Taková normální rodinka! Americký komediální seriál se Selenou Gomezovou
00:00:07 -Pět dolarů a jedenáct zpátky.
-A podíval ses na tu bankovku?
00:00:12 -Ano. Vrátil jsem ti na dvě dvacky.
00:00:16 -Já vím, ale podívej se pořádně. Napsala jsem ti tam moje číslo.
00:00:22 -Úmyslné poškozování měny je federální zločin.
00:00:25 -Hele, chtěla jsem zjistit, jestli bys se mnou někam nezašel.
00:00:30 Jsem Sara. SMÍCH ALEX
00:00:35 -Hele...
00:00:37 Je mi líto, připomínáš mi totiž moji bývalou přítelkyni.
00:00:41 Taky to byla holka.
00:00:45 -To s ní mám, zdá se, hodně společného.
00:00:48 Protože jsem taky holka, co si myslí, že jsi sladkej.
00:00:51 -No bezva. Ona si taky myslela, že jsem sladkej.
00:00:55 Co dál, máš ráda vlhký ruce? Ona je milovala.
00:00:59 No tak, sáhni si na ně.
-Páni, to bylo dost dramatický.
00:01:04 Fajn je, že tvoje nová holka má drama ráda.
00:01:10 Zavolej mi.
-To jsme dělávali taky.
00:01:16 -Ta krásná holka do tebe byla celá žhavá.
00:01:19 Jak jsi ji mohl jen tak nechat jít?
00:01:22 -Protože ještě neuběhlo dostatečné množství času,
00:01:25 co jsem ztratil Juliet.
00:01:28 A dostatečné množství času uběhne v roce 2000 a nikdy.
00:01:32 -Vím, že kvůli její ztrátě trpíš,
00:01:34 ale musíš najít způsob, jak se z toho dostat.
00:01:37 -Synu, pamatuju si,
00:01:40 když jsme se John Bender, Benjamin Kenobi, Pony Boy a já,
00:01:43 zamilovali do stejné holky Mary Anne Dellu.
00:01:46 Musel jsem se smířit s tím, že oni měli super jména a já ne.
00:01:50 A to bylo... Já vím, na co myslíš.
00:01:52 Že tenhle příběh nemá s tvou situací nic společnýho. Asi máš pravdu.
00:01:57 Ale i mně se dějou věci. A někdy si o nich potřebuju promluvit.
00:02:08 -Bylo toho tolik, co jsem chtěl s Juliet dělat.
00:02:11 Jako navštívit Grand Canyon nebo plavat s delfínama.
00:02:15 Nevzal jsem ji ani na lodičky do parku k jejím narozeninám.
00:02:19 -Hele, kámo. Tu holku škrábnul vlkodlak.
00:02:22 Zestárla jako dvatisícestodevásttříletá
00:02:26 a pak svý vrásčitý tělo odnesla navždy do lesů, tak ji nech jít.
00:02:30 -Tak zaprvý, bude to 2194 zítra a možná proto jsem tak nešťastnej.
00:02:36 Možná proto bych si od vás zasloužil trochu porozumění.
00:02:42 -Ach.
-Alex, buď na něj hodná.
00:02:44 -Hele, víš co? Někdy musíš strhnout flastr rychle.
00:02:48 Tak jsem to udělala s Masonem.
00:02:51 Bylo to těžký, ale teď už jsem připravená na další vztah.
00:02:54 A vím, že až k tomu dojde, budeme spolu navždycky.
00:03:36 KOUZELNÍCI Z WAVERLY
00:03:42 MUSÍŠ JÍT DÁL
00:03:54 -Tak.
00:03:56 Oh.
00:04:01 To je stan? Já myslel, že je to záchranný člun.
00:04:05 Lidi, potřebuju si někam dát věci na kempování.
00:04:10 -Ó, no páni. Kempování musí být fajn.-Jo.
00:04:13 -Spát pod hvězdami v Central parku s milionama dalších Newyorčanů
00:04:17 a jen jeden zip od útoku.
00:04:20 -Proto taky tuhle bublinkovou fólii nastražím všude kolem stanu.
00:04:25 Jedno prasknutí a jsem venku. Mohl bych být rychlejší,
00:04:29 kdybych měl tričko s velkou kapsou na všechny moje věci.
00:04:34 -A proč si nevezmeš jen batoh, Maxi?
00:04:37 -Alex, batoh bez trička? No tak, to bych zmrznul.
00:04:41 A to nemluvím, jak bych se mohl při útěku odřít.
00:04:45 -Trikobatoh. Jdu na to. Pojď, Alex, pomůžeš mi.
00:04:49 -Och, s tím ti pomáhat nebudu.
00:05:10 -Promiňte, pane. Dovolte. Já jen...
00:05:21 Neviděl jsi tu teď projít Juliet?
-Juliet?
00:05:25 Tu, co tak zestárla, odbelhala se do lesa a už ji nikdy neuvidíš?
00:05:28 -Jo, to je ona.
-Ne, tu jsem neviděl.
00:05:34 -Možná jsem ji neviděl ani já.
-Momentíček, momentíček.
00:05:37 Ty máš taky kempingovou krabici? Ne, abys žárlil,
00:05:40 ale Harper mi dělá tričko, kam se mi vejdou všechny věci.
00:05:43 -Já na ty tvoje hlouposti teď vůbec nemám čas.
00:05:46 Tak co kdyby sis dal svý krámy do batohu?
00:05:49 -Jenže když si nandám batoh, je dost možný,
00:05:52 že bych mohl jít přímo do školy.
-Co?
00:05:54 -Tak já už půjdu.
00:05:58 -Justine?
00:06:02 To jsem já, Juliet.
00:06:06 -Juliet?
-Jsem zpátky.
00:06:11 -Jsi to ty?
-Ano.
00:06:15 -To není možný, jen se mi to zdá.
00:06:18 -Ne, ne. Jsem tvoje mazlibubumedslaďoučká.
00:06:23 -Mazlibubumedslaďoučká?
00:06:26 Bože můj, jsi to ty!
00:06:28 Juliet, vypadáš úžasně, jsi zase mladá.
00:06:32 Co používáš za krém? Ten mi musíš taky sehnat.
00:06:36 Tak jo, momentíček. Jak se to stalo?
00:06:39 -Ééé, lízátko.
00:06:42 -Co?
-Žervé.
00:06:45 -Co je to s tebou?
00:06:48 Tak jo, víš co? To je jedno. Jsem tak rád, že tě vidím.
00:06:51 Víš, tolik lidí mi říkalo, ať jdu dál a nechám tě být,
00:06:55 ale já věděl, že nemám.
00:06:57 A je to tu. Já věděl, že nemám zapomenout.
00:07:00 -Ne, Justine. Proto jsem se vrátila, abych ti řekla, že máš jít dál.
00:07:04 -O čem to mluvíš? To nedává žádný smysl.
00:07:08 -Pravda, nedává to smysl. Promluvíme si o tom pak.
00:07:11 -Co? Ne, ne, ne. Počkej, nemůžeš odejít.
00:07:13 Pořád tě chci vzít na lodičky do Central parku
00:07:16 a pak si uděláme piknik na skalách.
00:07:18 Chtěli jsme to udělat na tvoje narozeniny přece.
00:07:20 -Potkáme se večer v parku, ano?
-Dobře.
00:07:24 Jo! Moje Juliet se vrátila! Juchú!
00:07:29 -Tati, můžu si vzít tu naběračku?
00:07:32 Myslím, že se mi bude hodit, až budu v divočině něco naběrat.
00:07:35 -Maxi, co myslíš, že znamená naběrat?
00:07:38 -Co to znamená, nemám tušení.
00:07:42 A už vůbec nevím, co to má společnýho s polívkou.
00:07:50 -Pozor všichni!
00:07:52 Má jediná láska se vrátila. Už jí není 2000 let, ale je...
00:07:58 -Justine, co se děje?
-Juliet se vrátila.
00:08:01 Zrovna jsem ji potkal. Máme dneska večer rande.
00:08:04 -Ale já myslel, že zestárla a odbelhala se do lesa.
00:08:07 -No, to ano. Ale naše láska to evidentně přemohla.
00:08:10 -Bože můj, Juliet se vrátila. To je tak vzrušující.
00:08:14 -Juliet je zpátky. Jo, víte co? Juliet je zpátky. Je...
00:08:20 -Justine, slíbila jsem tvému otci, že už nikdy nebudu pomlouvat kouzla.
00:08:25 Ale broučku, tohle nesedí.
00:08:28 A když něco nesedí, je to většinou kvůli kouzlům.
00:08:31 A když jsou v něčem kouzla, většinou to skončí vždycky špatně.
00:08:35 Oh. Tak, řekla jsem to.
00:08:37 Ale já nepomlouvám kouzla, jen konstatuju fakta.
00:08:42 -Máma má pravdu. Chci říct, je to divný.
00:08:44 Copak jsme se nepoučili z tátovy historky o Mary Anne Dellu?
00:08:49 -Mary Anne Dellu?
00:08:51 Tak ty na ni pořád myslíš, co?
-Chtěl jsem pomoct našemu synovi.
00:08:55 Jít dál je zdravé. Řekni jí to, Justine.
00:08:59 -Někdy, když si počkáš, tak se to vrátí.
00:09:03 -Co? Počkej, zlato.
00:09:05 -Myslím, že Justin chtěl říct, že když se někdo vrátí, tak proto,
00:09:10 že chce říct něco důležitýho a měli bychom mu naslouchat.
00:09:14 Protože může říct něco jako "je čas jít dál".
00:09:19 Hele, co jsem vyrobila.
00:09:22 Maxův trikobatoh. Je to fakt bezvadný.
00:09:26 -Bezva. Teď už mám na kempování v parku úplně všechno.
00:09:31 Tak se mějte, odcházím.
00:09:44 -Ahoj. Nemůžu uvěřit, že jsi tady.
00:09:47 Myslel jsem, že už tě nikdy neuvidím.
00:09:51 -Jo, víš, někdy se lidi vracejí z nějakého důvodu.
00:09:55 Pamatuješ, jak jsme mluvili o tom, že máš jít dál?
00:09:58 -Já vím. Šílený, co? Ještě, že jsem to neudělal.
00:10:06 Juliet, my musíme utýct a být spolu.-Co?
00:10:10 -Musíme utýct od těch upírských a kouzelnických záležitostí.
00:10:15 A víš, kam bychom mohli jít? Do Missouly v Montaně.
00:10:20 -Počkej, ty myslíš jen ty a já?
-Ano, bude to super.
00:10:23 Nikdo tam nebude říkat, že je to šílenství,
00:10:26 protože my k sobě patříme. Náramně si to užijeme.
00:10:29 -Ó, mohli bychom si to náramně užít.
-Ano. A mohli bychom žít na ranči.
00:10:33 A slyšel jsem, že tam je historické westernové městečko.
00:10:37 Mohli bychom tam pracovat.
00:10:40 Ty jako kankánová tanečnice a já jako pianista.
00:10:43 Ale já bych nemusel hrát, protože to hraje samo. Stačí...
00:10:47 -Westernové městečko? To znamená kostýmy.
00:10:51 Ale nemuseli bychom to říct Alex?
-Nemusíme to říkat nikomu.
00:10:54 Nasednem na tátův kouzelný létající koberec a vyrazíme.
00:10:57 -Oh, Justine.
-Ah.
00:11:01 -Ne, nemůžu tě políbit. Ani s tebou nemůžu odjet.
00:11:05 -Proč ne?
00:11:07 -Protože miluju Zekea.
-Ty miluješ Zekea?
00:11:13 Oh. To proto, že umí přemet, že jo?
00:11:16 Já věděl, že jsem s ním měl na tu gymnastiku chodit,
00:11:20 dokud jsem měl šanci.
00:11:23 -No, víš...
00:11:25 Já nejsem Juliet.
00:11:29 Jsem Harper.
00:11:31 -Cože?
00:11:33 Ty... jsi... My...
00:11:36 Ááá!
00:11:38 Ty! No, to vysvětluje ten námořnickej obleček.
00:11:42 -Ušila jsem si ho sama. Líbí se ti?
00:11:46 -Omluv mě. Jen na minutku.
00:11:49 Ehm.
-Ehm.
00:11:52 ŠPLOUCHNOUTÍ
00:11:56 Stačilo jen říct ne.
00:12:06 -Proč bys to dělala? Myslel jsem, že jsem znovu našel svou přítelkyni.
00:12:10 -Snažila jsem se ti pomoct.-Máš vyšinutou představu o pomoci.
00:12:14 Momentíček, ty jsi Alex, co předstírá, že je Harper,
00:12:18 co předstírá, že je Juliet, že jo?
-Ne, ne. Jsem opravdu Harper.
00:12:21 Alex by potopila tu loďku uprostřed jezera.-To je pravda.
00:12:26 -Poslouchej, všechno to začalo,
00:12:29 když s tebou ve Stanici flirtovala ta holka, pamatuješ?
00:12:33 Koukej na ten strom a já ti vysvětlím víc.
00:12:38 -Ty vážně uděláš Maxovi ten pitomej trikobatoh?
00:12:41 -Ne, trikobatoh by byl trapnej.
00:12:44 -A co ten klobouk?
-Nezačínej si se mnou!
00:12:48 Jen jsem tě chtěla dostat do skrýše. Nemůžu Justina takhle vidět.
00:12:52 -No, já bych Justina nejradši neviděla vůbec,
00:12:55 ale zvykla jsem si na to a ty bys měla taky.
00:12:58 Protože Juliet se nikdy nevrátí.
-Nebo ano?-Ne, nevrátí.
00:13:01 Copak jsi neviděla, jak se odbelhala do lesa?
00:13:05 Myslím, že ji Mason sežral.
-Dobře, mám nápad.
00:13:08 Justin musí jít dál a když to nechce slyšet od nás,
00:13:12 možná by to potřeboval slyšet od Juliet.
00:13:15 -Ale on už to od ní slyšel. Teda od její starý verze.
00:13:18 -Jo, ale no tak, kdo poslouchá starý lidi?
00:13:21 Co kdybych ze sebe udělala Juliet a pak mu to řekla?
00:13:24 -Harper, to nevypadá, že chceš Justinovi pomoct,
00:13:27 ale že s ním chceš randit.
-O to tu nejde.
00:13:29 Proč vy Russoovi nemůžete pro sebe dělat něco hezkýho?
00:13:32 -Protože když děláš pro někoho něco hezkýho, obnažíš se
00:13:36 a v tu chvíli k tobě jiný Russo přijde zezadu a dostane tě.
00:13:41 Tak jo. Dobře, udělám to.
00:13:43 Ale ty odvedeš všechnu práci a já budu jen mávat hůlkou.
00:13:47 Sem a tam, tam a sem. Z Harper bude Juliet, už není jen sen.
00:13:51 -No, jak vypadám?
00:13:54 -Jo, vypadáš skvěle. Vypadáš skvěle.
00:13:58 É, tohle bude víc práce, než jsem myslela. Tak jo, dobře.
00:14:03 Sem a tam, tam a sem. Z Harper bude Juliet mladá jako sen.
00:14:08 -Oh.
00:14:10 -A je to.
00:14:13 -Zkouška, zkouška. Mám dokonce Julietin hlas.
00:14:17 Vedle Harper Finkleové nejsem nic.
00:14:20 Vždycky jsem chtěla slyšet, jak to říká.
00:14:23 -Teď jdi a procházej se po Waverly Place, dokud nenarazíš na Justina.
00:14:27 -Jo, řeknu mu, že už by měl na Juliet zapomenout.
00:14:30 Bude mít chvilku, ale to bude všechno.
00:14:33 Jo, a co uděláme s tím trikobatohem pro Maxe?-Já něco splácám.
00:14:37 -Ale dej si záležet, ať to není odfláknutý.
00:14:41 Vyrábí to přece Harper.
-Nepřeháněj to, bloncko.
00:14:44 -A když mě Alex změnila v Juliet, měla jsem všechno připravený.
00:14:48 Ale pak ses mě začal ptát na všechny ty věci a já zpanikařila.
00:14:51 -Promiňte, pane. Dovolte. Já jen...
00:14:57 Maxi, neviděl jsi tu teď projít Juliet?
00:15:03 -Sss! Pojď!
00:15:06 Co tu děláš? Máš být s Justinem.
-Já zpanikařila.
00:15:10 -Původně jsem měla jen mávat hůlkou, teď tě musím ještě motivovat?
00:15:14 -Co když se mě začne na něco ptát, než mu řeknu, že má jít dál.
00:15:17 Jako třeba, že jsem zase mladá a jak jsem se dostala zpátky?
00:15:20 -Udělej to, co dělám já, když se mě ptaj na to, co nevím.
00:15:23 Jen říkej náhodný slova, dokud nezmění téma.
00:15:26 -Víš jistě, že to zabere?
-Lízátko.
00:15:28 -Nic náhodnějšího neexistuje?
-Žervé.-Existuje.
00:15:32 Ó, fakt to funguje.
00:15:34 Dobře, tak já jdu na to.
-Hodná holka.
00:15:47 -Justine? To jsem já, Juliet.
00:15:50 -Zahrávala sis s mými city.
-Ne, jen jsem ten plán nepromyslela.
00:15:55 -Takže přiznáváš, že to byl plán?
-Můžu to dokončit?-Můžeš!
00:16:01 -Potkáme se večer v parku, ano?
-Dobře. Jo!
00:16:04 Moje Juliet se vrátila. Juchú!
-Tak jak to šlo?-Dobře.
00:16:07 -Řeklas mu, že musí jít dál?
-Ne moc dobře.
00:16:11 Tak jo, trochu míň než dobře, ale ne špatně.
00:16:14 Máme večer rande u lodiček.
-Rande? Harper, to nebylo v plánu.
00:16:18 -Půjdu s Justinem na to rande a řeknu mu, že musí jít dál.-Fajn.
00:16:23 -Můžeš mě zase změnit v Harper? Je to nudný oblečení.
00:16:27 -Juchú! Juliet je zpátky! Juliet je zpátky!
00:16:32 -Sem tam, tam sem. Z Juliet je Harper. Skončí tak sen.
00:16:36 -Oh.
-Jdeme.
00:16:40 -Juliet se vrátila, zrovna jsem ji potkal. Máme večer rande.
00:16:44 -Říká o Juliet rodičům. Oni poznaj, že jsem to já.
00:16:47 -Ne, nepoznaj. Tvař se překvapeně.
00:16:49 -A odbelhala se do lesa.
-Ano, ale naše láska to přemohla.
00:16:53 -Bože můj, Juliet se vrátila. To je tak vzrušující.
00:16:56 -Juliet je zpátky. Jo, víte co? Juliet je zpátky. Je...
00:17:02 -Justine, slíbila jsem tvému otci,
00:17:05 že už nikdy nebudu pomlouvat kouzla, ale tohle nesedí.
00:17:09 -Jak mi to šlo?-Máma má podezření. Odvedem její pozornost.
00:17:12 -Mám říct nějaký náhodný slovo?
-Ne.
00:17:15 Táta se snaží udělat něco hezkýho. Je čas na podpásovku.
00:17:18 -Já nepomlouvám kouzla, jen konstatuju fakta.
00:17:21 -Máma má pravdu. Chci říct, je to divný.
00:17:24 Copak jsme se nepoučili z tátovy historky o Mary Anne Dellu?
00:17:28 -Mary Anne Dellu? Tak ty na ni pořád myslíš.
00:17:32 Co?-No... Jen jsem se snažil pomoct synovi.
00:17:36 Jít dál je zdravé. Řekni jí to, Justine.
00:17:39 -Někdy, když si počkáš, tak se to vrátí.
00:17:42 -Co? Počkej.
00:17:45 -Myslím, že Justin chtěl říct, že když se někdo vrátí,
00:17:48 je to proto, že chce říct něco důležitýho
00:17:52 a měli bychom mu naslouchat.
00:17:55 Protože může říct třeba něco jako "je čas jít dál".-Harper, přestaň!
00:18:01 -Pořád nechápu, jak vás napadlo, že mi pomůžete,
00:18:04 když mi nastražíte falešnou Juliet.
-Ty ses neposouval dál.
00:18:09 A měl bys to slyšet od osoby, kterou stále miluješ.
00:18:13 Je čas.
00:18:16 -Na pravdu to bylo až moc krásný.
00:18:19 Kde kluk jako já najde zas takovouhle holku?
00:18:23 -No, víš, takovou holku už asi nenajdeš,
00:18:27 ale to neznamená, že nenajdeš žádnou.
00:18:30 Někde tam venku je. Musíš ji jen chtít najít.
00:18:40 Počkej, ty bys Juliet neměl líbat, měl bys na ni zapomenout.
00:18:46 -Já vím.
00:18:48 Ta nepatřila Juliet, ale tobě, Harper.
00:18:52 Děkuju.
-Ah. Není zač.
00:18:56 -Ehm, ehm.
00:19:00 Sem tam, tam sem. Harper bude zase Harper a skončí můj sen.
00:19:05 -Ah, děkuju. A když jsi mi dal pusu, byla jsem Juliet,
00:19:10 takže Zeke o tom nemusí vědět.
00:19:14 -Ah. Víš co, Harper?
00:19:17 Já půjdu dál, ale Juliet budu vždycky milovat.
00:19:22 -Á, pomoc! Moje bota, pomoc!
00:19:29 Teď mám nářadí na zádech.
00:19:32 To není dobře vymyšlený.
00:19:36 -Jo, to není. Víš, dělala to Alex.
00:19:39 -Bravo, bravo.
00:19:44 To je nejlepší trikobatoh ze všech.
00:19:47 Harper, pomoz mu dolů. Justine, připrav se ho podrazit.
00:19:57 -Úúú. No, měl jsem ti říct, ať si vezmeš žabky.
00:20:00 Nechci, aby sis namočila boty.
00:20:03 -Mohl bys mě přenést?
-Óóó.
00:20:06 Ano.
00:20:08 Já... Ehm, to bych mohl.
00:20:12 Jé!
00:20:14 Omlouvám se. Jsi v pořádku?
-Ano, spadla jsem na tebe.
00:20:19 Ty jsi v pořádku?
-Jo, je mi líp.-Fajn.
00:20:23 -Myslel jsem emocionálně. Mám něco s kolenem.
00:20:33 Skryté titulky: Zuzka Kmentová Česká televize, 2013
Rodina Russoových působí navenek jako obyčejná rodina z New Yorku, ale to je pouhé zdání. Alex, Justin a Max nejsou jen děti, ale také kouzelničtí učedníci, kteří spolu navzájem soupeří o titul nejlepšího kouzelníka. Rivalita mezi sourozenci mění každodenní život, protože děti se snaží využívat magie při každé příležitosti, ať už jde o domácí práce nebo vzájemné vyřizování účtů.
Alex (Selena Gomezová) je sice prostřední ze sourozenců, ale Waverly Place rozhodně vládne. Vždycky má ale sklon nejdřív použít kouzlo, a pak se ptát“, což se rodičům moc nezamlouvá. Jedno je však jisté – s jejím nezodpovědným čarováním mají Russoovi pořád o zábavu postaráno.
Justin (David Henrie) má na rozdíl od své sestry rád v životě určitý řád. Je z dětí nejstarší a všechno dělá s maximálním nasazením a zodpovědností. Vždycky musí napravovat zmatky, které způsobili Alex s Maxem.
Max (Jake T. Austin) je v rodině nejmladší a rád dělá všechno na max! Je to zvědavý uličník, libující se v aprílových žertech a ztrapňování svých sourozenců. S kouzelnickým výcvikem začal teprve nedávno, takže své schopnosti ještě nedokáže plně ovládat, čímž působí spoustu zmatků.
Tereza Russoová (Maria Canals Barreraová) je nejen matkou tří hlavních hrdinů, ale i strážkyní jejich latinsko-amerického dědictví. Se svým manželem Jerrym provozuje bistro Waverly Place Sub a snaží se neustále být o krok napřed před vylomeninami svých dětí. Vždy je ochotna přispěchat na pomoc radou, a to i v případech, které se netýkají kouzel.
Jerry Russo (David DeLuise) je nejen starostlivým otcem svých potomků, ale také jejich kouzelnickým instruktorem. Když zrovna nenapravuje škody, způsobené kouzelnickým řáděním svých dětí, tak se je snaží naučit správně čarovat.
Harper Finkleová (Jennifer Stoneová) je Alexina nejlepší kamarádka a vždy se jí snaží se vším pomáhat. Libuje se ve výstředním stylu a sama si šije oblečení, o němž je neochvějně přesvědčena, jak je skvělé. Jak říká, je mnohem lepší být originální, než stejný jako ostatní“.
Tvůrcem Kouzelníků z Waverly je scenárista a producent Todd J. Greenwald, který předtím pracoval na úspěšných seriálech Konečně zazvonilo – Nová třída a Hannah Montana.