Ve víru obchodu, pokroku i soukromých vášní se zakladatelem prvního velkého obchodního domu v Londýně. Premiérová řada britského výpravného seriálu (2012). Hrají: J. Piven, F. O’Connorová, R. Cook, A. Abbingtonová, A. Loftusová, G. Fitoussi, Z. Tapperová, T. Goodman-Hill, T. Gravelle, K. Kellyová, S. West a další. Režie John Strickland
00:00:02 (zpívá) Jsi jak můj kvítek medu, já včelka tvá.
00:00:07 Toužím tak moc jen vysát všechen med,
00:00:11 co včelka zná.
00:00:14 Mám ráda kvítek medu,
00:00:18 snad budeme pár.
00:00:22 Ty jsi můj kvítek,
00:00:26 kvítek medový...
00:00:29 PROZPĚVOVÁNÍ
00:00:37 -Rád se dívám, jak se líčíš, i když to nepotřebuješ.
00:00:40 Jsi krásná i bez toho.
00:00:43 -V šoubyznysu se to ode mne čeká.
00:00:47 -Kolik ti bylo, když jsi prorazila?
-19.
00:00:51 Vytáhli mě ze sboru, když onemocněla sólistka.
00:00:55 Tedy vytáhli Joyce, Joyce Humphriesovou.
00:00:59 -Cože?
-Ředitel mi řekl:
00:01:02 "Tančit umíš, ale jméno nestojí za nic.
00:01:07 Do hodiny budeš mít jiný."
00:01:10 Mám ráda kvítek medu,
00:01:13 snad budeme pár...
00:01:19 Harry, teď nemůžu. Nemám čas. A ty taky ne.
00:01:24 -Já mám vždycky čas.
00:01:27 Česká televize uvádí britský seriál
00:01:55 PAN SELFRIDGE
00:02:02 -Proč nejsi v práci? Co se stalo?
-Vyrazili mě.
00:02:11 -Tys pil.
00:02:13 Pojď si lehnout. Promluvíme si o tom ráno.
00:02:17 -Tobě je hej, ty práci máš.
00:02:20 Slečinka studenej čumák v tom nóbl vobchoďáku.
00:02:23 -Tohle nechci poslouchat.
-Co se máš co na mě koukat spatra?
00:02:28 Udělal jsem pro tebe všechno!
00:02:31 -Neudělals pro mě ani pro George vůbec nic.
00:02:36 -Vždycky jsem nepil.
-Nepamatuju, že bys byl střízlivej.
00:02:43 -Aggie, promiň mi to, prosím tě. To jsem nechtěl.
00:03:26 -Rose!
00:03:29 Pomohla bys mi s tím, prosím? Ten nový límec je hrozně tuhý.
00:03:44 Zatracení koně!
00:03:47 NOVINÁŘI:Dobré ráno, pane!
00:03:49 -Obchody jsou dobře, pane?
-Skvěle.
00:03:53 -Co pro nás po tom aeroplánu máte?
-Nechte se překvapit.
00:03:57 -Prozraďte mi něco víc, pane.
-Nashle, pánové!
00:04:15 Chci vyčlenit parfémy z lékárny a zřídit jim oddělení.
00:04:20 -Parfém je přece tajemství dámy!
00:04:23 -Ve Francii ne, tam je dávají na nejviditelnější místa.
00:04:27 -A kam byste je dal vy?
-Do vstupního prostoru.
00:04:31 Z ulice se dovnitř line zápach.
00:04:33 Zamaskujeme smrádek trusu a zároveň zvýšíme prodej.
00:04:37 MARDLEOVÁ:Mezi módou a doplňky? To se mi vážně nezdá.
00:04:41 -A vedle parfémů můžeme nabízet kosmetické zboží.
00:04:44 -Ale... to...
-Vystavovat kosmetické výrobky?
00:04:48 -Použila jste ráno pleťový krém?
-No jistě, ale...
00:04:52 -A slečna Mardleová?
-Ovšem.
00:04:54 -Krém Ponds používají snad všichni, u nás ho ale nikdo nekupuje.
00:04:59 A proč? Protože neví, kde je.
00:05:02 Je schovaný se všemi dalšími zkrášlovacími přípravky.
00:05:06 Toaletní voda je v suterénu,
00:05:09 sám ani nevím, kde se prodávají síťky na vlasy.
00:05:13 -V lékárně, vedle zažívací sody.
-No prosím!
00:05:17 -Dát to vše do jednoho oddělení je skvělý nápad!
00:05:20 Bude to převrat v nakupování!
00:05:23 -A co i trocha líčidel? Rtěnky, pomády na rty...
00:05:27 Ženy je teď nosí i na veřejnosti.
-Spořádané ženy určitě ne.
00:05:32 Moje žena tedy ne. A ta vaše jistě také ne, pane.
00:05:35 -Pokud to chtějí, musíme jim to dát.
00:05:38 -Pultový prodej líčidel je odvážný krok.
00:05:41 -Měli bychom to ještě zanalyzovat.
00:05:44 Z Ameriky přijela má známá, pracuje pro reklamní agenturu.
00:05:48 -Valerie Maurelová? Je skvělá. Bude o těch věcech vědět všechno.
00:05:54 -Nerada ruším, pane Selfridgi, ale dole čeká slečna Love.
00:05:58 -Výborně. To je vše.
00:06:01 -Ale, pane...
-Končím poradu.
00:06:06 Řekla, o co jí jde?
-O kožichy, myslím.
00:06:11 Váhá prý mezi liškou a bobrem.
00:06:16 BUNTINGOVÁ: Nakupuje jako blázen na jeho účet.
00:06:21 Lidé už o tom mluví.
-A co až začneme vystavovat rtěnky!
00:06:26 -Takže musíme jít sami příkladem a o těch věcech vůbec nemluvit, že?
00:06:32 -Jistě, pane Crabbe.
00:06:39 -(zpívá) Když toužím po vás...
00:06:42 -Honem!
00:06:44 -...tak můžem být krásný pár
00:06:47 Možná se jen ten dnešní den...
00:06:50 -Teda umět takhle tančit!
-To nic není.
00:06:57 ELLENIN ZPĚV ZEVNITŘ
00:07:05 -Zpátky k pultům, prosím, děvčata. OBĚ:Promiňte, pane Selfridgi.
00:07:14 -Ó, taneční partner! Vás přesně potřebuji, pane!
00:07:17 -Ale ne. To... to nemůžu!
-Jen pojďte!
00:07:23 (zpěv) Když toužím po vás,
00:07:27 vy toužíte též,
00:07:29 tak můžem být krásný pár
00:07:33 Vy láskou svou mně,
00:07:35 a já svou zas k vám,
00:07:38 jen lásku si můžem dát...
00:07:47 -Je úžasná!
00:07:56 -Děkuji!
-Ó!
00:08:13 -Rosalie má za týden narozeniny.
-Samozřejmě!
00:08:20 -Chtěla bych jí koupit nové šaty.
-Aha!
00:08:26 -Harry, máš na tváři rtěnku.
00:08:34 -Je dobře, že Elen Love chodí k nám do obchodu a nakupuje.
00:08:38 Pobízí tím k nákupům ostatní.
00:08:41 -Chceš ji využít k propagaci zboží?
-Přemýšlím o tom.
00:08:46 -Pak by sis k ní měl uchovat ryze profesionální vztah.
00:08:50 Ale to ty jistě víš, že ano?
00:09:15 -Valerie!
-Henri!
00:09:19 -Co tomu říkáš?
00:09:22 -Jeho slečna? KITTY:Vypadá to tak.
00:09:26 DORIS:Ta má štěstí.
00:09:36 -Moc rád vás zase vidím.
-Já vás taky, pane Selfridgi.
00:09:39 -Pardon, že vás opět ruším,
00:09:42 ale skvělou slečnu Maurelovou musíte poznat.
00:09:46 -Nepřehánějte.
-Posaďte se, prosím.
00:09:51 Slečna je z americké reklamní agentury J. Walter Thompson.
00:09:56 Právě tu diskutujeme o tom, slečno,
00:10:00 jestli v novém oddělení kosmetiky budeme prodávat i líčidla.
00:10:04 Přiláká to další zákaznice, nebo je to naopak odradí?
00:10:08 -Začneme s pudrem.
00:10:11 Tenhle produkt znají i pánové z toaletek svých manželek.
00:10:15 A většinou jej akceptují.
00:10:18 -Jsme moderní obchodní dům. Hlasuju pro pudr!
00:10:23 -Pastel Joue, barva na tváře.
00:10:25 Vynalezli ji Bourjois v Paříži pro divadelní umělkyně.
00:10:29 Užívají ji také... Jak tomu říkáte?
00:10:32 Ano, dámy noci.
-No, mysleme spíš na ty umělkyně!
00:10:38 -Považuje se za riskantní položku, pane Selfridgi.
00:10:42 Rtěnka. Modelky a filmové hvězdy, především v Paříži,
00:10:47 ji začínají používat.
00:10:51 -Jenže Londýn není Paříž! Co si lidé myslí o téhle rtěnce?
00:10:57 VALÉRIE:Podle názoru mnoha lidí
00:11:00 chodí s namalovanými rty prostitutky nebo sufražetky.
00:11:03 Fyziologicky jsou rudé rty záměrnou provokací pro muže.
00:11:07 Je-li žena vzrušená, rozproudí se jí v těle krev
00:11:10 a její rty změní barvu.
00:11:13 U mužů budí rudé rty fyzickou sexuální reakci.
00:11:16 CRABB:Co by prodej rtěnky signalizoval našim zákazníkům?
00:11:21 Tady je dobrá pověst nade vše. Kdo ji ztratí, už ji nikdy nezíská.
00:11:33 -Půjdeme na večeři?
00:11:37 -Mám schůzku s klienty.
00:11:40 Odjeď se mnou do New Yorku.
-Pracovat tam?
00:11:44 -A proč ne?
00:11:48 -Slíbil jsem Harrymu, že první rok zůstanu s ním.
00:11:52 -Škoda.
00:12:12 -Neruším vás?
-Ne, ne.
00:12:15 -Posaď se.
-Bez Violette a Beatrice se nudím.
00:12:19 Když jsou tu, lezou mi na nervy, ale bez nich...
00:12:23 -Mohli bychom tě přihlásit do nějaké dívčí školy.
00:12:27 Abys přišla mezi lidi.
00:12:31 -A co uvedení do společnosti?
00:12:36 -Tvůj otec je Američan, obchodník, to by...
00:12:39 -Hodně děvčat v USA tím projde.
00:12:41 -Tady se tyhle věci řídí dost přísnými pravidly.
00:12:46 -Nějak to jít musí.
00:13:00 -Kde jste byl?-Omlouvám se.
-Představte si to:
00:13:04 První, co uvidíte, když vejdete: "Kosmetika od Selfridges".
00:13:08 Z vitrín musí čišet "Půvab, ženy, elegance".
00:13:12 -Ano, doplňky se musí přestěhovat.
00:13:15 Mohli bychom je přesunout do zadní části.
00:13:19 -Ano. Tady všude bude kosmetika.
00:13:23 MARDLEOVÁ:Pane, kam mám dát pánské rukavice?
00:13:26 -Co k pánským kloboukům?
00:13:29 Pozitivní myšlení! Však vy to zvládnete!
00:13:32 -Uvolníme pro ně místo v módě, slečno.
00:13:36 Ráno se na to podíváme.
-To je od vás moc laskavé, děkuji.
00:13:39 -Jsme přece na jedné lodi!
00:13:42 -A každý si může prohlédnout vybavení budoáru.
00:13:47 -Zabere to?
-Samozřejmě!
00:13:50 Ženy přece chtějí být pro muže krásné
00:13:53 a muži uvidí, jak to dělají. Jaká kouzla na to používají.
00:14:00 -Dobrý? Problémy s Valérií?
00:14:04 -Ne.
00:14:06 -Vemte si kabát, vyrazíme si.
-Ne, jsem unavený.-Jen pojďte!
00:14:21 -V růžovém si tančím pyžamu,
00:14:24 jsem dívka něžná
00:14:27 Dokolečka můžeš vzývat krásu mou
00:14:34 Jestli růžová se vám tak líbí,
00:14:37 tak košilka vám slíbí,
00:14:41 to že navždy bude pouze
00:14:47 růžová...
00:14:51 POTLESK
00:14:54 -Děkuji.
00:15:01 -Něžná.
00:15:08 -Byla jsi úžasná!
00:15:11 -Slíbila jsem ti překvapení, ne?
00:15:14 -Úžasný!
00:15:18 -Líbilo se vám to, pane Leclaire?
00:15:21 -Bylo to milé, jistě.
00:15:24 -Henri má rád operu.
-Tam zpívají jako bohyně.
00:15:29 -A já ne?
00:15:32 -No vy...
00:15:34 máte jiné kvality, že?
00:15:43 -A jaké kvality máte vy?
00:15:46 Aranžér výkladů? No bravo, hošánku.
00:15:49 -Jen klid! Potřebuju vás oba!
00:15:53 Tak, honem, koukejte se udobřit.
00:16:05 EDWARDS:No ne, koho to tu máme?
00:16:08 Harry Selfridge a Elen Love, přímo z jejího triumfu v divadle!
00:16:12 Jamie, šampaňské pro všechny.
00:16:17 -Pánové! Vezmete mě do hry? Co vy na to, Tony?
00:16:21 -Já vás varuju, pane Selfridgi. Mám šťastný den.
00:16:25 -Přesto bych to zkusil.
-Harry!
00:16:27 -Možná byste neměl! Tony se kasá, ale financuje ho lady Mae.
00:16:31 -Je mi jedno, kdo ho financuje, sedí u stolu, ne?
00:16:36 -Harry, nehraj, Harry.
00:16:38 (tiše) Zkejsneš u toho.
00:16:42 Jsou lepší možnosti!
00:16:45 Slyšíš mě, Harry? Nerada sedím a čekám.
00:17:05 -Budete smět domů?
00:17:08 -Tak prosím, rozdejte mi.
00:17:18 -Ani váš šarm není mocnější než hrací stůl.
00:17:23 Dovolíte?
00:17:33 -Vy mě nemáte moc rád, viďte?
00:17:37 Jen proto, že jsem zkritizovala vaše fotky.
00:17:41 -Ano, to je jeden z důvodů.
00:17:44 -Jsou i další?
00:17:46 -Řekl bych, že přinášíte maléry.
00:17:50 A Harry se odjakživa do nich řítí jako...
00:17:55 Jako můra do plamenů.
00:18:02 -Vy ho máte moc rád, viďte?
00:18:06 Jste snad jedním z "mužů toho druhu"?
00:18:10 Mám v divadle přátele, kteří by...
-Ne, slečno, nejsem.
00:18:13 -Tak co jste tedy zač?
00:18:16 -Perfekcionista.
00:18:20 -To já taky!
00:18:23 Proto se mi nelíbily vaše fotografie.
00:18:26 Nebyla jsem to já!
00:18:37 Nechtěla jsem být hrubá, jen jsem myslela,
00:18:42 že bychom to mohli udělat líp.
00:18:45 -Jistě.
00:18:50 Už vám rozumím.
00:18:52 Příště si své pózy vyberete sama.
00:18:57 Jak budete chtít.
00:19:02 -To zní dobře.
-Ano? Tak platí.
00:19:23 -Vyložíme.
00:19:28 -Postupka.
00:19:34 -Full house.
00:19:46 -Vy a ty vaše prachy! Vždyť už snad další nepotřebujete!
00:19:49 -První pravidlo pokeru: Prohrávat s grácií.
00:20:16 -(zpěv) Jsi jak můj kvítek medu,
00:20:19 já včelka tvá,
00:20:21 Toužím tak moc jen vysát všechen med,
00:20:25 co včelka zná...
00:20:28 DÁLE JEN HUDBA
00:21:22 ZVONEK
00:21:34 -Haló?
00:21:38 -Nesu snídani.
-Počkej tam.
00:21:50 Byla jsem nemocná, proto jsem nechodila do práce.
00:21:54 -Tohle tě uzdraví. Moje specialita. Rodinnej recept, sám jsem je dělal.
00:22:00 -Á, vypadají dobře.
-Dneska už jdeš? Počkám na tebe.
00:22:04 -Je mi líto, Viktore. Ráda bych, ale ještě nejsem zdravá.
00:22:10 Běž s Georgem.
00:22:31 -Paní Selfridgová. Jdu za lady Loxleyovou.
00:23:04 -Co říkáte našim novým vitrínám?
-Takhle se teď prodávají v Paříži?
00:23:10 -Hm.
-Četla jsem o tom v časopisu.
00:23:15 Jenže já bych se jich ani neodvážila dotknout.
00:23:20 Vypadají tak drahocenně.
00:23:23 A ty ceny.
-Používáte parfém?
00:23:27 -Jistě, Yardley levanduli.
-Teď jste navoněná?
00:23:32 DORIS:Ty ses vrátila!
00:23:37 Přišlo nový zboží, úžasný klobouky.
00:23:43 -No ne, kdo nás to poctil svou přítomností!
00:23:49 -Dobře, že tu jste. A že jste nás mezi všemi těmi nesmysly našla.
00:23:53 -Štěstí, že není v nemocnici.
-Proč?
00:23:56 -Má monokl. Jak se ti to stalo?
00:24:01 -Omdlela jsem a upadla tváří na vanu.
00:24:30 -Paní Selfridgová!
00:24:32 -Na návštěvu je dost brzo, omlouvám se vám.
00:24:35 -Těší mě, že vás mohu přijmout. Kávu už vám nabídli?
00:24:39 -Ano.
-Prosím!
00:24:47 Tak co pro vás mohu udělat? Upřímně doufám, že se něco najde.
00:24:52 -No, něco by tu bylo,
00:24:54 tedy není to pro mě, ale pro mou dceru Rosalie.
00:25:01 Chce být uvedena do společnosti, jenže já nevím, jak na to,
00:25:05 totiž my nepatříme k žádné vznešené rodině.
00:25:08 -Ale to je báječné! Dobře, že jste přišla za mnou.
00:25:12 Harryho profese bude dělat trochu problémy,
00:25:16 ale s tím si už nějak poradíme.
00:25:21 Začneme čajovým dýchánkem. Uspořádám ho tady.
00:25:26 Je půvabná?
-Ano, je hezká.
00:25:29 -To je vlastně jedno, stejně budou chtít všichni přijít.
00:25:33 Hodně se o vás i o Harrym mluví.
00:25:39 Mluvení je ovšem jedno,
00:25:41 klepy jsou něco jiného.
00:25:44 Ta drobná věc, které jsme se posledně dotkly...
00:25:56 -Život mě naučil, že Harryho zájmy nemají dlouhého trvání.
00:26:01 A že nejlepší vždycky je úplně je přehlížet.
00:26:07 -Tenhle "zájem" prý jde tvrdě za svým.
00:26:10 -Vždyť je to jen sboristka.
-Sboristky mají ambice.
00:26:16 Já sama jsem byla jednou z původních Gaiety Girls.
00:26:22 Nepodceňujte konkurenci.
00:26:25 Prý už dokonce pronajal slečně Love byt.
00:26:50 PRODAVAČKA: Parfém lze aplikovat různě.
00:26:54 Při rozprášení vám na kůži dopadnou neviditelné,
00:26:57 avšak aromatické částečky.
00:27:01 -Nic nekupujou. LECLAIR:Pro ty dívky jsou drahé.
00:27:05 -Měli byste mít vlastní značku.
00:27:07 Dnes se to už dá vyvinout rychle a levně.
00:27:10 Mám kontakt na zdejší továrnu.
00:27:13 -Selfridgův vlastní parfém! Něco hodně exotického!
00:27:17 Ellen by ho zaštítila.
-To bych zvážil.
00:27:19 -Jmenoval by se "Duše Selfridges". Pojďte pracovat pro mě.
00:27:24 -Moje město je New York.
00:27:26 Musím jít, večer odplouvám a ještě nemám sbaleno.
00:27:31 Ráda jsem vás zase viděla.
00:27:33 Henri...
00:27:39 -No tak!
00:27:46 -Valérie!
00:27:48 Vím, že to tak nevypadalo, ale on ti vážně nabízel práci.
00:27:52 -To je od něj laskavé, ale víš, že to nejde.
00:27:56 -Tak o tom aspoň přemýšlej!
00:29:01 RODERICK:Paní Buckinghamová!
00:29:10 -Musíte si o mně myslet něco hrozného.
00:29:13 -Nevíte, jak jsem šťastný, že jste tu.
00:29:17 Každý den jsem v galerii doufal, že se tam objevíte.
00:29:25 Smím se zeptat, proč jste změnila názor?
00:29:29 -Jen takový náhlý impuls.
00:29:33 A bylo ode mne hrubé, jak jsem onehdy odešla.
00:29:40 Na čem pracujete zrovna teď?
00:29:42 -Ehm... na tomhle.
00:29:52 -Ach!
00:29:54 Moc dobré.
00:29:57 Ne, víc než dobré. Úžasné.
00:30:01 -Děkuju.
00:30:04 Mnohem radši ale maluju lidi.
00:30:08 -Ano?
00:30:11 Chcete malovat mě?
00:31:04 -Všude vás hledám, a vy tady.
00:31:07 -Promiňte, pane. Jen jsem...
-Pro ty krabice je vás škoda.
00:31:11 Něco bych pro vás měl. Pojďte.
00:31:18 Pan Selfridge chce začít vyrábět firemní parfém.
00:31:22 Myslím, že ten parfém by se měl líbit všem dívkám,
00:31:26 nejen urozeným dámám nebo slavným herečkám.
00:31:30 Měl by být prostý, svěží a přirozený,
00:31:34 Zkrátka, slečno Towlerová, měl by se líbit vám.
00:31:38 -Mně?
-Hm!
00:31:41 Pomohla byste mi ho objevit?
00:31:46 -Mám pro náš obchod nový nápad.
00:31:50 Budeme vyrábět vlastní parfém a chci, abys byla jeho tváří.
00:31:55 -Mít vlastní parfém! Jako ta zpěvačka Emma Calvé!
00:32:00 -Nebude to žádná slavná vůně.
00:32:03 Nové chemické objevy mění trh. Může se vyrábět s nízkými náklady.
00:32:08 -Takže bude laciný?
-Ale velmi kvalitní!
00:32:11 Tvoje tvář bude na toaletce každé ženy v Anglii.
00:32:15 -Hned vedle čichacích solí a pudru na nohy.
00:32:19 Ne, díky.
00:32:31 -Chystáme velkou reklamní akci.
00:32:35 Vyhradíme tomu parfému na pár týdnů celou jednu výlohu.
00:32:40 Ovšem, pokud nemáš zájem...
00:32:43 -Celou výlohu?
00:32:49 Moc ráda to udělám, Harry!
00:33:03 -Mami! -Miláčku.
-Kdes byla?! -Mám pro tebe novinku.
00:33:07 -Vím, lady Mae nám pomůže. Byla tu před chvílí. Úžasné!
00:33:11 -Už ti to řekla?
-Má v plánu různé akce. Je skvělá.
00:33:15 Prý budu dokonce představena králi!
00:33:19 -Máš to ale štěstí.
00:33:26 KLEPÁNÍ
00:33:36 -Jsi opilý.
00:33:41 -Jen trošku.
00:33:44 -Vyhýbáš se mi. Proč?
00:33:52 -Totiž...
00:33:54 Prohrál jsem dost peněz.
00:33:59 -Mých peněz.
00:34:05 -Vyhrával jsem, víš...
00:34:08 A pak přišel...
-Kdo?
00:34:13 -Ten tvůj americký přítelíček Harry Selfridge.
00:34:26 -Hoď sebou, Georgi.
-Promiň, Alfe.
00:34:29 -Ahoj, Georgi. Agnes dnes nepřijde?
-Ta už je dávno tady.
00:34:33 -Už jsem ji pár dní neviděl.
-Vytáhli ji z prodeje.
00:34:37 Dělá na nějakým zvláštním úkolu. "Pan Leclair tohle, Leclair tamto."
00:34:42 Nemluví o ničem jiným. Chce to holt někam dotáhnout.
00:34:52 -Matka je milovala. Na venkově jsme je často trhaly.
00:34:58 -Jsem moc rád, že jste si na ně vzpomněla.
00:35:02 Máte chytré nápady.
00:35:05 Ve Francii jsou jich prvního května plné ulice.
00:35:09 Dávají si je navzájem milenci.
00:35:15 -Ta dáma, co za vámi přišla do našeho obchodu,
00:35:19 to je vaše přítelkyně?
00:35:24 -No, známe se už od dětství.
00:35:29 Požádal jsem ji o ruku.
00:35:33 Odmítla.
00:35:37 -To je mi líto.
00:35:40 -Mně taky.
00:35:45 -Kdy ty návrhy ukážete panu Selfridgovi?
00:35:49 -Brzy. Jen co vyřeším jednu maličkost.
00:35:58 -Dobré ráno.
00:36:00 BLENKINSOPOVÁ:Lady Loxleyová je v Palm Court, čeká na vás.
00:36:12 -Moc rád vás vidím, jako vždy. Jak je?
00:36:16 -Pohádala jsem se s Tonym kvůli jeho prohře v kartách.
00:36:20 -Však víte, to jsou kluci.
00:36:22 -Nevím, nejsem kluk.
-On prohrál, já vyhrál.
00:36:27 -Najdu vám investora, pomáhám vaší nejstarší dceři,
00:36:31 a vy se mi takhle odvděčujete? Nenechám se zesměšňovat.
00:36:35 -Jak pomáháte Rosalie?
-Neviděl jste se s vaší paní?
00:36:40 Teď má zřejmě přednost jiná dáma. Myslela jsem, že máte víc rozumu.
00:36:45 -Mám rozumu dost.
00:36:47 -Přišel čas na tu protislužbu.
00:36:52 Podívejte se na tohle. Je to samozřejmě směšná urážka.
00:36:56 -Sufražetky jsou z nejelegantnějších žen, co znám.
00:37:00 -Takže volební právo žen podporujete?
00:37:04 -Jistě, žiju v domě plném žen.
00:37:07 Co mohu udělat?
-Aktivně naši věc podpořit.
00:37:11 Prodávat symboly našeho hnutí.
00:37:15 -To jsou barvy paní Pankhurstové. Nevybízí ta dáma k násilí?
00:37:19 -Jen jako k poslední možnosti. Když jsou muži obzvlášť zatvrzelí.
00:37:23 Chtěla bych si zde zamluvit stůl na každé úterý
00:37:27 pro londýnskou pobočku hnutí.
00:37:30 -Budu poctěn.
00:37:32 -Myslela jsem si to.
00:37:34 -Pane Colleano, lady Loxleyová tu bude mít každé úterý velký stůl.
00:37:40 -Jistě, pane Selfridgi.
00:37:45 -Třeba jste mi prokázal službu.
00:37:48 Tony už mě poněkud nudí a v moři jsou i jiné ryby.
00:38:01 -Ne, ne, ne, to není ono.
00:38:05 To nejste vy, jak jste říkala.
00:38:08 -Pošlete všechny pryč.
-Prosím.
00:38:15 Máte nějaký nápad?
-No jistě.
00:38:25 Lepší?
-Mnohem.
00:38:32 Nehýbejte se!
00:38:37 To je dokonalé. Vypadáte, úžasně!
00:38:41 Připravená?
00:38:44 Výborně! A teď potřebujeme bližší záběr na obličej.
00:38:52 Hrajte, slečno! Hrajte cokoli, co vás napadne.
00:38:56 -Dáte si?
00:38:58 -Na vystižení vaší krásy musím mít pevnou ruku!
00:39:07 Nádhera!
00:39:09 -A co takhle?
00:39:27 -Tak co pro mě máte?
-Ach, Harry, jsou úžasné!
00:39:32 -Jsou trochu experimentální, ale takhle to slečna cítí.
00:39:41 Tady.
00:39:44 A tady.
00:39:49 A tady, tuhle miluju.
00:39:52 -Já taky.
00:39:55 -Tady.
00:39:57 -Ne, tohle nemůžeme použít.
-Harry! Nemyslíš, že mi to sluší?
00:40:03 -Moc ti to sluší.
-Tak proč je nemůžeme použít?
00:40:07 -Potřebuju si promluvit s panem Leclairem.
00:40:14 -Nezajdeme si na oběd?
-Dnes ne.
00:40:41 Jste bezohledný parchant, Henri.
00:40:44 -No měl bych i něco jiného.
00:40:48 Tohle navozuje trochu jiné pocity.
00:40:51 Prostota, čistota, květiny.
00:40:58 Konvalinka.
00:41:00 Přirozená, ale lákavá.
00:41:05 Vidíte? Říká nám to: dětství, jaro, první láska.
00:41:16 Nezapomenutelné.
-Ano, Henri, výborný název.
00:41:20 A líbí se mi ta bílá na zelené.
00:41:41 -Líbí se vám?
-Je to překrásný.
00:41:47 -Je to vaše výloha.
00:41:52 Nezapomenu na pomoc, kterou jste mi poskytla.
00:42:13 -Jestli růžová se vám tak líbí, tak košilka vám slíbí to,
00:42:18 že na vždy bude pouze
00:42:23 růžová..
00:42:31 CRABB:Prodej parfému se každý den zdvojnásobuje.
00:42:34 -Vy z toho máte hřejivý pocit, že?
00:42:39 -Směl bych se zeptat, pane,
00:42:42 jak se dnes díváte na prodej líčidel?
00:42:45 -Budeme nabízet pudr a rtěnky také, ale jen pod pultem a diskrétně.
00:42:51 Líčidly se nebudeme prezentovat.
-Nepopírám, že to rád slyším.
00:42:55 Paní Crabbové by se to nelíbilo.
-Mojí paní taky ne.
00:42:59 A když je řeč o manželkách, je čas vrátit se k nim.
00:43:03 -Dobrou noc, pane Selfridgi.
00:43:12 -Tahle póza se mi nelíbí.
00:43:16 -Proč?
-K vám to prostě nesedí.
00:43:19 Vy musíte něco dělat.
00:43:23 -A co třeba takhle?
00:43:29 -Ne.
-Tak...
00:43:34 Co tedy?
-Už to mám!
00:43:51 GORDON:Táta je doma!
00:43:54 DĚTI:Ahoj, tati! LOIS:Jdeš nějak brzy!
00:43:57 -Jo. Stýskalo se mi po rodině.
00:44:01 Kde je Rose?
00:44:24 -Tuhle pózu držte.
00:44:33 Skryté titulky: Markéta Venclíková Česká televize, 2013
Obchodní dům Selfridges by měl vždy hledět do budoucnosti a být ztělesněním pokroku a nových trendů. Harry si užívá v novém hnízdečku lásky se slečnou Love, a když ji sleduje při líčení, dostane revoluční obchodní nápad – vyčlenit parfémy z lékárny a společně s dalším kosmetickým zbožím je nabízet v nově zřízeném samostatném oddělení. Na svou dobu jde o neslýchanou novotu, kterou podpoří jen bohémsky založený Henri Leclair. Finanční ředitel, konzervativní pan Crabb, je zděšen a proti je i vedoucí doplňků, slečna Mardleová, která žije v neustálých obavách, že vyjde najevo její mezi zaměstnanci zapovězený intimní vztah s panem Grovem, personálním ředitelem. Harry je ovšem rozhodnut prosadit svou a zcela zaujat věcí netuší, že nad jeho rodinným štěstím se mezitím pomalu začínají stahovat mračna.