Panelstory na Bavorský způsob
00:00:00 .
00:00:16 "Máte v Mnichově taky paneláky?“, ptala se mě 1 z mých pražských neteří
00:00:21 Samozřejmě, že tu jsou.
00:00:23 Vedle narychlo postavených poválečných sídlišť
00:00:26 jako je Hasenbergl nebo Milbertshofen se asi to, co právě vidíte,
00:00:30 nejvíc blíží české představě o bydlení na sídlišti.
00:00:38 Satelitní město se jmenuje Neu Perlach
00:00:40 a bylo postaveno v rámci výstavby sociálních bytů v dobách,
00:00:44 kdy se na mnichovském magistrátu ještě věřilo,
00:00:48 že se sociální problémy a nerovnosti dají z center měst odsunout
00:00:52 kamsi na okraj.
00:00:55 Iluze vzala brzy za své, protože se ukázalo,
00:00:57 že nakupením individuálních problémů na 1 hromadu se situace jenom zhorší.
00:01:02 Satelitní město Neu Perlach trápí dnes v podstatě všechny neduhy
00:01:07 těchto masových pseudořešení bytové tísně: od vandalismu,
00:01:11 přes drogy a kriminalitu mládeže až po anonymní odcizení
00:01:15 s katastrofálním dopadem na sousedské vztahy.
00:01:20 K dobru lze mnichovské radnici nicméně přiznat,
00:01:24 že neuperlašský experiment neopakovala
00:01:26 a místo toho se už dobrých 20 let soustřeďuje na systematickou obnovu
00:01:31 staré městské zástavby.
00:01:33 I tam bydlí často sociálně slabé rodiny,
00:01:36 protože v bytech se záchodem a koupelnou vybudovanou svépomocí
00:01:39 v koutě kuchyně, s netěsnícími okny, defektními stoupačkami
00:01:43 a červotočem prolezlými trámy pod střechou je levné nájemné.
00:01:47 Cílem městského programu je nejen takové domy důkladně sanovat,
00:01:52 ale zachovat i tamní sociální strukturu
00:01:55 a dát jí renovačním impulsem šanci, aby se do budoucna mohla vylepšovat.
00:02:00 Takovou ozdravnou kúrou prošlo např. původní mnichovské předměstí
00:02:04 Heidhausen, kde se za někdejšími městskými hradbami usazovali
00:02:08 od 16. století drobní řemeslníci.
00:02:12 Bydleli tu doslova hlava na hlavě a do moderních dob se v této čtvrti
00:02:16 uchovala tradice živností a drobných podniků v zadních traktech
00:02:20 a ve dvorech zchátralých obytných bloků.
00:02:24 Mnichovští plánovači nicméně odolali pokušení sanovat to všechno bagrem
00:02:29 a místo toho vytvořili městskou oázu s tradicí a neopakovatelným šarmem,
00:02:34 kam se dnes stahují kumštýři a studenti z celého Mnichova.
00:02:38 Mimochodem tady bydlel a zdejší hospůdky svého času navštěvoval
00:02:42 také Karel Kryl.
00:02:45 Znovuzrození Heidhausenu začalo v r. 1984,
00:02:48 kdy na místě bývalé tramvajové vozovny vyrostlo 220 náhradních bytů,
00:02:54 do nichž se mohli na přechodnou dobu uchýlit nájemníci z domů,
00:02:58 které se renovovaly.
00:03:00 Na stěhování jim město připlácelo anebo náklady zcela hradilo.
00:03:05 Do svých původních bytů se vraceli za obdobných cenových podmínek,
00:03:09 za jakých je opouštěli.
00:03:11 Na financování se totiž podílí řada zdrojů: od evropských fondů,
00:03:15 přes spolkovou pokladnu až po město Mnichov.
00:03:19 A protože se při renovaci klade důraz také na ekologická kritéria,
00:03:23 na úspory elektřiny, tepla a vody, dají se dokonce využívat
00:03:27 i fondy na experimentální ekologickou výstavbu.
00:03:31 Podobně jako s nájemníky se zacházelo v Heidhausenu
00:03:35 i s živnostníky a drobnými podniky, které ve čtvrti byly.
00:03:39 Odejít za město musely jedině, pokud se jednalo
00:03:42 o ekologicky neúnosné provozy.
00:03:45 Na jejich místo nastoupili nejen sochaři, malíři, umělečtí řemeslníci.
00:03:51 Vznikly tu také školky nebo centra pro seniory
00:03:54 a pro různé občanské aktivity.
00:03:56 Stručně řečeno: prostor pro život.
00:03:59 Z mnichovského Heidhausenu vás zdraví Lída Rakušanová.
00:04:06 Skryté titulky: Alena Hapalová Česká televize, 2008
![](/img/n.gif)