že se o svůj kmen dokážeš postarat.
00:05:30 Kéž by.
00:05:32 Dimové zase zvedli cenu paliva a nádrž generátoru je prázdná.
00:05:36 Napnit ji by stálo sto zlatých fizzíků.
00:05:39 Jenže tohle je poslední.
00:05:42 Na nás nekoukej.
00:05:44 Nic nechci. Viděl jsem tu rachotinu.
00:05:47 Hele, v muzeu mají zlato, šperky, mince, na co si vzpomenete.
00:05:51 A nikdo tam nic nedělá.
00:05:53 Musíme tam, zlato roztavit a razit fizzíky.
00:05:56 To nemůžeš. Jsou to cenné předměty.
00:05:58 Mluvíš jako Boff.
00:06:00 Rocky, jak to, že svítíte bez paliva?
00:06:08 Pojďte za mnou.
00:06:11 Máme tu provizorní generátor, ale je to nouzovka.
00:06:16 Aby vyráběli elektřinu, musejí se pořád hýbat.
00:06:21 To je týrání dětí! To si nemůžou chvilku odpočinout?
00:06:26 Když se zastaví, jsme bez proudu. Bez proudu... a kuřata pojdou.
00:06:30 Potřebujeme, aby vyrostla a snášela, jinak si nevyděláme.
00:06:34 Budeme o hladu. Musíme kupovat palivo.
00:06:37 Je mi tě fakt líto, Rocky, ale... sami máme velký problém.
00:06:40 Jak jsem řek, mohl bych vám pomoct.
00:06:43 Poslyš, taky chceme do muzea. Spolupracujme.
00:06:46 Porušili bychom první zákon. Kmeny se navzájem neokrádají.
00:06:50 Ale druhý zákon říká: Prodávejme za přiměřené ceny.
00:06:54 Když Fizzy nedodržuje pravidla, proč bysme měli my?
00:06:57 O tohle mu jde. Aby kmeny válčily a on všechny ovládl!
00:07:01 Promluvím s Boffem, snad se dohodneme.
00:07:03 Když si chceš hrát na šerifa, prosím.
00:07:05 Klidně marni čas. Ale můj kmen má jiný plány.
00:07:08 Hele, jsem pro dodržování zákonů, ale v téhle situaci...
00:07:12 Rocky je naše šance! Kdo souhlasí, řekne "Jo".
00:07:16 Jóó!
00:07:17 Tio, nemůžeme Rockymu pomáhat drancovat.
00:07:20 O zlato nám přece nejde.
00:07:22 Ale musíme rozluštit ten nápis na kamenné hlavě.
00:07:26 Podle všeho jsou Holly a Serena už v muzeu.
00:07:29 Pojďte, lidičky.
00:07:31 Ale... ale když jim dáme palivo, nebudou potřebovat zlato.
00:07:59 Dveře do sklepa, pojď!
00:08:07 Ne, jsou na kód!
00:08:09 Šance, že ho trefíme, je tak miliarda k jedné.
00:08:12 Pojďme na to logicky.
00:08:13 Jsi zodpovědná za bezpečnost. Máš dát čtyřmístné číslo.
00:08:16 No a?
00:08:17 Napadne tě významný letopočet, co všichni znají.
00:08:20 -Na historii nejsem.
-Naštěstí pro nás, já jo.
00:08:23 -Velký požár Londýna. 1666.
-Ach, to nemůže vyjít.
00:08:28 -Podpis Magny Charty. 1215.
-Holly, na tohle nemáme čas!
00:08:33 Počkej, už to mám!
00:08:35 Bitva u Hastingsu. Šíp v oku. 1066.
00:08:42 Vejtaho.
00:08:46 Můj plán: Opeřenci budou číhat vzadu.
00:08:49 Částice zatím přijedou k muzeu.
00:08:52 Sadiqu, ty na to šlápneš a prorazíš bránu.
00:08:55 Pif, paf, bum! A my tou dírou vnikneme dovnitř, jo?
00:09:01 -Ne?
-Brzdi, nájezdníku.
00:09:03 -Naše auto není žádné beranidlo.
-Bydlíme v něm!-Rozbilo by se!
00:09:07 Máte přece na dvoře traktor.
00:09:09 Je prázdný, palivo jsme přečerpali do generátoru.
00:09:12 S naším autem nepočítej. Tečka.
00:09:39 VÝSTAVA KELTSKÉHO UMĚNÍ
00:09:42 Tam jsme štípli tu hlavu.
00:09:44 Jak se dostaneme přes ty trhlouše a jejich... zbraně?
00:09:53 Jak by se ti líbilo mít třeba copy?
00:10:07 -To je Zobák.
-Hlavně klid, dělej jakoby nic.
00:10:16 Co jste zač?
00:10:18 Ehm... my... tamhle je lovec čarodějnic!
00:10:22 Vetřelci! Chyťte je, nesmějí uniknout!
00:10:32 Hele, zloději, ruce pryč od zásob.
00:10:35 Já nekradu.
00:10:36 Napadlo mě, jak vyřešit váš problém s palivem.
00:10:39 Nevím, odkud jsi k nám spadl,
00:10:41 ale tady u nás za vědro obilí moc peněz nedostáváme.
00:10:44 Palivo nemusíte kupovat, ale vyrábět ho.
00:10:47 -Kde je kompost?
-To poznáš po čichu.
00:10:51 Za nimi!
00:10:57 -Proč Fizzy nevzal tohle?
-Mohl by se ve zlatě koupat.
00:11:01 Chtěl tu hlavu, protože je nejstarší.
00:11:03 Rád se s věcmi vytahuje. Hele, tady byla ta hlava.
00:11:07 Artosova hlava byla s dalšími předměty nalezena v Kewhlios.
00:11:11 Na krku si můžete všimnout nápisu v oghamu.
00:11:15 Tak bezva, ale co je to ogham?
00:11:18 Sereno, hele, ty symboly vypadají jako ty na hlavě.
00:11:27 Sedí to.
00:11:28 -Ogham je starobylé písmo.
-Takže ten nápis je v oghamu.
00:11:33 Jak ho přeložíme do češtiny?
00:11:45 Máma mě dala na box, abych byl v klidu.
00:11:48 -A vyšlo to?
-Jasně.
00:11:51 Poldové mě nikdy nedohonili.
00:11:54 -Co je to?
-Ale nic...
00:12:00 -Byly tam fotky mámy.
-Proč už tam nejsou?
00:12:08 Chybí mi táta. Poslední dárek od něj.
00:12:14 To je paráda.
00:12:19 Výpadek proudu. Už jsou unavení, pospěš!
00:12:28 -Nenašli jsme je, Boffe.
-Hledejte dál, nemůžou být daleko.
00:12:33 Tak moment.
00:12:37 Dodržujte tři zákony.
00:12:39 Jdu pro vrhače a munici.
00:12:41 Ne, počkej, chci si šerifa vyslechnout.
00:12:44 Pusť ho.
00:12:50 Dešifrovač oghamu.
00:13:01 -Opatrně.
-Pardon...
00:13:04 (KŘÁP)
00:13:06 Ještě něco?
00:13:08 -Vojáci, tady!
-Běž!-Chyťte je!
00:13:14 Jsou vyčerpaní, potřebují vystřídat.
00:13:17 Vezmeme to za ně.
00:13:19 Na to nemáme čas. Musíme do muzea.
00:13:21 Na deset minut, prosím! Jinak kuřata pojdou.
00:13:25 Liame, na kolo!
00:13:45 -Co to tu vyvádíš?
-Potřebuju starší kompost.
00:13:49 Začal kvasit, takže mi umožní spustit chemickou reakci.
00:13:55 -To je ono!
-Potřebuješ pomoct, a akutně!
00:14:00 Nemáte shnilé ovoce?
00:14:03 Žádné palivo tu není, máme solární panely.
00:14:06 -Nemáte něco, co by mohl prodat?
-Není tu co prodat.
00:14:12 -Neznáme se?
-To ona vám ukradla tu hlavu.
00:14:16 Dělá pro Fizzyho. Vidíš ten prsten?
00:14:21 -Zavřete je. Zlodějko.
-Fizzy se rozzlobí.
00:14:25 Nebav se s ním, Sereno. Fizzy sem pošle lidi,
00:14:29 hned jak mu bodyguardi nahlásí naše zmizení.
00:14:31 Jen blafují... v klidu.
00:14:34 -Pusťte je.
-Zavřete jeho.
00:14:39 Kmen Historiků podepsal listinu Tří zákonů.
00:14:42 Fizzyho prsten má mnohem větší moc než ten tvůj hloupý odznak.
00:14:47 Mně nevyděsíš.
00:14:49 Když ho zavřeš, přijme Fizzy muzeum pod ochranu.
00:14:55 Poslechněte ji.
00:14:58 Děláš velkou chybu.
00:15:00 Odemkněte vitrínu s tím zlatým válcem.
00:15:03 Hned!
00:15:19 -Jestli to nevyjde, zabiju tě.
-Jestli to nevyjde, zemřeme oba.
00:15:28 Je to dešifrovač.
00:15:30 S jeho pomocí mniši ve středověku překládali texty.
00:15:34 Takže tenhle symbol je v oghamu "B"?
00:15:37 Přesně tak.
00:15:38 Ať pootočíte kteroukoliv řadou, ostatní se správně nastaví.
00:15:41 -To je úžasný.
-Teď už si poradíme samy.
00:15:51 É, dal bych přednost kládě, mám bolavé kotníky.
00:15:55 Do klády s ním.
00:16:08 Chyťte ho!
00:16:15 (PUMPOVÁNÍ)
00:16:18 Halo, kdo je tam?
00:16:25 Počkej, to nesmíš!
00:16:28 Sadiqu, Sadiqu! Sadiqu!
00:16:32 Sadiqu, Rocky nám ukradl palivo!
00:16:36 Promiň, Tio, omlouvám se. Potřebuju to zlato!
00:16:50 Pojďte, musíme do muzea!
00:16:55 VÝSTAVA VZPOMÍNEK
00:17:20 To jsou vzpomínky.
00:17:22 Každý návštěvník tu zanechá něco, co mu připomíná rodinu.
00:17:26 Musel jsem ji poslechnout. Tohle Fizzy nesmí získat.
00:17:30 Netouží po vaší minulosti, ale po budoucnosti.
00:17:36 Kde jsou ty holky?
00:17:43 To ne!
00:17:59 Vojáci, braňte zlato!
00:18:05 S, K... co je to za hluk?
00:18:08 Toho si nevšímej. Už to skoro máme.
00:18:16 Ne, sem nechoďte, žádné zlato tu není.
00:18:19 -To přísahám.
-Vidím, že potřebuješ pomoct.
00:18:23 A je to.
00:18:25 To místo nemůže být daleko od toho keltského naleziště.
00:18:29 Pozor, dešifrovač!
00:18:31 Už ho nepotřebujeme. Víme, kam se vydat.
00:18:33 -No jo.
-Pojď!
00:18:40 Díky, šerife. Poslyš, nechtěl jsem...
00:18:44 -Řekni, kde jsou holky?
-V keltské expozici.
00:18:47 S dešifrovačem překládají nápis na hlavě.
00:18:59 DEŠIFROVAČ OGHAMU
00:19:05 -Vybuchne to!
-Ale nevybouchne.
00:19:11 Nevybuchuj!
00:19:18 Podívej, funguje to.
00:19:26 -Sem tě nepustím.
-Jdi mi z cesty.
00:19:29 Tady zlato není, jdi pryč.
00:19:35 -Co je to za krámy?
-To bys nepochopil.
00:19:38 Něco je cennější než zlato.
00:19:44 -Co to tu dělá?
-To je na její památku, Rocky.
00:19:49 -Prober se, Boffe, ona se nevrátí.
-Je to naše máma.
00:19:54 Zaslouží si, abychom na ni vzpomínali.
00:19:57 Přestaň už žít minulostí. Staré věci, muzeum.
00:20:00 -Tohle nikoho nezajímá.
-Mně ano. Historie je důležitá.
00:20:05 Jako budoucnost.
00:20:08 Vrať se na farmu, Boffe. Máma by to tak chtěla.
00:20:12 Abychom byli tým.
00:20:38 Pozdě. Holly a Serena ten nápis rozluštily. Jsou pryč.
00:20:41 To je nesmysl. Hlavu máme my, to nemohly.
00:20:44 Zvládly to, když jsi odpočíval na farmě.
00:20:46 -Cože?
-Jak se jim to mohlo povést?
00:20:49 Vytrhly mi stránku ze sešitu, opsala jsem si ho tam. Tak to bylo.
00:20:53 Vždyť ten nápis můžeme rozluštit taky a dohonit je.
00:20:57 Vzaly přístroj, kterým ho dešifrovaly.
00:20:59 Dostanou se k té spojnici první a zničí ji.
00:21:03 Tak jo, nechte mě přemýšlet.
00:21:17 -Hele, tady jsou stejné symboly jako na té hlavě.-Určitě?
00:21:21 Kreslila jsem je tolikrát, že je poznám se zavřenýma očima.
00:21:24 -Co je to?
-Asi ten dešifrovač, co použily.
00:21:27 -My ho potřebujeme!
-Odjíždíme!
00:21:32 -Reese, ne!-Rocky, vypni motor, je tam Reese!-Mám ho!
00:21:37 Rocky, Rocky, ne, dost!
00:21:43 Rocky!
00:21:47 Rychle, za ním!
00:21:54 Rocky, zastav, počkej! Rocky, máš na lopatě člověka!
00:21:59 T, O...
00:22:08 Někdo musí pro tu sklenici.
00:22:10 Já tam rozhodně nejdu. Může to každou chvíli bouchnout.
00:22:14 -Šel bych, ale ty jsi rychlejší.
-Budeme losovat...
00:22:22 No dobře. Jdu tam.
00:22:30 Měls pravdu. Jsem rychlejší.
00:22:33 Vidíš? Říkal jsem, že to nebouchne...
00:22:38 Au.
00:22:43 -Zastav, Rocky, je tam Reese!
-B, I...
00:22:48 Zastav, Rocky, slyšíš? Máš na lopatě člověka!
00:22:57 Rocky, stůj! Počkej!
00:23:01 P, I...
00:23:04 -Zastav, Rocky!
-Ne!
00:23:19 Okamžik pravdy.
00:23:28 Rocky, máš tam člověka. Rocky, stůj!
00:23:36 Je tu člověk... a je v pořádku.
00:23:46 Jak teď rozluštíme ten nápis?
00:23:49 Nijak...
00:23:51 Takže už mámu nikdy neuvidím?
00:24:13 Přečetla jsem ho... ten nápis na kamenné hlavě.
00:24:17 Toť Artos,
00:24:19 bůh, jenž ochránil nás před římským mečem
00:24:22 a přivedl do úkrytu u řeky, bílému koni, jenž nejvýš skáče.
00:24:26 Reese, jsi skvělá! Jo!
00:24:29 Generátor běží!
00:24:35 Toť Artos, bůh, jenž ochránil nás před římským mečem
00:24:39 a přivedl do úkrytu u řeky, bílému koni, jenž nejvýš skáče.
00:24:43 Co může být ten bílý kůň, jenž nejvýš skáče?
00:24:46 Něco jako ta hlava... socha koně...
00:24:49 nebo nějaký šperk?
00:24:51 Ať je to, co chce, musí to být 2000 let staré.
00:24:54 Ale jedním jsem si jistá.
00:24:56 V hledání spojnice máme před Částicemi náskok.
00:25:02 Je to biopalivo, je z mrvy.
00:25:05 Pro jednoho odpad, pro druhého zlato.
00:25:08 Ode dneška budeme dodržovat třetí zákon a všechno recyklovat.
00:25:12 Nevím, jestli si to vůbec zasloužím.
00:25:15 Nedělal jsem to pro tebe, ale pro nás.
00:25:18 Máme planetě pomáhat, ne ji ničit.
00:25:30 -Tady je velká řeka...
-Ale žádného koně tam nevidím.
00:25:33 -Promiňte...
-Ano, Reese?
00:25:36 Teď, když jsem rozluštila nápis na hlavě
00:25:38 a už přibližně víme, kde hledat spojnici,
00:25:41 měli bychom vyrazit a dát se vést mým šestým smyslem.
00:25:44 Mám nadpřirozenou moc.
00:25:48 -Díky, brácho.
-Chtěl jsi říct troubo.
00:25:52 -Omlouvám se.
-Bojovals za svůj kmen.
00:25:54 -Chápu to...
-Ach, Boffe!
00:25:57 Myslím na to, cos říkal... o mámě.
00:25:59 -Že budeme tým.
-Cože?
00:26:01 -Ty se vrátíš domů?
-Ne, můj domov je muzeum.
00:26:05 Ale než budeš mít víc biopaliva, můžeš využívat solární panely.
00:26:10 Výměnou za vajíčka.
00:26:19 Bitva u Blue Water si vyžádala mnoho zraněných,
00:26:22 povolávají šerify.
00:26:24 -Nemůžeš odjet, teď ses vrátil!
-A my s Liamem tě potřebujeme.
00:26:28 Ale ti zranění taky. Tio, jeden by měl jít s ním.
00:26:32 Já půjdu, ale naši misi si ujít nenechám.
00:26:36 -Sejdeme se tady, za tři dny.
-Dobře, vyrážíme.
00:26:39 Musíme najít bílého koně.
00:26:43 -Šerife, dohlédni na ni.
-Jasně!
00:27:06 JEDU PRO MÁMU
00:27:11 Děkuju, brácho.
00:27:26 Uvidíte: Nás zajímá koňský trus?
00:27:30 -Chybí nám klauni.
-My jsme ti, které hledáš.
00:27:35 Holly je uvězněná v podzemí
00:27:37 a jestli jí nepomůžeme, pohřbí ji písek.
00:27:55 Titulky: Marie Luzarová Česká televize 2013