Taková normální rodinka! Americký komediální seriál se Selenou Gomezovou
00:00:00 -Nemůžu uvěřit,
00:00:02 že můj statek s vesmírným modulem kapitána Jima Boba Sherwooda,
00:00:05 ocenili na 400 dolarů.
00:00:07 -Jo, ale pak jsi omdlel a rozmáčkl jednu z těch vesmírných krav.
00:00:11 Ta teď vypadá, jako vesmírná chcíplotina.-Á.
00:00:16 -Ahoj, lidi.
00:00:18 Zrovna jsem uklízela sklep a našla jsem tam spoustu bezva věcí.
00:00:22 Justine, tady je tvá koloběžka. Nehledal jsi ji?
00:00:25 -Jo. Když mi bylo osm, tak jsi mi ji schovala.
00:00:31 -Óh, můj starý plakát Shauna Cassidyho. Á.
00:00:34 Kdo mu dal ty pusy?
00:00:37 Á, jo...
00:00:40 Ne, to nic.
00:00:42 -Tati, není to tvoje?
-Ó, můj fotbalový telefon.
00:00:47 -Momentíček, proč bys uklízela sklep?
00:00:50 Ty neuklízíš nic. O co ti jde? No tak, řekni mi to.
00:00:54 -O nic. O nic, já jen...
00:00:59 Jen jsem si říkala, že v těchto těžkých časech
00:01:03 rodiny zapomínají, na čem opravdu záleží.
00:01:07 A já vám řeknu, na čem záleží.
00:01:11 Na nás.
00:01:15 A víte, čím si to připomenout?
00:01:25 Důkazy z naší minulosti, vzpomínkami.
00:01:33 -Krása.
-To ne.
00:01:35 -Nejlepší představení mé dcery v úplně nesmyslné roli.
00:01:39 -To ne.
-To bylo úžasný.
00:01:44 Au!
-Au!
00:01:49 -Au!
-Á, auvajs!
00:01:54 -Tak takhle to je. Dělá si tu ateliér.
00:01:58 -Alex, to si myslíš, že můžeš vyklidit sklep
00:02:01 a přivlastnit si ho pro sebe, aniž by ses nás zeptala?
00:02:04 Moje stará ročenka?
00:02:07 Kdo chce vidět mý starý vlasy?
-Fuj, tati. Tam si je schováváš?
00:02:11 -To je jen její další návnada, aby jí nikdo nebránil zabrat sklep.
00:02:16 Koukni na ni.
00:02:21 Vidíš? Návnada.
00:02:23 Ona ví, že po tom sklepě touží někdo jiný.
00:02:26 Někdo se sbírkou kapitána Jima Boba Sherwooda,
00:02:30 která by měla být uskladněna v prostředí s konstantní teplotou.
00:02:34 -Teď zadrž. Sklep nedostane nikdo.
00:02:37 -Přesně tak. Tady máme všechno to,
00:02:40 co si navzájem nedovolíme mít nahoře.
00:02:45 Á, hned toho nech!
00:03:28 KOUZELNÍCI Z WAVERLY
00:03:33 DŮM PRO PANENKY
00:03:41 -Harper, co se stalo?
00:03:43 Neměla jsi u parku ořechový klobouk? Napadly tě veverky?
00:03:49 -Ne, stěhuju se.
00:03:53 -Co?-Jak to, že se stěhuješ?
-Tátu přeložili do Pittsburghu.
00:03:58 -Jsi moje nejlepší kamarádka, nemůžeš odjet. A co škola?
00:04:02 -Byla bych tu, kdybychom tu měli příbuzné, ale nemáme.
00:04:06 Teda máme, ale nechtějí nám říct, kde bydlí.
00:04:10 -No, my jsme taky tvoje rodina.
00:04:13 -Přesně tak, Harper, jsme tu pro tebe.
00:04:16 -Protože ty jsi tu vždycky pro nás. Vždycky tady.
00:04:20 Pořád.
00:04:24 -Hele, víte, co bychom měli udělat?
00:04:27 Měli bychom Harper nastěhovat do sklepa.
00:04:30 To by mi moc pomohlo. Nám. Jí.
00:04:33 -Vážně? No, jen se zeptám mámy.
00:04:38 Mami? Mělas pravdu, zeptali se. Dobře. Ahoj.
00:04:45 Souhlasila. Obejmout!
00:04:49 -Ty a tvá matka jste nás zmanipulovaly.
00:04:52 Vypadá to, že patříš do rodiny.
00:04:59 -Když teď budeš patřit do rodiny, měla bys vědět, že se neobjímáme.
00:05:03 -Ó, už teď se tu cítím jako doma.
00:05:09 -Ach, to je tíha.
00:05:12 Ach.
00:05:19 To bude fakt výborný, Harper.
00:05:22 -Já vím. Dvě nejlepší kamarádky spolu bydlí, dělí se o práci.
00:05:27 -Bezva. Tak jo.
00:05:30 Stojan je tady. Obrazy jsou tady. Plátna támhle.
00:05:34 Jo, a Harper?
00:05:41 Ty můžeš spát v rohu za bojlerem v teple a pohodlí.
00:05:49 -Vážně? No jo, ty potřebuješ ateliér
00:05:53 víc než já pohodlnou postel a dýchatelný vzduch.
00:05:57 Já můžu spát na ručníku nebo třeba vestoje jako kůň.
00:06:02 -No, to bude bezva, pokud tím nezabereš moc místa.
00:06:06 -Ne, snažím se ti říct, že se chováš jako sobec.
00:06:09 -Harper, nechám tě přespat ve svém ateliéru. Co je na tom sobecký?
00:06:14 -Alex!
-Dobře, dobře, promiň. Promiň.
00:06:18 Jsem vážně ráda, že tu budeš bydlet s námi.
00:06:22 Ale teď pojď. Vyklidíme moje věci a uděláme ti pokoj.
00:06:26 Řekni, až budeš hotová.
00:06:29 To byl vtip, promiň.
00:06:33 -Hele, není to tvůj starý domeček pro panenky?
00:06:36 Ó, vypadá mnohem větší než tenkrát.
-Jo.
00:06:40 Teda, kdybych v pěti věděla, že jsem kouzelnice,
00:06:44 zmenšila bych se a...
00:06:48 Hmmm.
00:06:53 -Ale ne.
00:06:55 Neudělalas teď hmmm?
00:06:58 -Jo, udělala, Harper.
00:07:01 A přála bych si, aby ses přestala tak bát mých hmmm.
00:07:05 Jednou vznikne z mého hmmm něco velkýho. Uvidíme, jestli dneska.
00:07:10 -Musíme?
00:07:14 -Zmenším, zmenšíš, zmenšíme.
00:07:20 -Asi musíme.
00:07:26 -Tohle je zatím moje nejlepší hmmm. Můj vlastní ateliér.
00:07:29 -Na dělání malinkatých obrázků super.
00:07:32 Hele, když přitisknu prst na okno, namaluješ mi nehty?
00:07:35 -Nebude to divný, když někdo přijde a uvidí tě?
00:07:38 -Ne. Stejně budou spíš koukat na tohle.
00:07:44 -Jerry, sundej si to. Vyhazuju je!
00:07:52 -Co když budu chtít jít cvičit?
00:07:54 -A co když se já nechci před sousedy cítit trapně?
00:07:58 -Dobře, pak ale ty musíš vyhodit
00:08:01 ty milostný básničky o Shaunu Cassidym.
00:08:04 -Kdo mě práskl?
-Štěbetají o tom vrabci.
00:08:07 -Dovol, já jsem spíš orel nebo jestřáb.
00:08:11 Ou, počkat. Právě jsem se prásknul, že jo?
00:08:16 Trest si zvolím sám.
00:08:18 Tati, můžu si půjčit ty kalhoty a foťák?
00:08:22 -Cha, cha, cha, cha, cha! To se ti povedlo, zlato.
00:08:28 -Justine, é... nejsem expert na sběratelský hračky.
00:08:33 Díkybohu za to.
00:08:36 Ale neměl by sis to někam uložit?
00:08:39 -Tati, dvě věci. Zaprvý, ty svoje komentáře děláš hrozně.
00:08:43 A zadruhý, rozhodl jsem se,
00:08:45 že vesmírný statek kapitána Jima Boba Sherwooda prodám.-Proč?
00:08:49 -Když mluvíš sám k sobě, neměl by to nikdo slyšet.
00:08:53 Když otočíš hlavu stranou a...
-Ne. Proč to prodáváš?
00:08:56 Vím, že bych měl.
00:09:01 -Ehm.
00:09:03 Prodávám to, protože... I tak jsem to slyšel.
00:09:07 Nemám sklep s konstantní teplotou k uskladnění.
00:09:11 Nechat si ho, by nebylo fér k plastům.
00:09:15 -Á, máme zákazníka.
00:09:18 Hezká mikina, hi, hi.
00:09:21 -Vidíš, teď jsi to udělal dobře, protože tě neslyšel.-Oh.-Prima.
00:09:26 Ehm. Vy jste Rendy?
-Jo, jsem Rendy.
00:09:30 Ten komentář o mé mikině jsem slyšel.
00:09:36 -Ó, já to vezmu.
00:09:41 -No, tady to je.
00:09:43 V dokonalém stavu, jak se píše v mém inzerátu.
00:09:47 Á, ve kterém se též píše "oceněno na 300 dolarů".
00:09:51 Páni.
00:09:53 -Dám za to 75 dolarů.
-75 dolarů? Ho, ho, ho, ho, ho.
00:09:57 Jasně. To bych vám mohl účtovat jenom za prohlídku.
00:10:02 -No, je evidentní, že na to někdo upadl a rozmáčkl vesmírnou krávu.
00:10:07 Zavolej mi, až se probudíš ze sna.
-Cha, cha.
00:10:11 Jo, ta vaše mikina s kapitánem Bobem je nažehlená,
00:10:14 ne originál, ha, ha, ha.
00:10:17 -Jo, někteří lidé prostě vůbec nerozumí módě.
00:10:32 -Harper, tvá ložnice se mi líbí,
00:10:35 ale nebudou tě ty bezhlavý figuríny v noci strašit?
00:10:40 -Než jdu spát, nandám jim hlavy. Asi bych si pro ně měla zajít,
00:10:44 než si je táta vezme do Pittsburghu místo mámy.
00:10:48 Má je radši, protože neodpovídají.
00:10:52 -Dobře, tak já budu ve svým ateliéru.
00:10:56 Tak.
00:10:58 Zmenším, zmenšíš, zmenšíme.
00:11:06 -Á.
00:11:11 -Á, vypadá to tu skvěle.
00:11:14 -Jé, preclíkové šaty.
00:11:22 Ty šaty by snesly trochu víc soli.
00:11:26 -Pojď, musíme toho ještě hodně vyhodit.
00:11:29 Ó, podívej, Alexin domeček pro panenky. Tolik vzpomínek.
00:11:36 Ten můžeme taky vyhodit.
-É, počkej.
00:11:40 Harper? Harper? Počkej.
00:11:44 Počkej! Oh.
00:11:52 Ale ne.
00:11:57 -Ahoj, pane a paní Russoovi.
-Ahoj, Olivie.
00:12:00 Jak jde tatínkovi to zelinářství?
-Dobře, děkuji.
00:12:04 Á, pane Russo, tady je vaše taška kukuřičných slupek,
00:12:07 co používáte místo salátu.
-Pšt!
00:12:10 Je tak roztomilá.
00:12:13 -To je krásný domeček pro panenky, paní Russoová.
00:12:17 Ten je váš?
-Můj? Ale ne, zlato, ten je Alex.
00:12:22 Už je na něj velká. Chceme se ho zbavit.
00:12:26 -Vážně? Mohla bych si ho vzít?
-Ale jistě.
00:12:30 A víš co?
00:12:32 Je k němu popruh na nošení. Tady máš.
00:12:36 -Děkuju vám mockrát.
00:12:38 -Ó, to si nemůžeš vzít, je Alex, ale tohle si nech.
00:12:43 -Harper, vím, že jste si s ním s Alex moc rády hrály,
00:12:48 ale nechceš, aby si ho užil někdo další?
00:12:51 -Ne.
00:12:53 -Harper, my už jsme ho Olivii dali.
00:13:04 -Můžu se podívat dovnitř? Víš, ze sentimentálních důvodů.
00:13:13 -Harper, ve sklepě mi upadla hůlka a vykutálela se ze dveří.
00:13:18 Jsem ve velkým průšvihu.
-Dojdu pro Justina, seňorito Kitty.
00:13:22 -Pro Justina, proč?
-Á...
00:13:27 Protože měl ten domeček taky rád.
-Harper?
00:13:33 Justinovi o pomoc neříkej, pokusím se to napravit sama.
00:13:36 Teď zkus najít moji hůlku, je někde ve sklepě. Dělej.
00:13:40 Příště, než sem vlezu, si nejdřív musím zajít na záchod.
00:13:48 -Justine? Justine, potřebuju pomoct.
-Pšt. Musím se soustředit.
00:13:53 Snažím se opravit vesmírné krávy kapitána Jima Boba Sherwooda,
00:13:58 aby získal zpět svou 400 dolarovou hodnotu.
00:14:04 Teď pomalu.
00:14:06 Pomalu.-Á, dej mi to.
-Harper, Harper, co to děláš?
00:14:11 Páni, perfektní.
00:14:14 Jsi dobrá.-Malovala jsem krajinky na zrnka rýže. Jasně, že mi to jde.
00:14:18 Poslouchej, Alex si udělala v domečku pro panenky ateliér
00:14:22 a sebe zmenšila, ale vaši ho dali jedný malý holce ze sousedství.
00:14:26 -Ať použije hůlku a kouzlo zvrátí.
-No, kousek jsem vynechala.
00:14:31 Hůlku ztratila ve sklepě. Hledala jsem všude, nemůžu ji najít.
00:14:36 -Tak jo, já jdu. Napravím to.
00:14:39 -Jo, vynechala jsem ještě něco. Totiž, neměla jsem ti říkat o pomoc.
00:14:44 -Co?-Chce to napravit sama, ale oba víme, že to sama nenapraví.
00:14:49 Tak pomůžeš mi jí pomoct nebo ne?
-Dobře, dobře.
00:14:53 Udělám obojí. Pomůžu jí tím, že jí nepomůžu.
00:14:58 Když jí nepomůžu, bude lepší kouzelnice.
00:15:01 Takže jí nepomůžu, což jí pomůže.
00:15:06 -Co? Kdybys nebyl tak sladkej, byla bych na tebe teď naštvaná.
00:15:11 -A proto...
-Pšt, pšt, pšt.
00:15:15 Mňau.
00:15:23 -Koukni, co jsem našel pod postelí. Velmi hodnotný sběratelský kousky.
00:15:29 -Maxi, to je ale papírový talíř plný odpadků.
00:15:33 -Jo, mám to oceněný. Má to cenu 250 dolarů.
00:15:39 -Kdo by ti za tohle zaplatil 250 dolarů?
00:15:42 -Přímo tenhle vyhledávač slev.
00:15:47 Teda, pokud by někdo dal 260, pak bych dal 270.
00:15:51 -Proč bys přihazoval proti sobě na něco, co už máš?
00:15:55 Mmm, dražební boj.
-Prodáno, dlužíš mi 270.
00:15:59 -Ach.
00:16:04 -Kdepak je?
00:16:07 Vím, že tam jsi.
00:16:11 Ach, máš tak zacuchané vlasy.
00:16:14 Možná bych je měla úplně ostříhat a přilepit ti tam nějakou vlnu.
00:16:18 -Au! Au! Au!
00:16:20 -Ahoj, Olivie. Jak se máš?
00:16:25 -Dobře. Chceš mi zase vzít můj domek pro panenky?
00:16:29 -Ou, za to se omlouvám.
00:16:32 Co kdybychom byly kamarádky
00:16:35 a možná bychom si spolu mohly občas hrát.
00:16:38 -Vážně? Musím se zeptat mámy, protože mi říkala,
00:16:42 že se nemám bavit s tou divnou holkou.
00:16:45 -No, možná myslela někoho jinýho.
00:16:49 -Nejsi ta holka, co nosí klobouk z ořechů?
00:16:56 -No, udělal jsem, co jste říkal, Rendy.
00:16:59 Přemýšlel jsem nad vaší nabídkou a 75 dolarů zní docela dobře.
00:17:04 -Hm, tak to si plácnem.
-To ano,
00:17:07 protože 75 dolarů zní docela dobře.
00:17:12 -Obří pes, co lyžuje.
00:17:15 Udělals to zas.
00:17:18 -75 dolarů!
00:17:20 -A hele, není to plukovníka Jima...
-Kapitána.
00:17:24 -Kapitána Jima Boba Sherwooda stodola s vesmírným modulem?
00:17:28 Á, je ve skvělým stavu. Vy ji prodáváte?
00:17:32 -Ano, ale já ji zrovna koupil za 75 dolarů.
00:17:34 -Vážně? Já zaplatím víc. Jedno sto dolarů.
00:17:38 -Hele, hele, my jsme si na to právě plácli.
00:17:40 -Ano, ale teď je tu někdo další a nabízí jedno sto dolarů.
00:17:47 -125. -150.
-Slyším 175?
00:17:50 -175.-175. Pane, prosím, hlaste se znamením.
00:17:53 175 je aktuální, pokračujte.
-200. -250-250.
00:17:56 -275. -285.
-Zpomalte, hoši.
00:17:59 -290. -300.
-300 dolarů.-395.
00:18:03 -Nemůžeš tu hůlku najít? Nevidíš, co se mnou Olivie dělá?
00:18:07 -Já vím a trochu žárlím.
00:18:09 Já se snažím už roky, abys nosila tak pěkný šaty.-Och!
00:18:13 Tím kočičím kartáčem mi vytrhá všechny vlasy.
00:18:17 Ty šaty jsou strašný, nechci být ještě plešatá.
00:18:21 Hele, vážně jsem se to snažila zvládnout sama, ale nevím, co dělat.
00:18:25 Budeš muset poprosit Justina o pomoc.-Jasně.
00:18:29 Ale víš, už jsem to tak trochu udělala.
00:18:33 -Já říkala, ať to neděláš!
00:18:37 Ale řekla bych, žes věděla, že to sama nezvládnu, viď?
00:18:41 -Promiň.
-To nic, mělas pravdu.
00:18:44 Tak co Justin udělá, aby mi pomohl?
-Nic.
00:18:48 Pomůže ti prý se studiem, ale nepomůže ti.
00:18:51 Zřejmě si myslí, že to zvládneš napravit sama. To si myslí sám.
00:18:55 -Tak on si myslí, že to zvládnu sama.
00:19:00 Páni.
00:19:02 Co to na mě zkouší za pitomou obrácenou psychologii?
00:19:06 Kde je?!-Právě prodal statek kapitána Jima Boba Sherwooda.
00:19:11 Ten chlápek za něj zaplatil spoustu peněz.
00:19:15 -Takže Justin má peníze, hm?
00:19:20 No, tak to mi pomůže, ať se mu to líbí nebo ne.
00:19:25 -Nemůžu uvěřit,
00:19:28 že mi za ten domeček dáš tolik peněz.
00:19:32 -Taky tomu nevěřím.
00:19:36 Ale má pro mě citovou hodnotu.
00:19:41 Prakticky patří do rodiny!
00:19:44 Grrr! Ááá!
00:19:46 -Au!
00:19:49 -Mám u tebe spoustu kapesnýho.
00:19:56 Chm!
-Cha, cha, cha, cha.
00:20:00 Au!
00:20:08 -Mmm.
00:20:16 -Ah. Díkybohu jsem to zase já. No, moje děsná verze.
00:20:22 -Počkej, nepřevlíkej se. Přinesu obřího medvídka a čajový servis.
00:20:29 Kitty, budeme mít holčičí čajový dýchánek. Á!
00:20:38 -No?
-Ah.
00:20:40 -Děkuju, Justine. Neboj, ty peníze ti vrátím.
00:20:43 -Hm. Ne, nevrátíš.
-Já vím, ale to děkuju platí.
00:20:48 Počkej, kam jdeš?
00:20:50 Teď se máme dohadovat, dokud nevyhraju.
00:20:54 -Přišel jsem o 400 dolarů. Už jsi vyhrála.
00:20:57 -Ne, vyhrála jsem, protože jsem to chtěla napravit sama.
00:21:01 Nešlo mi to, dokud jsi mě nedonutil.
00:21:04 A teď jsem za to lepší kouzelník.
00:21:07 -Ne, byly to moje peníze. Já to napravil.
00:21:11 -Ne, byl to můj nápad.
00:21:14 Tady nejde o peníze. Důležitý na tom je, že teď je všechno lepší.
00:21:19 Takže bys mohl říct "rádo se stalo".
-A za co? Jsem o čtyři stovky lehčí.
00:21:25 -A máš to, to je ta hádka, co jsem chtěla.
00:21:29 Není ti teď líp?
-Mmm...
00:21:33 Dobře.
00:21:36 -Ééé. Justine, to bolí.
00:21:39 -Jo, teď mi je líp. Děkuju.
00:21:46 -380, 390, 400 dolarů.
00:21:52 -No, Olivie, tak tady je ten tvůj sběratelský talíř odpadků.
00:21:58 -Takže ty máš nakonec všechny moje prachy?-Jo.
00:22:01 Měl sis koupit talíř sběratelských odpadků, dokud jsi měl šanci.
00:22:05 Pojď dovnitř, koupím ti sendvič.
00:22:08 -Ani nevíš, jak je správně utratit. Sendviče máme zadarmo.
00:22:13 Skryté titulky: Zuzka Kmentová Česká televize, 2013
Rodina Russoových působí navenek jako obyčejná rodina z New Yorku, ale to je pouhé zdání. Alex, Justin a Max nejsou jen děti, ale také kouzelničtí učedníci, kteří spolu navzájem soupeří o titul nejlepšího kouzelníka. Rivalita mezi sourozenci mění každodenní život, protože děti se snaží využívat magie při každé příležitosti, ať už jde o domácí práce nebo vzájemné vyřizování účtů.
Alex (Selena Gomezová) je sice prostřední ze sourozenců, ale Waverly Place rozhodně vládne. Vždycky má ale sklon nejdřív použít kouzlo, a pak se ptát“, což se rodičům moc nezamlouvá. Jedno je však jisté – s jejím nezodpovědným čarováním mají Russoovi pořád o zábavu postaráno.
Justin (David Henrie) má na rozdíl od své sestry rád v životě určitý řád. Je z dětí nejstarší a všechno dělá s maximálním nasazením a zodpovědností. Vždycky musí napravovat zmatky, které způsobili Alex s Maxem.
Max (Jake T. Austin) je v rodině nejmladší a rád dělá všechno na max! Je to zvědavý uličník, libující se v aprílových žertech a ztrapňování svých sourozenců. S kouzelnickým výcvikem začal teprve nedávno, takže své schopnosti ještě nedokáže plně ovládat, čímž působí spoustu zmatků.
Tereza Russoová (Maria Canals Barreraová) je nejen matkou tří hlavních hrdinů, ale i strážkyní jejich latinsko-amerického dědictví. Se svým manželem Jerrym provozuje bistro Waverly Place Sub a snaží se neustále být o krok napřed před vylomeninami svých dětí. Vždy je ochotna přispěchat na pomoc radou, a to i v případech, které se netýkají kouzel.
Jerry Russo (David DeLuise) je nejen starostlivým otcem svých potomků, ale také jejich kouzelnickým instruktorem. Když zrovna nenapravuje škody, způsobené kouzelnickým řáděním svých dětí, tak se je snaží naučit správně čarovat.
Harper Finkleová (Jennifer Stoneová) je Alexina nejlepší kamarádka a vždy se jí snaží se vším pomáhat. Libuje se ve výstředním stylu a sama si šije oblečení, o němž je neochvějně přesvědčena, jak je skvělé. Jak říká, je mnohem lepší být originální, než stejný jako ostatní“.
Tvůrcem Kouzelníků z Waverly je scenárista a producent Todd J. Greenwald, který předtím pracoval na úspěšných seriálech Konečně zazvonilo – Nová třída a Hannah Montana.