Taková normální rodinka! Americký komediální seriál se Selenou Gomezovou
00:00:01 -Správně, správně, správně, správně, správně, správně.
00:00:05 -Zdá se, že jsme uspěli.-Správně! Nejenže jste všichni prošli,
00:00:09 měli jste i zároveň zatím nejlepší výsledky.-Jo!-Jo!
00:00:14 -To je úžasný. Zdá se, že z vás nakonec vážně něco udělám.
00:00:18 Hned zavolám profesoru Crumbsovi, aby se na ty vaše výsledky podíval.
00:00:22 -Můžeme uspořádat na oslavu party?
-Na to zapomeň, Nelvisi.
00:00:26 Při minulé party jsi celý abrakočmár zamatlal prsty umazanými od pizzy.
00:00:36 -Zdravím, Justine. Zrovna provádím ranní rozcvičku.
00:00:40 Ale klidně můžete povídat, poslouchám vás. Do toho.
00:00:44 -Pane profesore, podívejte se. Dostala jsem z testu jedna minus.
00:00:47 Na tom minus není nic zvláštního,
00:00:50 ale abych dostala jedničku, to se mi nestává.
00:00:53 -Ó, gratuluju, Alex.
00:00:56 Takže tuto jedničku oslavím hlubokým předklonem.
00:01:02 KŘUPNUTÍ Au!
00:01:04 To nic není, to se mi občas stává.
00:01:07 -Ehm. Pane profesore, rád bych vás pozval sem k nám,
00:01:11 abyste se sám přesvědčil, jaký moji svěřenci udělali úžasný pokrok.
00:01:15 Pane profesore?
00:01:18 -Ano?
00:01:21 Jen si prohlížím své nové tkaničky.
00:01:24 -Pane profesore, až uvidíte, jak jsme dobří,
00:01:27 tak nás vrátíte do školy a mě do kouzelnické soutěže.-Jo. -Jo.
00:01:31 -Ale i kdybychom se vám tak dobří nezdáli, tak bude stačit,
00:01:35 když mě vrátíte do té soutěže.
-To ne. -Ne.-Ale jo.
00:01:40 -S houserem pryč, ať páteř je jak tyč.
00:01:45 Dobrý. Zítra se u vás stavím.
00:01:48 -Zdravím, pane profesore.
-Co je to za roztomilou dívenku?
00:01:53 -To není Max. Max je přece kluk.
00:01:56 -Pane profesore, rozvázala se vám tkanička.-Oh.
00:02:02 -Kam zmizel? On by mě odčaroval.
-Akorát jsi ho prošvihl, smůla.
00:02:07 -No nic, promluvím s ním, až sem přijde zítra.
00:02:14 -Jestli se Crumbs dozví, že jsme Maxe proměnili na holčičku,
00:02:18 je s námi amen.-Máš pravdu. Zavolám mu zpátky, ať nechodí.
00:02:26 -Dobrý den.-Pane profesore, ještě k té návštěvě.
00:02:29 Máme problémy s portálem.
-Dovolali jste se
00:02:32 do obrazovo-hlasové schránky profesora Crumbse.
00:02:35 Schránka je plná, píp.
00:02:38 -Přijde sem. Co uděláme?
-Já vím.-Neříkej to, Nelvisi.
00:02:43 -Uděláme party. Náhodou to není špatný nápad.
00:03:30 KOUZELNÍCI Z WAVERLY
00:03:33 MAXŮV NÁVRAT
00:03:38 -Blahopřeju k sólu v představení o Divokém západu.-Ó, díky, Talie.
00:03:42 Víš, sedět na povoze a zpívat písničky o Divokém západu
00:03:46 byl vždycky můj velký sen.
-Vážně?-Ne.
00:03:50 Kde a o čem zpívám, je mi fuk.
00:03:53 Hlavně musím mít sólo a být ve středu pozornosti.
00:03:57 -Páni.
00:04:03 -Ahoj, Harper. Tys mluvila s Talií? Vy se znáte?
00:04:07 -Hrajeme ve školním představení.
-Tak to tam musím taky.
00:04:10 Pěkně se před ní vychválím
00:04:13 a až se pak zase změním na Maxe, bude už do mě zblázněná.
00:04:17 -Můžu tě před ní vychválit sama.
-Nesmí vědět, že se známe.
00:04:26 -Promiňte, pane Laritate, nějak jsme to spletli.
00:04:30 Mysleli jsme, že se máme hlásit v ředitelně jako vždycky.
00:04:33 -Ne. Harper vás přihlásila jako dobrovolníky
00:04:37 na přípravu našeho školního představení.-Och.
00:04:43 To je smůla, my už něco máme. Bohužel.-Jo.
00:04:46 -Ještě jsem vám neřekl, kdy to má být.
00:04:49 -My toho každý večer máme strašně moc.
00:04:52 -Není to večer, je to zítra odpoledne.
00:04:55 -Ou, dostal nás. Příště musím říct "zítra odpoledne".
00:05:00 -Tak dobře. Když jinak nedáte, tak vám pomůžem.
00:05:03 -Tak se mi líbíte mnohem víc.
00:05:06 Snad to s vámi ještě není tak beznadějné.
00:05:19 -Musíme nějak zařídit, aby se Maxina s profesorem nesešla.
00:05:22 Jinak mu řekne, že je ve skutečnosti Max.
00:05:26 -Nazdar. Je už profesor Crumbs tady?
-É, právě jste se minuli.
00:05:30 -Co to říkáš? Teprve ho přece čekáme.
00:05:32 -Díky, že jsi nás podržel.
00:05:36 -Budu sem chodit, dokud nepřijde. Je to jasný?
00:05:44 -Udržet Maxinu od Crumbse, bude asi těžší, než jsme čekali.
00:05:47 -Tak proměňte Maxinu zpátky na Maxe a máte klid.-To už jsme zkoušeli.
00:05:52 -Ale bez nás. My už teď kouzlíme dost dobře.
00:05:56 Společně bychom třeba přišli na to, jak Maxe odčarovat.-Promyslím to.
00:06:00 Už jsme to zkoušeli sami, ale marně. Mohli by na něco přijít,
00:06:03 ale to by znamenalo, že jsem něco opomněl já.
00:06:07 -Co to dělá?
-Třídí si myšlenky. Musíme počkat.
00:06:11 -Ale jestli z ní bude zase Max, bude už pak fuk, kdo na to přišel.
00:06:15 Nelvisi, jdeme na to!
-Uspořádáme tu party?-Ne.
00:06:21 -Russoovi, dám vám zatím nějaký lehčí úkol.
00:06:25 Byl jsem u vás v restauraci, takže vím, že úklid vám nic neříká.
00:06:29 Zajistíte fábory.
-Fábory?
00:06:33 Máme tady chodit a mávat fábory?
-Ne, budete je věšet.
00:06:37 -Oh, to je spousta práce.
00:06:40 -Jestli budete potřebovat poradit, jak používat izolepu, budu tamhle.
00:06:45 Dávejte pozor, protože lepí.
00:06:48 -No tohle? Věšet fábory. Ten chlap nás pěkně podceňuje.
00:06:52 -Zmizíme pryč dřív, než řeknem švec.
00:06:55 -To ne. My máme na víc než jen na fábory.
00:06:59 Pojď, Jerry, ukážeme mu.
-Ne, Thereso.
00:07:02 Můžeme se přece vymluvit na tu izolepu. Že lepí, hm?
00:07:11 -Je tady Talie. Musíš mě do toho představení procpat.
00:07:15 -Uvidíme.
00:07:17 Jsem v něm sice hlavní hvězda, ale slíbit ti to nemůžu.
00:07:21 Pane, vím, že jsem hvězda programu a nemám právo po vás chtít víc,
00:07:25 ale nenašla by se nějaká rolička pro Maxinu?
00:07:29 -Je mi líto, dívenko, ale všechny fleky v tomhle rodeu jsou zabraný.
00:07:33 -Prosím, pane Laritate, umím skvěle zpívat. Poslouchejte.
00:07:37 Jo doma na ranči, kde jelen s antilopou si hrají...
00:07:44 -U všech stád strakatejch krav, to ale bylo úžasný!
00:07:48 Nechtěla bys zpívat tady s Harper?
-Pane Laritate, já vystupuju sólo.
00:07:52 Kdyby někdo zpíval se mnou, tak už by to sólo moc nebylo.
00:07:55 Takže ne.
-Máš pravdu.
00:07:59 Harper, končíš. To sólo zazpívá Maxina.
00:08:04 -Díky, Harper, jsi zlatá.
00:08:09 Škrtíš mě, povol trochu, prosím.
00:08:12 Harper!
00:08:15 Harper!
00:08:22 -Podíváme se, co jste na tu Maxovu proměnu vymysleli.
00:08:26 Á, bílý prach proti sebeklamu. Chytrý nápad.
00:08:29 Peelingový gel pro obry. To se může hodit.
00:08:32 A frkavá kulička na vyprsknutí mléka nosem.
00:08:36 Budu hádat, to byl tvůj nápad, Alex.
00:08:39 -No, chci Maxe změnit zpět, ale proč se přitom nepobavit?
00:08:44 -Přišel už profesor Crumbs? Nemůžu se dočkat, až mě odčaruje.
00:08:48 -Toho už nemusíš obtěžovat.
00:08:50 Přišli jsme totiž na to, jak tě změnit zpátky sami.
00:08:53 -Haló? Tady profesor Crumbs. Je tam někdo?
00:08:57 -Je tady! Je tady!
-Profesor Crumbs!-Ne, počkej.
00:09:01 -Co mám vzít?-To je jedno.
-Proč jsou ty dveře zamknutý?
00:09:07 -Pěkně vás zdravím.
00:09:11 Přinesl jsem karamelky.
00:09:14 -Panebože, zase jsme to zmastili!
-To snad není pravda!
00:09:22 -É, tohle není profesor Crumbs.
00:09:28 No, dík za ty karamelky, vousáči.
00:09:42 -No, to je divné, je ze mě malý kluk.
00:09:48 -Ale co ten plnovous?
-U nás v rodině máme všichni vousy.
00:09:53 Kromě maminky, ta o ně přišla jednou při rožnění.
00:09:58 -É, profesore Crumbsi,
00:10:01 asi si říkáte, proč jsme vám vyvedli takový špás.
00:10:04 No...
00:10:06 Tady Justin vám to vysvětlí.
-Ano, jistě, vysvětlím to.
00:10:12 Chtěl jsem tím ukázat studentům,
00:10:15 že jako mistr kouzel dokážete zrušit každé kouzlo.
00:10:20 I takové zmutované, hybridní, i když se to zdá naprosto nemožné.
00:10:26 -To je pravda, umím to zrušit.-Jo!
-Stačí zvláštní lektvar.
00:10:31 -Já to říkala.-Nic jsi neříkala.
-Ale myslela jsem si to.
00:10:35 -To snad ne.
-Jo.
00:10:37 No, a jak se ten lektvar dělá?
-Oh, není důvod.
00:10:41 Takhle dobře už mi nebylo přes 800 let. Chci si to užít.
00:10:46 -Ale...
-Ne!
00:10:48 -Cha, cha. Ořecha jsem nikomu nedělal od dob,
00:10:52 co ho jeho vynálezce pan Ořech dělal mně.
00:10:55 -Pane profesore, řekněte nám, jak udělat ten lektvar.
00:10:58 Co kdybychom omylem začarovali i někoho jiného? Jen hypoteticky.
00:11:02 -Och, nechte ten lektvar být, chci si užívat mládí.
00:11:06 Musím zkusit ten nový vynález, co za nás nebyl.
00:11:09 -Oheň?
00:11:11 -Jste blízko. Nikdy jsem nejel na skatu.
00:11:14 Můžu zase běhat! Ohnu kolena! Juchú!
00:11:17 -Kam zmizel?
00:11:20 -Eh, co já vím? Jako děcko běhá hrozně rychle.
00:11:23 -Hlavně se nesmí potkat s Maxinou.
00:11:26 Jestli se setkají, tak zjistí, že jsme Maxe proměnili na holčičku.
00:11:30 -No, prostě z něj musíme nenápadně vytáhnout složení toho lektvaru.
00:11:34 Á, tamhle je.
-Pane profesore Crumbsi?
00:11:37 -Och, našel jsem super parťáky. Crumbsák je hustej borec.
00:11:42 To mě naučili oni.
00:11:44 -Dobře, Crumbsáku, pojďme zpátky do restaurace.
00:11:47 -Ne, já nechci zpátky. Jdem sjíždět zábradlí, he, he.
00:11:51 -Musím z něho vytáhnout recept na ten lektvar.
00:11:54 -Nedostaneš ho z něj. Baví ho to, chce tak zůstat.
00:11:58 -Já vždycky dostanu, co chci. To nevíš?
00:12:01 Pane profesore? Vypijte to, to je ten kouzelný lektvar.
00:12:04 -Tak rychle jste ty hyení slzy splašit nemohli.-Ah.
00:12:09 -Hyení slzy byly hračka.
00:12:12 -A co dračí oči? Ty bez známosti neseženete.
00:12:16 -No jo, ty jsem zapomněla. Tak ty ještě musím sehnat.
00:12:20 Tohle už jsem na tebe použila asi tak milionkrát.-To teda ne.
00:12:23 -Tak jak to, že vím, že máš prachy v batohu?
00:12:26 -Nemám je v batohu, schovávám si je za knížky.-Hm.-Ne!
00:12:33 -Tak, dali jsme za tu výzdobu spoustu peněz,
00:12:36 abychom na pana Laritatea udělali dojem, tak ať to pěkně vidí.
00:12:41 -Á, Harper, Judy se omluvila, že je nemocná.
00:12:44 Nechtěla bys zpátky do toho představení?-Jasně, že jo.
00:12:48 -Fajn, hraješ kaktus. Nic neříkáš, ani nezpíváš.
00:12:51 -To je dobrý, beru to.
00:12:54 -Stihneš si spíchnout vlastní převlek?
00:12:56 -Kaktus? Ten už mám.
-Jo.
00:13:02 Á, nakoupená výzdoba a plastové vlaječky.
00:13:07 -Správně. To je dárek od Russoových.
00:13:11 -To je opravdu nevídané.
-Děkujeme.
00:13:14 -Jste tady jediní, co sami nic nevyrobili.
00:13:18 To takoví Camapanerovi vyrobili repliku kanónu. Vlastnoručně.
00:13:28 -Oh. Super. Camapanerovi vyrobili kanón
00:13:32 a my jen koupili plastový vlaječky bůhví odkud.
00:13:36 To ne, Jerry. Musíme se prostě předvést.
00:13:40 -Jo, jo. Nemůžeme se nechat Camapanerovými zahanbit.
00:13:44 Mají kanón, my máme dva pytle konfet.
00:13:47 Z toho by přece mohlo být originální finále.
00:13:51 -Oh, vystřelíme konfety z kanónu a vytřeme Laritateovi zrak.
00:13:55 -Sláva, nazdar kanónu.
00:13:58 -Jde mi to, jedu na kole!
00:14:01 -Áh! Ne, ne, ne, ne, ne. Zpátky, zpátky.
00:14:04 -Stát!
00:14:06 Že ty jsi ten vousáč ze skrýše, co přinesl ty karamelky?
00:14:11 -Jo. A mám ještě, chceš si dát?
-Dík. Vezme si je a půjde.-Počkej.
00:14:16 Hele, máš vousy jako profesor Crumbs.
00:14:20 Budu ti říkat Crumbs.
-Tak mi říkají všichni.
00:14:24 -Dobře, to stačí. Maxina musí jít, má dneska představení.
00:14:29 -Ó, představení? Miluji divadlo. Skvěle se tam cumlají karamelky.
00:14:33 -Tak to musíš přijít.
-Ne. Ne, ne, ne, ne, ne.
00:14:36 -Bude mi velkou ctí, madam. Jsem si jistý, že to bude bomba.
00:14:41 -Je to školní hra. Není to žádná bomba, je to utrpení.
00:14:45 Pojď. Jdi pěkně dovnitř a zacpi si pusu těmi karamelkami.
00:14:52 Ah.
00:15:05 -Alex, myslíš, že to bude fungovat?
-Doufám.
00:15:09 Když neznám správný poměr, tak jsem tam ty dračí oči dala jen od oka.
00:15:13 -Pane profesore, celý den jste lítal po venku.
00:15:16 Musíte doplnit tekutiny, jinak tu sebou švihnete o zem.
00:15:19 -Švihnu o zem? Nemám si vzít helmu?
00:15:24 -Ne, ale mám tu pro vás nápoj speciálně určený
00:15:28 pro fanoušky extrémních sportů a pro děti s vousy.
00:15:34 -Máš něco i pro Maxe?
-Ó, počkat. Nechte taky jiným.
00:15:38 Nejste tady jediné dítě s vousama, co miluje extrémní sporty.
00:15:45 Maxi, vypij to.
-Co je to?
00:15:48 -Odkdy tě zajímá, co piješ?
-To je fakt.
00:16:03 -Nezabralo to.
00:16:05 -To je na krkání? KRKNUTÍ
00:16:08 Tak to funguje.
00:16:11 -Profesore Crumbsi, zastavte se!
00:16:14 -Hele, Crumbse jsem vymyslel já, tak mu tak neříkej.
00:16:19 Čau na představení, vousáči.
00:16:22 -To je ona, právě na to její představení jsem běžel.
00:16:26 No, tak hurá do divadla.
-Gratuluju, Alex. Neproměnil se.
00:16:29 Musela jsi ten lektvar zvorat.
-Jo. Už vím, co mi chybělo.
00:16:33 -Co?
-Ty tvoje řeči.
00:16:42 ZPĚV V ANGLIČTINĚ
00:16:53 -U rohatých kozlů, proč má ten kluk plnovous?
00:16:57 -É... Jde za toho americkýho strejdu.
00:17:01 -Strýčka Sama?
-Jasně.
00:17:10 ZPĚV V ANGLIČTINĚ
00:17:32 -Díky, Jackie.
00:17:34 Tvůj výkon nám všem ukázal, že když na sobě budeme tvrdě dřít,
00:17:38 stejně nebudeme nikdy tak úžasní jako ty.
00:17:42 -Děkuji, pane Laritate. Nebudu za to muset být po škole?
00:17:52 -Podívej, co se to s ním děje.
00:17:58 -Proměnil se.
00:18:00 -Ten lektvar účinkuje se zpožděním. Tak jsme to zvládli. Jo.
00:18:05 -Obelstili jste mě, abych vypil ten kouzelný lektvar.-Ale ne.
00:18:10 -Jste chytří, že jste zjistili, jak ho vytvořit.-Jo.
00:18:14 -Takže Maxina se každou chvíli změní taky.
00:18:17 -Další píseň nám přijde zazpívat slečna Maxina Russoová.
00:18:22 -To ne.
00:18:27 -Chtěl bych žít tam, kde bizon domov má.
00:18:31 Kde jelen s antilopou si hrají. Kde nezaslechnu nevlídné slovo.
00:18:37 -Musíš něco udělat. Změní se na jevišti.
00:18:40 Všichni to uvidí.
-Co uvidí?
00:18:42 -Ó, to je karamelka? Spadla mi.
-Ó.
00:18:46 KŘUPNUTÍ Á, moje záda.
00:18:49 -Pššš, zpívá Maxina.-Maxina se za chvíli promění na Maxe.
00:18:54 -Dali jsme mu lektvar.
-Skvělé načasování.
00:19:00 -Jo, doma na ranči, kde jelen s antilopou si hrají.
00:19:04 Kde nezaslechnu nevlídné slovo.
00:19:08 -Proč začala Maxina tak zářit?
00:19:11 -Vypadá to, že to finále budeme muset trošičku uspíšit.
00:19:16 -Počkej.
-A kde se nebe nemračí.
00:19:24 -Oh.
00:19:29 -Doma, doma na ranči, kde jelen s antilopou si hrají.
00:19:40 -U všech rohatých stád.
00:19:43 Speciální efekt s výstřelem konfet z děla a s výměnou účinkujících.
00:19:50 Takže od teď nám budou Russoovi pomáhat s každým představením.
00:19:59 -Co se mi to stalo s hlasem?
-Je z tebe zase Max.
00:20:03 -Jsem zpátky? Jo, jsem zpátky.
-A já taky!
00:20:06 ZPĚV:Kde zaslechnu nevlídné slovo a kde se nebe věčně nemračí.
00:20:14 -Zpívá úžasně. Krása.
00:20:20 -Ó, Maxi, jsi zpátky.
-Mami. -Ó, broučku.
00:20:23 -Rád tě zase vidím, Maxi.
-Povedlo se, odčarovali jsme tě.
00:20:26 -Ahoj.-Ahoj, brácho. Tak jo, musím si jít promluvit s Talií.
00:20:31 -Počkej, počkej. Vždyť jsme se neviděli věčnost.
00:20:34 -Já jsem vás viděl, byl jsem s vámi pořád.
00:20:38 Talie?-Maxi, tak úchvatný antré jsem ještě neviděla.
00:20:41 Tvá sestřenice Maxina měla pravdu, jsi takovej záhadnej a dobrej.
00:20:45 -A řekla ti taky, že mám rád dlouhý procházky v parku?-Ne.
00:20:50 -To jsem měl. Zní to fakt dobře.
00:20:53 -Nezajdem v sobotu někam?
-Jo, jo. Moc rád.
00:20:57 -Bezva, tak se uvidíme.
00:21:00 Ale Maxinu s sebou neber, myslím, že po tobě jede.
00:21:04 -Je fajn být zpátky.
00:21:12 -S houserem pryč, ať páteř je jak tyč.
00:21:15 -Děkuji.
00:21:17 Ó, Maxi, už jsme se tak dlouho neviděli.
00:21:21 -Ano, pane profesore. A chci vám vysvětlit proč.
00:21:23 -Ne, to není třeba.
-Máš přece Talii. Co tě žere?
00:21:26 -Alex s Justinem mě proměnili na holčičku.
00:21:28 -Oh, mě zase proměnili na kluka.
00:21:31 Ale vždyť nás zase odčarovali. Jsou to skvělí kouzelníci. Jo!
00:21:38 -Já nevím, co na to říct.
00:21:41 -Oslavíme to? Takže uděláme party!
00:21:45 Skryté titulky: Zuzka Kmentová Česká televize, 2014
Rodina Russoových působí navenek jako obyčejná rodina z New Yorku, ale to je pouhé zdání. Alex, Justin a Max nejsou jen děti, ale také kouzelničtí učedníci, kteří spolu navzájem soupeří o titul nejlepšího kouzelníka. Rivalita mezi sourozenci mění každodenní život, protože děti se snaží využívat magie při každé příležitosti, ať už jde o domácí práce nebo vzájemné vyřizování účtů.
Alex (Selena Gomezová) je sice prostřední ze sourozenců, ale Waverly Place rozhodně vládne. Vždycky má ale sklon nejdřív použít kouzlo, a pak se ptát“, což se rodičům moc nezamlouvá. Jedno je však jisté – s jejím nezodpovědným čarováním mají Russoovi pořád o zábavu postaráno.
Justin (David Henrie) má na rozdíl od své sestry rád v životě určitý řád. Je z dětí nejstarší a všechno dělá s maximálním nasazením a zodpovědností. Vždycky musí napravovat zmatky, které způsobili Alex s Maxem.
Max (Jake T. Austin) je v rodině nejmladší a rád dělá všechno na max! Je to zvědavý uličník, libující se v aprílových žertech a ztrapňování svých sourozenců. S kouzelnickým výcvikem začal teprve nedávno, takže své schopnosti ještě nedokáže plně ovládat, čímž působí spoustu zmatků.
Tereza Russoová (Maria Canals Barreraová) je nejen matkou tří hlavních hrdinů, ale i strážkyní jejich latinsko-amerického dědictví. Se svým manželem Jerrym provozuje bistro Waverly Place Sub a snaží se neustále být o krok napřed před vylomeninami svých dětí. Vždy je ochotna přispěchat na pomoc radou, a to i v případech, které se netýkají kouzel.
Jerry Russo (David DeLuise) je nejen starostlivým otcem svých potomků, ale také jejich kouzelnickým instruktorem. Když zrovna nenapravuje škody, způsobené kouzelnickým řáděním svých dětí, tak se je snaží naučit správně čarovat.
Harper Finkleová (Jennifer Stoneová) je Alexina nejlepší kamarádka a vždy se jí snaží se vším pomáhat. Libuje se ve výstředním stylu a sama si šije oblečení, o němž je neochvějně přesvědčena, jak je skvělé. Jak říká, je mnohem lepší být originální, než stejný jako ostatní“.
Tvůrcem Kouzelníků z Waverly je scenárista a producent Todd J. Greenwald, který předtím pracoval na úspěšných seriálech Konečně zazvonilo – Nová třída a Hannah Montana.