Zábavný magazín pro děti, které chtějí vědět víc!
Obsah dílu
Pořad plný zajímavých témat, názorů a neobyčejných hostů, ale i humoru a dobrých tipů! Matěj, Karina, Jakub, Veronika a Tereza, veselá partička, která chce vědět víc a nebojí se zeptat…
00:00:33 Ahoj, wifiňáci! Jsme tady!
00:00:35 A kde asi tak jinde, když je sobota, že jo?
00:00:38 No jasně, nejvyšší čas to zase pořádně rozjet.
00:00:41 Čau, lidi! Jak se všichni máte?
00:00:43 -Nazdárek!
-Kam se chystáte na léto?
00:00:45 To ještě nevím, asi na tábor.
00:00:47 Prázdniny? Tak to si ještě počkáme.
00:00:49 To jo, ale je nejvyšší čas se připravit, ne?
00:00:52 Já už jsem si vyzkoušela surfování.
00:00:55 -Jako žes byla u moře?
-Ne. Surfovat se dá i u nás.
00:00:59 -Cože? To jde?
-Ano. Předvedu.
00:01:02 Super!
00:01:04 Já mám zas něco, o co si lidi pořád píšou.
00:01:06 Nějaký módní vychytávky, jo?
00:01:08 Právě že ne. Ale víc neprozradím.
00:01:11 Každopádně móda je tentokrát na Kubovi.
00:01:13 Cože, Kubo? Odkdy zrovna tebe zajímá móda?
00:01:17 To víš, od tý doby, cos ty na sebe navlékl sukni, teda kilt.
00:01:21 Pro kluky mám samozřejmě něco mnohem lepšího.
00:01:24 Fakt super kruťácký mikiny s kapucou.
00:01:27 -Hustý! A nezapomněl jsi na holky?
-Neboj!
00:01:30 A co ty, Matěji?
00:01:32 Já vám ukážu, jak spolu souvisí smradlavý ponožky a solární panely.
00:01:35 Tak to se máme opravdu na co těšit.
00:01:43 Takovýhle sluneční panely jste už někde určitě viděli.
00:01:46 To jsou ty, co chytají energii ze slunce?
00:01:49 Jo. Přesně.
00:01:51 Jé! Ty máme u nás ve škole na střeše.
00:01:54 Díky nanotechnologiím z nich jednou možná bude hlavní zdroj energie.
00:01:58 -Co? Díky čemu?
-Díky na-no-tech-no-lo-giím.
00:02:02 Prosím, mluv na nás česky.
00:02:04 To je moderní věda, která vyrábí nový materiály
00:02:08 z fakt malinkatejch částeček, skoro tak malejch, jako jsou atomy.
00:02:12 Jo, o atomech jsme se učili, teda myslím.
00:02:15 Aha! Stejně nevím, jestli to úplně chápu.
00:02:18 A k čemu to je?
00:02:20 Na to jsem se právě přišel zeptat zdejších odborníků.
00:02:31 Nanotechnologie teď vážně frčí a patří jim budoucnost.
00:02:34 Nejspíš je taky používáte a ani o tom nevíte.
00:02:37 Já vím o všem, co používám, a žádný nano tam není.
00:02:40 Jseš si fakt jistá? Díky nim vědci vyrobili
00:02:43 super nový materiály, co mají parádní vlastnosti.
00:02:46 Z nanočástic je třeba oblečení, které nepromokne,
00:02:49 nepoškoditelný fotopapír, miniaturní mobily či počítače,
00:02:53 nezmačkatelné blatníky u aut,
00:02:55 oblečení, které se nešpiní a nepáchne.
00:02:58 Aha! Tak proto jsi mluvil o smradlavých fuseklích.
00:03:00 Přesně tak. Nanoponožky smrdět nebudou.
00:03:04 Tak to bychom ti měli nějaký pořídit.
00:03:08 To jsou ale blbý fóry.
00:03:11 Nanotechnologie najdeme i v šamponech,
00:03:13 opalovacích krémech či v kuchyňském nádobí.
00:03:16 To teda zírám, ono se to fakt používá úplně všude.
00:03:19 A to se to teprve rozjíždí.
00:03:22 Kde všude se používají nanotechnologie?
00:03:26 Nanotechnologie, to je teď nový průmysl.
00:03:29 Používá se všude možně. Od kosmetiky až po sluneční články.
00:03:34 Sluneční články je to, co můžeme dělat tady.
00:03:37 Tady zkoušíme dělat sluneční články založené na nanočásticích.
00:03:39 A co je to ten sluneční článek?
00:03:42 Sluneční článek je něco, co si dáš na střechu,
00:03:46 a přeměňuje to energii ze sluníčka na elektřinu,
00:03:49 kterou ty si můžeš potom pustit ze zásuvky.
00:03:52 Aha. Používají se třeba nanotechnologie v lékařství
00:03:55 nebo v ochraně přírody?
00:03:57 V lékařství se používají docela často.
00:04:00 Podle nich se dělá teď... Když chceme určit nějakou chorobu,
00:04:03 tak na to používáme občas nanočástice.
00:04:07 Anebo taky úplně jednoduše,
00:04:09 když se potřebuješ třeba ochránit před sluníčkem,
00:04:12 aby ses nespálil, tak bývají v opalovacích krémech.
00:04:16 Anebo je můžeš mít v ponožkách.
00:04:18 A když je máš v ponožkách, tak ti nebudou smrdět nohy.
00:04:22 A jak je to možný?
00:04:24 Možné to je proto, že když vezmeš stříbro
00:04:27 a uděláš z něj nanočástice, tak se začne chovat úplně jinak.
00:04:31 Začne být zajímavý a začne třeba zabíjet bakterie,
00:04:34 které právě na ponožkách se namnoží.
00:04:37 Díky tomu ponožky zůstávají čisté.
00:04:40 Jak rozporcuju to stříbro na nějaký nanočástice?
00:04:43 To je právě ten trik, proč se dělají nanotechnologie.
00:04:47 A jde to udělat chemicky, že smícháš nějakou vodičku
00:04:51 a vysráží se z ní stříbrné částice,
00:04:54 anebo to může být jako třeba v téhle aparatuře.
00:04:57 V téhle neděláme stříbrné částice.
00:04:58 V téhle děláme křemíkové částice anebo křemíkové vrstvy.
00:05:03 Já ale pořád nechápu, jak na to ti vědci přišli.
00:05:06 Nanotechnologie se používaly už od starověku,
00:05:09 i když dřív to bylo jenom náhodou.
00:05:14 Již ve 4. století lidé nevědomky používali nanotechnologie
00:05:18 pro výrobu speciálních barevných sklenic.
00:05:21 A to tak, že do skla přidávali nejrůznější práškové kovy.
00:05:25 Fakt? Až tak dávno?
00:05:27 Moderní nanotechnologii založil až americký vědec Richard Feynman.
00:05:32 V roce 1959 předpověděl,
00:05:35 že budeme vyrábět nové materiály z nanočástic.
00:05:39 -Víte, co je to nanočástice?
-Asi něco strašně malilinkatýho.
00:05:44 Je to částice prý stomilionkrát menší než fotbalový míč.
00:05:48 A co teda znamená vlastně to slovo nano?
00:05:51 To slovo nano je zajímavé,
00:05:53 protože původně pochází z řeckého názvu pro trpaslíka.
00:05:57 Právě proto, že nano znamená malé, znamená to jednu miliardtinu,
00:06:01 takže nanometr je jedna miliardtina metru.
00:06:03 Když vymýšleli v Paříži v 19. století
00:06:07 slovo pro něco malého,
00:06:09 tak použili řecké slovo pro trpaslíka.
00:06:12 Trpaslík je nanos a od toho je předpona nano,
00:06:15 a tak proto máme nanometr.
00:06:18 Mně by se hodil nějakej čip, abych nemusela pořád tolik šprtat.
00:06:21 Sorry, Teri, chce to čas.
00:06:23 Zatím si budeš muset vystačit se svojí pamětí.
00:06:26 Ale kdo ví, co bude za pár let.
00:06:29 Nanotechnologie nám totiž otevírá neskutečný možnosti.
00:06:40 Možná vám připadá, že mnišský hábit zrovna nesplňuje módní trendy.
00:06:44 To je teda dobrej old school. Kubo, neříkals,
00:06:47 že nám ukážeš nějaký fakt kruťácky vychytaný mikiny?
00:06:50 Tak tohle moc kruťácky vážně nevypadá.
00:06:53 A vychytaně už vůbec ne, spíš vytahaně.
00:06:56 To máte pravdu, ale takovýhle mnišský oděv
00:06:59 je považován za předchůdce mikiny.
00:07:01 A nosil se už ve středověku.
00:07:03 Takže mniši vlastně byli takoví módní návrháři mikin?
00:07:06 -Vlastně svým způsobem jo.
-Fakt? To bych teda nečekala.
00:07:09 Ale nebyli jediní.
00:07:11 Kapucu normálně nosili ve středověku i chudý lidi,
00:07:14 hlavně když pracovali třeba venku.
00:07:16 Takže kapuca neměla s módou nic moc společnýho.
00:07:20 To ne, spíš měla lidi chránit před sluncem a deštěm.
00:07:24 Ale já vám dneska ukážu, jak se taková obyč kapuca
00:07:27 dostala až na přehlídková mola Paříže a Milána.
00:07:42 První opravdovou mikinu vyrobili až začátkem minulého století.
00:07:46 A nebyla to žádná velká móda,
00:07:49 ale speciální teplé oblečení pro dělníky. Nevěříte?
00:07:54 Malá americká firma ze státu New York byla první,
00:07:57 kdo začal vyrábět mikiny s kapucou.
00:07:59 Kupovali si je hlavně lidé, kteří pracovali venku
00:08:02 a potřebovali se ochránit před mrazem,
00:08:04 jako třeba dělníci v nevytápěných továrnách.
00:08:07 Zajímavý, přesně jako džíny, o kterých jsem vám říkala nedávno.
00:08:10 No vidíš, to je pravda.
00:08:12 Já myslela, že teplákovka vznikla kvůli sportovcům.
00:08:15 To sice ne, ale dost rychle se mezi nimi rozšířila.
00:08:18 Takže mikiny jsou odjakživa čistě praktická záležitost.
00:08:21 Je fakt, že to ještě chvíli trvalo,
00:08:24 než se o ně začali zajímat i světoví návrháři.
00:08:27 Ale neboj, Verčo, dočkáš se.
00:08:29 Oblíbenost mikin s kapucou rychle rostla.
00:08:32 Mohl za to i vznik hip hopu na konci 70. let.
00:08:35 Za dalších deset let už patřily ke stylu skateboardistů,
00:08:39 punkerů, surfařů, ale i studentů vysokých škol.
00:08:43 Ahoj, Šárko. Já jsem si dneska přišel vyzkoušet nějaký mikiny,
00:08:46 jelikož já mám rád hrozně pohodlný oblečení
00:08:48 a mikina do nich patří, takže se chci zeptat,
00:08:51 jaký jsou vlastně teď trendy v nošení mikin.
00:08:56 Hele, Kubi, v mikinách žádné trendy nejsou.
00:08:58 Zvlášť ty si určitě můžeš vybírat jenom podle toho,
00:09:00 co se ti líbí, co je ti pohodlné.
00:09:02 Jak ji mám teda správně vybrat? Jenom podle mýho vkusu?
00:09:05 Myslím si, že určitě jenom podle tvého vkusu, podle toho,
00:09:08 jestli ji chceš nosit spíš na jaře nebo v zimě,
00:09:10 protože samozřejmě jsou mikiny, které jsou trošičku teplejší,
00:09:13 třeba tahle je taková huňatější,
00:09:15 takže v ní by ti bylo určitě tepleji.
00:09:17 Tahle je tenčí, takže tu můžeš mít na jaro,
00:09:20 na léto, jenom tak přes triko, když ti bude odpoledne chladněji.
00:09:23 Je to spíš podle toho, kdy to chceš nosit.
00:09:26 Jaký barvy se na mě hodí?
00:09:28 Mně říkaly ve škole holky, že taková zelená, oranžová.
00:09:33 Barvy si myslím, že si můžeš vybrat, opravdu jak chceš,
00:09:36 ale jestli se chceš líbit holkám, tak dej určitě na to,
00:09:39 co se líbí jim na tobě.
00:09:40 Nosíš rád mikiny s kapucou?
00:09:42 Někdy ji musím nosit, protože jinou nemám,
00:09:46 ale když si můžu vybrat, tak radši ne.
00:09:49 Proč je mikina s kapucou oblíbená?
00:09:51 Je pohodlná, a když vás někdo fotí, můžete se schovat.
00:09:54 -A proč jsou oblíbené?
-Protože je to cool.
00:09:58 -Jaký motivy máš ráda?
-Jenom třeba s jednou barvou.
00:10:01 Já se ještě musím zeptat, jak to je s nošením mikin pro holky,
00:10:04 jinak by mě odpojily.
00:10:07 V holčičích mikinách ty trendy také nejsou nijak výrazné,
00:10:10 ale rozhodně bych pamatovala na to, že pro holky nejsou mikiny
00:10:14 jenom sportovní, ale určitě si to můžou vzít k šatům nebo k sukni.
00:10:18 Takové jednoduché jednobarevné mikiny můžou mít jak k teniskám,
00:10:22 k balerínkám, nemusí to mít jenom na ven.
00:10:26 A co třeba takový nápisy?
00:10:28 Nápisy, na ty bych si dala trošičku pozor,
00:10:31 protože někdy se stává,
00:10:33 že na těch mikinách nejsou úplně slušné nápisy,
00:10:35 takže si myslím, že by to nebylo asi úplně ideální.
00:10:38 Takže nějaký motivy by tam mohly být?
00:10:41 Motivy určitě, ale určitě bych se rodičů nebo paní učitelky zeptala,
00:10:44 co ten nápis znamená.
00:10:48 To zíráte, co?
00:10:50 Mikina je tu s námi už tolik let a frčí čím dál tím víc a víc
00:10:54 a zdá se, že bude ještě hodně dlouho in.
00:11:05 -Kari, co to?
-Ona se zbláznila.
00:11:09 Ahoj! Dneska mám pro vás fakt drsňáckej žánr.
00:11:12 Ufff! Já jsem se lekla, že tě kousl nějakej zombík.
00:11:16 A co teda bude?
00:11:17 Black Sabbath, Iron Maiden, Lucie Bílá?
00:11:21 -Muzikál?
-Ani náhodou! Metal!
00:11:25 Metal je hudební styl,
00:11:27 který má kořeny na konci 60. let v Americe a v Anglii.
00:11:31 A jéje! To je spíš pro rodiče.
00:11:34 Ale je hodně populární, v Evropě především ve Skandinávii,
00:11:37 ale i v Polsku a taky u nás,
00:11:39 kde se mu věnovali Aleš Brichta nebo dokonce Lucie Bílá.
00:11:43 Lucka Bílá a metalačka? To bych si nikdy netipl.
00:11:46 To nejspíš proto, že jsi v tý době ještě nebyl na světě.
00:11:49 V 80. letech Lucka zpívala v metalový kapele Arakain.
00:11:53 Metal je hodně hlasitý.
00:11:55 Základní nástroje jsou elektrické kytary, basa a bicí.
00:12:00 Má řadu podžánrů, třeba black metal,
00:12:02 trash, metalcore a spoustu dalších.
00:12:06 Je pro něj typické zkreslení zvuku
00:12:08 a řízné kytarové motivy, takzvané riffy.
00:12:11 Jo, to znám. Nechceš nám nějakej zahrát?
00:12:13 Ráda bych, ale nemám tu pořádnou aparaturu,
00:12:15 abych to tu mohla pořádně rozjet.
00:12:18 A to někdo poslouchá?
00:12:20 To si piš! Je to totiž fakt odvaz.
00:12:23 Mezi nejpopulárnější metalové kapely patří Iron Maiden, Megadeth,
00:12:28 Slipknot nebo Metallica, která bude mít u nás letos v létě i koncert.
00:12:33 Cool!
00:12:34 Lidem, co poslouchají metal, se říká metaláci.
00:12:37 Rádi nosí černý oblečení a mají dlouhý vlasy,
00:12:40 aby s nimi na koncertech mohli házet do rytmu.
00:12:43 Ale dost řečí! Pojďme si konečně něco pustit.
00:13:00 Say your prayers little one.
00:13:04 Don't forget, my son. To include everyone.
00:13:08 Tuck you in, warm within. Keep you free from sin.
00:13:12 Till the sandman he comes.
00:13:15 Sleep with one eye open.
00:13:19 Gripping your pillow tight.
00:13:22 Exit light.
00:13:25 Enter night.
00:13:28 Take my hand.
00:13:32 Off to never never land.
00:13:48 Something's wrong, shut the light.
00:13:51 Heavy thoughts tonight And they aren't of snow white.
00:13:55 Dreams of war, dreams of liars Dreams of dragon's fire.
00:13:59 And of things that will bite.
00:14:02 Sleep with one eye open.
00:14:05 Gripping your pillow tight.
00:14:09 Exit light.
00:14:12 Enter night.
00:14:15 Take my hand.
00:14:18 Off to never never land.
00:15:06 Ty jsou krásný.
00:15:09 Prosím tě, Veru, kde to jsi? Snad ses nedala k myslivcům?
00:15:13 Ne tak docela, přišla jsem si jen vyzkoušet, jaký to je.
00:15:16 Já myslela, že máš zvířata ráda, a teď je budeš střílet?
00:15:20 Ani náhodou. Podívej, jak jsou roztomilí.
00:15:24 Být myslivcem hlavně znamená se o zvířata a les starat.
00:15:28 A musím vám říci, že je to teda pořádná fuška.
00:15:39 Tak Verčo, tady máš naši kroužkovou čepici.
00:15:42 -Pojď! Půjdeme čistit krmelce.
-Tak jo.
00:15:49 Po zimě je potřeba každý krmelec dobře vyklidit,
00:15:51 aby se v tom nedrželi roztoči a nemoci,
00:15:54 kteří by mohli srnce a další zvířátka žijící v lese
00:15:58 další rok nakazit, takže tady ti předám hrábě.
00:16:02 Pojď! Jdeme na to! Vy ostatní pojďte taky.
00:16:05 Vyndáme seno nejdřív tady z těch jeslí.
00:16:17 To je docela zábavný, to myslivectví.
00:16:29 Teď je ještě potřeba krmelec pořádně dezinfikovat vápnem,
00:16:33 abychom se zbavili veškerých roztočů.
00:16:35 Víťo, opatrně! Já ti to vezmu.
00:16:38 Tak, dobré! Verčo, tebe poprosím, dej zvířátkům sůl.
00:16:43 Tu mají rádi celoročně, potřebují ji.
00:16:46 -Tak ji dej tamhle do krmítka.
-Jo.
00:16:52 Teda Veru, hajný Robátko by z tebe měl radost.
00:16:55 Veru, a proč to vůbec děláš?
00:16:57 Po zimě je potřeba v honitbě udělat pořádný jarní úklid krmelců,
00:17:00 abychom se zbavili škůdců a zvěř neonemocněla.
00:17:03 Kdo se s kým honí?
00:17:05 Prosím tě, Matěji, honitba se jmenuje území,
00:17:08 o který se myslivec stará, takový jeho rajon.
00:17:12 Proč se myslivci musí starat o zvířata?
00:17:15 To je složité, Verčo, ale důležité je,
00:17:18 protože člověk si tady přírodu přetvořil,
00:17:21 udělal si ji k obrazu svému, když se podíváš ven z lesa,
00:17:25 je tam velké pole, které pak během jednoho dne sklidí,
00:17:29 a ta zvěř nemá na zimu kde se připravit,
00:17:32 aby zesílila, aby si nabrala zásoby,
00:17:35 tak proto je potřeba, abychom od podzimu pravidelně krmili.
00:17:39 My zvěř jenom přikrmujeme, my ji nekrmíme, víš?
00:17:43 Přikrmování znamená občas se o ni postarat,
00:17:46 přidat jí něco dobrého, aby přežila zimu,
00:17:49 ale ne krmit ji jako třeba doma králíka.
00:17:53 Víte, jaký zvířata můžete potkat u nás v přírodě?
00:17:57 Koaly, tuleně, mamuty...
00:18:00 No Matěji!
00:18:02 No jo. Tak jasně. Srnky, zajíce, lišky, kance.
00:18:06 To ví každej, ale třeba i daňky.
00:18:11 Jaký je rozdíl mezi myslivcem a hajným a co jsi ty?
00:18:14 Já jsem obojí.
00:18:16 Dneska se považuje za hajného ten,
00:18:19 který má svoje povolání a stará se o stromy, o les,
00:18:23 kdežto myslivec je dneska převážně v České republice
00:18:27 zájmová činnost, koníček jako třeba vyšívání.
00:18:41 Verčo, zvířátka asi dneska neuvidíme.
00:18:44 To bys tu se mnou musela zůstat mnohem déle
00:18:47 a museli bychom si jít sednout na posed,
00:18:49 ale tak jsem tě přivedl sem do obůrky,
00:18:51 kde máme divočáky, tak se na ně podívej.
00:18:53 -Tamhle jsou všichni tři pěkně.
-Jé! Vidím jednoho. Druhýho.
00:19:01 Myslivec asi ze mě nebude, ale aspoň jsem se dozvěděla
00:19:05 spoustu zajímavostí o lese a o tom, co takový myslivec dělá.
00:19:10 A moc mě to bavilo.
00:19:19 Jenom loni bylo u nás spácháno 325 366 trestných činů.
00:19:24 A ty se je teď snažíš všechny objasnit.
00:19:27 Prosím tě, Matěji.
00:19:29 Podle tvýho ohozu soudím, že sis asi trochu spletla dobu.
00:19:32 Náhodou Sherlocku Holmesovi už je víc než sto let
00:19:35 a je pořád králem detektivů.
00:19:38 -Uznávám.
-Tak co pro nás máš, Sherlocku?
00:19:41 Milý Watsone, teda vlastně Kupsone.
00:19:44 Beru vás na výlet do světa kriminalistiky.
00:19:54 Sherlock Holmes nikdy žádný opravdový případ nevyřešil.
00:19:57 -Jak to myslíš nevyřešil?
-Hádej, hádej, Sherlocku!
00:20:01 No protože vlastně nikdy neexistoval, že jo?
00:20:05 Postavu slavného detektiva Holmese vytvořil v roce 1886
00:20:10 skotský spisovatel a lékař Arthur Conan Doyle.
00:20:14 Holmes žil v Londýně, kde se svým spolupracovníkem
00:20:18 Watsonem řešili ty nejzapeklitější kriminální případy.
00:20:22 A já vždycky myslel, že to byl žijící génius.
00:20:25 Tak to tě zklamu, ale prý vznikl podle jednoho chirurga.
00:20:28 To bych spíš čekal u Watsona, ten byl doktor. Jsi si jistá?
00:20:32 Totálně. Uměl si totiž luxusně
00:20:34 všímat minidetailů, a přišel tak skoro na všechno.
00:20:38 Nezbytná vlastnost detektiva.
00:20:40 Jaký byly první kriminalistický metody?
00:20:45 To je složitá otázka,
00:20:47 ale určitě první kriminalistickou metodou byl selský rozum.
00:20:50 Ti lidé používali hlavu, byli to praktici.
00:20:52 Když se tak zamyslím, tak asi tou první metodou
00:20:54 byla nejspíš trasologie čili stopy.
00:20:56 Stopovala se zvěř, takže selským rozumem došli k tomu,
00:20:59 že pachatel na místě asi nechal nějakou stopu,
00:21:02 kterou otiskl botou nebo rukou, nebo to byly krevní stopy.
00:21:06 Jsou nějaký metody,
00:21:08 který se používaly dávno a používají se i dnes?
00:21:11 Těch metod je celá řada, ale taková asi nejznámější je pes.
00:21:15 Pojď se na něj podívat. Máme tady svého psa.
00:21:19 Pes se používá u nás od roku 1909.
00:21:23 Tenkrát se používal pes k zadržení pachatele.
00:21:26 Samozřejmě protože má vynikající čich,
00:21:29 tak i k vystopování pachatele.
00:21:37 Toto je komparátor, na kterém se porovnávají otisky prstů.
00:21:40 Já ti teď ukážu, jak se to dělá.
00:21:43 Sejmeme tvoje otisky. Tady si připravíme papírek.
00:21:47 Ukaž mi palec.
00:21:50 Úplně uvolni ruku, já si tě takhle obarvím černou barvou.
00:21:54 Podívej! Už teď vidíš, jak tam krásně vykreslí ty tvoje otisky.
00:21:59 A otiskneme ho. Tak. Šup s ním pryč!
00:22:03 A uděláme totéž ještě jednou.
00:22:06 -S tím samým?
-Ano.
00:22:08 Musíme porovnávat ty samé, protože každý prst má jiný otisk.
00:22:12 -Tak. Dobré?
-Jo.
00:22:14 Teď pěkně ten tvůj otisk zvětšíme. Podívej!
00:22:19 A to jsou tvoje papilární linie. Takové nemá vůbec nikdo na světě.
00:22:25 Tohle je otisk, který jsem našel na místě činu.
00:22:29 Takhle si to vložím do komparátoru, začnu porovnávat.
00:22:34 A co zjišťuji?
00:22:37 Že tady máš smyčku, která je stejná.
00:22:40 Že tady máš některé linie, tady máš trojúhelníček krásný.
00:22:44 Podívej, jaký je krásný trojúhelníček.
00:22:46 A takhle postupně vyhodnotím otisky
00:22:49 a zhruba po pěti minutách ti zkušení kriminalisté,
00:22:52 kteří to vyhodnocují, jsou daleko rychlejší, zjistí,
00:22:55 že tento otisk je shodný s tímto otiskem.
00:22:58 A znamená to co? Že ten, kdo mi dal tento otisk,
00:23:01 musel být na místě činu. A máš pachatele.
00:23:05 K daktyloskopii postupně přibyla celá řada moderních metod
00:23:09 jako stanovení DNA, 3D rekonstrukce, skryté kamery,
00:23:14 sledování hovorů a spousta dalších.
00:23:17 Tak pojď! Otisky prstů už máme
00:23:20 a teď si tě vyfotíme jako každého pachatele.
00:23:28 Takže takovým způsobem se ještě v 90. letech
00:23:31 tady v Bartolomějské ulici fotili pachatelé.
00:23:40 Líbí se mi to čím dál tím víc. Co líbí?
00:23:43 Vlastně přemýšlím, že budu kriminalista.
00:23:52 Mám pro vás skvělej tip na prázdniny.
00:23:55 A ani k moři jet nemusíte.
00:23:57 Teda upřímně, vypadá to trochu jako nuda.
00:24:00 Tak to jsi teda pěkně vedle.
00:24:02 Já nevím, já mám rád větší adrenalin než se plácat na rybníku.
00:24:05 -Třeba snowboard.
-Ten je ti v létě fakt platnej.
00:24:08 Tohle je náhodou hrozná sranda. Navíc je to taky pěknej adrenalin.
00:24:12 Na tom se dá taky skákat a jet dost rychle.
00:24:16 A vůbec už se na tom udržet a stoupnout si na to
00:24:20 je dost velkej adrenalin.
00:24:22 Možná vás to překvapí, ale windsurfing, jak ho známe,
00:24:26 je s námi jen zhruba půl století.
00:24:29 Za otce celé myšlenky, tedy plováku opatřeného plachtou,
00:24:32 je sice považován Američan Newman Darby,
00:24:35 nicméně hlavním průkopníkem windsurfingu byl inženýr Jim Drake.
00:24:39 Ten spolu se svým kamarádem postavil funkční prototyp a nazval
00:24:43 jej Windsurfer právě proto, že k pohybu využíval vítr.
00:24:47 K windsurfingu potřebujeme prkno, to je ta základní věc.
00:24:52 Prkno máme tady.
00:24:54 Názvosloví u prkna je trošku jako u lodi.
00:24:57 To znamená, že vršek je paluba, spodek je dno.
00:25:01 -Tady ta část je příď a záď.
-Jak dlouho to tak trvá,
00:25:05 než se člověk na tom opravdu naučí jezdit?
00:25:08 Základy jsou docela rychlé, v podstatě stačí půlden,
00:25:12 ale musí si člověk vybrat dobré podmínky pro sebe,
00:25:16 to znamená pro začátečníka.
00:25:18 Slabší vítr do pěti metrů za vteřinu,
00:25:21 optimálně nějaký hezký den, aby nepršelo a nebyla bouřka.
00:25:24 Ve slabém větru a s vybavením, které je vhodné pro začátečníka,
00:25:29 to znamená velké prkno, široké, krátké, výtlačné,
00:25:32 aby bylo stabilní, malá plachta,
00:25:34 tak opravdu se základy dají za čtyři hodiny zvládnout.
00:25:36 Jak to, že je to v Čechách tak populární sport?
00:25:40 V Česku nebo dřív v Československu má windsurfing dlouho kořeny.
00:25:45 Začalo se s tím tady někdy v 70. letech,
00:25:48 takže to byl velmi populární sport.
00:25:51 Máme i hodně vodních ploch, různé rybníky, přehrady.
00:25:54 Akorát máme problém s tím, že tady nefouká moc vítr,
00:25:56 ale jinak jezdí na tom hodně lidí, mladých lidí, baví je to.
00:26:00 Je to vlastně adrenalinový sport.
00:26:02 Když se jezdí v silnějším větru, tak už se na tom dají dělat skoky
00:26:06 a podobné triky, takže to lidi hodně baví.
00:26:08 Mně se zdá, Terko, že už se ptáš hodně.
00:26:10 Vidím tamhle na hladině, že přichází vítr,
00:26:12 takže se oblékneme a půjdeme to zkusit, jo?
00:26:15 Jo. Jdu na to.
00:26:22 Jede, jede, jede, jede! Ona fakt jede!
00:26:25 Tak to nevím, jestli bych dala.
00:26:49 Šlo ti to skvěle, ale to nejdůležitější,
00:26:51 co jsem ti zapomněl říci, jak se zdraví surfaři.
00:26:54 -Aloha.
-Aloha.
00:26:57 Dneska to balíme.
00:26:59 Já nevím, jak vy, ale já si jdu určitě ještě zasurfovat.
00:27:02 To byl dneska fofr.
00:27:04 Už abys začala. Ještě pár kurzů teda potřebuješ.
00:27:07 Hele, učenej do vody nespadl.
00:27:09 Třeba někdo vymyslí nějaký nanotechnologický surfy,
00:27:12 -který pojedou samy.
-Já bych se přidal.
00:27:14 Ty skoky na prkně, to je parádní adrenalin.
00:27:17 No vida! A tys byl takovej nedůvěřivej.
00:27:19 A teď máme pro vás tip na víkend.
00:27:21 -Zase nějaký myslivce?
-Tak trochu.
00:27:24 Pokud chcete vidět snad nejstarší lovecký hrad u nás,
00:27:27 vyražte na Křivoklát.
00:27:30 Mají tam jedinečnou expozici o lovu
00:27:33 a kromě haldy loveckých zbraní tam uvidíte třeba
00:27:36 vycpaného medvěda nebo vůz, ve kterém lovil otec Marie Terezie.
00:27:41 A hlavně se nezapomeňte připojit zase příští sobotu na Wifinu.
00:27:44 Tak čau! Na Wifině zase za týden.
00:27:46 -Nazdárek!
-Aloha.
00:27:48 -Čus. -Čau.
-Ahoj.
00:28:02 Skryté titulky: Věra Kotlínová Česká televize, 2014
Zábavný magazín pro děti, které chtějí vědět víc!
Pořad plný zajímavých témat, názorů a neobyčejných hostů, ale i humoru a dobrých tipů! Matěj, Karina, Jakub, Veronika a Tereza, veselá partička, která chce vědět víc a nebojí se zeptat…