00:00:16 Pokud dorazíte do pro vás
neznámého města, základní strategií
00:00:20 je, nalézt místo, které Vám
pomůže v orientaci.
00:00:24 Nejstarší francouzské město
Marseille se touto dominantou pyšní.
00:00:29 Notre-Dame de la Garde Vás oslní
okamžitě, zvláště, pokud si zlacená
00:00:34 socha Panny Marie hezky pohrává
se slunečními paprsky.
00:00:44 Teď je jí hej, ale ve 20. a 30.
letech, poté, co obrovské množství
00:00:50 přistěhovalců z Itálie a Sicílie
přineslo do Marseille svou kulturu,
00:00:57 takže se tomuto městu začalo
přezdívat francouzské Chicago,
00:01:02 musela přihlížet tomu, jak
se ve starém přístavu distrubuují
00:01:06 drogy.
00:01:08 Kdo z Vás viděl například seriál
Marseillský gang, dovede si živě
00:01:12 představit, jak to tady
asi muselo vypadat.
00:01:16 Drogy tu spolehlivě seženete i dnes,
ale překupníky vystřídali rybáři.
00:01:22 Každý den se ve starém přístavu
pořádá totiž rybí trh.
00:01:26 Rybáři vyjíždějí na moře
brzy ráno.
00:01:28 Vytřepou ze sítí své úlovky, takže
to vypadá jako výlov rybníka.
00:01:35 Vraťme se ale k Panně Marii.
00:01:37 Pokud se Vám opravdu podaří vylézt
až nahoru k neobyzantské bazilice
00:01:42 z 19. století, můžete se sami
přesvědčit o tom, jak krásný má
00:01:46 výhled na celé město.
00:01:56 Marseille je kosmopolitním městem.
00:01:59 Díky nejdůležitějšímu přístavu
ve Francii má úzké spojení
00:02:01 se Středním Východem a Severní
Afrikou.
00:02:05 Žijí tu lidé z nejrůznějších
částí světa.
00:02:09 Krásný starý přístav přitom není
jediným romantickým zákoutím města.
00:02:14 Úzké stupňovité uličky, malé
kavárny, krásná průčelí z 18. století
00:02:20 či tichá náměstí, to vše máte jen
na krok od přístavu.
00:02:23 Opačným směrem se zase dostanete
k nechvalně proslulému bulváru
00:02:27 la Canebiére, kterému se přezdívalo
bulvár zločinu.
00:02:32 Dnes Vám však hrozí největší
nebezpečí jedině v některé z mnoha
00:02:37 restaurací, když vám v krku
uvízne rybí kost.
00:02:41 Marseille dala jméno
i francouzské hymně.
00:02:44 Inspirovala zřejmě v mnohém
i české politiky.
00:02:48 Právě tady spatřila světlo světa
akce Čisté ruce.
00:02:51 Pokud všichni gangsteři chtěli mít
ruce čisté, museli si je umýt.
00:02:55 A k tomu potřebovali mýdlo.
To marseillské je vyhlášené.
00:03:00 Nedaleko přístavu najdete
La Compagnie de Provence.
00:03:04 Zde si můžete známé koupit tolik
mýdla, že Vám vydrží do konce života.
00:03:07 Marseille je příliš rušná.
00:03:11 Pokud byste se chtěli v tomto městě
usadit, nabízím Vám klidné místo.
00:03:16 Pochvaloval si ho zejména
Edmont Dantes.
00:03:21 Celých 14 let tady nedobrovolně
bydlel ve své cele na Chateux d If.
00:03:29 Ostrově, který je od Marseille
vzdálen necelé dva kilometry.
00:03:33 Dnes se můžeme jen dohadovat o tom,
zdali Alexander Dumas napsal svůj
00:03:38 slavný román Hrabě Monte Christo
podle příběhu José Custodia Farii,
00:03:42 či Francoise Picauda.
00:03:45 Skutečností však zůstává, že
na ostrově můžete skutečně nalézt
00:03:49 tunel, který Dantes vykopal, aby
se dostal z jedné cely do druhé.
00:03:55 Dnes by se mu tu možná líbilo.
00:03:58 S turisty by si zahrál petanque
a pokud by mu byla dlouhá chvíle,
00:04:03 a nebavilo by jej pořád se nechat
shazovat v pytli do moře,
00:04:07 zajel by si do blízkého města
na populární rybí polévku
00:04:09 bouillabaisse.
00:04:10 Pokud by se mu ovšem podařilo,
dostat se z pytle ven.
00:04:13 Z ostrova hraběte Monte Christa
Vás zdraví Jan Šmíd.
00:04:20 Skryté titulky připravili
Marta Slavíková a Josef Batěk.